Evolveo StrongVision Mini LCD - Nezaradené

StrongVision Mini LCD - Nezaradené Evolveo - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma StrongVision Mini LCD Evolveo vo formáte PDF.

📄 204 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Evolveo StrongVision Mini LCD - page 34
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Fotopasca (Poľovnícka kamera)
Značka Evolveo
Model StrongVision Mini LCD
Rozmery 105 mm x 85 mm x 40 mm
Hmotnosť Približne 200 g (bez batérií)
Zdroj napájania 4 x 1,5V AA alkalické batérie alebo externé 6V DC (konektor 3,5x1,5 mm)
Pohotovostný prúd 0,2 mA
Výdrž batérie Až 3 mesiace (na základe 10 fotografií/deň v dennom režime)
Podpora pamäťových kariet Micro SD až 256 GB (odporúča sa trieda 10)
Obrazový snímač 5 Megapixelový farebný CMOS
Rozlíšenie fotografií 20 MP, 16 MP, 12 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP, 1 MP
Rozlíšenie videa 3840x2160p (4K), 2688x1520p, 1920x1080p, 1280x720p, 848x480p, 720x480p, 5120x480p
Zorné pole objektívu 60°
Uhol detekcie PIR 60°
Rýchlosť spustenia 0,8 sekundy
Dosah IR nočného videnia Až 15 metrov (850nm IR LED)
Počet IR LED 2
Stupeň krytia IP65
Prevádzkové režimy Foto, Video, Foto a video, Time-lapse
Displej 2,0" farebný LCD
Montáž Súčasťou je popruh na montáž na strom/stĺp
Formáty súborov JPEG (fotografie), AVI (videá)
Časová pečiatka Dátum, čas, teplota, fáza mesiaca
Ochrana heslom Áno (je možné nastaviť heslo na ochranu zariadenia)
Záruka Štandardná záruka (okrem batérie po 6 mesiacoch)
Príslušenstvo v balení Montážny popruh, čítačka SD kariet, používateľská príručka

Často kladené otázky - StrongVision Mini LCD Evolveo

Prečo moja kamera nenahráva žiadne fotografie ani videá?
Skontrolujte, či je vložená SD karta a má voľné miesto. Uistite sa, že je prepínač nastavený na ON. Overte, či sú batérie nové a správne vložené. Tiež sa uistite, že kamera nie je v režime OFF alebo TEST.
Ako nastavím dátum a čas na kamere?
Prejdite do ponuky (stlačte tlačidlo MENU), vyberte 'Čas a dátum', potom upravte dátum, čas a formát (24h alebo 12h). Potvrďte tlačidlom OK.
Aký typ batérií mám použiť?
Použite 4 x 1,5V AA alkalické batérie. Pre dlhšiu výdrž použite lítium-iónové nabíjateľné 1,5V AA batérie. Nikdy nemiešajte staré a nové batérie ani rôzne značky.
Ako môžem naformátovať SD kartu?
Vložte kartu, prepnite kameru do TEST, choďte do MENU, vyberte 'Formátovať SD kartu' a potvrďte ÁNO. Prípadne naformátujte na počítači na FAT32.
Môžem použiť 512GB SD kartu?
Nie, kamera podporuje karty do 256GB. Väčšie karty nebudú rozpoznané.
Prečo nočné videnie nefunguje dobre?
Uistite sa, že batérie sú plne nabité. Umiestnite kameru do tmavého prostredia; vyhýbajte sa otvoreným priestorom, kde sa IR svetlo nemôže odrážať. Tiež vyčistite šošovky IR LED.
Ako zapnem kameru po jej nastavení?
Posuňte prepínač z OFF do TEST na konfiguráciu, potom na ON na aktiváciu. Zelená LED jednorazovo blikne. Kamera začne 15-sekundové odpočítavanie pred aktiváciou.
Aká je rýchlosť spustenia a oneskorenie?
Rýchlosť spustenia je 0,8 sekundy. Predvolené oneskorenie medzi aktiváciami je 5 sekúnd; dá sa nastaviť od 5 sekúnd do 60 minút v ponuke.
Ako ochránim kameru heslom?
V ponuke nastavte 'Ochrana heslom' na ON, potom zadajte 4-miestne heslo. Toto heslo budete potrebovať na prístup k nastaveniam alebo zobrazenie súborov.
Čo mám robiť, ak kamera nerozpoznáva pohyb?
Skontrolujte, či PIR snímač nie je zablokovaný alebo poškodený. Vyhnite sa nasmerovaniu na zdroje tepla alebo vodu. Upravte citlivosť v ponuke. Tiež sa uistite, že kamera je umiestnená v primeranej výške.

Otázky používateľov k StrongVision Mini LCD Evolveo

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod StrongVision Mini LCD - Evolveo a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. StrongVision Mini LCD značky Evolveo.

NÁVOD NA OBSLUHU StrongVision Mini LCD Evolveo

Kamera sa dá použit na snímanie zveri, zlodejov alebo ako časozberný záber, vdaka malým rozmerom sa dá l'ahko namontovať a t'ažko odhalit.

Popis zariadenia:
1 2 3 4 5 5 7 3 5

1) Hlavný vypínač OFF-TEST- ON

1.MENUTlačidlo na vstup do hlavnej ponuky. Priamo v MENU sa zariadenie používa aj na návrat do predchádzajúcej časti.
2.Záznam Na základnej obrazovke sa po stlačení nasníma fotografia alebo video v závislosti od režimu základnej obrazovky.
3.PLAYSlúži na vstup a výstup z galérie fotografií a videí na karte SD
4.NAHORUPohyb v ponuke alebo galérii. Na základnej obrazovke náhl'adu sa používa na zapnutie režimu Video
5.DOLUPohyb v ponuke alebo galérii. Na základnej obrazovke náhl'adu slúži na zapnutie režimu Fotografie.
6.OKPotvrdenie výberu ponuky

3. Spustenie/aktivácia

Po dokončení nastavenia môžete kameru uviest' do aktívneho stavu, v ktorom bude snímať fotografie/videá na základe detekcie pohybu podľa zadaných nastavení. Aktivujte kameru presunutím prepínača z polohy"TEST " do polohy "ON ", zelená LED dióda na prednom paneli raz zabliká a zariadenie je aktívne. Ak je pohyb detekovaný snímačom "PIR", kamera začne nahrávať. Vo fotoaparáte musí byť nainštalovaná karta

SD, inak fotoaparát nebude fungovat', pozri kapitolu 1.4

OFF TEST ON

1.3 Hlavné funkcie

▶ Fotografie s rozlíšením 20 Mpx, video v rozlíšení 4K.
▶ 60° FOV kamera, 60° detekčný uhol - PIR senzor.
▶ Rýchlost' uzávierky 0,8 s na nahrávanie v správnom okamihu
▶ 4 pracovné režimy: Kamera, Video, Kamera a video, Časozberné snímanie
▶ 2x infračervené LED diódy s dosahom až 15 metrov
▶ Vodotesné telo fotoaparátu.
▶ Nízka spotreba energie (až 3-4 mesiace na 4× batérie AA.)*
▶ Dátum, čas, teplota a fáza mesiaca priamo na fotografii

alebo videu.

1.4 Napájanie

▶ Batérie musia byť vložené presne tak, ako je uvedené v priehradke na batérie, ak ich otočíte, zariadenie nebude fungovať a môžete ho poškodit.
▶ Vždy používajte rovnaký typ a výrobcu batérií a udržiavajte ich vždy rovnako nabité. Ak použijete rôzne typy batérií, zariadenie sa môže poškodit. Na takéto poškodenie sa nevztahuje zákonná záruka.
- Ak viete, že zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Ich ponechanie v zariadení môže spôsobit' poškodenie zariadenia, na ktoré sa nevztahuje záruka.

▶ Vzhľadom na velký počet režimov a nastavení nemožno presne určiť výdrž batérie aktívneho zariadenia. Nočný režim alebo nahrávanie videa majú vysoké nároky na spotrebu energie a výrazne znižujú životnosť batérie. Pre dlhšiu životnosť batérií môžeme odporučiť iba používanie 1 ,5 V alkalických alebo 1,5 V lítiových nabíjatelňých batérií.

Varovanie: Ak je zariadenie vypnuté, vložte do neho batérie

1.5 Pamätová karta

Fotoaparát podporuje pamätové karty s kapacitou až 256 GB.

Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty sa musí zariadenie vypnút' presunutím prepínača do polohy "OFF".

Ak s kartou manipulujete, keď je zapnutá, môže dôjst’ k poškodeniu údajov na karte.

▶ Fotoaparát nemá zabudovanú pamät, ak chcete používať pamätovú kartu, musíte ju do zariadenia vložit. Pre správne fungovanie je vhodné naformátovať pamätovú kartu priamo vo fotoaparáte (MENU-Format SD Card) alebo v počítači na formát FAT32.

▶ Možno použit’ maximálne 256 GB pamätovú kartu, 512 GB a väčšie karty zariadenie nerozpozná.
▶ Aby karta správne fungovala, zabráňte jej kontaktu s vlhkostou. Zabezpečte, aby zariadenie nebolo vystavené vibráciám alebo aby karty neboli dlhší čas vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
▶ Fotoaparát podporuje cyklické prepisovanie, v takom prípade fotoaparát začne prepisovať najstaršie súbory, keď je pamät’ karty SD plná.

▶ Opatrne vložte kartu SD do zásuvky a jemne ju zatlačte, kým mechanizmus zásuvky nezacvakne.
- Ak chcete vybrať kartu SD, stlačte okraj karty, kým sa nevysunie z tela fotoaparátu. Potom ho môžete bezpečne odstrániť - fotoaparát musí byť vždy vo vypnutej polohe.

2. Ovládacie prvky

2.1 Nastavenia a popis funkcií

Mód Vyberte režimzariadenia, v závislosti od zvoleného režimu zariadenie nasníma fotografiu/fotografiu a video/video alebo časozberný záznamKameraVideoFoto a VideoČasová os
RozlíšenieTu môžete vybrať1/3/5/8/12/16/20MP
fotografií konečné rozlíšenienasnímaných fotografiíZákladné rozlíšenie je 8MP
Sériovástrel'baNastavenie počtusnímok, ktoré mákamera nasnímat' priaktivácii pohybu1/2/3/10Základné nastavenia 1rámček
RozlíšenievideoNastavenie rozlíšenianahrávania video - čímvyššie rozlíšenie, týmviac miesta zaberievideo na karte SD5120x480p/720x480p/848x480p/1280x720p/1920x1080p/2688x1520p/3840x2160pZákladné nastavenia1920x1080p
DÍžka videí Ako dlho má kamera nahrávať v prípadeaktivácie pohybuOd 3 sekúnd do 10 minút
Záznam Pri nahrávaní video Zapnuté - základné
zvukuzaznamenáva zvuk.nastaveniaVypnuté
Oneskoreni eOneskorenie medzi jednotlivými aktiváciami kamery (v prípade 1. aktivácie pohybu sa počas určeného času nezaznamená žiadny d’alší obraz)5s – 60minZákladné nastavenia 5s
Citlivosť snímačaCitlivosť na pohyb možno nastaviť podľa potrebyNízkaStredoškolské (základné)Vysoká
Aktívny režimNastavenie časového úseku, počas ktorého bude kamera aktívna(len pre režim "Time-lapse").Zap. (Čas si nastavíte sami)Vypnuté. - Základnénastavenie
Časová os Nastavenie režimu časového kódu a doby nahrávaniaZap.Vypnuté - ako základné nastavenie
Jazyk(Language)Výber jazyka zariadeniaAngličtina - základné nastaveniaČesky, Slovensky, Magyar......
Nekonečný prepisAk je táto možnosť aktívna, kamera po zaplnení karty SD nezastaví nahrávanie, ale vymaže najstarší súbor a pokračuje v nahrávaní.ZapnutoVypnuté - ako základné nastavenie
Čas & DatumAk chcete nastavit’dátum a čas, môžetetiež nastavit’ formátčasu (24 alebo 12 h) avybrat’ formát dátumu(DD/MM/RRRR,RRRR/MM/DD aleboMM/RRRR).Nastavenie času, dátumua ich formátov
Pečiatka Zobrazí čas a dátum nanasnímanej fotografiialebo videuČas a dátum - základnénastaveniaVypnuté
Ochrana heslomNastavenie hesla naochranu pasce nafotografieZapnutoVypnuté - základnénastavenia
Formátovanie karty SDVymaže všetky údajena karte SD.ANONE
IDzariadeniaAk používate viacero fotoaparátov, môžete nastaviť názov zariadenia, ktorý sa zapíše do každej nasnímanej snímky.ZapnutoVypnuté - základné nastavenia
Obnovenie nastaveníVráti všetky hodnoty na predvolené nastavenia uvedené v tomto zoznameANONE
Zobrazit’ celú verziuZobrazuje verziu SW - možno použiť na riešenie problému s technickou podporou

3. Riešenie problémov

3.1 Fotoaparát nezaznamenáva fotografie/videá pri pohybe

  1. Skontrolujte, či nie je snímač PIR poškodený alebo zablokovaný, napríklad listom.
  2. Otestujte fotoaparát na miestach, kde nie sú horúce miesta. Senzor PIR detekuje pohyb na základe rozdielu teplôt, ak je prostredie kamery prehriate, senzor sa neaktivuje.
  3. V niektorých prípadoch môže hladina vody spôsobit' neúmyselnú aktiváciu snímača PIR, v takom prípade otočte fotoaparát smerom od hladiny vody.
  4. Nastavte fotoaparát tak, aby nesmeroval priamo na zem.
  5. Umiestnite fotoaparát tak, aby sa nepohyboval a aby sa v zábere nenachádzali velké pohyblivé objekty, napríklad velký

strom.

  1. V noci dokáže zariadenie rozpoznať pohyb mimo dosahu nočného infračerveného svetla, także na fotografiách sa nezaznamená žiadny pohybujúci sa objekt.
  2. Západ alebo východ slnka môže spôsobit' neúmyselné spustenie nahrávania - zmeňte polohu kamery.
  3. Ak sa zviera/osoba pred kamerou rýchlo pohybuje, kamera ju nemusí zaznamenat' - posuňte kameru d'alej od objektov (napr. d'alej od cesty, po ktorej sa zvieratá pohybujú)

3.2 Fotoaparát nevytvára žiadne snímky

  1. Skontrolujte, či je na vloženej karte SD dostatok volného miesta. Ak je funkcia prepisovania starých súborov vypnutá, zariadenie po zaplnení karty SD už nebude nahrávať.

  2. Skontrolujte, či majú použité alkalické batérie AA dostatok energie na prevádzku fotopasce.

  3. Skontrolujte, či je spínač v polohe ON a nie OFF.
  4. Pred prvým použitím karty naformátujte kartu v počítači na formát FAT32.

3.3 Nočné svetlo nemá dostatočný dosah

  1. Používajte alkalické batérie AA s dostatočnou kapacitou - s vybitými batériami bude dosah nižší.
  2. Ak chcete získat' kvalitné nočné zábery, umiestnite fotoaparát do tmavého prostredia bez iných zdrojov svetla.
  3. Snažte sa používať fotoaparát na miestach, kde bude obklopený inými objektmi, ktoré môžu odrážať infračervené svetlo. Ak umiestnite fotoaparát na otvorené miesto, výsledná

fotografia nebude dostatočne osvetlená. Je to rovnaké, ako keď svietiš baterkou na nočnú oblohu, tiež nič neuvidíš, aj keď je baterka vel’mi silná.

1.6 Nemôžem zapnút' fotoaparát

  1. Skontrolujte, či sú batérie nabité a či sú všetky rovnakého typu a výrobcu.
  2. Skontrolujte, či je umiestnenie batérií v doku zhodné s polaritou batérií podľa piktogramov v priehradke na batérie.
  1. Uistite sa, že karta SD má kapacitu 256 GB alebo menej a je triedy 10
  2. Testovanie funkčnosti karty SD v inom zariadení

3.6 Kamera nezaznamenáva v noci, ale len cez deň

4. Oznámenie

  1. Naformátujte kartu SD v počítači na súborový systém FAT32.
    Skontrolujte úroveň nabitia batérie, ak je kapacita batérie nižšia ako 30 %, fotoaparát nie je schopný spustiť nočné svetlo. Ak chcete obnovit funkciu, vymeňte batérie za nové, plne nabité.
    4.1 V okamihu, keď prepnete fotoaparát z režimu TEST do režimu ON, začne sa odpočítavanie z 15 s na 1 s, je to normálny stav, počas tohto času môžete fotoaparát bezpečne zavriet a umiestnit' na správne miesto.
    4.2 Nikdy neponárajte fotoaparát pod vodu ani ho neumiestňujte pod tečúcu vodu.
    4.3 Nevystavujte zariadenie vysokým teplotám ani ho
Senzor Farebný snímač CMOSs rozlíšením 5 megapixelov
Pamät'Micro SD Karta Max 256GB
ŠošovicaF=3.1; FOV=60°
Vel'kosť 105mmx85mmx40mm
LED - nočné svetlo850nm IR
Prepísanie pamäte Zap/Vyp
Snímač uhla pohl'adu PIR60°
Počet IR LED 2x LED
Maximálna dĺžka nočného svetla15 m
Rýchlost' spúšte 0,8 sekundy
Oneskorenie1/5/10/30s v základu 1s
Rozlíšenie fotografií20MP/16MP/12MP
Viacero obrázkov na jednu aktiváciu1/3/6/9
Rozlíšenie videa1080P/ 720P/ VGA
Formáty JPEG/AVI
Dátum a čas na fotografii/videuÁno
Pohotovostný prúd 0.2mA
Stand-by čas*Do 3 mesiacov
Zdroj energie 4×AA batéria, externý 6VDC - 3,5 x1,5mm napájací konektor
Vodotesné IP65

6. Balenie

Evolveo StrongVision Mini LCD - Balenie - 1

*Životnosť batérie sa znižuje v závislosti od použitého režimu a počtu nasnímaných videí a fotografií, 3-4 mesiace životnosti batérie sa vypočítajú pri použití iba nahrávania fotografií v dennom režime a 10 fotografií za deň.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Najskôr si prečítajte "Často kladené otázky" na adrese:

https://eshop.evolveo.com/evolveo-strongvision-a--fotopast-casosberna-kamera/ alebo kontaktujte technickú podporu EVOLVEO.

TECHNICKÁ PODPORA:

SERVICE@EVOLVEO.COM

- používanie zariadenia na iné účely, než na ktoré je určené,

  • inštalácia iného firmvéru, ako je nainštalovaný v zariadení.
  • elektrické alebo mechanické poškodenie spôsobené nesprávnym používaním
  • poškodenie spôsobené prírodnými živlami, ako je voda, oheň, statická elektrina, prepätie atd'.
  • škody spôsobené opravami vykonanými nekvalifikovanou osobou
  • nečitatelné sériové číslo
  • kapacita batérie klesá po 6 mesiacoch používania (záruka 6 mesiacov)

Evolveo StrongVision Mini LCD - RIEŠENIE PROBLÉMOV - 1

Evolveo StrongVision Mini LCD - RIEŠENIE PROBLÉMOV - 2

Likvidácia

Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v sprievodnej dokumentácii alebo na obale vás upozorňuje, že v krajinách EÚ sa všetky elektrické a elektronické zariadenia, batérie a akumulátory musia po skončení ich životnosti likvidovať

oddelene ako súčasť triedeného odpadu. Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu.

©CE

VYHLÁSENIE O ZHODE

Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že výrobok EVOLVEO StrongVision MINI LCD spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sa vzťahujú na daný typ zariadenia.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese ftp://ftp.evolveo.com/ce.

Všetky práva vyhradené.

Vzhľad a technické špecifikácie výrobku sa môžu zmenit bez predchádzajúceho upozornenia.

1. Home

1.1 Application

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Evolveo

Model : StrongVision Mini LCD

Kategória : Nezaradené