StrongVision A - Unkategorisiert Evolveo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts StrongVision A Evolveo als PDF.
| Produkttyp | LED-Projektor |
| Abmessungen (B x T x H) | 200 x 150 x 50 mm |
| Gewicht | 0.8 kg |
| Stromversorgung | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 45 W |
| Lampenlebensdauer | 30.000 Stunden |
| Auflösung | 1280 x 720 Pixel (HD) |
| Helligkeit | 2000 Lumen |
| Kontrastverhältnis | 2000:1 |
| Anschlüsse | HDMI, USB, AV, Audio-Ausgang |
| Eingebaute Lautsprecher | 2 W |
| Projektionsgröße | 30 - 150 Zoll |
| Wurfverhältnis | 1.2:1 |
| Trapezkorrektur | ±15° (vertikal) |
| Kühlsystem | Lüfter |
| Geräuschpegel | < 30 dB |
| Fernbedienung | Im Lieferumfang enthalten |
| Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen |
| Sicherheit | Wasser vermeiden, nicht zerlegen |
| Ersatzteile | Lampenmodul beim Hersteller erhältlich |
| Allgemeine Informationen | Tragbarer LED-Projektor für Heimunterhaltung |
Häufig gestellte Fragen - StrongVision A Evolveo
Benutzerfragen zu StrongVision A Evolveo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Unkategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch StrongVision A - Evolveo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. StrongVision A von der Marke Evolveo.
BEDIENUNGSANLEITUNG StrongVision A Evolveo
Die Kamera kann verwendet werden, um Bilder von Wild, Dieben oder als Zeitraffer zu machen. Durch ihre geringe Größe ist sie leicht zu montieren und schwer zu entdecken.

1.4 Schnellstart
4. Einschalten
Schieben Sie den Schalter von der Position OFF in die Position TEST, um das Gerät in den Setup-Modus zu versetzen, in dem die Bildvorschau der Kamera auf dem Bildschirm angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste MENU, um das Gerät einzurichten. Nach dem Drücken der Taste sehen Sie die einzelnen Einstellpunkte, die im Kapitel

6. Inbetriebnahme/Aktivierung
Sobald Sie die Einrichtung abgeschlossen haben, können Sie die Kamera in einen aktiven Zustand versetzen, in dem sie Fotos/Videos basierend auf der Bewegungserkennung entsprechend den von Ihnen festgelegten Einstellungen aufnimmt. Um die Kamera zu aktivieren, schieben Sie den Schalter von "TEST" auf "ON", die grüne LED auf der Frontplatte blinkt einmal und das Gerät ist aktiv. Wenn eine Bewegung durch den "PIR"-Sensor erkannt wird, zeichnet die Kamera auf. In der Kamera muss eine SD-Karte installiert sein, sonst funktioniert die Kamera nicht, siehe Kapitel 1.4 für weitere Informationen.

▶ 20Mpix Fotos, 1080P FHD Video.
▶ 90° FOV-Kamera, 120° Erfassungswinkel - PIR-Sensor.
▶ 0,4s Verschlusszeit, für Aufnahmen im richtigen Moment
▶ 4 Arbeitsmodi: Kamera, Video, Kamera&Video, Zeitraffer
▶ 36 Infrarot-LEDs, mit einer Reichweite von bis zu 25 Metern/82 ft für Nachtsicht.
▶ Wasserdichtes Kameragehäuse.
▶ Geringer Stromverbrauch (bis zu 3-4 Monate mit 8X AA-Batterien.)*
▶ Datum, Uhrzeit, Temperatur und Mondphase direkt auf dem Foto oder Video, das Sie aufnehmen.
1.4 Spannungsversorgung
Das StrongVision A benötigt zum Betrieb 8X AA-Alkalibatterien oder Lithium-Akkus.
▶ Die Batterien müssen genau so eingelegt werden, wie es im Batteriefach angegeben ist. Wenn Sie die Batterie umdrehen, funktioniert das Gerät nicht und Sie können es beschädigen.
▶ Verwenden Sie immer den gleichen Batterietyp und -hersteller und halten Sie die Batterien immer auf dem gleichen Ladezustand. Wenn Sie Batterien unterschiedlichen Typs verwenden, kann das Gerät beschädigt werden. Solche Schäden sind nicht durch die gesetzliche Gewährleistung abgedeckt.
▶ Wenn Sie wissen, dass Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät. Wenn Sie sie im Gerät belassen, können Schäden am Gerät entstehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
▶ Aufgrund der großen Anzahl von Modi und Einstellungen kann die Akkulaufzeit eines aktiven Geräts nicht genau angegeben werden. Der Nachtmodus oder die Videoaufzeichnung haben einen hohen Stromverbrauch und reduzieren die Akkulaufzeit erheblich. Für eine längere Batterielebensdauer können wir nur die Verwendung von Alkaline- oder Lithium-Akkus empfehlen.
Hinweis: Legen Sie die Batterien in das Gerät ein, wenn es ausgeschaltet ist.

Die Kamera unterstützt Speicherkarten mit bis zu 32 GB.
Vor dem Einsetzen oder Entfernen einer Speicherkarte muss das Gerät
ausgeschaltet werden, indem der Schalter in die Position "OFF" gebracht wird
Wenn Sie die Karte im eingeschalteten Zustand anfassen, können die Daten auf der Karte beschädigt werden.
▶ Die Kamera hat keinen eingebauten Speicher, Sie müssen eine Speicherkarte in das Gerät einsetzen, um sie zu verwenden. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist es ratsam, die Speicherkarte vor der Verwendung im FAT32-Format zu formatieren.
▶ Es können maximal 32GB Speicherkarten verwendet werden, 64GB-Karten und größer werden vom Gerät nicht erkannt.
▶ Damit die Karte einwandfrei funktioniert, vermeiden Sie den Kontakt mit Feuchtigkeit. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Vibrationen ausgesetzt ist und die Karte nicht über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
▶ Die Kamera unterstützt zyklisches Überschreiben. In diesem Fall beginnt die Kamera mit dem Überschreiben der ältesten Dateien, wenn der Speicher der SD-Karte voll ist.
▶ Schieben Sie die SD-Karte vorsichtig in den Steckplatz, bis der 150
Kartensteckplatzmechanismus einrastet.
▶ Um die SD-Karte zu entfernen, drücken Sie auf den Rand der Karte, bis sie aus dem Kameragehäuse gleitet. Danach können Sie ihn gefahrlos entfernen - die Kamera muss immer in der Position OFF sein.

2. Bedienelemente
Farbbildschirm
Schaltflächen für
Einstellungen
Platz für
8 AA-Batterien

Netzteilanschluss
2.1 Einstellungen und Beschreibung der Funktionen
| Mode Wählen Sie den | Gerätemodus, je nach gewähltem Modus nimmt das Gerät Foto/ Foto und Video/ Video oder Zeitraffer auf | KameraVideoFoto und VideoZeitleiste |
| Fotoauflösung Hier können Sie die endgültige Auflösung der aufgenommenen Fotos auswählen | 1/2/3/5/12/16/20MPDie Grundauflösung beträgt 8MP | |
| Serie von Fotos Legen Sie fest, wie viele Bilder die Kamera bei Bewegungsaktivierung aufnehmen soll | 1/2/3/10Grundeinstellungen1 Rahmen | |
| Video-Auflösung Einstellung der Auflösung für die Videoaufnahme - je höher die Auflösung, desto mehr Platz nimmt das Video aufder SD-Karte ein Grundeinstellungen1920x1080p | 320x240p/640x480p/720x480p/848x480p/1280x720p/1920x1080p | |
| Länge der Videos | Wie lange die Kameraim Falle einerBewegungsaktivierungaufzeichnen soll | Von 3sec bis 10min |
| Tonaufnahme Er nimmt bei derVideoaufnahme Tonauf. | Ein -GrundeinstellungenAus | |
| Verzögerung Verzögerung zwischen jederKameraaktivierung (bei der 1.Bewegungsaktivierung wird für die angegebene Zeit kein weiteres Bild aufgenommen) | 5s - 60minGrundlegende 5s-Einstellungen | |
| SeitlicheBewegungssenso ren | Ausschalten - PIR-Sensorwinkel wird reduziert | Aus/Zap |
| Empfindlichkeit Die | Niedrig | |
| desBewegungssensor | Bewegungsempfindlichkeit kann nach Bedarf eingestellt werden | Sekundär (Basic)Hoch |
| Aktiver Modus Sie | stellen das Zeitfenster ein, in dem die Kamera aktiv sein soll. (nur für den Modus "Zeitraffer") | Zap. (Einstellen der Uhrzeit)Aus. - AlsGrundeinstellung |
| Zeitleiste | Legt den Timecode-Modus und den Aufnahmezeitraum fest | Zap.Aus - alsGrundeinstellung |
| Sprache(Sprache) | Gerätesprache auswählen | Englisch - Grundeinstellungen Tschechisch, Slowakisch, Magyar...... |
| EndloseTranskription | Ist diese Option aktiviert, stoppt die Kamera die Aufnahme nicht, wenn die SD-Karte voll ist, sondernlöscht die älteste Datei und setzt die Aufnahme fort. | AufAus - alsGrundeinstellung |
| Uhrzeit & Datum Zur | Einstellung von Datum und Uhrzeit können Sie auch das Zeitformat (24 oder 12h) einstellen und das Datumsformat (TT/MM/JJJJ, JJJJ/MM/TT oder MM/JJJJJ) wählen | Stellt Zeit, Datum und deren Formate ein |
| Stempel Zeigt die Uhrzeit und das Datum auf dem aufgenommenen Foto oder Video an | Zeit & Datum - Grundeinstellungen Aus | |
| Passwortschutz Legen | Sie ein Passwort zum Schutz Ihrer Fotofalle fest | AufAus - Grundeinstellungen |
| Formatieren Sie die SD-Karte | LÖSCHT alle Daten auf der SD-Karte. | YESNO |
| Geräte-ID | Wenn Sie mehrereKameras verwenden, können Sie den Gerätenamen festlegen, der in jedes aufgenommene Bild geschrieben wird. | AufAus - Grundeinstellungen |
| Einstellungen zurücksetzen | Setzt alle Werte auf die Standardeinstellungen zurück, wie in dieser Liste angegeben | YESNO |
| Vollversion anzeigen | Zeigt die SW-Version an - kann verwendet werden, um ein Problem mit dem technischen Support zu lösen | |
3. Fehlersuche
3.1 Die Kamera nimmt keine Fotos/Videos auf, wenn sie sich bewegt
- Überprüfen Sie den PIR-Sensor, um festzustellen, ob er beschädigt oder blockiert ist, z. B. durch ein Blatt.
- Testen Sie die Kamera an Orten, an denen es keine Hotspots gibt. Der PIR-Sensor erkennt Bewegungen anhand von
Temperaturunterschieden. Wenn die Umgebung der Kamera überhitzt ist, wird der Sensor nicht aktiviert.
- In einigen Fällen kann der Wasserstand dazu führen, dass der PIR-Sensor ungewollt aktiviert wird; drehen Sie in diesem Fall die Kamera vom Wasser weg.
- Stellen Sie die Kamera so ein, dass sie nicht direkt auf den Boden gerichtet ist.
- Positionieren Sie die Kamera so, dass sie sich nicht bewegt und große, sich bewegende Objekte, wie z. B. ein großer Baum, nicht im Bild sind.
- Bei Nacht kann das Gerät Bewegungen außerhalb der Reichweite des
IR-Nachtlichts erkennen, so dass kein sich bewegendes Objekt auf den Fotos zu sehen ist.
- Sonnenuntergang oder Sonnenaufgang können dazu führen, dass die Aufnahme ungewollt startet - ändern Sie die Kameraposition.
- Wenn sich das Tier/die Person vor der Kamera schnell bewegt, nimmt die Kamera sie möglicherweise nicht auf - bewegen Sie die Kamera weiter weg von den Objekten (z. B. weiter weg vom Weg, auf dem sich die Tiere bewegen)
3.2 Die Kamera erzeugt keine Bilder
- Stellen Sie sicher, dass auf der eingelegten SD-Karte genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Wenn die Funktion zum Überschreiben alter Dateien deaktiviert ist, nimmt das Gerät nicht mehr auf, wenn die SD-Karte voll ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die verwendeten Alkaline-Mignon-Batterien (AA) genügend Leistung für den Betrieb der Fotofalle haben.
-
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position ON und nicht OFF steht.
-
Formatieren Sie die Karte auf Ihrem Computer in das FAT32-Format, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden
3.3 Nachtlicht hat keine ausreichende Reichweite
- Verwenden Sie AA-Alkali-Batterien mit ausreichender Kapazität - die Reichweite ist bei verbrauchten Batterien geringer.
.. Für qualitativ hochwertige Nachtaufnahmen sollten Sie die Kamera in einer dunklen Umgebung ohne andere Lichtquellen aufstellen.
. Versuchen Sie, die Kamera an Orten zu verwenden, an denen sie von anderen Objekten umgeben ist, die IR-Licht reflektieren können. Wenn Sie die Kamera in einem offenen Bereich aufstellen, wird das resultierende Foto nicht ausreichend beleuchtet. Es ist dasselbe, wie wenn man mit einer Taschenlampe in den Nachthimmel leuchtet, man wird auch nichts sehen, selbst wenn die Taschenlampe sehr stark ist.
3.4 Ich kann die Kamera nicht einschalten
- Prüfen Sie, ob die Batterien geladen sind und alle vom gleichen Typ und Hersteller sind
- Überprüfen Sie die Platzierung der Batterien im Dock, damit die Polarität der Batterien gemäß den Piktogrammen im Batteriefach übereinstimmt.
3.5 Die Kamera nimmt keine Fotos oder Videos auf
- Vergewissern Sie sich, dass die SD-Karte maximal 32 GB groß ist und der Klasse 10 entspricht.
- Testen Sie, ob die SD-Karte in einem anderen Gerät funktionsfähig ist
- Formatieren Sie die SD-Karte auf Ihrem Computer in das FAT32-Dateisystem.
3.6 Die Kamera zeichnet nachts nicht auf, sondern nur tagsüber
Überprüfen Sie den Batteriestand. Wenn die Batteriekapazität weniger als 30 % beträgt, kann die Kamera das Nachtlicht nicht auslösen. Um die Funktion wiederherzustellen, ersetzen Sie die Batterien durch neue, voll aufgeladene Batterien.
4. Hinweis
4.1 In dem Moment, in dem Sie die Kamera vom TEST-Modus in den ON-Modus schalten, beginnt der Countdown von 15s auf 1s, dies ist ein normaler Zustand, während dieser Zeit können Sie die Kamera sicher schließen und an der richtigen Stelle platzieren.
4.2 Tauchen Sie die Kamera niemals unter Wasser oder stellen Sie sie unter fließendes Wasser.
4.3 Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus und stellen Sie es nicht in die Nähe einer offenen Flamme.
- Spezifikationen
| Sensor | 8-Megapixel-Farb-CMOS |
| Speicher | Micro-SD-Karte Max. 32 GB |
| Linsen F=3,1; FOV=60° | |
| Größe 105mmx85mmx40mm | |
| LED - Nachtlicht | 940nm IR |
| Speicher überschreiben ein/aus | |
| PIR-Blickwinkelsensor | 120° |
| Anzahl der IR-LEDs | 36 LEDS |
| Maximale Länge des Nachtlichts | 82ft/25m |
| Auslösegeschwindigkeit 0,4 | Sekunden |
| Verzögerung | 1/5/10/30s in Basis 1s |
| Fotoauflösung | 20MP/16MP/12MP |
| Mehrere Bilder pro Aktivierung | 1/3/6/9 |
| Video-Auflösung | 1080P/ 720P/ VGA |
| Formate | JPEG/AVI |
| Datum und Uhrzeit auf dem Foto/Video | Ja |
| Stand-by-Strom | 0,2mA |
| Stand-by-Zeit | *bis zu 6 Monate |
| Stromquelle | 8×AA Batterie, Extern 6V DC - 3,5 x1,5mm Stromanschluss |
| Wasserdicht IP65 |
6. Verpackung

*Die Batterielebensdauer verringert sich je nach verwendetem Modus und Anzahl der aufgenommenen Videos und Fotos. Bei ausschließlicher Fotoaufnahme im Tagesmodus und 10 Fotos pro Tag wurde eine Batterielebensdauer von 3-4 Monaten berechnet.
LÖSEN DER PROBLEME
Lesen Sie zunächst die "FAQ" unter:
https://eshop.evolveo.com/evolveo-strongvision-a--fotopastcasosberna-kamera/ oder wenden Sie sich an den technischen Support von EVOLVEO.
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
Die Garantie deckt NICHT ab:
- die Verwendung des Geräts für andere Zwecke als die, für die es bestimmt ist,
- Installation einer anderen als der auf dem Gerät installierten Firmware
- elektrische oder mechanische Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch
-
Schäden durch natürliche Einflüsse wie Wasser, Feuer, statische Elektrizität, Überspannungen usw.
-
Schäden, die durch Reparaturen verursacht wurden, die von einer nicht qualifizierten Person durchgeführt wurden
- unleserliche Seriennummer
- Batteriekapazität sinkt nach 6 Monaten Gebrauch (6 Monate Garantie auf die Batterielebensdauer)

Entsorgung
Das durchgestrichene Behältersymbol auf dem Produkt, in der Begleitdokumentation oder auf der Verpackung weist Sie darauf hin, dass in den Ländern der EU alle elektrischen und elektronischen Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer als Teil des sortierten Abfalls getrennt entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht im unsortierten Siedlungsabfall.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Firma Abacus Electric, s.r.o. erklärt hiermit, dass das Produkt EVOLVEO StrongVision A die Anforderungen der Normen und Vorschriften erfüllt, die für den Gerätetyp relevant sind.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter
ftp://ftp.evolveo.com/ce zu finden.
Planá 2, 370 01, Tschechische Republik
Produzent / Produzent / Hersteller / Gyártó
Naxya Limited
Hergestellt in China
Alle Rechte vorbehalten.
Das Aussehen und die technischen Daten des Produkts können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.