StrongVision A - Nespecificat Evolveo - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului StrongVision A Evolveo în format PDF.
| Tip produs | Proiector LED |
| Dimensiuni (L x A x Î) | 200 x 150 x 50 mm |
| Greutate | 0.8 kg |
| Sursă de alimentare | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consum de putere | 45 W |
| Durată de viață a lămpii | 30.000 de ore |
| Rezoluție | 1280 x 720 pixeli (HD) |
| Luminozitate | 2000 lumeni |
| Raport de contrast | 2000:1 |
| Conectivitate | HDMI, USB, AV, Audio Out |
| Difuzoare integrate | 2 W |
| Dimensiune proiecție | 30 - 150 de inci |
| Raport de proiecție | 1.2:1 |
| Corecție trapez | ±15° (Vertical) |
| Sistem de răcire | Ventilator |
| Nivel de zgomot | < 30 dB |
| Telecomandă | Inclusă |
| Curățare | Ștergeți cu o cârpă moale și uscată |
| Siguranță | Evitați apa, nu dezasamblați |
| Piese de schimb | Modul lampă disponibil de la producător |
| Informații generale | Proiector LED portabil pentru divertisment acasă |
Întrebări frecvente - StrongVision A Evolveo
Întrebările utilizatorilor despre StrongVision A Evolveo
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Nespecificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. StrongVision A - Evolveo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. StrongVision A mărcii Evolveo.
MANUAL DE UTILIZARE StrongVision A Evolveo
Camera poate fi utilizată pentru capturare animale, hoți sau pentru înregistrare time-lapse și, datorită dimensiunilor sale reduse, este ușor de montat și în același timp dificil de detectat.

1.2 Declanşare rapidă
1. Pornire
Glisați comutatorul din poziția OFF în poziția TEST pentru a porni dispozitivul în modul de setare, unde pe ecran se afișează previzualizarea imaginii camerei.

Pentru setarea dispozitivului, apăsați butonul MENU. După apăsarea butonului, vor fi afișate elementele de setare individuale descrise în capitol

După finalizarea setărilor, puteți activa camera, realizând
Fotografii/Videoclipuri pe baza detectării mișcării, conform setărilor făcute. Pentru a activa camera, glisați comutatorul de la „TEST“ la „ON“, LED-ul verde de pe panoul frontal clipește o dată și dispozitivul este activ. În cazul detectării mișcării cu senzorul „PIR“, camera va efectua înregistrarea. În cameră trebuie introdus un card SD, altfel camera nu va funcționa, a se vedea mai multe la capitolul 1.4

1.3 Funcții Principale
▶ Fotografie 20Mpix, videoclip 1080P FHD.
▶ FOV cameră 90°, unghi de detectare 120° – senzor PIR.
▶ Viteză declanșator 0.4s, pentru înregistrare în momentul potrivit
▶ 4 moduri de funcționare: Cameră, Video, Cameră&Video, Time Lapse
▶ 36 LED-uri infraroșu, cu vizibilitate pe timp de noapte la o distanță de până la 25 metri/82 ft.
▶ Corpul camerei este rezistent la umezeală.
▶ Consum redus de energie (până la 3-4 luni cu 8 baterii AA.)*
▶ Data, Ora, Temperatura și faza lunii direct pe fotografia sau videoclipul capturat.
1.4 Alimentare
Pentru funcționare, StrongVision A are nevoie de 8 baterii alcaline AA sau cu litiu.
▶ Bateriile trebuie introduse exact conform pictogramelor din compartimentul bateriei, în cazul inversării polarității bateriilor, dispozitivul nu va funcționa și poate avea loc deteriorarea acestuia.
▶ Utilizați întotdeauna baterii de același tip și de la același producător, bateriile trebuie să fie încărcate întotdeauna identic. Utilizarea unor baterii de diferite tipuri poate duce la deteriorarea dispozitivului. Aceste deteriorări nu sunt acoperite de garanția legală.
▶ În cazul în care nu veți utiliza dispozitivul pe o perioadă mai lungă de timp, scoateți bateriile din dispozitiv. Lăsarea lor în dispozitiv poate duce la deteriorarea dispozitivului, care nu este acoperită de garanție.
▶ Datorită numărului mare de moduri și de opțiuni de setare, nu este posibilă specificarea exactă a autonomiei bateriilor când dispozitivul este utilizat în mod activ. Modul de noapte sau înregistrarea video au un consum ridicat de energie și reduc semnificativ autonomia bateriilor. Pentru o autonomie mai mare a bateriilor, putem doar recomanda utilizarea bateriilor alcaline sau cu litiu.
Aten ionare: Introduceți bateriile în dispozitiv numai atunci când acesta este oprit.

Camera suportă carduri de memorie de până la 32 GB.
Înainte de introducerea sau scoaterea cardului de memorie, dispozitivul trebuie oprit prin glisarea comutatorului în poziția „OFF“
Dacă veți manipula cardul în timp ce dispozitivul este pornit, poate avea loc deteriorarea datelor de pe card.
▶ Camera nu are o memorie încorporată, pentru a o utiliza, trebuie introdus un card de memorie. Pentru funcționarea corectă, înainte de utilizare, cardul de memorie trebuie formatat în formatul FAT32.
▶ Pâte fi utilizat un card de memorie de maximum 32 GB, cardurile de 64 GB și mai mari nu vor fi recunoscute de dispozitiv.
▶ întru funcționarea corectă a cardului, evitați contactul cu umezeala. Asigurați-vă că dispozitivul nu este expus la vibrații sau că cardul nu este expus la lumina directă a soarelui pe o perioadă mai lungă de timp.
▶ amera suportă suprascrierea în buclă, în momentul în care memoria cardului SD este plină, camera va începe să suprascrie fișierele mai vechi.
▶ Introduceți cu atenție cardul SD în slot, împingându-I ușor până când mecanismul slotului va reda un clichet.
▶ Pentru scoaterea cardului SD, împingeți marginea acestuia până când acesta iese din corpul camerei. După aceea, îl puteți scoate în siguranță – camera trebuie să fie întotdeauna oprită – comutatorul în poziția OFF.

Conector pentru sursă de alimentare
2.1 Setarea și descrierea funcțiilor
| Mod Selectați modul | dispozitivului, în funcție de modul selectat, dispozitivul va face Fotografii / Fotografii și Videoclipuri / Videoclipuri sau Time Lapse | CamerăVideoFoto și VideoTime Lapse |
| Rezoluție foto Aici | puteți selecta rezoluția rezultată a fotografiilor capturate | 1/2/3/5/12/16/20MPRezoluția implicită este 8MP |
| Serie de fotografii | Setați câte fotografii va face camera când este activată prin mișcare | 1/2/3/10Setare implicită 1 imagine |
| Rezolu ie video Setarea rezoluției video – cu cât | 320 x240p/640x480p/720x480p/848x480p/ | |
| rezoluția este mai mare, cu atât mai mult spațiu ocupă videoclipul pe cardul SD | 1280x720p/1920x1080pSetare implicită1920x1080p | |
| Lungimea videoclipului | Cât timp trebuie să înregistreze camera în cazul activării prin mișcare | De la 3sec la 10min |
| Înregistrare audio | La înregistrarea unui videoclip înregistrează sunetul. | Pornit – setare implicităOprit |
| Întârziere Întârziere | între activările individuale ale camerei (în cazul primei activări prin mișcare, nu va mai fi făcută nicio fotografie pedurata de timp specificată) | 5s – 60minSetare implicită 5s |
| Senzori de mișcare laterali | Oprire pornire – se reduce unghiul de detectie al senzorului PIR | Oprit/Pornit |
| Sensibilitatea senzorilor de mișcare | Sensibilitatea la mișcare poate fi reglată în funcție de necesitate | RedusăMedie (Implicită)Înaltă |
| Mod activ Setați perioada de timp în care camera va fi activă. (numai pentru modul „Time Lapse“) | Pornit (Setați timpul)Oprit – Ca setare implicită | |
| Time Lapse Setează modulTime lapse și perioada înregistrării | PornitOprit – ca setare implicită | |
| Limba(Language) | Selectați Limba dispozitivului | Pornit – setare implicităCehă, Slovacă, Ungară...... |
| Suprascriere fără sfârșit | Dacă această opțiune este activă, camera nu va opri înregistrarea când cardul SD este plin, ci va șterge cel mai vechi fișier și va continua să înregistreze. | PornitOprit – ca setare implicită |
| Ora & Data Pentru | setarea Datei și Orei, simultan poate fi setată ora (24 sau 12h) și selectat formatul datei (DD/MM/RRRR, RRRR/MM/DD sau MM/RR/RRRR) | Setează Ora, Data și formatele lor |
| Ștampilă Afișează | ora și data pe fotografiilesau videclipurile făcute | Ora & Data – setare implicităOprit |
| Protejare cu parolă | Setați o parolă pentru a vă proteja capcana foto | PornitOprit – ca setare implicită |
| Formatarea cardului SD | ŞTERGE toate datele de pe cardul SD. | DANU |
| ID dispozitiv Dacă | utilizați mai multe camere, cu acesta puteți seta denumirea dispozitivului, care se copiază pe fiecare imagine capturată. | PornitOprit – ca setare implicită |
| Reset setări Întoar | ce toate valorile la setările implicite, așa cum este indicat în această listă | DANU |
| Versiune Afișează | versiuneaSW – poate fi utilizat la rezolvarea problemelor cu departamentul de asistență tehnică | |
3. Remedierea problemelor
3.1 Camera nu înregistrează fotografii/videoclipuri în timpul mișcării
- Verificați dacă senzorul PIR nu este deteriorat sau blocat, de ex., cu o frunză.
- Testați camera în locuri în care nu există suprafețe fierbiniți. Senzorul PIR detectează mișcarea pe baza diferenței de temperatură, dacă împrejurimile camerei sunt supraîncălzite, nu va avea loc activarea senzorului.
-
În unele cazuri, nivelul apei poate produce activarea neintenționată a senzorului PIR, într-un astfel de caz îndreptați camera în direcția dinspre nivelul apei.
-
Reglați camera astfel încât să nu fie îndreptată direct spre sol.
- Instalați camera astfel încât să nu se miște și să nu existe obiecte mari în cadru, de exemplu, un copac mare.
- Noaptea, dispozitivul poate detecta mișcarea în afara luminii IR pe timp de noapte, așa că în imagini nu va fi detectat niciun obiect în mișcare.
- Apusul sau răsăritul soarelui poate cauza începerea neintenționată a înregistrării – schimbați poziția camerei.
- Dacă animalul/persoana se mișcă repede în fața camerei, este posibil să nu fie detectate de cameră – plasați camera la o distanță mai mare de obiecte (de exemplu, mai departe de zona unde se mișcă animale)
3.2 Camera nu captează imagini
-
Asigurați-vă că există suficient spațiu liber pe cardul SD introdus. Dacă funcția de suprascriere a fișierelor vechi este dezactivată, dispozitivul nu mai înregistrează după ce memoria cardului SD s-a umplut.
-
Verificați dacă bateriile alcaline AA utilizate au suficientă energie pentru funcționarea capcanei foto.
-
Verificați dacă comutatorul este în poziția ON și nu OFF.
-
Înainte de prima utilizare, formatați cardul în computerul dvs. în formatul FAT32.
3.3 Lumina de noapte nu are o rază de acțiune suficientă
- Utilizați baterii alcaline AA cu o capacitate suficientă – cu baterii descărcate, luminozitatea va fi mai mică.
- Pentru o calitate bună a imaginilor pe timp de noapte, plasați camera într-un loc întunecat, fără alte surse de lumină.
- Încercați să utilizați camera în locuri în care va fi înconjurată de alte obiecte care pot reflecta lumina IR. Dacă plasați camera într-un loc deschis, fotografia realizată nu va fi bine luminată. Este la fel ca atunci când ați lumina cerul nopții cu o lanternă, nu veți vedea nimic, chiar dacă lanterna este foarte puternică.
3.4 Camera nu poate fi pornită
- Verificați dacă bateriile sunt încărcate și dacă sunt toate de același tip și de la același producător
- Verificați poziția bateriilor în compartiment, polaritatea bateriilor trebuie să se potrivească cu pictogramele din compartimentul bateriilor.
3.5 Camera nu înregistrează nici fotografii nici videoclipuri
- Verificați dacă cardul SD are o capacitate maximă de 32 GB sau mai mică și dacă este Class 10
- Verificați dacă cardul SD funcționează într-un alt dispozitiv
- Formatați cardul SD pe computer pentru sistem de fișiere FAT32.
3.6 Camera nu înregistrează noaptea, ci numai ziua
Verificați starea bateriilor, în cazul în care capacitatea bateriilor este mai mică de 30%, camera nu poate aprinde lumina de noapte. Pentru a restabili funcția, înlocuiti bateriile cu unele noi complet încărcate.
4. Avertizare
4.1 În momentul în care comutați camera de la modul TEST la ON, începe numărătoarea inversă de la 15s la 1s, este o stare normală, în acest timp, puteți închide camera în siguranță și plasa la locul potrivit.
4.2 Nu scufundați niciodată camera și nu o plasați sub apă curgătoare.
4.3 Nu expuneți dispozitivul la temperaturi ridicate și nu îl așezați lângă foc deschis.
- Specificații
| Senzor CMOS color 8 Mega Pixeli | |
| Memorie | Micro Card SD Max 32GB |
| Lentilă F=3.1; FOV=60° | |
| Dimensiune | 105mmx85mmx40mm |
| LED – lumină de noapte | 940nm IR |
| Suprascriere memorie Pornit/Oprit | |
| Senzor PIR unghi de detectie | 120° |
| Numărul de LED-uri IR | 36 LED |
| Distanța maximă de vedere pe timp de noapte | 82ft/25 m |
| Viteză declanșator 0.4 secunde | |
| Întârziere | 1/5/10/30s în baza 1s |
| Rezoluție foto | 20MP/16MP/12MP |
| Mai multe imagini la o activare | 1/3/6/9 |
| Rezoluție video | 1080P/ 720P/ VGA |
| Formate JPEG/AVI | |
| D a t a $ fotografii/videoclipuri | Da |
| Curent Stand-by | 0.2mA |
| Oră Stand-by | *Până la 6 luni |
| Sursă alimentare | 8 baterii AA, Extern 6V DC – conector de alimentare 3,5 x1,5mm |
| Protecție la umezeală | IP65 |
6. Pachetul

*Autonomia bateriilor se reduce în funcție de modul utilizat, de numărul de videoclipuri și fotografii realizate, 3-4 luni de autonomie sunt calculate pentru înregistrarea fotografiilor doar în modul zi și 10 fotografii pe zi.
ASISTENTĂ TEHNICĂ
https://www.evolveo.com/ro/Suport
Garan ia NU ACOPERĂ:
- utilizarea dispozitivului în alte scopuri decât cele pentru care este conceput,
- instalarea unui alt firmware decât cel instalat pe dispozitiv
- deteriorări electrice sau mecanice cauzate de o utilizare necorespunzătoare
- daune cauzate de fenomene naturale, cum ar fi apa, focul, electricitatea statică, fluctuațiile de energie electrică și altele asemenea
- daune produse prin repara ii efectuate de o persoană necalificată
- număr de serie ilizibil
- capacitatea bateriei scade după 6 luni de utilizare (6 luni de garanție pentru autonomia bateriei)

Lichidare
Simbolul pubelei tăiate pe produs, în documenta ia anexată sau pe ambalaje învederează că în statele Uniunii Europene tot echipamentul electric și electronic, bateriile și accumulatorii trebuie lichidate după terminarea duratei de via ă separat, în cadrul deșeurilor sortate. Nu arunca i aceste produse în deșeuri comunale nesortate.

DECLARAIE DE CONFORMITATE
Prin aceasta compania Abacus Electric, s.r.o. declară că aparatul de fotografiat EVOLVEO StrongVision A îndeplinește cerin ele standardelor și prevederilor relevante pentru acest tip de dispozitiv.
Textul integral al Declara iei de conformitate găsi i pe ftp://ftp.evolveo.com/ce
Dovozce / Dovozca / Importer / Importör / Importator
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Republica Cehă
Producător / Výrobca / Manufacturer / Gyártó
Naxya Limited
Toate drepturile rezervate.
Aspectul și specifica iile tehnice ale produsului pot fi modificate fără o aten ionare prealabilă.