SG C11 CKG - встраиваемая духовка HOTPOINT - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SG C11 CKG HOTPOINT в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HOTPOINT SG C11 CKG - page 33
Просмотреть руководство : Français FR Български BG English EN Italiano IT Қазақша KK Português PT Русский RU Türkçe TR Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HOTPOINT

Модель : SG C11 CKG

Категория : встраиваемая духовка

Скачайте инструкцию для вашего встраиваемая духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SG C11 CKG - HOTPOINT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SG C11 CKG бренда HOTPOINT.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SG C11 CKG HOTPOINT

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Если штепсельная вилка, сетевой шнур или прибор имеют видимые повреждения, в случае утечки воды из прибора, не включайте утюг. В целях безопасности поручите проверку прибора только персоналу, уполномоченному Hotpoint-Ariston. В случае падения прибора, не используйте его. Прибор может быть использован детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, неопытными лицами или лицами, не умеющими обращаться с прибором, под контролем лиц, отвечающих за их безопасность, или после обучения правилам пользования Не разрешайте детям играть с прибором. Когда штепсельная вилка вставлена в сетевую розетку, никогда не оставляйте прибор без присмотра. После каждого использования прибора и в процессе наполнения резервуара водой, прочно ставьте утюг коврик и отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки. Прибор должен использоваться и помещаться на прочную, ровную и горизонтальную поверхность. Рекомендуется использование гладильной доски. Для Вашей безопасности любой ремонт или работы на приборе должны выполняться только техниками, уполномоченными Hotpoint-Ariston. Запрещается использование и очистка утюга детям без контроля со стороны лиц, отвечающих за их безопасность. Держите утюг и сетевой шнур в недоступном для детей месте во время использования или охлаждения утюга.

Этот знак сообщает, что поверхность во время использования горячая и может обжечь кожу.

Ввод сетевого шнура Индикатор температуры Подошва утюга Опорная база утюга Паровая камера Запорная пробка паровой камеры Бачок для воды Зажим замотки сетевого шнура Сетевой шнур Провод пара Кнопка пароувлажнения Кнопка принудительного пароувлажнения Индикатор отсутствия воды ручка включения/выключения Индикатор готового пара На индикатор Терморегулятор

Добро пожаловать в Garment Care Hotpoint-Ariston. Благодарим Вас за выбор парогенератора и рекомендуем зарегистрировать

сайте www.hotpoint.eu, чтобы получить возможность пользоваться преимуществами сервиса Hotpoint-Ariston. Данное изделие предназначено исключительно для бытового использования и не может использоваться в промышленных целях. Перед началом использования изделия важно внимательно прочитать настоящие инструкции и сохранить их для последующих консультаций. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Безопасность парогенератора соответствует техническим спецификациям и действующему нормативу. Напряжение в сети должно соответствовать значению напряжения, указанному на паспортной табличке на парогенераторе (220240 В). Любое неправильное электрическое подключение может привести к непоправимым повреждениям парогенератора

аннулированию гарантии.

предназначению, описанному в данном руководстве. Прибор был задуман только для глажки одежды и домашней прачечной. Подсоединяйте данный прибор только к сетевой розетке с заземлением. В случае использования удлинителя убедитесь, чтобы сетевая розетка была заземлена. Регулярно проверяйте состояние сетевого

Перед выполнением чистки и обслуживания проверьте, чтобы прибор был отсоединен от

Не отсоединяйте штепсельную вилку от сетевой розетки, потянув за сетевой шнур. Возьмитесь за вилку рукой. Избегайте касания сетевого шнура или паропровода горячей подошвы утюга, используйте специальный зажим для замотки Подошва утюга, горячие вода и пар, выходящие из подошвы, могут вызвать ожоги при контакте с кожей. Перед уборкой парогенератора дождитесь его полного охлаждения (парогенератор охлаждается примерно три часа). Не направляйте пар на людей или животных и не гладьте одежду, надетую на людей. Никогда не добавляйте ароматизаторы, уксус, крахмал, средства для удаления накипи, средства для глажки и другие химические средства в бачок для воды (если эти вещества не рекомендованы Компанией Hotpoint- Ariston). Никогда не используйте грязную воду. Не погружайте прибор в воду или в какуюлибо другую жидкость. Не оставляйте прибор на улице и не подвергайте воздействию атмосферных

Не оставляйте и не используйте прибор рядом с огнем или над пламенем, рядом с печами, возгораемыми материалами или с иными источниками тепла. В процессе использования парогенератор может сильно нагреться. Дождитесь полного охлаждения парогенератора перед его

Не используйте изделие в целях, отличных от тех, для которых оно предназначено.

неисправность незамедлительно отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки. Производитель не берет на себя никакой

ответственности за ущерб, причиненный по причине ненадлежащего использования

[водопроводная вода:деминерализованная вода] 7°f 1:0 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА Перед первым использованием компактного парогенератора снимите с подошвы утюга все наклейки, защитную пленку или картонную Проверьте, чтобы все остатки наклеек были удалены с подошвы утюга мягкой влажной тряпкой, а также удалите возможные производственные загрязнения из резервуара утюга, налив и слив воду из резервуара несколько раз. При первом включении компактного парогенератора Вы можете ощутить неприятный запах, заметить легкий дым и выход загрязнений из подошвы утюга. Эти явления исчезнут за несколько минут. При первом использовании пароувлажнителя не направляйте пар сразу на белье, так как из подошвы может вытечь вода, содержащая производственные остатки. Никогда не добавляйте в емкость для воды ароматизирующие средства, уксус, средства удаления накипи, средства для глажения или другие химические продукты, если это не рекомендовано Hotpoint-Ariston. Никогда не используйте загрязненную воду либо воду из сушилок, аккумуляторов или кондиционеров. ПОРЯДОК НАПОЛНЕНИЯ БАЧКА ВОДОЙ Вода является основным элементом, от которого зависит как качество глажки, так и исправная работа и срок службы прибора. В частности, повышенное содержание извести в воде может повредить некоторые комплектующие утюга и привести к преждевременному износу парогенератора. Водяной бак утюга имеет вместимость 1200 мл + 200 мл в парогенераторе. ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ВОДА В парогенератор прибора можно заливать водопроводную воду, но в случае воды с повышенной степенью жесткости (жесткость во французских градусах) рекомендуется смешать водопроводную воду с деминерализованной водой в соотношении, указанной в следующей таблице.

жесткости [°f] 7°f - 14°f 1:0,5 14°f - 22°f 1:1 22°f - 32°f 1:2 32°f - 54°f 1:3 >54°f 0:1 Для определения степени жесткости воды в Вашем районе рекомендует обратиться в организацию водоснабжения или в местную водопроводную организацию. В некоторых случаях эти данные можно найти также на сайтах этих организаций. Наполнение бачка (А) Перед каждым использованием прибора и при каждом включении индикатора отсутствия воды наполнить бачок водой:

Снять бачок для воды (8), взявшись за специальную ручку. Наполнить бачок водой, не превышая максимальной отметки на бачке. Установить бачок для воды в свое гнездо до Повторять эту процедуру каждый раз, когда загорается индикатор уровня воды (14) Никогда не добавляйте ароматизаторы, уксус, крахмал, средства для удаления накипи, средства для глажки и другие химические средства в бачок для воды (если эти вещества не рекомендованы Компанией Hotpoint- Ariston). Никогда не используйте грязную воду. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТЮГА Настройка температуры и подачи пара (B)

Вставьте штепсельную вилку прибора в заземленную сетевую розетку (220-240В). Поверните регулятор включения/выключения (15) в соответствующее положение; световой

парогенератор включен. Прежде чем приступить к глажке, дождитесь, пока индикатор температуры на корпусе прибора погаснет. Выберите нужный режим пароувлажнения , установив регулятор включения/выключения

(16) в положение для глажки с паром или в положение для глажки без пара. Как только заданный объем пара будет готов, индикатор готовности пара (16) загорится. Ткани с этим символом на этикетке нельзя гладить.

синтетические ТЕМПЕРАТУРА

ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ При первом включении парогенератора Вы можете ощутить неприятный запах, заметить легкий дым и выход загрязнений из подошвы утюга. Эти явления исчезнут за несколько минут. Глажка без пароувлажнения (C)

Установите регулятор включения/выключения (16) в положение Настройте рекомендованную температуру глажки при помощи терморегулятора (19). Глажка с пароувлажнением (D)

Функция равномерного пароувлажнения позволяет разглаживать самые трудные складки за счет однородного распределения пара по ткани.

Глажка с равномерным пароувлажнением (E)

Дождитесь, когда индикатор температуры

готовности пара, перед использованием кнопки пароувлажнения. Проверьте, чтобы уровень воды в бачке для воды утюга был выше 1/4. Установите регулятор включения/выключения в положение Установите рекомендуемую температуру глажки, используя регулятор температуры (19) (см. этап B, параграф «Настройка температуры») Нажмите кнопку пароувлажнения (14) для глажки с пароувлажнением. Рекомендуем использовать

Проверьте, чтобы уровень воды в бачке для воды утюга был выше 1/4. Настройте рекомендованную температуру глажки при помощи терморегулятора (19) (см. этап В, параграф "Настройка температуры").

равномерного пароувлажнения (12) для подачи пара

Рекомендуем использовать равномерногопароувлажнения температуре выше

Дождитесь, когда индикатор температуры

готовности пара, перед использованием кнопки пароувлажнения.

Функция пароувлажнения в вертикальном положении (F) пароувлажнения вертикальном положении служит для разглаживания складок на висящей одежде, занавесках и т.п. Эту функцию можно использовать, просто держа утюг в вертикальном положении. Все функции парогенератора остаются неизменными и в этом положении (смотрите параграф "Порядок использования"). Не направляйте пар на людей или животных и не гладьте одежду, надетую

Функция Есо (G) Прибор оснащен функцией имеется функция Есо, которая позволяет снизить потребление электроэнергии и воды по сравнению с соответствующими показателями расхода в режиме равномерного пароувлажнения. Для включения функции Есо поверните регулятор

включения/выключения (16) на функцию

Функция автоматического отключения (H) автоматического обеспечивает Вашу полную безопасность и надежность прибора. Эта функция позволяет автоматически отключать парогенератор, если он не используется в течение нескольких минут. В частности, прибор автоматически отключается через 10 минут, будучи оставлен без присмотра. Если Вы оставили парогенератор без присмотра, световой индикатор начнет мигать, тем самым предупреждая осрабатывании автоматического отключения. Утюг возобновит работу, как только Вы приведете его в движение. Дождитесь, когда индикатор готовности пара вновь загорится, и индикатор температуры погаснет, для возобновления

ЧИСТКА И УХОД После использования (I)

Отсоедините штепсельную вилку прибора от сетевой розетки и дождитесь охлаждения парогенератора. Слейте воду из бачка воды (8). Замотайте провод пара (11) и сетевой шнур (10) вокруг специального зажима для замотки (9). Уберите парогенератор в надежное и сухое

парогенератора и уберите его в надежное и сухое место. Чистка (J) Для чистки пластиковых частей и

используйте агрессивные вещества и/или абразивные

Отсоедините штепсельную вилку прибора от сетевой розетки и дождитесь охлаждения парогенератора.

пластиковых парогенератора используйте мягкую сухую или слегка влажную тряпку. Для регулярного ухода и/или удаления

пятен или каких-либо налетов на подошве утюга используйте мягкую влажную тряпку и протирайте насухо. Для удаления налетов накипи в отверстиях выхода пара в подошве, которое может привести к снижению эффективности Вашего парогенератора, можно использовать влажную ватную палочку. Для сохранности идеально гладкой и ровной подошвы утюга избегайте ее контакта с металлическими предметами, не проводите ею по острым предметам, таким как, например, пуговицы, заклепки и молнии, так как они могут поцарапать подошву.

Регулярно ополаскивайте бачок для воды (8) чистой водой. После чистки всегда сливайте воду из бачка. Чистка от накипи (K) Ваш парогенератор укомплектован системой защиты от накипи (хх). В отсутствие специального картриджа, защищающего от накипи, прибор не будет генерировать пар. Пожалуйста, не забывайте менять защитный картридж раз в три месяца (при среднем времени использования прибора = 2,5 часа в неделю). Чтобы заменить картридж, извлеките его из соответствующего слота бачка и установите новый картридж в слот. Антинакипной фильтр обеспечивает защиту от накипи, но не от прочих примесей или загрязнений. Рекомендуем проверить качество используемой воды на наличие примесей и загрязнений, способных воспрепятствовать

парогенератора. Если Вы хотите выполнить чистку бойлера парогенератора, подождите не менее 3 часов до полного его охлаждения.

Проверьте, чтобы прибор был отсоединен от

Не выполняйте эту операцию над раковиной а не над бельем во избежание

Снимите бачок для воды (8) и поместите парогенератор на ровную и прочную поверхность. Переверните парогенератор.

пробку парогенератора (7а) Слейте оставшуюся воду из парогенератора. Залейте в парогенератор 500 мл воды, затем закройте и потрясите парогенератор и слейте воду. Повторите эту операцию не меньше Закройте парогенератор, проверив, чтобы пробка была прочно завинчена; парогенератор

Подсоедините прибор к сети, вновь установите регулятор включения/выключения соответствующее

использования парогенератора с бойлером.

парогенератора, перед использованием функции пара на одежде, нажмите кнопку пара на одну минуту для выхода возможных остатков и частиц, которые могут запятнать

Рассортируйте белье для глажки по типу ткани. Это поможет избежать частой перенастройки температуры для разных Начинайте глажку с белья, требующего самой низкой температуры, и продолжайте по мере ее повышения. Если Вы не уверены в типе ткани вещи попробуйте погладить небольшой скрытый участок вещи, например, внутренний шов, сгиб или внутреннюю скрытую деталь. Начинайте глажку с низкой температуры и постепенно повышайте ее, устанавливая оптимальную температуру.

температуру парогенератора для глажки деликатного белья, подождите примерно 2 минуты, чтобы парогенератор мог остыть до заданной температуры. Вещи из чистой шерсти (100% шерсть) можно гладить с пароувлажнением при температуре, пригодной для шерсти. Рекомендуется гладить через х/б ткань во избежание появления блестящих полос на вещах. Никогда не гладьте участки с видимыми следами пота: тепло фиксирует пятна, делая их невыводимыми.

УДАЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможные причины / Методы устранения Подошва утюга остается холодной и не нагревается.

Индикатор температуры включается и гаснет.

Включение индикатора температуры означает, что утюг нагревается. По достижении заданной температуры индикатор

Слишком слабый выход пара или пар не выходит

В бачке для воды утюга недостаточно воды. Долейте воду в бачок Утюг недостастаточно нагрелся. Поставьте утюг в горизонтальное положение на специальную опорную базу и дождитесь, пока индикатор температуры погаснет, перед началом глажки. Температура подошвы утюга может быть слишком низкой из-за слишком частого нажатия кнопки пароувлажнения. Увеличьте интервалы между принудительным пароувлажнением. Проверьте, чтобы регулятор включения/выключения не был установлен в положение Мин.

От подошвы утюга отделяются частицы, которые могут загрязнить

Из подошвы утюга вытекают капли воды.

Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или нет Проверьте, чтобы температура не была установлена на Мин.

Возможная накипь в паровой камере. Выполните чистку (смотрите параграф "Чистка и уход", параграф "Удаление накипи"). В бачок для воды добавлены ароматизаторы, уксус, крахмал, средства для удаления накипи, средства для глажки и другие химические средства . Помните, что эти вещества могут повредить прибор. Тщательно ополосните бачок для воды. Используется неправильный тип воды. Ополосните бачок воды и налейте в него только водопроводную воду. В случае более высокой степени жесткости воды рекомендуется смешать ее с деминерализованной водой (смотрите параграф "Порядок наполнения бачка утюга водой"). Вы используете крахмал. Крахмал можно использовать непосредственно на изнанке вещей и в любом случае никогда не помещать его в бачок для воды. Вещь была плохо постирана или на ней осталось стиральное Вы гладите новую, еще не стиранную вещь. Температура подошвы утюга может быть слишком низкой из-за слишком частого нажатия кнопки пароувлажнения. Увеличьте интервалы между принудительным пароувлажнением. Температура подошвы утюга слишком низкая. Вы использовали функцию пароувлажнения при слишком низкой температуре. Рекомендуем Вам использовать эту функцию температурой выше ●●●.

Подошва утюга загрязнилась или потемнела и может запачкать белье.

Загорелся индикатор отсутствия воды. Индикатор готовности пара включается и гаснет. Вы используете утюг со слишком высокой температурой. Прочистите подошву утюга (смотрите параграф "Чистка и уход", параграф "Чистка"). Вы используете крахмал. Крахмал можно использовать непосредственно на изнанке вещей и в любом случае никогда не помещать его в бачок для воды. Вещь была плохо постирана или на ней осталось стиральное Вы гладите новую, еще не стиранную вещь.

Необходимо наполнить водой бачок для воды. Бачок для воды установлен неправильно. Установить бачок для воды в свое гнездо до щелчка.

Включение индикатора готовности пара означает, что парогенератор достиг заданного значения пара. Тем не менее при использовании функции пара индикатор погаснет и затем вновь загорится, когда это значение будет вновь достигнуто.

ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед обращением в Службу Сервиса необходимо убедиться, что Вы готовы сообщить оператору: Бесплатная горячая линия: 8 800 3333 887 *

  • (Услуга бесплатна для абонентов всех стационарных линий на всей территории России)

Мы заботимся о своих покупателях и стараемся

обслуживания. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой профессиональных Professional по уходу за техникой, рекомендуемая Hotpoint Ariston, продлит срок эксплуатации Вашей техники и снизит вероятность ее поломки. Линия профессиональных средств Professional создана с учетом особенностей Вашей техники. Продукты производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области качества, экологии и безопасности использования. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston. ru в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах Вашего города. Авторизованные сервисные центры Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью

подготовка, профессионализм

При возникновении неисправности Перед тем, как обратиться в Службу Сервиса проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. раздел «Неисправности и методы их устранения»). Обратиться в Службу Сервиса можно по телефону бесплатной горячей линии или по телефонам, указанным в гарантийном документе. ! Мы рекомендуем обращаться только к авторизованным сервисным центрам ! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей

Описание неисправности; Номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.); Модель и серийный номер (S/N) изделия, указанные в информационной табличке, расположенной на изделии или гарантийном Дату продажи изделия. Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.ru в разделе «Сервис».

Европейской 2012/19/EU об утилизации электронных и электрических приборов (WEEE) бытовые электроприборы

выбрасываться с обычным мусором. Старые бытовые приборы должны выбрасываться

использования и переработки материалов, составляющих прибор, а также для охраны экологии и здоровья людей. Символ перечеркнутая мусорная корзина имеется на всех приборах, пользователю обязанности раздельного сбора мусора. Более подробные сведения касательно правильной утилизации старого бытового электроприбора пользователи

соответствующем учреждении или в магазине бытовой техники.

Торговая марка: Торговый знак изготовителя:

Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: КHP Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения: 220-240V Потребляемая мощность: 1950-2250 W Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного

50/60HZ Класс зашиты от поражения электрическим током Класс защиты I В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия

копий сертификатов соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert.rus@indesit.com. Объем резервуара для воды 1200 мл Дату производства данной техники можно получить из серийного расположенного штрих-кодом

XXXXXXXXXXX), следующим

– 7-ая цифра в S/N соответствует последней цифре года, – 8-ая и 9-я цифры в S/N порядковому номеру месяца года, – 10-ая и 11-ая цифры в S/N числу определенного месяца и года. Производитель: Indesit Company S.p.A. Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия

обращаться по адресу

Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1

рекомендовану температуру

рекомендовану температуру

«Су жоқ» индикатор шамы