Evolveo StrongVision Mini LCD - Nekategorizirano

StrongVision Mini LCD - Nekategorizirano Evolveo - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo StrongVision Mini LCD Evolveo v formatu PDF.

📄 204 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice Evolveo StrongVision Mini LCD - page 178
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Sledilna kamera (lovska kamera)
Znamka Evolveo
Model StrongVision Mini LCD
Dimenzije 105 mm x 85 mm x 40 mm
Teža Pribl. 200 g (brez baterij)
Napajanje 4 x 1,5V AA alkalne baterije ali zunanje 6V DC (priključek 3,5x1,5 mm)
Tok v mirovanju 0,2 mA
Življenjska doba baterij Do 3 mesecev (na podlagi 10 fotografij/dan v dnevnem načinu)
Podpora pomnilniškim karticam Micro SD do 256 GB (priporočljiv razred 10)
Senzor slike 5 megapikslov barvni CMOS
Ločljivost fotografij 20 MP, 16 MP, 12 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP, 1 MP
Ločljivost videa 3840x2160p (4K), 2688x1520p, 1920x1080p, 1280x720p, 848x480p, 720x480p, 5120x480p
Vidno polje leče 60°
Kot zaznavanja PIR 60°
Hitrost sprožitve 0,8 sekunde
Doseg nočnega vida z IR Do 15 metrov (850nm IR LED)
Število IR LED 2
Stopnja vodoodpornosti IP65
Načini delovanja Fotografija, Video, Fotografija in video, Časovni zamik
Zaslon 2,0" barvni LCD
Namestitev Vključen trak za namestitev na drevo/stebriček
Formati datotek JPEG (fotografije), AVI (video)
Časovni žig Datum, čas, temperatura, lunina faza
Zaščita z geslom Da (nastavite lahko geslo za zaščito naprave)
Garancija Standardna garancija (baterije so izključene po 6 mesecih)
Priložena oprema Montažni trak, bralnik SD kartic, uporabniški priročnik

Pogosto zastavljena vprašanja - StrongVision Mini LCD Evolveo

Zakaj moja kamera ne snema nobenih fotografij ali videoposnetkov?
Preverite, ali je kartica SD vstavljena in ima prost prostor. Prepričajte se, da je stikalo nastavljeno na ON. Preverite, ali so baterije sveže in pravilno vstavljene. Prav tako se prepričajte, da kamera ni v načinu OFF ali TEST.
Kako nastavim datum in čas na kameri?
Pojdite v meni (pritisnite gumb MENU), izberite 'Čas in datum', nato prilagodite datum, čas in format (24h ali 12h). Potrdite z OK.
Kakšne baterije naj uporabim?
Uporabite 4 x 1,5V AA alkalne baterije. Za daljšo življenjsko dobo uporabite litijevo polnilne 1,5V AA baterije. Nikoli ne mešajte starih in novih baterij ali različnih znamk.
Kako lahko formatiram SD kartico?
Vstavite kartico, preklopite kamero v TEST, pojdite v MENI, izberite 'Formatiraj SD kartico' in potrdite DA. Druga možnost je formatiranje na računalniku v FAT32.
Ali lahko uporabim 512GB SD kartico?
Ne, kamera podpira kartice do 256 GB. Večjih kartic ne bo prepoznala.
Zakaj nočni vid ne deluje dobro?
Prepričajte se, da so baterije popolnoma napolnjene. Postavite kamero v temno okolje; izogibajte se odprtim prostorom, kjer se IR svetloba ne more odbijati. Očistite tudi leče IR LED.
Kako vklopim kamero po nastavitvi?
Prestavite stikalo iz OFF v TEST za konfiguracijo, nato v ON za aktivacijo. Zelena LED utripne enkrat. Kamera bo začela 15-sekundno odštevanje pred oborožitvijo.
Kakšna je hitrost sprožitve in zamik?
Hitrost sprožitve je 0,8 sekunde. Privzeti zamik med aktivacijami je 5 sekund; v meniju ga lahko nastavite od 5 sekund do 60 minut.
Kako zaščitim kamero z geslom?
V meniju nastavite 'Zaščito z geslom' na ON, nato vnesite 4-mestno geslo. To geslo boste potrebovali za dostop do nastavitev ali ogled datotek.
Kaj naj storim, če kamera ne zazna gibanja?
Preverite, ali senzor PIR ni blokiran ali poškodovan. Izogibajte se usmerjanju v vire toplote ali vodo. Prilagodite občutljivost v meniju. Prav tako se prepričajte, da je kamera nameščena na ustrezni višini.

Vprašanja uporabnikov o StrongVision Mini LCD Evolveo

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Nekategorizirano v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila StrongVision Mini LCD - Evolveo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. StrongVision Mini LCD znamke Evolveo.

NAVODILA ZA UPORABO StrongVision Mini LCD Evolveo

Kamero lahko uporabite za fotografiranje divjadi, tatov ali za časovno snemanje, saj jo je zaradi majhne velikosti enostavno namestiti in težko odkriti.

Opis opreme:

1 2 3 4 5 5 7 3 5

1) 2,0 barvni LCD

1 2 3MENUGumb za vstop v glavni meni. Neposredno v MENU se naprava uporablja tudi za vrnitev v prejšnji razdelek.
2.Zapis Na osnovvnem zaslonu ob pritisku posname fotografijo ali videoposnetek, odvisno od načina osnovnega zaslona.
3.IGRAJUporablja se za vstop in izstop iz galerijefotografij in videoposnetkov na kartici SD.
4.UPPremikanje po meniju ali galeriji. Na osnovnem zaslonu za predogled se uporablja za vklop načina Video
5.DOLPremikanje po meniju ali galeriji. Na osnovnem zaslonu za predogled se uporablja za vklop načina fotografiranja.
6.V REDUPotrditev izbire menija

3. Zagon/aktiviranje

Po končani nastavitvi lahko kamero preklopite v aktivno stanje, v katerem bo na podlagi zaznavanja gibanja v skladu z nastavitvami, ki ste jih določili, posnela

fotografije/videoposnetke. Kamero aktivirajte tako, da stikalo premaknete s"TEST " na "ON", zelena LED na sprednji plošči

enkrat utripa in naprava je aktivna. Če senzor "PIR" zazna gibanje, bo kamera snemala. V kamero mora biti nameščena kartica SD, sicer kamera ne bo delovala, glejte poglavje 1.4.

OFF TEST ON

1.3 Glavne funkcije

▶ Fotografije 20 milijonov pik, videoposnetki 4K.
▶ 60° FOV kamera, 60° kot zaznavanja - Senzor PIR.
▶ Hitrost zaklopa 0,8 s za snemanje v pravem trenutku
▶ 4 načini dela: Kamera, Videoposnetek, Kamera in videoposnetek, Time-lapse
▶ 2x infrardeča LED dioda z dometom do 15 metrov
▶ Vodoodporno ohišje fotoaparata.

▶ Majhna poraba energije (do 3-4 mesece s 4X baterijami AA.)*
▶ Datum, ura, temperatura in faza lune neposredno na fotografiji ali videoposnetku.

1.4 Napajanje

StrongVision A za delovanje potrebuje 4X alkalne baterije AA 1,5 V.

▶ Baterije je treba vstaviti točno tako, kot je označeno v predalu za baterije; če jih obrnete, naprava ne bo delovala in jo lahko poškodujete.
▶ Vedno uporabljajte baterije iste vrste in proizvajalca ter jih vedno enako napolnite. Če uporabljate različne vrste baterij, se lahko naprava poškoduje. Takšna škoda ni krita z zakonsko garancijo.
▶ Če veste, da naprave ne boste uporabljali dlje časa, iz nje 181

odstranite baterije. Če jih pustite v napravi, lahko povzročite poškodbe naprave, ki niso zajete v garanciji.

Zaradi velikega števila načinov in nastavitev življenjske dobe baterije aktivne naprave ni mogoče natančno določiti. Nočni način ali snemanje videoposnetkov zahtevata veliko porabo energije in znatno skrajšata življenjsko dobo baterije. Za daljšo življenjsko dobo baterij priporočamo le uporabo 1 ,5V alkalnih ali 1,5V litijevih akumulatorskih baterij.

Opozorilo: V napravo vstavite baterije, ko je izklopljena.

1.5 Pomnilniška kartica

Fotoaparat podpira pomnilniške kartice do 256 GB.

Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem pomnilniške kartice je treba napravo izklopiti tako, da stikalo premaknete v položaj

"OFF".

Če z vklopljeno kartico ravnate, se lahko podatki na kartici poškodujejo.

▶ Fotoaparat nima vgrajenega pomnilnika, zato morate v napravo vstaviti pomnilniško kartico. Za pravilno delovanje je dobro formatirati pomnilniško kartico neposredno v fotoaparatu (MENU-Format SD Card) ali na računalniku v format FAT32.

▶ Uporabite lahko največ 256 GB pomnilniško kartico, naprava ne bo prepoznala 512 GB in večjih kartic.
▶ Za pravilno delovanje kartice se izogibajte stiku z vlago. Prepričajte se, da naprava ni izpostavljena vibracijam ali da kartice niso dlje časa izpostavljene neposredni sončni svetlobi.

▶ Fotoaparat podpira ciklično prepisovanje, pri čemer bo fotoaparat začel prepisovati najstarejše datoteke, ko bo pomnilnik kartice SD poln.

▶ Kartico SD previdno vstavite v režo in jo nežno potisnite, dokler mehanizem reže za kartice ne zaskoči.
▶ Če želite odstraniti kartico SD, pritisnite rob kartice, dokler ne zdrsne iz ohišja fotoaparata. Nato ga lahko varno odstranite - fotoaparat mora biti vedno v položaju OFF.

2. Nadzor

2.1 Nastavitve in opis funkcij

Moda Izberitenačin naprave, gledeFotoaparat
na izbrani način bo napravaVideoposnetek
posnela fotografijo/Foto in video
fotografijo in videoposnetek/Časovna os
videoposnetek ali časovnizamik.
Ločljivost fotografijTu lahko izberete končno ločljivost posnetih fotografij.1/3/5/8/12/16/20MPOsnovna ločljivostje 8 MP
Serijsko streljanjeNastavite, koliko posnetkov naj kamera posname, ko se aktivira gibanje1/2/3/10Osnovne nastavitve 1 okvir
Ločljivost videoposnetkaNastavitev ločljivosti snemanja videoposnetka - višja kot je ločljivost, več prostora zasedevideoposnetek na kartici SD.5120x480p/720x480p/848x480p/1280x720p/1920x1080p/2688x1520p/3840x2160pOsnovnenastavitve1920x1080p
DolžinavideoposnetkovKako dolgo naj kamera snema v primeru aktivacije gibanjaOd 3 sekunde do10 minut
SnemanjezvokaMed snemanjemvideoposnetkov snema zvok.Vklopljeno - osnovnenastavitveIzklopljeno
Zakasnitev Zakasnitev med posameznimi aktiviranji kamere (v primeru prvega aktiviranja gibanja se5s - 60minOsnovnenastavitve sistema
določen čas ne posname nobena nadaljnja slika)5s
Občutljivost senzorjaObčutljivost za gibanje je mogoče prilagoditi po potrebiNizkaSrednja (osnovna)Visoka
Aktivni načinNastavite časovno obdobje, v katerem bo kamera aktivna (samo za način "Time-lapse").Zap. (Čas določite sami)Izklopljeno. -Osnovna nastavitev
Časovna os Nastavitev načina časovnega zapisa in obdobja snemanjaZap.Izklopljeno - kot osnovna nastavitev
Jezik(Jezik)Izberite jezik napraveSlovenščina -osnovnenastavitvečeščina,slovaščina,madžarščina......
Neskončno prepisovanjeČe je ta možnost aktivna,fotoaparat ne prekinesnemanja, ko je kartica SDpolna, temveč izbrišenajstarejšo datoteko innadaljuje snemanje.Na spletni straniIzklopljeno - kotosnovnanastavitev
Čas in datumČe želite nastaviti datum inčas, lahko nastavite tudiformat časa (24 ali 12 ur) inizberete format datuma(DD/MM/YYYY),YYYY/MM/DD ali MM/YYYYYYY).Nastavitev časa,datuma in njihovihoblik
Žig Prikaže čas in datum na posneti fotografiji ali videoposnetku.Čas in datum - osnovne nastavitve Izklopljeno
Zaščita z geslomNastavite geslo za zaščito pasti za fotografijeNa spletni strani Izklopljeno - osnovne nastavitve
Formatiranje kartice SDizbriše vse podatke na kartici SD.DA NE
ID napraveČe uporabljate več fotoaparatov, lahko nastavite ime naprave, ki bo zapisano v vsaki posneti sliki.Na spletni strani Izklopljeno - osnovne nastavitve
Ponastavitev nastavitevVrne vse vrednosti na privzetenastavitve, kot so navedenena tem seznamu.DANE
PoglejcelotnorazličicoPrikaže različico SW - lahose uporabi za reševanje težavs tehnično podporo

3. Odpravljanje težav

3.1 Kamera med premikanjem ne snema fotografij/videoposnetkov

  1. Preverite, ali je senzor PIR poškodovan ali blokiran, na primer z listjem.
  2. Preizkusite fotoaparat na mestih, kjer ni vročih točk. Senzor PIR zazna gibanje na podlagi temperaturne razlike, če je okolje kamere pregreto, se senzor ne aktivira.

  3. V nekaterih primerih se lahko zaradi vodne gladine senzor PIR nenamerno aktivira, zato fotoaparat obrnite stran od vodne gladine.

  4. Kamero nastavite tako, da ni usmerjena neposredno v tla.
  5. Kamero postavite tako, da se ne premika in da v kadru ni velikih premikajočih se predmetov, na primer velikega drevesa.
  6. Ponoči lahko naprava zazna gibanje zunaj dosega IR-luči, zato na fotografijah ne bo zaznan noben premikajoči se predmet.
  7. Zaradi sončnega zahoda ali vzhoda se lahko snemanje nenamerno začne - spremenite položaj kamere.
  8. Če se žival/oseba pred kamero hitro premika, je kamera morda ne bo posnela - premaknite kamero dlje od predmetov

(npr. dlje od poti, po kateri se premikajo živali).

3.2 Fotoaparat ne ustvarja slik

  1. Prepričajte se, da je na vstavljeni kartici SD dovolj prostega prostora. Če je funkcija prepisovanja starih datotek onemogočena, naprava ne snema več, ko je kartica SD polna.

  2. Preverite, ali imajo uporabljene alkalne baterije AA dovolj energije za delovanje fotografske pasti.

  3. Prepričajte se, da je stikalo v položaju ON in ne OFF.

  4. Pred prvo uporabo kartice jo v računalniku formatirajte v format FAT32.

3.3 Nočna luč nima zadostnega dosega

  1. Uporabite alkalne baterije AA z zadostno zmogljivostjo - z 192

izpraznjenimi baterijami bo doseg manjši.

  1. Za kakovostne nočne posnetke postavite fotoaparat v temno okolje brez drugih virov svetlobe.
  2. Fotoaparat poskušajte uporabljati na mestih, kjer bo obdan z drugimi predmeti, ki lahko odbijajo infrardečo svetlobo. Če fotoaparat postavite na odprto območje, nastala fotografija ne bo dovolj osvetljena. To je enako, kot će bi na nočno nebo posvetili z baterijsko svetilko - tudi će je svetilka zelo močna, ne boste videli ničesar.

1.16 Ne morem vklopiti fotoaparata

  1. Preverite, ali so baterije napolnjene in ali so vse iste vrste in proizvajalca.
  2. Preverite, ali so baterije nameščene v doku, da se ujemajo s polariteto baterij glede na piktograme v predalu za baterije.

1.17 Kamera ne snema fotografij ali videoposnetkov

  1. Prepričajte se, da je kartica SD velikosti 256 GB ali manj in razreda 10.

  2. Preizkusite, ali je kartica SD funkcionalna v drugi napravi

  3. Kartico SD v računalniku formatirajte v datotečni sistem FAT32.

3.6 Kamera ne snema ponoči, ampak samo podnevi

Če je zmogljivost baterije manjša od 30 %, fotoaparat ne more sprožiti nočne luči. Če želite obnoviti delovanje, baterije zamenjajte z novimi, popolnoma napolnjenimi.

4. Obvestilo

4.1 Ko preklopite fotoaparat iz načina TEST na ON, se začne

odštevanje od 15 s do 1 s, to je normalno stanje, v tem času lahko varno zaprete fotoaparat in ga postavite na pravo mesto.

4.2 Nikoli ne potopite fotoaparata pod vodo ali ga postavite pod tekočo vodo.

4.3 Naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam in je ne postavljajte v bližino odprtega ognja.

  1. Specifikacije
SenzorBarvni CMOS s 5 megapiksli
SpominKartica Micro SD največ 256 GB
Leča F=3,1; FOV=60°
Velikost105 mm x 85 mm x 40 mm
LED - nočna luč850 nm IR
Prepisovanje pomnilnika Vklop/izklop
PIR Senzor zornega kota60°
Število IR LED diod 2x LED
Največja dolžina nočne luči 15 m
Hitrost sprožilca0,8 sekunde
Zakasnitev1/5/10/30s v osnovnih 1s
Ločljivost fotografij20MP/16MP/12MP
Več slik na aktivacijo1/3/6/9
Ločljivost videoposnetka1080P/ 720P/ VGA
Formati JPEG/AVI
Datum in čas na fotografiji/videoposnetkuDa
Tok v stanju pripravljenosti0,2 mA
Čas pripravljenosti *Do 3 mesecev
Vir energije4×AA baterija, zunanji 6V DC - 3,5 x1,5 mm napajalni priključek
VodoodporenIP65

6. Pakiranje

Evolveo StrongVision Mini LCD - Pakiranje - 1

*Življenjska doba baterije se zmanjša glede na uporabljeni način ter število posnetih videoposnetkov in fotografij, 3-4 mesečna življenjska doba baterije je izračunana samo pri snemanju fotografij v dnevnem načinu in 10 fotografijah na dan.

REŠEVANJE TEŽAV

Najprej preberite pogosto zastavljena vprašanja na spletnem mestu:

https://eshop.evolveo.com/evolveo-strongvision-a--fotopast-casosberna-kamera/ ali se obrnite na tehnično podporo EVOLVEO.

TEHNIČNA PODPORA:

SERVICE@EVOLVEO.COM

Garancija NE zajema:

  • uporaba opreme za druge namene, kot je namenjena,
  • namestitev vdelane programske opreme, ki ni nameščena v napravi.
  • električne ali mehanske poškodbe zaradi nepravilne uporabe.
  • poškodbe zaradi naravnih dejavnikov, kot so voda, požar, statična elektrika, električni prenapetosti itd.
  • škodo, ki jo povzroči popravilo, ki ga opravi nekvalificirana oseba.
  • nečitljiva serijska številka
  • zmogljivost baterije se zmanjša po 6 mesecih uporabe (6 mesecev garancije za življenjsko dobo baterije)

Evolveo StrongVision Mini LCD - Garancija NE zajema: - 1

Odstranjevanje

Simbol prečrtanega zabojnika na izdelku, v priloženi dokumentaciji ali na embalaži vas opozarja, da je treba v državah EU vso električno in elektronsko opremo, baterije in akumulatorje ob koncu njihove življenjske dobe ločeno odlagati kot del sortiranih odpadkov. Teh izdelkov ne odlagajte med nesortirane komunalne odpadke.

①CE

IZJAVA O SKLADNOSTI

Abacus Electric, s.r.o. izjavlja, da izdelek EVOLVEO StrongVision MINI LCD izpolnjuje zahteve standardov in predpisov, ki veljajo za to vrsto opreme.

Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletni strani ftp://ftp.evolveo.com/ce.

Uvoznik / proizvajalec

Abacus Electric, s.r.o.

Planá 2, 370 01, Češka

Izdelano na Kitajskem

Videz in tehnične specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Evolveo

Model : StrongVision Mini LCD

Kategorija : Nekategorizirano