StrongVision Mini LCD - Nekategorizirano Evolveo - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo StrongVision Mini LCD Evolveo v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Sledilna kamera (lovska kamera) |
| Znamka | Evolveo |
| Model | StrongVision Mini LCD |
| Dimenzije | 105 mm x 85 mm x 40 mm |
| Teža | Pribl. 200 g (brez baterij) |
| Napajanje | 4 x 1,5V AA alkalne baterije ali zunanje 6V DC (priključek 3,5x1,5 mm) |
| Tok v mirovanju | 0,2 mA |
| Življenjska doba baterij | Do 3 mesecev (na podlagi 10 fotografij/dan v dnevnem načinu) |
| Podpora pomnilniškim karticam | Micro SD do 256 GB (priporočljiv razred 10) |
| Senzor slike | 5 megapikslov barvni CMOS |
| Ločljivost fotografij | 20 MP, 16 MP, 12 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP, 1 MP |
| Ločljivost videa | 3840x2160p (4K), 2688x1520p, 1920x1080p, 1280x720p, 848x480p, 720x480p, 5120x480p |
| Vidno polje leče | 60° |
| Kot zaznavanja PIR | 60° |
| Hitrost sprožitve | 0,8 sekunde |
| Doseg nočnega vida z IR | Do 15 metrov (850nm IR LED) |
| Število IR LED | 2 |
| Stopnja vodoodpornosti | IP65 |
| Načini delovanja | Fotografija, Video, Fotografija in video, Časovni zamik |
| Zaslon | 2,0" barvni LCD |
| Namestitev | Vključen trak za namestitev na drevo/stebriček |
| Formati datotek | JPEG (fotografije), AVI (video) |
| Časovni žig | Datum, čas, temperatura, lunina faza |
| Zaščita z geslom | Da (nastavite lahko geslo za zaščito naprave) |
| Garancija | Standardna garancija (baterije so izključene po 6 mesecih) |
| Priložena oprema | Montažni trak, bralnik SD kartic, uporabniški priročnik |
Pogosto zastavljena vprašanja - StrongVision Mini LCD Evolveo
Vprašanja uporabnikov o StrongVision Mini LCD Evolveo
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Nekategorizirano v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila StrongVision Mini LCD - Evolveo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. StrongVision Mini LCD znamke Evolveo.
NAVODILA ZA UPORABO StrongVision Mini LCD Evolveo
Kamero lahko uporabite za fotografiranje divjadi, tatov ali za časovno snemanje, saj jo je zaradi majhne velikosti enostavno namestiti in težko odkriti.
Opis opreme:

1) 2,0 barvni LCD
| 1 2 3 | MENU | Gumb za vstop v glavni meni. Neposredno v MENU se naprava uporablja tudi za vrnitev v prejšnji razdelek. |
| 2. | Zapis Na osnov | vnem zaslonu ob pritisku posname fotografijo ali videoposnetek, odvisno od načina osnovnega zaslona. |
| 3. | IGRAJ | Uporablja se za vstop in izstop iz galerijefotografij in videoposnetkov na kartici SD. |
| 4. | UP | Premikanje po meniju ali galeriji. Na osnovnem zaslonu za predogled se uporablja za vklop načina Video |
| 5. | DOL | Premikanje po meniju ali galeriji. Na osnovnem zaslonu za predogled se uporablja za vklop načina fotografiranja. |
| 6. | V REDU | Potrditev izbire menija |
3. Zagon/aktiviranje
Po končani nastavitvi lahko kamero preklopite v aktivno stanje, v katerem bo na podlagi zaznavanja gibanja v skladu z nastavitvami, ki ste jih določili, posnela
fotografije/videoposnetke. Kamero aktivirajte tako, da stikalo premaknete s"TEST " na "ON", zelena LED na sprednji plošči
enkrat utripa in naprava je aktivna. Če senzor "PIR" zazna gibanje, bo kamera snemala. V kamero mora biti nameščena kartica SD, sicer kamera ne bo delovala, glejte poglavje 1.4.

1.3 Glavne funkcije
▶ Fotografije 20 milijonov pik, videoposnetki 4K.
▶ 60° FOV kamera, 60° kot zaznavanja - Senzor PIR.
▶ Hitrost zaklopa 0,8 s za snemanje v pravem trenutku
▶ 4 načini dela: Kamera, Videoposnetek, Kamera in videoposnetek, Time-lapse
▶ 2x infrardeča LED dioda z dometom do 15 metrov
▶ Vodoodporno ohišje fotoaparata.
▶ Majhna poraba energije (do 3-4 mesece s 4X baterijami AA.)*
▶ Datum, ura, temperatura in faza lune neposredno na fotografiji ali videoposnetku.
1.4 Napajanje
StrongVision A za delovanje potrebuje 4X alkalne baterije AA 1,5 V.
▶ Baterije je treba vstaviti točno tako, kot je označeno v predalu za baterije; če jih obrnete, naprava ne bo delovala in jo lahko poškodujete.
▶ Vedno uporabljajte baterije iste vrste in proizvajalca ter jih vedno enako napolnite. Če uporabljate različne vrste baterij, se lahko naprava poškoduje. Takšna škoda ni krita z zakonsko garancijo.
▶ Če veste, da naprave ne boste uporabljali dlje časa, iz nje 181
odstranite baterije. Če jih pustite v napravi, lahko povzročite poškodbe naprave, ki niso zajete v garanciji.
Zaradi velikega števila načinov in nastavitev življenjske dobe baterije aktivne naprave ni mogoče natančno določiti. Nočni način ali snemanje videoposnetkov zahtevata veliko porabo energije in znatno skrajšata življenjsko dobo baterije. Za daljšo življenjsko dobo baterij priporočamo le uporabo 1 ,5V alkalnih ali 1,5V litijevih akumulatorskih baterij.
Opozorilo: V napravo vstavite baterije, ko je izklopljena.
1.5 Pomnilniška kartica
Fotoaparat podpira pomnilniške kartice do 256 GB.
Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem pomnilniške kartice je treba napravo izklopiti tako, da stikalo premaknete v položaj
"OFF".
Če z vklopljeno kartico ravnate, se lahko podatki na kartici poškodujejo.
▶ Fotoaparat nima vgrajenega pomnilnika, zato morate v napravo vstaviti pomnilniško kartico. Za pravilno delovanje je dobro formatirati pomnilniško kartico neposredno v fotoaparatu (MENU-Format SD Card) ali na računalniku v format FAT32.
▶ Uporabite lahko največ 256 GB pomnilniško kartico, naprava ne bo prepoznala 512 GB in večjih kartic.
▶ Za pravilno delovanje kartice se izogibajte stiku z vlago. Prepričajte se, da naprava ni izpostavljena vibracijam ali da kartice niso dlje časa izpostavljene neposredni sončni svetlobi.
▶ Fotoaparat podpira ciklično prepisovanje, pri čemer bo fotoaparat začel prepisovati najstarejše datoteke, ko bo pomnilnik kartice SD poln.
▶ Kartico SD previdno vstavite v režo in jo nežno potisnite, dokler mehanizem reže za kartice ne zaskoči.
▶ Če želite odstraniti kartico SD, pritisnite rob kartice, dokler ne zdrsne iz ohišja fotoaparata. Nato ga lahko varno odstranite - fotoaparat mora biti vedno v položaju OFF.
2. Nadzor
2.1 Nastavitve in opis funkcij
| Moda Izberite | način naprave, glede | Fotoaparat |
| na izbrani način bo naprava | Videoposnetek | |
| posnela fotografijo/ | Foto in video | |
| fotografijo in videoposnetek/ | Časovna os | |
| videoposnetek ali časovnizamik. | ||
| Ločljivost fotografij | Tu lahko izberete končno ločljivost posnetih fotografij. | 1/3/5/8/12/16/20MPOsnovna ločljivostje 8 MP |
| Serijsko streljanje | Nastavite, koliko posnetkov naj kamera posname, ko se aktivira gibanje | 1/2/3/10Osnovne nastavitve 1 okvir |
| Ločljivost videoposnetka | Nastavitev ločljivosti snemanja videoposnetka - višja kot je ločljivost, več prostora zasedevideoposnetek na kartici SD. | 5120x480p/720x480p/848x480p/1280x720p/1920x1080p/2688x1520p/3840x2160pOsnovnenastavitve1920x1080p |
| Dolžinavideoposnetkov | Kako dolgo naj kamera snema v primeru aktivacije gibanja | Od 3 sekunde do10 minut |
| Snemanjezvoka | Med snemanjemvideoposnetkov snema zvok. | Vklopljeno - osnovnenastavitveIzklopljeno |
| Zakasnitev Zakasnitev med posameznimi aktiviranji kamere (v primeru prvega aktiviranja gibanja se | 5s - 60minOsnovnenastavitve sistema | |
| določen čas ne posname nobena nadaljnja slika) | 5s | |
| Občutljivost senzorja | Občutljivost za gibanje je mogoče prilagoditi po potrebi | NizkaSrednja (osnovna)Visoka |
| Aktivni način | Nastavite časovno obdobje, v katerem bo kamera aktivna (samo za način "Time-lapse"). | Zap. (Čas določite sami)Izklopljeno. -Osnovna nastavitev |
| Časovna os Nastavitev načina časovnega zapisa in obdobja snemanja | Zap.Izklopljeno - kot osnovna nastavitev | |
| Jezik(Jezik) | Izberite jezik naprave | Slovenščina -osnovnenastavitvečeščina,slovaščina,madžarščina...... |
| Neskončno prepisovanje | Če je ta možnost aktivna,fotoaparat ne prekinesnemanja, ko je kartica SDpolna, temveč izbrišenajstarejšo datoteko innadaljuje snemanje. | Na spletni straniIzklopljeno - kotosnovnanastavitev |
| Čas in datum | Če želite nastaviti datum inčas, lahko nastavite tudiformat časa (24 ali 12 ur) inizberete format datuma(DD/MM/YYYY),YYYY/MM/DD ali MM/YYYYYYY). | Nastavitev časa,datuma in njihovihoblik |
| Žig Prikaže čas in datum na posneti fotografiji ali videoposnetku. | Čas in datum - osnovne nastavitve Izklopljeno | |
| Zaščita z geslom | Nastavite geslo za zaščito pasti za fotografije | Na spletni strani Izklopljeno - osnovne nastavitve |
| Formatiranje kartice SD | izbriše vse podatke na kartici SD. | DA NE |
| ID naprave | Če uporabljate več fotoaparatov, lahko nastavite ime naprave, ki bo zapisano v vsaki posneti sliki. | Na spletni strani Izklopljeno - osnovne nastavitve |
| Ponastavitev nastavitev | Vrne vse vrednosti na privzetenastavitve, kot so navedenena tem seznamu. | DANE |
| Poglejcelotnorazličico | Prikaže različico SW - lahose uporabi za reševanje težavs tehnično podporo | |
3. Odpravljanje težav
3.1 Kamera med premikanjem ne snema fotografij/videoposnetkov
- Preverite, ali je senzor PIR poškodovan ali blokiran, na primer z listjem.
-
Preizkusite fotoaparat na mestih, kjer ni vročih točk. Senzor PIR zazna gibanje na podlagi temperaturne razlike, če je okolje kamere pregreto, se senzor ne aktivira.
-
V nekaterih primerih se lahko zaradi vodne gladine senzor PIR nenamerno aktivira, zato fotoaparat obrnite stran od vodne gladine.
- Kamero nastavite tako, da ni usmerjena neposredno v tla.
- Kamero postavite tako, da se ne premika in da v kadru ni velikih premikajočih se predmetov, na primer velikega drevesa.
- Ponoči lahko naprava zazna gibanje zunaj dosega IR-luči, zato na fotografijah ne bo zaznan noben premikajoči se predmet.
- Zaradi sončnega zahoda ali vzhoda se lahko snemanje nenamerno začne - spremenite položaj kamere.
- Če se žival/oseba pred kamero hitro premika, je kamera morda ne bo posnela - premaknite kamero dlje od predmetov
(npr. dlje od poti, po kateri se premikajo živali).
3.2 Fotoaparat ne ustvarja slik
-
Prepričajte se, da je na vstavljeni kartici SD dovolj prostega prostora. Če je funkcija prepisovanja starih datotek onemogočena, naprava ne snema več, ko je kartica SD polna.
-
Preverite, ali imajo uporabljene alkalne baterije AA dovolj energije za delovanje fotografske pasti.
-
Prepričajte se, da je stikalo v položaju ON in ne OFF.
-
Pred prvo uporabo kartice jo v računalniku formatirajte v format FAT32.
3.3 Nočna luč nima zadostnega dosega
- Uporabite alkalne baterije AA z zadostno zmogljivostjo - z 192
izpraznjenimi baterijami bo doseg manjši.
- Za kakovostne nočne posnetke postavite fotoaparat v temno okolje brez drugih virov svetlobe.
- Fotoaparat poskušajte uporabljati na mestih, kjer bo obdan z drugimi predmeti, ki lahko odbijajo infrardečo svetlobo. Če fotoaparat postavite na odprto območje, nastala fotografija ne bo dovolj osvetljena. To je enako, kot će bi na nočno nebo posvetili z baterijsko svetilko - tudi će je svetilka zelo močna, ne boste videli ničesar.
1.16 Ne morem vklopiti fotoaparata
- Preverite, ali so baterije napolnjene in ali so vse iste vrste in proizvajalca.
- Preverite, ali so baterije nameščene v doku, da se ujemajo s polariteto baterij glede na piktograme v predalu za baterije.
1.17 Kamera ne snema fotografij ali videoposnetkov
-
Prepričajte se, da je kartica SD velikosti 256 GB ali manj in razreda 10.
-
Preizkusite, ali je kartica SD funkcionalna v drugi napravi
-
Kartico SD v računalniku formatirajte v datotečni sistem FAT32.
3.6 Kamera ne snema ponoči, ampak samo podnevi
Če je zmogljivost baterije manjša od 30 %, fotoaparat ne more sprožiti nočne luči. Če želite obnoviti delovanje, baterije zamenjajte z novimi, popolnoma napolnjenimi.
4. Obvestilo
4.1 Ko preklopite fotoaparat iz načina TEST na ON, se začne
odštevanje od 15 s do 1 s, to je normalno stanje, v tem času lahko varno zaprete fotoaparat in ga postavite na pravo mesto.
4.2 Nikoli ne potopite fotoaparata pod vodo ali ga postavite pod tekočo vodo.
4.3 Naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam in je ne postavljajte v bližino odprtega ognja.
- Specifikacije
| Senzor | Barvni CMOS s 5 megapiksli |
| Spomin | Kartica Micro SD največ 256 GB |
| Leča F=3,1; FOV=60° | |
| Velikost | 105 mm x 85 mm x 40 mm |
| LED - nočna luč | 850 nm IR |
| Prepisovanje pomnilnika Vklop/izklop | |
| PIR Senzor zornega kota | 60° |
| Število IR LED diod 2x LED | |
| Največja dolžina nočne luči 15 m | |
| Hitrost sprožilca | 0,8 sekunde |
| Zakasnitev | 1/5/10/30s v osnovnih 1s |
| Ločljivost fotografij | 20MP/16MP/12MP |
| Več slik na aktivacijo | 1/3/6/9 |
| Ločljivost videoposnetka | 1080P/ 720P/ VGA |
| Formati JPEG/AVI | |
| Datum in čas na fotografiji/videoposnetku | Da |
| Tok v stanju pripravljenosti | 0,2 mA |
| Čas pripravljenosti *Do 3 mesecev | |
| Vir energije | 4×AA baterija, zunanji 6V DC - 3,5 x1,5 mm napajalni priključek |
| Vodoodporen | IP65 |
6. Pakiranje

*Življenjska doba baterije se zmanjša glede na uporabljeni način ter število posnetih videoposnetkov in fotografij, 3-4 mesečna življenjska doba baterije je izračunana samo pri snemanju fotografij v dnevnem načinu in 10 fotografijah na dan.
REŠEVANJE TEŽAV
Najprej preberite pogosto zastavljena vprašanja na spletnem mestu:
https://eshop.evolveo.com/evolveo-strongvision-a--fotopast-casosberna-kamera/ ali se obrnite na tehnično podporo EVOLVEO.
TEHNIČNA PODPORA:
SERVICE@EVOLVEO.COM
Garancija NE zajema:
- uporaba opreme za druge namene, kot je namenjena,
- namestitev vdelane programske opreme, ki ni nameščena v napravi.
- električne ali mehanske poškodbe zaradi nepravilne uporabe.
- poškodbe zaradi naravnih dejavnikov, kot so voda, požar, statična elektrika, električni prenapetosti itd.
- škodo, ki jo povzroči popravilo, ki ga opravi nekvalificirana oseba.
- nečitljiva serijska številka
- zmogljivost baterije se zmanjša po 6 mesecih uporabe (6 mesecev garancije za življenjsko dobo baterije)

Odstranjevanje
Simbol prečrtanega zabojnika na izdelku, v priloženi dokumentaciji ali na embalaži vas opozarja, da je treba v državah EU vso električno in elektronsko opremo, baterije in akumulatorje ob koncu njihove življenjske dobe ločeno odlagati kot del sortiranih odpadkov. Teh izdelkov ne odlagajte med nesortirane komunalne odpadke.

IZJAVA O SKLADNOSTI
Abacus Electric, s.r.o. izjavlja, da izdelek EVOLVEO StrongVision MINI LCD izpolnjuje zahteve standardov in predpisov, ki veljajo za to vrsto opreme.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletni strani ftp://ftp.evolveo.com/ce.
Uvoznik / proizvajalec
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Češka
Izdelano na Kitajskem
Videz in tehnične specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.