FESTOOL TS 55 EBQ - Погружная пила

TS 55 EBQ - Погружная пила FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TS 55 EBQ FESTOOL в формате PDF.

📄 94 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice FESTOOL TS 55 EBQ - page 76
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FESTOOL

Модель : TS 55 EBQ

Категория : Погружная пила

Скачайте инструкцию для вашего Погружная пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TS 55 EBQ - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TS 55 EBQ бренда FESTOOL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TS 55 EBQ FESTOOL

Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей

Погружная пила Технические характеристики Скорость вращения вала (холостой ход) Регулировка наклона Глубина резания при 0° Глубина резания при 45° Размеры пильного диска Класс защиты

1200 Вт 2000 - 5200 об/мин 0° - 45° 0 – 55 мм 0 – 43 мм 160x2,2x20 мм 4,5 кг /II TS 55 Q 1050 Вт 6500 об/мин 0° - 45° 0 – 55 мм 0 – 43 мм 160x2,2x20 мм 4,4 кг /II Óêàçàííûå ðèñóíêè íàõîäÿòñÿ â íà÷àëå ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè. Иллюстрации находятся в начале Руководства по эксплуатации. Предупреждение об общей опасности Руководство, соблюдайте инструкции! Носить защиту органов слуха! Работайте в защитных очках. ME 77

Применение по назначению Машины предназначены для пиления древесины, древесных материалов, волокнистых материалов на гипсовой и цементной основе, а также полимерных материалов. Фирма Festool предлагает специальный пильный диск по алюминию, с которым данные машины могут использоваться для пиления алюминия. Разрешается использовать пильные диски со следующими техническими характеристиками: диаметр пильного диска 160 мм; толщина диска 2,2 -2,6 мм; посадочное отверстие 20 мм; толщина несущего диска макс. 1,8 мм; пригодны для работы с числом оборотов 9500 об/мин. Использовать шлифовальные круги запрещается. Электроинструменты Festool разрешается устанавливать только на специально предусмотренных для этого рабочих столах, допущенных к использованию со стороны Festool. При установке электроинструмента на другом, самостоятельно изготовленном рабочем столе, возможно нарушение устойчивости инструмента, что может стать причиной получения тяжелых травм. Ответственность за ущерб и несчастные случаи, связанные с применением не по назначению, несет Пользователь.

Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания по технике безопасности и рекомендации. Ошибки при соблюдении приведенных указаний и рекомендаций могут привести к поражению электрическим током, пожару, и/или вызвать тяжелые травмы. Сохраняйте все указания по технике безопасности и Руководства по эксплуатации в качестве справочного материала. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (со шнуром питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без шнуром питания от электросети).

Указания по технике безопасности при пользовании машинкой Способ пиления ОПАСНО: Не допускайте попадания рук в рабочую зону и зону пильного диска. Второй рукой держитесь за дополнительную рукоятку или корпус двигателя. Во избежание повреждений и увечий держите циркулярную пилу обеими руками. b) Прикасаться к обрабатываемой детали запрещается. Защитный кожух, расположенный снизу обрабатываемой детали, не сможет защитить от пильного диска. c) Глубина резания должна соответствовать толщине обрабатываемой детали. Пространство под обрабатываемой деталью должно просматриваться не менее чем на высоту зубца пилы. d) Держать обрабатываемую деталь рукой или на ноге запрещается. Зафиксируйте обрабатываемую деталь на неподвижной подставке или опоре. Надежное крепление обрабатываемой детали важно для минимизации риска соприкосновения с ней и с зажимами пильно76

го диска, а также для предотвращения потери контроля над деталью при обработке. Если при выполнении работ существует опасность задеть инструментом скрытую электропроводку или же с кабель самого инструмента, держать инструмент разрешается только за изолированные участки. В противном случае повреждение электропроводки режущей частью может вызвать удар электрическим током. При продольных пропилах используйте упор или прямую направляющую. При их использовании пропилы будут точнее и, тем самым, уменьшится вероятность заклинивания пильного диска. Всегда используйте пильные диски соответствующего размера и соответствующей зажимному фланцу формы (ромбические или круглые). Пильные диски, не подходящие к зажимному фланцу, вращаются неровно, и их использование ведет к потере контроля над инструментом. Запрещается использовать поврежденные или неподходящие зажимные фланцы или стяжные винты. Зажимной фланец и стяжные винты изготовлены специально для данной пилы, для достижения оптимальной мощности и безопасности при работе. Используйте подходящие средства индивидуальной защиты: Наушники, чтобы избежать риска повреждения органов слуха; Защитные очки; Респиратор, чтобы избежать риска повреждения дыхательных путей; Защитные перчатки при работе

Таким образом, отдача - результат неправильного обращения с пилой. Ее можно избежать, соблюдая меры предосторожности, описанные ниже. a) Держите пилу крепко обеими руками, руки установите в положение, в котором можно выдержать возможную отдачу. Стойте всегда сбоку от пильного диска, располагать при работе пильный диск в линию с телом запрещается. При отдаче циркулярная пила подается назад, однако пользователь может справиться с отдачей, приняв соответствующие меры. b) Если пильный диск заклинило или пиление прекращено по другим причинам, отпустите выключатель и не вынимайте пилу из обрабатываемой детали, пока пильный диск полностью не остановится. Вынимать пилу из детали, до того как пильный диск полностью остановился запрещается: возможна отдача. Найдите причину заклинивания пильного диска и соответствующим образом устраните ее. c) Если требуется включить пилу, когда пильный диск находится в обрабатываемой детали, отцентрируйте пильный диск в распиле и убедитесь, что зубья пилы не застряли в обрабатываемой детали. Если пильный диск заклинило, он может выскочить из обрабатываемой детали или вызвать отдачу, если пользователь снова включит пилу. d) Во избежание отдачи при заклинивании пильного диска подпирайте при работе большие доски. Большие доски могут прогнуться под весом пользователя пилы. Их следует подпирать вблизи распила и с краю. e) Использовать тупые и поврежденные пильные диски запрещается. Использование тупых пильных дисков и неверное направление зубьев при работе может привести (в результате слишком узкого распила) к повышенному трению, заклиниванию пильного диска и к отдаче. f) Перед началом пиления затяните винты регулировки угла и глубины пиления. Изменение настроек во время работы может повлечь за собой заклинивание пильного диска и отдачу. g) Будьте особенно внимательны при выполнении „врезного пиления“ в стены и т.д. При погружении пильный диск может натолкнуться на скрытые объекты, в результате чего возможна отдача.

Причины возникновения отдачи и соответствующие указания по технике безопасности - отдача - это реакция заклинившего или неверно направленного пильного диска, в результате которой пила отскакивает от обрабатываемой детали, возможно, по направлению к пользователю; - когда пильный диск заклинивает, он останавливается, и в результате вращающего усилия двигателя пила отскакивает по направлению к пользователю; - если пильный диск, находящийся в распиле, вращается или неверно направлен, зубья пилы могут вклиниться в поверхность обрабатываемой детали, в результате чего пильный диск выскакивает из распила по направлению к пользователю.

Функция защитного кожуха a) Перед каждым использованием убедитесь в том, что защитный кожух исправно закрывается. Пользоваться пилой запрещается, если защитный кожух двигается с затруднением

или же не закрывается. Запрещается фиксировать или зажимать защитный кожух; в противном случае пильный диск останется открытым. При падении пилы защитный кожух может деформироваться. Убедитесь в том, что кожух двигается свободно и не касается пильного диска или других узлов пилы при любых значениях угла и глубины b) Проверьте функционирование пружины защитного кожуха. В случае, если пружина и защитный кожух функционируют неисправно, инструмент следует отремонтировать. Неисправные узлы, клейкие наслоения или скопившая стружка снижают эффективность работы защитного кожуха. c) При выполнении «врезного пропила» не под прямым углом фиксируйте опорную плиту пилы от бокового смещения. Смещение плиты вбок может привести к заклиниванию пильного диска и возникновению отдачи. d) Не кладите пилу на верстак или на пол, если защитный кожух не закрывает пильный диск. При отсутствии защитного кожуха вращающийся пильный диск двигает пилу в направлении, обратном направлению пиления, и режет все на своем пути. Примите во внимание быстродействие пилы. Функция разжимного клина a) Используйте пильный диск, подходящий к разжимному клину. Для эффективного действия разжимного клина толщина пильного диска должна быть меньше толщины клина, а ширина зубчатого венца — больше. b) Отрегулируйте клин в соответствии с указаниями руководства по эксплуатации. Неверная толщина, позиция и центрирование могут привести к тому, что клин не сможет эффективно справиться с отдачей. c) Всегда используйте клин, в том числе при „пропилах с погружением“. При погружении клин подается вверх и пружинит после погружения циркулярной пилы в пропил. d) Чтобы клин функционировал, он должен находиться в пропиле. При коротких пропилах клин не предотвращает отдачу. e) Пользоваться пилой с деформированным клином запрещается. Даже незначительная помеха может замедлить работу защитного кожуха. Уровни шума Определенные в соответствии с EN 60745 типовые значения: Уровень шума/ Звуковая мощность

95/ 106 дБ(А) TS 55 Q 96/ 107 дБ(A) Допуск к погрешности измерения K = 3 дБ Использовать защитные наушники! Общий коэффициент колебаний (сумма векторов трех направлений) рассчитывается в соответствии с EN 60745: Коэффициент эмиссии колебаний (3-осный) Пиление древесины ah < 2,5 м/с2 Пиление металла ah < 2,5 м/с2 Погрешность K = 1,5 м/с2 Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в соответствии с условиями испытаний по EN 60745 и служат для сравнения инструментов. Эти значения можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы. Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные области применения электроинструмента. При использовании электроинструмента в других целях, с другими сменными (рабочими) инструментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания, шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на протяжении всего срока эксплуатации. Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока эксплуатации необходимо также соблюдать приводимые в настоящем руководстве значения времени работы на холостом ходу и времени простоя. Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение всего срока эксплуатации электроинструмента.

Электрическое подключение и ввод в эксплуатацию напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на фирменной табличке машинки. Перед присоединением или отсоединением сетевого кабеля всегда выключайте машину! Соединение и отсое-динение линии сетевого питания - см. рис. 2. Выключатель [1-8] служит для включения/выключения (Нажать = Вкл., Отпустить = Выкл.). Выключатель можно задействовать только после того, как сдвинут вверх блокиратор включения [1-9]. При задействовании блокиратора включения одновременно разблокируется механизм погружения, после чего пила под действием пружины

Тормоз ( TS 55 EBQ) При отключении инструмента полная остановка пильного диска происходит через 1,5–2 секунды с помощью электроники. сможет перемещаться вниз. При этом пильный диск выходит из защитного кожуха. При подъеме машины пила возвращается в исходное положение. Подводите машину к обрабатываемой детали только во включенном состоянии. Перед каждым использованием проверяйте исправность функционирования монтажного приспособления и работайте с машинкой только при исправном монтажном приспособлении.

Глубина резания Глубину резания можно устанавливать в диапазоне от 0 до 55 мм: – Нажмите на ограничитель глубины резания [2-3] и сдвиньте до необходимого значения (Указанные на шкале [2-1] значения относятся к пропилам 0° без направляющей). – Отпустите ограничитель глубины резания (Он фиксируется с шагом 1 мм). Пилу можно нажимать вниз только до установленной глубины резания. В отверстие [2-2] ограничителя глубины резания можно ввинтить установочный винт (от M4x8 до M4x12). Путем вращения установочного винта глубина резания регулируется еще точнее (± 0,1 мм). Настройка машинки Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте штепсель из розетки.

Электронная часть Машина TS 55 EBQ/ TS 55 EQ оснащена электронным управлением со следующими характеристиками: Плавный пуск Плавный пуск с электронной регулировкой обеспечивает начало работы машины без отдачи. Регулировка скорости вращения вала Скорость вращения вала можно плавно изменять при помощи регулировочного колесика [1-6] в диапазоне от 2000 до 5200 об/мин. Таким образом, Вы можете подобрать оптимальную скорость обработки для любых материалов (см. таблицу 1). Постоянная скорость вращения вала Установленное число оборотов электродвигателя поддерживается постоянным с помощью электроники. Благодаря этому даже при нагрузке обеспечивается неизменная скорость Защита от перегрева Для защиты от перегрева (перегорания электродвигателя) в машинку встроена электронная схема контроля температуры. При достижении критической температуры предохранительная схема отключает электродвигатель. После остывания в течение прим. 3–5 минут машинка снова готова к работе сразу с полной нагрузкой. При работе машинки на холостом ходу время охлаждения значительно сокращается. Ограничение по току Ограничение по току предотвращает превышение допустимой величины потребления тока при экстремальной нагрузке. Это может привести к уменьшению числа оборотов электродвигателя. После снижения нагрузки двигатель сразу начинает работать снова.

Угол резания Пилу можно наклонять под углом от 0° до 45°: – Отвинтите ручки [2-4, 2-6]. – Наклоните пилу под необходимым углом резания [2-5]. – Снова завинтите ручки. Указание: Указание: Оба крайних положения (0° и 45°) установлены на заводе, их можно юстировать в сервисной службе. Смена пильного диска - Перед сменой пильного полотна поверните машинку в положение 0°. – Переместите рычажок [3-2] до упора. – Сдвиньте блокировку включения [3-1] вверх и нажмите пилу вниз до фиксации. – Отвинтите винт [3-4] с помощью ключа для внутреннего шестигранника [3-3]. – Извлеките пильный диск, – Очистите фланцы [3-8, 3-10]. – Вставьте новый пильный диск. Внимание: Направление вращения пильного диска [3-9] и направление вращения машины [3-7] должны совпадать. – Вставьте внешний фланец [3-10] таким образом, чтобы ведущие цапфы вошли в выемки внутреннего фланца [3-8]. – Затяните винт [3-4]. – Установите рычажок [3-2] на место.

Регулировка разжимного клина – Переместите рычажок [3-2] до упора. – Сдвиньте блокировку включения [3-1] вверх и нажмите пилу вниз до фиксации. – Отвинтите винт [3-6] с помощью ключа для внутреннего шестигранника [3-3]. – Отрегулируйте клин в соответствии с рисунком 3. – Затяните винт [3-6]. – Установите рычажок [3-2] на место.

Удаление пыли Всегда подключайте машину к вытяжке. К поворотному патрубку [4-1] можно подключить пылесос Festool с диаметром отсасывающего шланга 36 мм или 27 мм (36 мм рекомендуется из-за меньшей опасности засорения). Установка защиты от стружки Защита от стружки (принадлежность) при резании под углом 0° значительно улучшает качество кромки реза отпиленной заготовки с находящейся сверху стороны. – Наденьте защиту от стружки [5-1] на защитный – Установите машину на обрабатываемую деталь или направляющую. – Надавите защиту от стружки вниз, пока она не будет прилегать к обрабатываемой детали, и закрепите с помощью ручки [5-2]. – Надпилите защиту от стружки (установите на машине максимальную глубину резания и скорость вращения 6).

Выполнение работ с помощью машинки Всегда укрепляйте обрабатываемую деталь так, чтобы она не двигалась при Всегда держите машину двумя руками за предназначенные для этого ручки [11, 1-7]. Всегда перемещайте машину вперед [1-2], ни в коем случае не ведите машину в обратном направлении к себе. Путём изменения скорости подачи избегайте перегрева режущих кромок пильного инструмента, а также оплавления пластика при обработке полимерного материала.

Пиление по разметке Указатель реза [4-3] при резании под углом 0° и 45° (без направляющей) указывает форму реза.

Отпиливание Установите машину передней частью стола пилы на обрабатываемую деталь, включите машину, опустите на установленную глубину резания и продвиньте в направлении пиления.

Изготовление пропилов (глубокие пропилы) Чтобы избежать отдачи, при изготовлении глубоких пропилов обязательно соблюдайте следующие указания: – Задний край стола пилы должен всегда опираться на жесткий упор. При работах с направляющей машину нужно прикладывать к ограничителю отдачи [1-4], который зажимается на направляющей – Машину всегда нужно держать двумя руками и медленно опускать вниз. Порядок действий: Установите машину на обрабатываемую деталь и приложите к упору (ограничителю отдачи), включите машину, медленно опустите на установленную глубину резания и продвиньте в направлении пиления. Метки [4-2] при максимальной глубине резания и использовании направляющей показывают крайнюю переднюю и крайнюю заднюю точки реза пильного диска (Ø 160 мм).

Пиление алюминия При работе с алюминием из соображений безопасности необходимо соблюдать следующие меры: – Подключите выключатель защиты от превышения тока (FI-, PRCD-). – Подключите машинку к подходящему пылеудаляющему аппарату. – Регулярно очищайте машинку от осевшей на корпусе двигателя пыли. Работайте в защитных очках. - Алюминий можно пилить только с помощью предусмотренных фирмой Festool специальных пильных дисков. При пилении плит необходимо смазывать диск керосином, тонкостенные профили (до 3 мм) можно обрабатывать без смазки.

Волокнистые плиты с гипсовой и цементной связкой Из-за сильной пыли рекомендуется использование щитка (принадлежность), устанавливаемого сбоку на защитном кожухе.

Коды заказа описываемых далее принадлежностей приведены в каталоге Festool и в Интернет по адресу „www.festool.com“. Параллельный упор, расширение стола Для расширения отрезания до 180 мм можно использовать параллельный упор. Параллельный упор также можно использовать в качестве расширения стола. Боковой щиток, потайные швы Щиток, устанавливаемый сбоку на защитном кожухе при резании под углом 0°, улучшает действие отсоса. Одновременно щиток может использоваться в качестве упора для потайных швов шириной от 18 мм. Направляющая система Направляющие различной длины обеспечивают точное, чистое резание и одновременно защищают поверхность обрабатываемой детали от повреждений. В комбинации с разнообразными принадлежностями с помощью направляющих систем можно выполнять точное резание под углом, косые пропилы и пригоночные работы. Возможность крепления с помощью зажимов обеспечивает прочную фиксацию и надежную работу [4-4]. Зазор стола пилы на направляющих позволяет выполнять регулировку с помощью обеих установочных колодок [1-3]. Направляющие имеют защиту от стружки [1-5], которая перед первым использованием должна быть вырезана под размер: – Установите число оборотов машины на 6, – установите машину на задний конец направляющей, – включите машину, опустите до установленной глубины резания, пропилите защиту от стружки по всей длине, не снимая. Теперь кромка защиты от стружки точно соответствует кромке реза. Многофункциональный стол Многофункциональный стол MFT/3 обеспечивает простое крепление заготовок, а также надёжную и точную обработку больших и маленьких заготовок в комбинации с системой шин-направляющих. Благодаря его разнообразным возможностям использования работы выполняются эффективно и эргономично.

Пильные диски, прочие принадлежности Для быстрой и чистой обработки различных материалов фирма Festool предлагает пильные диски, предназначенные специально для Вашего инструмента. Коды заказа для дисков, а также дополнительные принадлежности, которые обеспечат Вам разнообразное и эффективное использование ручной циркулярной пилы, Вы найдете в каталоге Festool или в Интернет по адресу „www. festool.com“.

Обслуживание Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте штепсель из розетки. Все работы по обслуживанию и ремонту, которые требует открывания корпуса двигателя, могут производиться только авторизованной мастерской сервисной Для обеспечения циркуляции воздуха отверстия для охлаждения в корпусе двигателя всегда должны быть открытыми и чистыми. Машинка оснащена самоотключающимися угольными щетками. При их износе происходит автоматическое выключение тока и машинка останавливается.

Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте безопасную для окружающей среды утилизацию инструмента, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные инструкции. Только для ЕС: согласно Европейской директиве 2002/96/EG отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться отдельно и направляться на экологичную утилизацию.

Для наших приборов мы предоставляем гарантию, распространяющуюся на дефекты материала и производства, согласно законодательным предписаниям, действующим в конкретной стране. Минимальный срок действия гарантии 12 месяцев. Для стран-участниц ЕС срок действия гарантии составляет 24 месяца (при предъявлении чека или накладной). Гарантия не распространяется на повреждения, полученные в результате естественного износа/использования, перегрузки, ненадлежащего использования, повреждения по вине пользователя или при использовании вопреки Руководству по эксплуатации, либо известные на момент покупки (уценка товара). Исключается также ущерб, вызванный использованием неоригинальной оснастки и расходных материалов (например, шлифовальных тарелок). Претензии принимаются только в том случае, если прибор доставлен к поставщику или авторизованный сервисный центр фирмы Festool в неразобранном виде. Сохраняйте Руководство по эксплуатации, инструкции по технике безопасности и товарный чек. В остальном действовать согласно соответствующим условиям предоставления гарантии изготовителя. В связи с постоянными исследованиями и новыми техническими разработками фирма оставляет за собой право на внесение изменений в технические характеристики. REACh для изделий Festool, их оснастки и расходных материалов С 2007 года директива REACh является регламентом по химическим веществам, действующим на территории всей Европы. Выступая в роли «привлекаемого участника» этого регламента, мы, как производители изделий, принимаем на себя обязательство предоставлять соответствующую информацию нашим клиентам. Чтобы держать вас в курсе последних событий и предоставлять информацию о веществах, которые включены в список вышеупомянутого регламента и которые могут использоваться в наших изделиях, мы создали специальный веб-сайт: www.festool. com/reach