Evolveo StrongVision Mini LCD - Nespecificat

StrongVision Mini LCD - Nespecificat Evolveo - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului StrongVision Mini LCD Evolveo în format PDF.

📄 204 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Evolveo StrongVision Mini LCD - page 117
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Cameră de vânătoare (Cameră de urmărire)
Marcă Evolveo
Model StrongVision Mini LCD
Dimensiuni 105 mm x 85 mm x 40 mm
Greutate Aprox. 200 g (fără baterii)
Sursă de alimentare 4 x 1.5V AA baterii alcaline sau alimentare externă 6V DC (conector 3.5x1.5mm)
Curent de așteptare 0.2 mA
Durata de viață a bateriei Până la 3 luni (bazat pe 10 fotografii/zi în modul zi)
Suport card de memorie Micro SD până la 256 GB (recomandat Clasa 10)
Senzor de imagine CMOS color de 5 Megapixeli
Rezoluție foto 20 MP, 16 MP, 12 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP, 1 MP
Rezoluție video 3840x2160p (4K), 2688x1520p, 1920x1080p, 1280x720p, 848x480p, 720x480p, 5120x480p
Câmp vizual al lentilei 60°
Unghi de detecție PIR 60°
Viteză de declanșare 0.8 secunde
Rază de vizibilitate nocturnă IR Până la 15 metri (LED-uri IR 850nm)
Număr de LED-uri IR 2
Grad de impermeabilitate IP65
Moduri de operare Foto, Video, Foto & Video, Time-lapse
Ecran LCD color de 2.0"
Montare Curea inclusă pentru montare pe copac/stâlp
Formate fișiere JPEG (fotografii), AVI (videoclipuri)
Marcaj temporal Data, ora, temperatura, faza lunii
Protecție prin parolă Da (se poate seta o parolă pentru a proteja dispozitivul)
Garanție Garanție standard (exclusiv bateria după 6 luni)
Accesorii incluse Curea de montare, cititor card SD, manual de utilizare

Întrebări frecvente - StrongVision Mini LCD Evolveo

De ce camera mea nu înregistrează fotografii sau videoclipuri?
Verificați că cardul SD este introdus și are spațiu liber. Asigurați-vă că comutatorul este setat pe ON. Verificați bateriile să fie proaspete și introduse corect. De asemenea, asigurați-vă că camera nu este în modul OFF sau TEST.
Cum setez data și ora pe cameră?
Navigați la meniu (apăsați butonul MENU), selectați 'Time & Date', apoi ajustați data, ora și formatul (24h sau 12h). Confirmați cu OK.
Ce tip de baterii ar trebui să folosesc?
Utilizați 4 x 1.5V AA baterii alcaline. Pentru o durată mai lungă, folosiți baterii litiu reîncărcabile de 1.5V AA. Nu amestecați niciodată baterii vechi cu noi sau de mărci diferite.
Cum pot formata cardul SD?
Introduceți cardul, comutați camera pe TEST, mergeți la MENIU, selectați 'Format SD Card' și confirmați DA. Alternativ, formatați pe un computer în FAT32.
Pot folosi un card SD de 512GB?
Nu, camera suportă carduri de până la 256GB. Cardurile mai mari nu vor fi recunoscute.
De ce funcționează slab vederea nocturnă?
Asigurați-vă că bateriile sunt complet încărcate. Plasați camera într-un mediu întunecat; evitați zonele deschise unde lumina IR nu se poate reflecta. De asemenea, curățați lentilele LED-urilor IR.
Cum pornesc camera după configurare?
Glisați comutatorul din OFF în TEST pentru a configura, apoi în ON pentru a activa. LED-ul verde va clipi o dată. Camera va începe o numărătoare inversă de 15 secunde înainte de a se arma.
Care este viteza de declanșare și întârzierea?
Viteza de declanșare este de 0.8 secunde. Întârzierea implicită între activări este de 5 secunde; poate fi setată de la 5 secunde la 60 de minute în meniu.
Cum protejez camera cu o parolă?
În meniu, setați 'Password Protection' la ON, apoi introduceți o parolă de 4 cifre. Veți avea nevoie de această parolă pentru a accesa setările sau pentru a vizualiza fișierele.
Ce fac dacă camera nu detectează mișcare?
Verificați că senzorul PIR nu este blocat sau deteriorat. Evitați să îndreptați spre surse de căldură sau apă. Reglați sensibilitatea în meniu. De asemenea, asigurați-vă că camera este poziționată la o înălțime adecvată.

Întrebările utilizatorilor despre StrongVision Mini LCD Evolveo

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Nespecificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. StrongVision Mini LCD - Evolveo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. StrongVision Mini LCD mărcii Evolveo.

MANUAL DE UTILIZARE StrongVision Mini LCD Evolveo

Camera poate fi folosită pentru a fotografia vânatul, ho ii sau pentru a filma în timp, iar dimensiunile sale mici o fac uşor de montat și greu de detectat.

Descrierea echipamentului:
Evolveo StrongVision Mini LCD - 1

1) Întrerupătorul principal OFF- TEST-ON

2) Conector USB-C pentru transferuri de date - nu pentru alimentare!

3) Slot pentru carduri Micro SD de până la 256GB

4) Spa iu pentru 4 baterii alcaline AA de 1,5 V.

1.2 Start rapid

1. Porniți

Glisa i comutatorul din pozi ia OFF (oprit) în pozi ia TEST (test) pentru a pune aparatul în modul de configurare, unde previzualizarea imaginii camerei va fi afişată pe ecran.

OFF TEST ON

2. Setări

Apăsa i butonul MENU pentru a configura dispozitivul. După apăsarea butonului, ve i vedea elementele individuale de setare descrise în capitolul 2.1

Butoanele camerei:

1 MENU 2 PLAY 3 OK 4 5 6

1.MENUButonul pentru a intra în meniul principal.Direct în MENIU, dispozitivul este utilizat și pentru a reveni la sec iunea anterioară.
2.ÎnregistrareaPe ecranul de bază, acesta realizează o fotografie sau un videoclip atunci când este apăsat, în func ie de modul ecranului de bază.
3.PLAYUtilizat pentru a intra și a ieși din galeria foto și video de pe cardul SD
4.UPPentru a vă deplasa în meniu sau în galerie. Peecranul de previzualizare de bază, este utilizat pentru a activa modul Video
5.JOSPentru a vă deplasa în meniu sau în galerie. În ecranul de previzualizare de bază, este utilizat pentru a activa modul Foto.
6.OKConfirma i selec ia meniului

3. Pornire/Activare

După ce a i finalizat configurarea, pute i pune camera într-o stare activă, în care va face fotografii/video pe baza detectării mișcării, în conformitate cu setările pe care le-a i specificat. Activa i camera prin mutarea comutatorului de la"TEST" la "ON", LED-ul verde de pe panoul frontal clipește o dată și dispozitivul este activ. În cazul în care mișcarea este detectată de un senzor "PIR", camera va înregistra. Un card SD trebuie să fie instalat în cameră, în caz contrar camera nu va func iona

vezi capitolul 1.4

OFF TEST ON

1.3 Functiile principale

▶ Fotografii de 20 Mpix, video 4K.
▶ Camera cu FOV de 60°, unghi de detec ie de 60° - Senzor PIR.
▶ Viteză de declanșare de 0,8 s, pentru înregistrare la momentul potrivit
▶ 4 moduri de lucru: Cameră foto, Video, Camera&Video, Time-lapse
▶ 2x LED-uri cu infraroşu, cu o rază de ac iune de până la 15 metri

▶ Corp de cameră rezistent la apă.
▶ Consum redus de energie (până la 3-4 luni cu 4X baterii AA.)*
▶ Data, ora, temperatura și faza lunii direct pe fotografie sau pe film.

1.4 Alimentarea cu energie electrică

StrongVision A necesită 4 baterii alcaline AA 1,5 V pentru func ionare.

▶ Bateriile trebuie să fie introduse exact așa cum este indicat în compartimentul pentru baterii, dacă întoarce i bateria, aparatul nu va func iona și îl pute i deteriora.
▶ Utiliza i întotdeauna același tip și același producător de baterii și păstra i întotdeauna bateriile la aceeași încărcătură. Dacă folosi i diferite tipuri de baterii, dispozitivul poate fi deteriorat. Astfel de daune nu sunt acoperite de garan ia legală.

▶ Dacă ști i că nu ve i utiliza aparatul pentru o perioadă lungă de timp, scoate i bateriile din aparat. Dacă le lăsa i în dispozitiv, acestea pot provoca deteriorarea dispozitivului, care nu este acoperită de garan ie.

▶ Din cauza numărului mare de moduri și setări, durata de via ă a bateriei unui dispozitiv activ nu poate fi specificată cu exactitate. Modul de noapte sau înregistrarea video au cerin e ridicate de consum de energie și reduc semnificativ durata de via ă a bateriei. Pentru o durată de via ă mai lungă a bateriei, vă recomandăm să folosi i numai baterii alcaline de 1,5 V sau baterii reîncărcabile cu litiu de 1,5 V.

Avertisment: Introduceți bateriile în dispozitiv atunci când acesta este oprit

1.5 Card de memorie

Camera acceptă carduri de memorie de până la 256 GB.

Înainte de a introduce sau de a scoate un card de memorie, dispozitivul trebuie să fie oprit prin mutarea comutatorului în pozi ia "OFF".

Dacă manipula i cardul în timp ce acesta este pornit, datele de pe card pot fi corupte.

▶ Aparatul foto nu are memorie încorporată, trebuie să introduceți un card de memorie în aparat pentru a-l utiliza. Pentru o funcționare corectă, este o idee bună să formatați cardul de memorie direct în aparat (MENU-Format SD Card) sau pe computerul dvs. în format FAT32.

▶ Se poate utiliza un card de memorie de maximum 256 GB, cardurile de 512 GB și mai mari nu vor fi recunoscute de

aparat.

▶ Pentru ca cardul să func ioneze corect, evita i contactul cu umiditatea. Asigura i-vă că dispozitivul nu este expus la vibra ii sau că cardurile sunt expuse la lumina directă a soarelui pentru perioade lungi de timp.
▶ Camera acceptă suprascrierea ciclică, caz în care camera va începe să suprascrie cele mai vechi fișiere atunci când memoria cardului SD este plină.
▶ Introduce i cu grijă cartela SD în fantă, împingând-o ușor până când mecanismul fantei pentru cartela face clic.
▶ Pentru a scoate cardul SD, apăsa i marginea cardului până când acesta alunecă din corpul camerei. După aceea, îl pute i scoate în siguran ă - camera trebuie să fie întotdeauna în pozi ia OFF.

2. Controale

2.1 Setări și descrierea funcțiilor

Moda Selecta i moduldispozitivului, în func ie de modul selectat, dispozitivulva realizafotografii/fotografii și videoclipuri/filme sau timelapseCameraVideoFoto a VideoCronologie
Rezolu ie fotoAici pute i selecta rezolu ia finală a fotografiilor pe care le realiza i1/3/5/8/12/16/20MPRezolu ia de bază este de 8MP
Împușcături în serieSeta i câte cadre trebuie să ia camera atunci când este activată de mișcare1/2/3/10Setări de bază 1cadru
Rezolu ia videoSetarea rezolu iei de înregistrare video - cu cât rezolu ia este mai mare, cu atât mai mult spa iu este ocupat de înregistrarea video pe cardul SD5120x480p/720x480p/848x480p/1280x720p/1920x1080p/2688x1520p/3840x2160pSetări de bază1920x1080p
Lungimea videoclipurilorCât timp trebuie să înregistreze camera în cazul activării mișcăriiDe la 3sec la 10min
Înregistrare sunetÎnregistrează sunetul în timpul înregistrării video.Pornit - setări de bazăOff
ÎntârziereÎntârziere între fiecareactivare a camerei (în cazul primei activări a camerei, nu se mai realizează nicio altă imagine pentru perioada de timp specificată)5s – 60minSetări de bază 5s
Sensibilitatea senzoruluiSensibilitatea la mișcare poate fi reglată după cum este necesarScăzutSecundar (de bază)Mare
Mod activ Seta i perioada de timp în care camera va fi activă (numai pentru modul "Time-lapse").Zap. (Tu stabilești ora)Off. - Ca o setare de bază
Cronologie Stabilește modul Timecode și perioada de înregistrareZap.Oprit - ca setare de bază
Limba(Language)Selecta i limba dispozitivuluiRomână - setări de bază cehă, slovacă,maghiară......
Transcriere fără sfârșitDacă această op iune este activă, camera nu oprește înregistrarea atunci când cardul SD este plin, ci șterge cel mai vechi fișier și continuă înregistrarea.PeDezactivat - ca setare de bază
Ora și data Pentru a seta data și ora, pute i, de asemenea, să seta i formatul orei (24 sau 12h) și să selecta i formatul datei (DD/MM/AAAA,Stabilește ora, data și formatele acestoraAAAA/MM/DD sau MM/AAAA).
Ștampilă Afișeazăază ora și data pe fotografia sau videoclipul pe care l-a i realizatOra și data - setări de bazăOff
Protec ie cu parolăSeta i o parolă pentru a vă proteja capcana fotoPeOprit - setări de bază
Formata i cardul SDȘTERGE toate datele de pe cardul SD.DANU
ID-ul dispozitivuluiDacă utiliză i mai multe camere, pute i seta numele dispozitivului care va fi scris în fiecare imagine pe care o realiza i.PeOprit - setări de bază
Reseta iReaduce toate valorile laDA
setările setărileimplicite, așa cum sunt indicate în această listăNU
Vezi versiunea completăAfișează versiunea SW - poate fi utilizată pentru a rezolva o problemă cu asisten a tehnică

3. Depanare

3.1 Aparatul foto nu înregistrează fotografii/video atunci când este în mișcare

  1. Verifica i senzorul PIR pentru a vedea dacă este deteriorat sau blocat, de exemplu de o frunză.
  2. Testa i camera în locuri în care nu există puncte fierbin i. Senzorul PIR detectează mișcarea pe baza diferen ei de temperatură, dacă mediul camerei este supraîncălzit, senzorul

nu este activat.

  1. În unele cazuri, nivelul apei poate determina activarea neinten ionată a senzorului PIR, caz în care întoarce i camera de la nivelul apei.
  2. Regla i camera astfel încât să nu fie îndreptată direct spre sol.
  3. Pozi iona i camera astfel încât să nu se deplaseze, iar obiectele mari în mișcare, cum ar fi un copac mare, să nu se afle în cadru.
  4. Pe timp de noapte, dispozitivul poate detecta mișcarea în afara razei de ac iune a luminii de noapte IR, astfel încât niciun obiect în mișcare nu va fi detectat în fotografii.
  5. Apusul sau răsăritul soarelui pot face ca înregistrarea să

înceapă neinten ionat - schimba i pozi ia camerei.

  1. Dacă animalul/persoana din fa a camerei se mișcă rapid, este posibil ca aparatul de fotografiat să nu le înregistreze - deplasa i aparatul de fotografiat mai departe de obiecte (de exemplu, mai departe de calea pe care se deplasează animalele)

3.2 Camera nu produce nicio imagine

  1. Asigura i-vă că există suficient spa iu liber pe cardul SD introdus. Dacă func ia de suprascriere a fișierelor vechi este dezactivată, dispozitivul nu mai înregistrează după ce cardul SD este plin.
  2. Verifica i dacă bateriile alcaline AA utilizate au suficientă energie pentru a face să func ioneze capcana foto.
  3. Asigura i-vă că întrerupătorul este în pozi ia ON și nu OFF.

  4. Înainte de a utiliza cardul pentru prima dată, formata i cardul pe computerul dumneavoastră în format FAT32.

3.3 Lumina de noapte nu are o rază de acțiune suficientă

  1. Utiliza i baterii alcaline AA cu capacitate suficientă - autonomia va fi mai mică dacă bateriile sunt descărcate.

  2. Pentru fotografii de noapte de bună calitate, amplasa i aparatul foto într-un mediu întunecat, fără alte surse de lumină.

  3. Încerca i să folosi i camera în locuri în care va fi înconjurată de alte obiecte care pot reflecta lumina IR. Dacă plasa i aparatul foto într-o zonă deschisă, fotografia rezultată nu va fi suficient de luminată. Este la fel ca și cum ai aprinde o lanternă pe cerul nop ii, nici tu nu vei vedea nimic, chiar dacă lanterna este foarte puternică.

1.12 Nu reușesc să pornesc camera foto

  1. Verifica i dacă bateriile sunt încărcate și dacă sunt toate de același tip și producător.
  2. Verifica i amplasarea bateriilor în dock pentru a potrivi polaritatea bateriilor, în conformitate cu pictogramele din compartimentul pentru baterii.

1.13 Camera nu înregistrează fotografii sau videoclipuri

  1. Asigura i-vă că cardul SD este de 256 GB sau mai pu în și că este de clasa 10.

  2. Testa i dacă cardul SD este func ional pe un alt dispozitiv

  3. Formata i cardul SD pe computerul dvs. în sistemul de fișiere FAT32.

3.6 Camera nu înregistrează pe timp de noapte, ci doar pe timp

de zi

Verifica i nivelul bateriei, dacă capacitatea bateriei este mai mică de 30%, camera nu poate declanșa lumina de noapte. Pentru a restabili func ia, înlocui i bateriile cu altele noi, complet încărcate.

4. Aviz

4.1 În momentul în care comutați camera din modul TEST în ON, numărătoarea inversă începe de la 15s la 1s, aceasta este o stare normală, în acest timp, puteți închide în siguranță camera și o puteți plasa în locul potrivit.
4.2 Nu scufundați niciodată camera sub apă și nu o puneți sub apă curentă.
4.3 Nu expuneți aparatul la temperaturi ridicate și nu îl așezați lângă o flacără deschisă.

  1. Specificații
Senzor CMOS color de 5megapixeli
Memorie Micro SD Karta Max256GB
Linte F=3.1; FOV=60 °
Dimensiune105mmx85mmx40mm
LED - lumină de noapte850nm IR
Suprascrierea memoriei Pornit/Oprit
PIR Senzor de unghi de vizualizare60°
Numărul de LED-uri IR2x LED
Lungimea maximă a luminii de noapte15 m
Viteza de declanșare 0,8 secunde
Întârziere1/5/10/30s în baza 1s
Rezolu ie foto20MP/16MP/12MP
Imagini multiple pe activare1/3/6/9
Rezolu ie video1080P/ 720P/ VGA
Formate JPEG/AVI
Data și ora de pe fotografie/videoDa
Curent de așteptare0.2mA
Timp de așteptare *Până la 3 luni
Sursa de alimentare 4 baterii AA, conector de alimentare extern de 6V DC - 3,5 x 1,5mm
Rezistent la apă IP65

6. Ambalare

Evolveo StrongVision Mini LCD - Ambalare - 1

*Via a bateriei scade în func ie de modul utilizat și de numărul de clipuri video și fotografii realizate, durata de via ă a bateriei de 3-4 luni este calculată folosind doar înregistrarea de fotografii în modul zi și 10 fotografii pe zi.

REZOLVAREA PROBLEMELOR

În primul rând, citi i "Întrebări frecvente" la:

https://eshop.evolveo.com/evolveo-strongvision-a--fotopast-casosberna-kamera/ sau contacta i serviciul de asisten à tehnică EVOLVEO.

SUPPORT TEHNIC:

SERVICE@EVOLVEO.COM

Garantia NU acoperă:

- utilizarea echipamentului în alte scopuri decât cele pentru 140

care a fost proiectat,

  • instalarea unui alt firmware decât cel instalat pe dispozitiv
  • deteriorări electrice sau mecanice cauzate de o utilizare necorespunzătoare
  • deteriorări cauzate de elemente naturale, cum ar fi apa, focul, electricitatea statică, supratensiunile etc.
  • daune cauzate de repara ii efectuate de o persoană necalificată
  • număr de serie ilizibil
  • capacitatea bateriei scade după 6 luni de utilizare (garan ie de 6 luni pentru durata de viaă a bateriei)

Evolveo StrongVision Mini LCD - Garantia NU acoperă: - 1

Eliminare

Simbolul containerului barat de pe produs, din documenta ia de înso ire sau de pe ambalaj vă reamintește că, în ările UE, toate echipamentele electrice și electronice, bateriile și accumulatorii

trebuie eliminate separat la sfârşitul duratei lor de via ă, ca parte a deşeurilor sortate. Nu arunca i aceste produse în deşeurile municipale nesortate.

①CE

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că produsul EVOLVEO StrongVision MINI LCD îndeplinește cerin ele standardelor și reglementărilor care sunt relevante pentru tipul de echipament.

Textul integral al Declara iei de conformitate poate fi găsit la adresa ftp://ftp.evolveo.com/ce.

Importator / Producător

Abacus Electric, s.r.o.

Planá 2, 370 01, Republica Cehă

Fabricat în China

Toate drepturile rezervate.

Aspectul și specifica iile tehnice ale produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă.

1. Startseite

1.1 Anwendung

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Evolveo

Model : StrongVision Mini LCD

Categorie : Nespecificat