Evolveo StrongVision A - Nie sklasyfikowane

StrongVision A - Nie sklasyfikowane Evolveo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia StrongVision A Evolveo w formacie PDF.

📄 192 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Evolveo StrongVision A - page 168
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Projektor LED
Wymiary (S x G x W) 200 x 150 x 50 mm
Waga 0.8 kg
Źródło zasilania AC 100-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy 45 W
Żywotność lampy 30 000 godzin
Rozdzielczość 1280 x 720 pikseli (HD)
Jasność 2000 lumenów
Współczynnik kontrastu 2000:1
Łączność HDMI, USB, AV, Wyjście audio
Wbudowane głośniki 2 W
Rozmiar projekcji 30 - 150 cali
Współczynnik projekcji 1.2:1
Korekcja Keystone ±15° (pionowo)
System chłodzenia Wentylator
Poziom hałasu < 30 dB
Pilot zdalnego sterowania W zestawie
Czyszczenie Przetrzyj miękką, suchą szmatką
Bezpieczeństwo Unikać kontaktu z wodą, nie demontować
Części zamienne Moduł lampy dostępny u producenta
Informacje ogólne Przenośny projektor LED do domowej rozrywki

Często zadawane pytania - StrongVision A Evolveo

Jak podłączyć smartfon do StrongVision A?
Można podłączyć przez HDMI za pomocą adaptera (brak w zestawie) lub przez USB do odtwarzania multimediów. Projektor obsługuje lustrzane odbicie ekranu, jeśli jest kompatybilny.
Jaka jest żywotność lampy i jak ją wymienić?
Lampa LED ma żywotność 30 000 godzin. Wymianę należy przeprowadzić w autoryzowanym centrum serwisowym; skontaktuj się z pomocą techniczną Evolveo.
Dlaczego wyświetlany obraz jest niewyraźny?
Wyreguluj pierścień ostrości na obiektywie. Upewnij się również, że projektor jest ustawiony w odpowiedniej odległości (współczynnik projekcji 1.2:1) i w razie potrzeby użyj korekcji Keystone.
Czy mogę podłączyć zewnętrzne głośniki?
Tak, użyj portu Wyjście audio, aby podłączyć zewnętrzne głośniki dla lepszego dźwięku.
Jak wyczyścić obiektyw?
Użyj miękkiej, suchej ściereczki z mikrofibry, aby delikatnie przetrzeć obiektyw. Nie używaj żadnych płynów ani agresywnych środków chemicznych.
Jaki jest maksymalny rozmiar projekcji?
Projektor może wyświetlić obraz o wielkości do 150 cali w ciemnym pomieszczeniu. Dla najlepszej jasności utrzymuj rozmiar poniżej 120 cali.
Czy obsługuje wejście 4K?
Natywna rozdzielczość to 1280x720. Może przyjąć sygnał 4K, ale przeskaluje go do 720p w celu wyświetlenia.
Jak wykonać reset do ustawień fabrycznych?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu przez 10 sekund lub przejdź do Ustawienia > Reset do ustawień fabrycznych w menu OSD.
Projektor wyłącza się po kilku minutach. Dlaczego?
Może to być spowodowane przegrzaniem. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane, a wentylator działa. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z pomocą techniczną.
Jakie kable są dołączone do zestawu?
W zestawie znajduje się kabel zasilający, pilot zdalnego sterowania, instrukcja obsługi oraz ściereczka z mikrofibry.

Pytania użytkowników dotyczące StrongVision A Evolveo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nie sklasyfikowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję StrongVision A - Evolveo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. StrongVision A marki Evolveo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI StrongVision A Evolveo

Kamera może być używana do robienia zdjęć zwierzyny, złodziei lub jako time-lapse, jej mały rozmiar sprawia, że jest łatwa w montażu i trudna do wykrycia.

Fotokomórka Wysokowydajna dioda LED Zatrzask Wskaźnik LED Soczewica Centralny czujnik Boczny czujnik

1.6 Szybki start

7. Włącz

Przesuń przełącznik z pozycji OFF do pozycji TEST, aby wprowadzić urządzenie w tryb konfiguracji, w którym na ekranie wyświetlany jest podgląd obrazu z kamery.

Evolveo StrongVision A - Włącz - 1

Naciśnij przycisk MENU, aby skonfigurować urządzenie. Po naciśnięciu przycisku wyświetlone zostaną poszczególne pozycje ustawień opisane w rozdziale

Evolveo StrongVision A - Włącz - 2

9. Uruchomienie/aktywacja

Po zakończeniu konfiguracji, można wprowadzić kamerę w stan aktywny, w którym będzie ona robić zdjęcia/filmy na podstawie detekcji ruchu, zgodnie z ustawieniami, które zostały określone. Aby aktywować kamerę, przesuń przełącznik z pozycji "TEST" na "ON", zielona dioda LED na przednim panelu mignie raz i urządzenie jest aktywne. Jeśli ruch zostanie wykryty przez czujnik "PIR", kamera będzie nagrywać. Karta SD musi być zainstalowana w kamerze, w przeciwnym razie kamera nie będzie działać, więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale 1.4.

Evolveo StrongVision A - Uruchomienie/aktywacja - 1

▶ 20Mpix zdjęcia, 1080P FHD wideo.
▶ Kamera 90° FOV, kąt wykrywania 120° - Czujnik PIR.
▶ Czas otwarcia migawki 0,4s, do nagrywania w odpowiednim momencie
▶ 4 tryby pracy: kamera, wideo, kamera i wideo, poklatkowy
▶ 36 diod LED na podczerwień, o zasięgu do 25 metrów/82 stóp dla noktowizji.
▶ Wodoodporny korpus aparatu.
▶ Niskie zużycie energii (do 3-4 miesięcy na bateriach 8X AA.)*.
▶ Data, godzina, temperatura i faza księżyca bezpośrednio na wykonanym zdjęciu lub filmie.

1.4 Zasilanie

System StrongVision A wymaga do działania 8 baterii alkalicznych AA lub akumulatorów litowych.

Baterie muszą być włóżone dokładnie tak, jak wskazano w komorze baterii, jeżeli bateria zostanie odwrócona, urządzenie nie będzie działać i może zostać uszkodzone.

Zawsze używaj baterii tego samego typu i producenta oraz utrzymuj baterie na tym samym poziomie naładowania. W przypadku stosowania baterii różnych typów może dojść do uszkodzenia urządzenia. Takie uszkodzenia nie są objęte gwarancją prawną.

▶ Jeśli wiesz, że nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. Pozostawienie ich w urządzeniu może spowodować uszkodzenie urządzenia, które nie jest objęte gwarancją.

▶ Ze względu na dużą liczbę trybów i ustawień, nie można dokładnie określić czasu pracy baterii aktywnego urządzenia. Tryb nocny lub nagrywanie wideo mają wysokie wymagania dotyczące zużycia energii i znacznie skracają żywotność baterii. Zalecamy stosowanie baterii alkalicznych lub litowych w celu zapewnienia dłuższej żywotności baterii.

Uwaga: Włóż baterie do urządzenia, gdy jest ono wyłączone.

Evolveo StrongVision A - Zasilanie - 1

Aparat obsługuje karty pamięci o pojemności do 32GB.

Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci, urządzenie musi być 173

wyłączone poprzez przesunięcie przełącznika w pozycję "OFF".

W przypadku manipulowania kartą, gdy jest ona włączona, dane na karcie mogą zostać uszkodzone.

▶ Aparat nie posiada wbudowanej pamięci, aby z niej korzystać należy włożyć do urządzenia kartę pamięci. Aby zapewnić prawidłowe działanie, przed użyciem warto sformatować kartę pamięci do formatu FAT32.
▶ Można używać karty pamięci o maksymalnej pojemności 32 GB, karty o pojemności 64 GB i większe nie będą rozpoznawane przez urządzenie.
▶ Aby karta działała prawidłowo, należy unikać kontaktu z wilgocią. Upewnij się, że urządzenie nie jest narażone na wibracje lub że karta nie jest wystawiona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas.
▶ Aparat obsługuje cykliczne nadpisywanie, w którym to przypadku aparat rozpocznie nadpisywanie najstarszych plików, gdy pamięć karty SD zostanie zapełniona.
▶ Włóż ostrożnie kartę SD do gniazda, wciskając ją delikatnie, aż

mechanizm gniazda karty kliknie.

▶ Aby wyjąć kartę SD, należy nacisnąć krawędź karty, aż wysunie się z korpusu aparatu. Po tym można go bezpiecznie zdjąć - kamera musi być zawsze w pozycji OFF.

Kolorowy ekran Przyciski ustawień Przestrzeń dla 8 baterii AA Przełącznik Połączenie ybu Micro SD Gniazdo karty Złącze zasilania Gwint statywu

2.1 Ustawienia i opis funkcji

Moda Wybierz tryburządzenia, w zależności od wybranego trybu, urządzenie wykona zdjęcie/zdjęcie i wideo/film lub time lapse.KameraWideoZdjęcia i wideoOś czasu
Rozdzielczość zdjęćTutaj można wybrać ostateczną rozdzielczość wykonywanych zdjęć1/2/3/5/12/16/20MPPodstawowa rozdzielczość to 8MP
Seria zdjęć Ustawienie liczby klatek, które ma wykonać kamera po aktywacji ruchem1/2/3/10Ustawienia podstawowe 1 ramka
Rozdzielczość wideoUstawienie rozdzielczościnagrywania wideo- im wyższarozdzielczość, tymwięcej miejscazajmuje film nakarcie SD320 x240p/640x480p/720x480p/848x480p/1280x720p/1920x1080pPodstawowe ustawienia1920x1080p
Długość filmów Jak długo kamera ma nagrywać w przypadku aktywacji ruchemOd 3sek do 10min
NagraniedźwiękoweNagrywa dźwięk podczas nagrywania wideo.Wł. - ustawienia podstawowe Poza
Opóźnienie Opóźnienie pomiędzy poszczególnymi aktywacjami kamery (w przypadku pierwszej aktywacji ruchu, przez określony5s - 60minPodstawowe ustawienia 5s
czas nie jest wykonywany kolejny obraz)
Czujniki ruchu bocznegoWyłączenie - zmniejsza się kąt działania czujnika PIRWył/Zap
Czułość czujnika ruchuCzułość na ruch może być regulowana w zależności od potrzebNiski Drugie (podstawowe) High
Tryb aktywny Użytkownik ustawia przedział czasowy, w którym kamera będzie aktywna. (tylko dla trybu "Timelapse")Zap. (Ustaw czas) Wyłączone. - Jako ustawienie podstawowe
Oś czasu Ustawiatryb Timecode i okres nagrywania.Zap. Wył. - jako ustawienie podstawowe
Język Wybierz język Angielski - ustawienia
(Language)urządzeniapodstawoweCzech, Słowak, Magyar......
Niekończąca się transkrypcjaJeśli ta opcja jest aktywna, kamera nie przerywa nagrywania, gdy karta SD jest pełna, ale usuwa najstarszy plik i kontynuuje nagrywanie.Na stronieWyłączone - jako ustawienie podstawowe
Czas i data Aby ustawić Datę i Czas, można również ustawić format czasu (24 lub 12 godzin) i wybrać format daty (DD/MM/RRRR, RRRR/MM/DD lub MM/RRRR).Ustawia czas, datę i ich formaty.
Pieczątka Wyświetlanie godziny i daty na zrobionym zdjęciu lub filmie wideoCzas i data - ustawienia podstawowe Poza
Ochrona hasłem Ustaw hasło, aby chronić swoją pułapkę na zdjęciaNa stronie Wył. - ustawienia podstawowe
Formatuj kartę SDUsuwa wszystkie dane znajdujące się na karcie SD.TAK NIE
Identyfikator urządzeniaW przypadku korzystania z wielu kamer można ustawić nazwę urządzenia, która będzie zapisywana w każdym wykonywanym zdjęciu.Na stronie Wył. - ustawienia podstawowe
Resetowanie ustawieńPrzywraca wszystkie wartoścido ustawień domyślnych, jak wskazano na tej liścieTAK NIE
Zobacz pełną wersjęWyświetla wersję SW - może być użyta do rozwiązania problemu z pomocą techniczną

3. Rozwiązywanie problemów

3.1 Aparat nie nagrywa zdjęć/filmów podczas ruchu

  1. Sprawdź czujnik PIR, czy nie jest uszkodzony lub zablokowany np. przez liście.
  2. Przetestuj kamerę w miejscach, w których nie ma gorących punktów. Czujnik PIR wykrywa ruch na podstawie różnicy temperatur, jeśli otoczenie kamery jest przegrzane, czujnik nie zostanie aktywowany.

  3. W niektórych przypadkach poziom wody może spowodować niezamierzone uaktywnienie czujnika PIR, w którym to przypadku należy odwrócić kamerę od poziomu wody.

  4. Ustawić kamerę tak, aby nie była skierowana bezpośrednio na ziemię.

  5. Ustawić kamerę tak, aby się nie poruszała, a duże ruchome obiekty, takie jak duże drzewo, nie znajdowały się w kadrze.

  6. W nocy urządzenie może wykryć ruch poza zasięgiem nocnego światła IR, więc żaden poruszający się obiekt nie zostanie wykryty na zdjęciach.

  7. Zachód lub wschód słońca może spowodować niezamierzone rozpoczęcie nagrywania - zmień położenie kamery.

  8. Jeśli zwierzę/osoba przed kamerą porusza się szybko, kamera może jej nie zarejestrować - odsuń kamerę dalej od obiektów (np. dalej od ścieżki, po której poruszają się zwierzęta)

3.2 Kamera nie wytwarza żadnych obrazów

  1. Upewnij się, że na włożonej karcie SD jest wystarczająco dużo wolnego miejsca. Jeśli funkcja nadpisywania starych plików jest wyłączona, urządzenie nie będzie zapisywać danych po zapełnieniu karty SD.
  2. Sprawdź, czy użyte baterie alkaliczne AA mają wystarczającą moc do działania fotopułapki.
  3. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji ON, a nie OFF.
  4. Przed pierwszym użyciem sformatuj kartę w komputerze do formatu FAT32

3.3 Światło nocne nie ma wystarczającego zasięgu

  1. Używaj baterii alkalicznych AA o wystarczającej pojemności - zasięg będzie mniejszy przy wyczerpanych bateriach.
  2. Aby uzyskać dobrej jakości zdjęcia nocne, należy umieścić aparat w ciemnym otoczeniu bez innych źródeł światła.
  3. Staraj się używać kamery w miejscach, gdzie będzie ona otoczona innymi obiektami, które mogą odbijać światło podczerwone. Jeśli umieścisz aparat na otwartej przestrzeni, uzyskane zdjęcie nie będzie

wystarczająco oświetlone. To tak samo jak świecenie latarką na nocne niebo, też nic nie zobaczysz, nawet jeśli latarka jest bardzo mocna.

3.4 Nie mogę sprawić, żeby kamera się włączyła

  1. Sprawdź, czy baterie są naładowane i czy wszystkie są tego samego typu i producenta
  2. Sprawdź, czy polaryzacja baterii w stacji dokującej jest zgodna z piktogramami umieszczonymi w komorze baterii.

3.5 Kamera nie nagrywa zdjęć ani filmów

  1. Upewnij się, że karta SD ma pojemność 32 GB lub mniejszą i jest klasy 10.
  2. Sprawdź, czy karta SD jest sprawna w innym urządzeniu
  3. Sformatować kartę SD na komputerze do systemu plików FAT32.

3.6 Kamera nie nagrywa w nocy, a jedynie w dzień

Sprawdź poziom naładowania baterii, jeśli pojemność baterii jest mniejsza niż 30%, kamera nie jest w stanie wyzwolić światła nocnego.

Aby przywrócić funkcję, należy wymienić baterie na nowe, w pełni naładowane.

4. Ogłoszenie

4.1 W momencie przełączenia kamery z trybu TEST na ON, rozpoczyna się odliczanie od 15s do 1s, jest to normalny stan, w tym czasie można bezpiecznie zamknąć kamerę i umieścić ją we właściwym miejscu.

4.2 Nigdy nie zanurzać kamery pod wodą ani nie umieszczać jej pod bieżącą wodą.

4.3 Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur ani nie umieszczaj go w pobliżu otwartego płomienia.

5. Specyfikacje

Czujnik 8 Mega pikseli kolorowa matrycaCMOS
PamięćKarta Micro SD Max 32GB
SoczewicaF=3,1; FOV=60°.
Rozmiar105mmx85mmx40mm
LED - lampka nocna940nm IR
Nadpisywanie pamięciWł/Wył
Czujnik kąta widzenia PIR120°
Liczba diod IR LED 36 LEDS
Maksymalna długość 82ft/25m
światła nocnego
Prędkość wyzwalania 0,4 sekundy
Opóźnienie1/5/10/30s w podstawie 1s
Rozdzielczość zdjęć20MP/16MP/12MP
Wiele obrazów na jedną aktywację1/3/6/9
Rozdzielczość wideo1080P/ 720P/ VGA
Formaty JPEG/AVI
Data i godzina na zdjęciu/filmieTak
Prąd czuwania 0.2mA
Czas czuwania *Do 6 miesięcy
Źródło zasilaniaBateria 8×AA, zewnętrzna 6V DC - złącze zasilania 3,5 x1,5mm
Wodoodporna IP65

6. Opakowania

Evolveo StrongVision A - Opakowania - 1

Wklej do zdjęć

Podręcznik

Pasek mocujący

Mikroczytnik karta SD

*Żywotność baterii zmniejsza się w zależności od używanego trybu, liczby nagrywanych filmów i wykonywanych zdjęć, 3-4 miesiące żywotności baterii są obliczone przy użyciu tylko nagrywania zdjęć w trybie dziennym i 10 zdjęć dziennie.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Po pierwsze, przeczytaj "FAQ" na stronie:

https://eshop.evolveo.com/evolveo-strongvision-a--fotopast-casosberna-kamera/ lub skontaktować się z działem pomocy technicznej EVOLVEO.

WSPARCIE TECHNICZNE

Gwarancja NIE obejmuje:

  • używanie sprzętu do celów innych niż te, do których został zaprojektowany,
  • instalowanie oprogramowania sprzętowego innego niż zainstalowane w urządzeniu
  • uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem
  • uszkodzeń spowodowanych czynnikami naturalnymi, takimi jak woda, ogień, elektryczność statyczna, skoki napięcia itp.

  • szkody spowodowane naprawami przeprowadzonymi przez osobę niewykwalifikowaną

  • nieczytelny numer seryjny
  • pojemność baterii spada po 6 miesiącach użytkowania (gwarancja żywotności baterii 6 miesięcy)

Evolveo StrongVision A - Gwarancja NIE obejmuje: - 1

Usuwanie

Przekreślony symbol pojemnika na produkcie, w dołączonej dokumentacji lub na opakowaniu przypomina, że w krajach Unii Europejskiej wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być po zakończeniu okresu użytkowania usuwane oddzielnie, jako część odpadów segregowanych. Nie należy wyrzucać tych produktów do niesortowanych odpadów komunalnych.

!CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Abacus Electric, s.r.o. niniejszym oświadcza, że produkt EVOLVEO StrongVision A spełnia wymagania norm i przepisów właściwych dla danego typu urządzenia.

Pełny tekst deklaracji zgodności można znaleźć na stronie

ftp://ftp.evolveo.com/ce.

Importer / Importer / Importer / Importer

Abacus Electric, s.r.o.

Planá 2, 370 01, Republika Czeska

Producent / Producent / Producent / Gyártó

Naxya Limited

Wszelkie prawa zastrzeżone.

Wygląd i dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez

powiadomienia.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Evolveo

Model : StrongVision A

Kategoria : Nie sklasyfikowane