Yato YT-55840 - Măturătoare

YT-55840 - Măturătoare Yato - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului YT-55840 Yato în format PDF.

📄 76 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Yato YT-55840 - page 49
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Cabină de sablare pneumatică
Marcă Yato
Model YT-55840
Dimensiuni exterioare (L x l x H) 585 x 485 x 494 mm
Dimensiuni spațiu de lucru 580 x 480 x 350 mm
Greutate (fără abraziv) 17,5 kg
Presiune maximă aer 0,82 MPa
Presiune de lucru recomandată 0,27 – 0,82 MPa
Consum de aer 424 – 707 l/min
Volum maxim de abraziv 6,5 L
Granulometrie abraziv recomandată 0,18 – 0,25 mm
Alimentare electrică (lampă) 230-240 V ~ 50 Hz
Putere lampă 8 W (12 V DC)
Nivel de presiune acustică 63,5 dB(A)
Nivel de vibrații Mai mic de 2,5 m/s²
Siguranță electrică Izolare dublă (clasa II)
Accesorii incluse Pistol de sablare, duze de rezervă, mănuși de protecție, filtre
Piese de schimb disponibile Mănuși (YT-55846), folii de protecție (YT-55845), duze (YT-55844)
Întreținere Curățați filtrele cu aer comprimat (< 0,3 MPa), goliți abrazivul, înlocuiți mănușile uzate
Depozitare Într-un loc uscat, ferit de intemperii, la îndemâna copiilor

Întrebări frecvente - YT-55840 Yato

Ce presiune a aerului să folosiți pentru sablare?
Presiunea de lucru recomandată este cuprinsă între 0,27 și 0,82 MPa. Reglați presiunea în funcție de intensitatea dorită.
Ce tip de abraziv este potrivit pentru această cabină?
Folosiți un abraziv uscat cu o granulometrie de 0,18 până la 0,25 mm. Conținutul de substanțe nocive trebuie limitat (vezi instrucțiunile). Înlocuiți abrazivul când este murdar sau când productivitatea scade.
Cum se înlocuiesc mănușile cabinei?
Deconectați aerul și electricitatea. Deșurubați bridele de strângere, scoateți mănușile vechi și montați-le pe cele noi (ref. YT-55846) poziționând mănușa dreaptă la dreapta și cea stângă la stânga. Strângeți bridele pentru a evita orice alunecare.
Cum se curăță cabina de sablare?
Deconectați alimentarea. Goliți abrazivul, curățați interiorul cu o perie moale sau aer comprimat la maxim 0,3 MPa. Curățați filtrele cu aer comprimat. Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă.
Pot folosi un alt gaz în afară de aer comprimat?
Nu, utilizarea altor gaze (oxigen, azot etc.) este interzisă și poate provoca răni grave, incendiu sau explozie.
Cum se schimbă duza pistolului?
Deconectați aerul comprimat. Deșurubați inelul din jurul duzei, scoateți duza uzată, curățați suportul, introduceți duza nouă (ref. YT-55844) și reînșurubați inelul.
Lampa nu se aprinde, ce să verific?
Verificați dacă întrerupătorul lămpii este în poziția pornit (I) și că adaptorul de rețea este bine conectat. Asigurați-vă că conexiunile din cutia de joncțiune sunt corecte (albastru cu albastru, maro/gri cu maro/gri).
Care este capacitatea maximă de abraziv?
Volumul maxim de abraziv este de 6,5 litri. Nu depășiți această limită și asigurați-vă că grila nu este acoperită cu abraziv.
Cum se golește abrazivul uzat?
Deconectați alimentarea. Puneți un recipient sub cabină, deșurubați capătul furtunului de aspirare fixat pe fund, lăsați abrazivul să se scurgă, apoi reînșurubați furtunul.
Ce să fac dacă duza se înfundă în timpul lucrului?
Opriți imediat, deconectați aerul și electricitatea. Scoateți duza și curățați-o cu o perie din plastic. Nu folosiți unelte metalice. Dacă curățarea eșuează, înlocuiți duza.

Întrebările utilizatorilor despre YT-55840 Yato

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Măturătoare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. YT-55840 - Yato și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. YT-55840 mărcii Yato.

MANUAL DE UTILIZARE YT-55840 Yato

  1. capac

  2. panou posterior

  3. panou lateral

  4. panou frontal

  5. panou inferior

  6. picior

  7. ecran

  8. mâner sită

  9. cutie conexiuni

  10. comutator pornit/oprit

  11. lampă

  12. fi ltru con

  13. fi ltru plat

  14. pistol de sablare

  15. furtun de aspiratie

  16. furtun de alimentare

  17. mănușă

  18. colier

  19. bandă adezivă

ES

Intrebuintează ochelari de protejare

Intrebuințează antifoane

Use protectores de la vista

Utilizați apărători ale căilor respiratorii

Securitatea electrică de clasa a doua

Acest simbol indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice (inclusiv baterii și accumulatori) nu pot fi eliminate împreună cu alte tipuri de deșeuri. Deșeurile de echipamente trebuie colectate și predate separat la un punct de colectare în vederea reciclării și recuperării, pentru a reduce cantitatea de deșeuri și consumul de resurse naturale. Eliberarea necontrolată a componentelor periculoase conținute în echipamentele electrice și electronice poate prezenta un risc pentru sănătatea oamenilor și are efect advers asupra mediului. Gospodările joacă un rol important prin contribuția lor la reutilizare și recuperare, inclusiv reciclarea deșeurilor de echipamente. Pentru mai multe informații în legătură cu metodele de reciclare adecvate, contactați autoritățile locale sau distributorul dumneavoastră.

Cabinetul de sablare este o sculă de sablare care se folosește pe un banc sau o masă de lucru. Sablarea este îndepărtarea mecanică a ruginii și/sau straturilor de vopsea de pe obiecte, folosind un jet de material abraziv (abrazivul) proiectat de duza unui pistol Prin intermediul unui jet de aer comprimat. Deoarece sablarea are loc în interiorul camerei etanșe, poluarea cu praf de material abraziv este limitată la minim. Funcționarea corectă, fiabilă și sigură a sculei depinde de utilizarea sa corectă, de aceea:

Citiți și păstrați întregul manual înainte de prima utilizare a produsului.

Furnizorul produsului nu acceptă nicio responsabilitate pentru daune rezultate în urma nerespectării regulilor de siguranță și instructiunilor din acest manual.

ACCESORII

Unitatea este livrată în stare demontată și trebuie asamblată în conformitate cu instrucțiunile următoare înainte de începerea lucrului. Produsul este livrat cu un pistol de sablare, duze suplimentare și o pereche de mănuși de protectie. Abrazivul nu este livrat împreună cu scula.

DATE TEHNICE

Parametru Unitate Valoare
Nr. Catalog YT-55840
Presiune maximă [MPa] 0,82
Presiunea de lucru [MPa] 0,27 – 0,82
Consum de aer [l/min.] 424 – 707
Dimensiuni exterioare: [mm] 585 x 485 x 494
Dimensiunile zonei de lucru[mm] 580 x 480 x 350
Volumul maxim de abraziv[l]6,5
Masa (fără materialul abraziv)[kg]17,5
Nivel de zgomot
- Presiune acustică L_mA ± K [dB(A)]63,5 ± 3
- putere acustică L_kA ± K [dB(A)]65 ± 3
Nivel de vibrație a_h ± K [m/s2]<2.5
Lampă
Tensiune nominală[Vc.c.]12
Putere nominală[W]8
Alimentarea electrică a lămpii
Tensiunea de alimentare[V c.a.] 230 – 240
Frecvență nominală [Hz]50
Tensiune de ieșire[Vc.c.]12
Curent de ieșire[A]0,667

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

Avertizare! Închideti și blocați ușa înainte de începerea lucrului. Uşile neblocate pot provoca accidente grave.

Avertizare! Deconectați mașina de la sursa de alimentare cu aer și electrică înainte de deschiderea capacului și înainte de efectuarea oricăror lucrări de întretinere.

Jeturile de material abraziv și de aer comprimat sunt periculoase. Niciodată nu îndreptați duza spre oameni; materialele abrazive sau aerul comprimat pot provoca răni și alte accidente corporale. Injectarea lubrifiantului poate provoca necroză sau chiar pierde-rea unui membru. în cazul injectării, solicitați imediat îngrijire medicală.

Deoarece există pericole multiple, citiți și înțelegeti instrucțiunile de siguranță înainte de a începe activitățile de instalare, utilizare, reparații, întreținere și modificare a accesoriiilor sau la lucrul în vecinătatea unei scule pneumatice. Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca accidente grave. Sculele pneumatice pot fi instalate, ajustate și asamblate doar de personal calificat și instruit. Nu modificați scula pneumatică. Modificările pot reduce eficiența și siguranța și pot crește riscul pentru utilizatorul mașinii. Nu aruncați instrucțiunile de siguranță, ele trebuie transmise utilizatorului sculei. Nu folosiți scula pneumatică dacă este deteriorată. Operatorii și personalul de service trebuie să primească instruire corespunzătoare în legătură cu utilizarea și repararea echipamentului.

Este interzis să folosiți orice alt gaz în locul aerului comprimat. Utilizarea altor gaze în afara aerului comprimat poate duce la accidente grave, incendiu sau explozie. Când conectați mașina la sistemul de aer comprimat, spațiul necesar pentru furtun trebuie luat în considerare pentru a evita deteriorarea furtunului sau a conectorilor.

RO

Trebuie asigurată ventilație eficientă la locul de muncă. Lipsa ventilației eficiente poate duce la pericole pentru sănătate, poate provoca incendii sau explozii. Scula nu este destinată utilizării în atmosfere explozive. Feriți mașina departe de surse de căldură și de foc deoarece acestea pot deteriora mașina sau îi pot afecta performanțele.

Respectați principiile generale de siguranță la lucrul cu materiale de pulverizare. Folosiți echipament de protecție individuală corespunzător, de ex. ochelari, mânuși, măști.

Există riscul de absorbție a agentului de aplicare sau a particulelor de conservant în timpul lucrului sau la efectuarea activităților de întreținere, din cauza: - ventilația naturală sau forțată insuficientă, - presiunea de atomizare necorespunzătoare, - optimizarea insuficientă a parametrilor de pulverizare pentru reducerea contaminării, - distanța necorespunzătoare între duza sculei și zona de aplicare a agentului pulverizat, distanța trebuie determinată în funcție de agentul folosit, - absorbției vaporilor de solventi sau ai altor substanțe periculoase, utilizarea necorespunzătoare, de exemplu utilizarea unui agent de pulverizare necorespunzător.

Nu lăsați niciodată sistemul de aer comprimat asamblat nesupravegheat de persoana care lucrează cu el. Țineți copiiț la distanță de sistemul pneumatic asamblat. Alimentarea cu aer comprimat de înaltă presiune poate provoca recului dispozitivului în sens opus celui de evacuare a agentului de aplicare. Este necesară o atenție deosebită deoarece forțele de recul pot, anumite condiții, răni multiple. Se recomandă să testați mașina înainte de a începe lucrul. Se recomandă ca persoanele care lucrează cu mașina să fie instruite corespunzător. Acest lucru crește semnificativ siguranța în muncă.

Respectați instrucțiunile producătorului materialului abraziv și folosiți-l în conformitate cu principiile prezentate pentru protecția personală, protecția împotriva incendiului și protecția mediului Nerespectarea instrucțiunilor producătorului materialului abraziv poate duce la accidente grave. Pentru a determina compatibilitatea cu materialele abrazive folosite, o listă cu materialele folosite la realizarea acestei mașini este disponibilă la cerere.

La lucrul cu aerul comprimat, energia este stocată în întregul sistem. Trebuie avut grijă în timpul utilizării și a pauzelor de lucru pentru a evita riscul legat de energia acumulată a aerului comprimat. Din cauza posibilității de încărcare electrostatică, trebuie făcute măsurători pentru a se vedea dacă este necesară împământarea mașinii sau dacă este necesară disiparea la suprafață a sarcinilor electrostatice și/sau a sistemului de aer comprimat. Se recomandă ca toate măsurătorile și asamblarea unui asemenea sistem să fie efectuate de personal cu calificare corespunzătoare.

Niciodată nu îndreptați jetul de material pulverizat către o sursă de căldură sau foc, deoarece aceasta poate provoca un incendiu. Reparațiile sculei pot fi efectuate doar de personal calificat folosind piese de schimb originale.

UTILIZAREA PRODUSULUI

Asamblarea sculei

Atenție! Scula este echipată cu bandă adezivă de etanșare care trebuie folosită pentru etanșarea camerei mașinii de sablare. Pentru dezasamblarea mașinii de sablare, îndepărtați vechea bandă de pe toate elementele scule și înlocuiti-o cu una nouă înainte de reasamblare.

Aplicați benzi de bandă adezivă (II) pe marginile mai scurte ale panoului frontal și pe marginile mai lungi ale panourilor laterale. Asamblati toate cele patru panouri ale camerei mașinii de sablare (III) folosind șuruburi și piulite.

Aplicați banda de etansare pe conectorul de rigidizare de pe partea care intră în contact cu panourile camerei și apoi montați conectorii de rigidizare (IV) și colțuri la marginea inferioară a camerei mașinii de sablare, folosind șuruburi și piulite.

Aplicați banda de etanșare pe întreaga margine inferioară a camerei mașinii de sablare. Apoi asamblați fundul camerei mașinii de sablare folosind şuruburi și piulite. Montați picioarele (V) în colțuri.

Puneți mașina de sablare pe picioare și montați filtrul con și mânerul lămpii folosind şuruburi și piulițe în interiorul camerei mașinii de sablare. Instalați încuietoarea capacului (VI) în exteriorul camerei.

Folositi şuruburi pentru a monta capacul camerei și apoi fixați încuietoarea capacului deschis (VII) pe stânga.

Montați lampa și bride astfel încât elementul luminos să fie orientat spre interiorul camerei mașinii de sablare și, după slăbirea piuliței din plastic de la deschidere (VIII), treceți cablul lămpii prin gaura panoului lateral. Conectați conductorii de la cablul de alimentare la contactele din interiorul cutiei de conexiuni. Asigurați-vă că ați conectat conductorii în mod corect, conductorul „albastru” la conductorul „albastru” și conductorul maro/gri la conductorul maro/gri. Apoi fixați cutia de conexiuni pe panoul lateral, folosind șuruburi (IX).

Instalati un filtru plat (X) pe panoul din spate.

Puneți colierul pe mănușă și apoi rulați marginea manșetei mănușii peste colierul (XI). Puneți mănușa în interiorul camerei mașinii de sablare astfel încât colierul cu manșeta rulată în spate să treacă peste flanșa deschiderii din panoul frontal al camerei. Apoi folosiți o șurubelniță pentru strângerea colierului (XII). Asigurați-vă că mănușa dreaptă se află la deschiderea din dreapta și mănușa stângă se află în deschiderea din stânga. Strângeți colierele astfel încât mănușa să nu alunece de pe colier dar nici să nu fie tăiată de acesta.

Înşurubați capătul liber al furtunului de alimentare cu aer comprimat (atașat la mânerul pistolului) la orificiul din panoul lateral al camerei (XIII). Înşurubați capătul liber al furtunului de aspirație a materialului abraziv (atașat lângă duza pistolului) la orificiul din fundul camerei (XIV).

Atașați brida la sită folosind șuruburi și piulițe (XV). Puneti brida cât mai aproape de centrul sitei. Puneti sita pe fundul camerei mașinii de sablare cu brida orientată în jos astfel încât furtunul de aspiratie să treacă printr-un spațiu creat prin șanfrenarea colțului sitei (XVI).

Abrazivul

Asigurați-vă că abrazivul este adecvat pentru mașini de sablare pneumatică. Dimensiunea recomandată a granulelor de material

RO

abraziv este între 0,18 și 0,25 mm. Concentrația de substanțe nocive în materialul abraziv nu trebuie să depășească nivelurile următoare: - antimoniu, plumb, cadmiu, staniu, arsenic, beriliu, cromați, cobalt, nichel - total 2% din fractția de masă; - arsenic, beriliu, cromați, cobalt și nichel - total 0,2% din fractția de masă; -beriliu, cromați, cobalt, cadmiu - separat 0.1% din fractția de masă; - compușii metalici trebuie calculați ca elemente metalice și cromații, ca CrO₃; - silice cristalină pură (SiO₂) - 2% din fractția de masă. Materialul abraziv se uzează și se contaminează prin utilizare. Înlocuiti periodic materialul abraziv. Timpul de înlocuire depinde de intensitatea lucrului; urmăriți culoarea materialului abraziv și eficiența muncii. În cazul în care culoarea materialului abraziv acumulat în cameră diferă semnificativ de culoarea abrazivului nou, acest lucru înseamnă o contaminare semnificativă și, în cazul acesta, abrazivul trebuie înlocuit. În mod similar, în cazul în care eficiența este redusă, materialul abraziv trebuie înlocuit.

Materialul abraziv trebuie să fie complet uscat pentru a asigura curgerea sa liberă; fluxul trebuie să fie adecvat pentru a asigura conditii corecte de lucru. Nu depozitați abrazivi în camere umede și nu îi expuneți la variații bruște ale temperaturii. Aceasta poate duce la condensarea vaporilor de apă din aer și la umezirea abrazivului.

Atenție! Înainte de umplerea și golirea camerei mașinii de sablare, asigurați-vă că aceasta a fost deconectată de la alimentarea cu aer și energie electrică. Conductele pneumatice și cablurile electrice trebuie deconectate de la sursele de alimentare.

Abrazivul este turnat direct în camera maşinii de sablare. Nu depăşiti volumul maxim permis de material abraziv. Sita nu trebuie să fi e acoperite cu material abraziv.

La înlocuirea materialului abraziv, puneți un recipient sub mașina de sablat pentru a colecta materialul abraziv uzat și apoi deșurubați capătul furtunului de aspirație care este înșurubat la fundul camerei mașinii de sablat. Lăsați materialul abraziv să se scurgă în recipient. Curătați interiorul camerei cu atenție specială la filetul din orificiul pentru furtun și conexiune și înșurubați capătul furtunului de aspirație la loc la fundul mașinii de sablat.

Functionarea lămpii

Mașina de sablat are o lampă în interiorul camerei, care permite iluminarea interiorului camerei în timpul sablării. Folosiți doar lampa livrată odată cu produsul. Nu îndreptați jetul abraziv direct spre lampă sau cablul său. Aceasta poate duce la deteriorarea lămpii sau a cablului sau la electrocutare. Folosiți doar adaptorul electric livrat cu scula pentru alimentarea lămpii. Ștecherul adaptorului electric trebuie conectat la cutia de conexiuni. Asigurați-vă că comutatorul lămpii este în poziția OFF înainte de conectarea sculei la sursa de alimentare electrică. Aprindeți lampa apăsând comutatorul și punându-l pe poziția pornit „On” - I.

Sablarea

Aerul alimentat la pistolul maşinii de sablat trebuie filtrat și uscat. Nu puneți un dispozitiv de lubrifiere în sistemul de alimentare cu aer comprimat. Sistemul de alimentare cu aer comprimat pentru maşina de sablat trebuie să fie diferit de cel pentru scule pneumatice, de exemplu chei pneumatice. Asigurați-vă că sistemul de alimentare are caracteristicile adecvate și va asigura o presiune corespunzătoare. În cazul în care presiunea de aer din sistemul de alimentare este mai mare decât valoarea maximă din tabelul cu date tehnice și de pe placa de identificare, conectați pistolul prin intermediul unui ventil de reducere a presiunii și manometru care vor permite reglarea presiunii. În cursul sablării, nu trebuie să se producă nicio cădere de presiune deoarece aceasta ar duce la rezultate neuniforme ale muncii.

Obiectul sablat trebuie plasat pe sita din interiorul camerei maşinii de sablat; capacul trebuie închis și asigurat cu închizătoarea. Conectați mașina de sablat la sursa de alimentare electrică și pneumatică și aprindeți lampa din interiorul camerei. Introduceți măinile în mănuși și apucați pistolul. Orientați duza de ieșire spre obiectul care trebuie sablat, apăsați și țineți apăsat trăgaciul. Prin eliberarea trăgaciului pistolului se oprește ieșirea materialului abraziv din duza pistolului.

Nu tineți obiectul sablat în mână în timpul sablării. Evitați orientarea jetului abraziv direct către mănuși. Aceasta va duce la uzura mai rapidă a mănușilor, ceea ce poate duce la perforarea lor în timpul utilizării și la accidente grave.

Mișcați pistolul cu mișcări circulare peste suprafața de sablat. Evitați orientarea jetului abraziv spre un singur punct. Observați rezultatele muncii și ajustați presiunea. Folosiți o duză corespunzătoare. Cu cât presiunea este mai mare, cu atât este mai mare intensitatea jetului abraziv, ceea ce duce la o sablare mai rapidă și mai profundă. Duzele cu diametru mai mic permit obținerea unui jet mai concentrat de material abraziv, ceea ce duce la sablarea mai ușoară a unor obiecte mai mici. Duzele cu diametru mai mare permit obținerea unui jet mai larg de material abraziv, ceea ce duce la sablarea mai ușoară a unor suprafete mai mari. Înlocuți duza prin deșurubarea înelului din jurul duzei, curățați ștuțul duzei, înlocuți duza și montați-o folosind înelul. Folosiți doar duzele livrate sau duzele din setul YATO YT-55844.

În cazul în care duza se înfundă în timpul utilizării, opriți lucrul, deconectați mașina de sablat de la sursa de alimentare pneumatică și electrică și apoi scoateți duza și încercați să o curățați. Folosiți o perie din plastic pentru curățare. Nu folosiți obiecte ascuțite sau scule metalice. În cazul în care nu reușiți să curățați duza, înlocuiti-o.

Atenție! Asigurați-vă că unitatea a fost deconectată de la sistemul de alimentare pneumatic și electric înainte de orice lucrări de înlocuire sau ajustare.

Mănușile se uzează în timpul utilizării și ele trebuie verificate înainte de fiecare utilizare să nu prezinte semne de uzură - să nu fie semne vizibile de deteriorare, abraziune, rupturi, etc. În cazul în care există, înlocuiti mănușile. Mănușile pentru mașina de sablat sunt disponibile separat ca YATO YT-55846.

Partea transparentă a capacului se poate opaciza în timpul funcționării. Pentru a preveni pierderea vizibilității, partea mijlocie a capacului este acoperită cu un film de protecție transparent. Înlocuți filmul de protecție de fiecare dată când cel prezent devine opac și nu permite observarea lucrării. Filmele de protecție sunt disponibile separat ca YATO YT-55845.

ÎNTRETINEREA, TRANSPORTUL ŞI DEPOZITAREA

Avertizare! Asigurați-vă că unitatea a fost deconectată de la sistemul de alimentare neumatic și electric înainte de orice lucrări de întreținere, transport sau depozitare.

Înainte de efectuarea oricâror lucrări de întreținere, deșurubați ștuțul furtunului de pe fundul mașinii de sablat și îndepăratați tot materialul abraziv. Curătați camera mașinii de sablat folosind o mătură mică moale, o perie sau un jet de aer comprimat cu o presiune de maxim 0,3 MPa. În cazul în care materialul abraziv rămâne în furtunul de aspiratie, puneti un mic recipient din metal în camera mașinii de sablat. Închideți și încuiați capacul camerei, orientați duza pistolului spre partea internă a recipientului și - cu presiunea de lucru minim - goliți furtunul ca în timpul lucrului.

Îndepărtați filtrul plat și cel conic și curățați-le cu jet de aer comprimat cu o presiune de maxim 0,3 MPa. În cazul în care filtrele sunt prea murdare, înlocuiti-le.

Curățați carcasa mașinii cu o lavetă moale, ușor umedă, apoi uscați-o prin ștergere.

Depozitați aparatul în poziția sa de lucru. Locul de depozitare trebuie să protejeze produsul împotriva accesului persoanelor neautorizate, în special al copiilor. Locul de păstrare trebuie să fie ferit de radiația solară și bine ventilat pentru a preveni condensarea vaporilor. Locul de depozitare trebuie să asigure protecție împotriva precipitațiilor. Nu puneți nimic deasupra mașinii.

Transportați aparatul în poziția sa de lucru, golit de materialul abraziv. În cazul transportului pe distanțe lungi, mașina trebuie protejată împotriva deteriorării prin intermediul unui ambalaj suplimentar (cutie de carton, ladă).

Continutul manualului pentru mănuși este în conformitate cu EN ISO 21420:2020

Producător: TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 1315, 51-168 Wrocław, Polonia. Descrierea produsului Mănușile de protecție împotriva pericolelor mecanice sunt un echipament individual de protecție a măinilor. Mănușile sunt proiectate și produse astfel încât utilizatorul să poată efectua activitățile asociate cu pericolele mecanice implicate, cu protecție la nivelul specificat mai jos, în condițiile de utilizare pentru care sunt destinate mănușile. Mănușile sunt făcute din PVC. Persoanele alergice la aceste materiale pot avea o reacție alergică la ele. Recomandări pentru utilizarea mănușilor: Nu folosiți mănuși de dimensiuni necorespunzătoare, prea largi sau prea strânse. Nu folosiți mănuși deteriorate, murdare sau umede, deoarece asemenea mănuși își pierd funcția de protecție. Verificați mănușile înainte de fiecare utilizare, să nu prezinte semne de uzură sau deteriorare. După încheierea lucrării, curățați mănușile folosind o perie sau o lavetă. Nu le spălați și nu folosiți curățarea uscată. Păstrați produsul într-o încăpere răcoroasă, uscată, bine ventilată și închisă, atât înainte cât și după utilizare. Condiții de depozitare: temperatură +5 la +25°C, umiditate < 60%. Umiditatea excesivă, temperatura ridicată sau lumina intensă pot afecta negativ calitatea mănușilor. Furnizorul nu poate fi făcut responsabil pentru calitatea vreunui produs depozitat altfel decât în conformitate cu instrucțiunile. Produsul trebuie transportat în ambalajul din carton sau plastic. Ambalajul trebuie să permită ventilația. Mănușile durează până la doi ani de la data achiziționării în cazul în care nu sunt folosite. Mănușile nu trebuie folosite dacă există riscul de a fi trase în părțile mobile ale mașinii. Rezistența la perforare în măsura specificată mai jos nu înseamnă protecție împotriva perforării cu obiecte cu vârf ascuțit, cum ar fi acele de seringă. Organism notificat: INTERTEK Italia S.p.A. (2575), Vía Guido Miglioli 2/A, 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI), Italy. Explicația marcajelor: YATO - marca producătorului; YT-55846 - numărul de categorie al producătorului; CE - marca de conformitate cu Directivele privind noua abordare; EN 388 - numărul de standard european pentru mănuși de protecție împotriva pericolului mecanice; “simbol ciocan” - categorie de pericol indicând pericole mecanice; “simbol i” - semnul care indică faptul că trebuie să citiți informații suplimentare; 12 (470) - dimensiunea mănușilor; 3131X - niveluri de eficacitate conform testelor în conformitate cu EN 388; rezistență la abraziune: nivel de eficacitate: 3 - mănușile rezistă la 2000 de cicluri de testare; rezistență la tăierea lamei: nivel de eficacitate: 1 - mănușile au un indice de 1,2; rezistența la rupere: nivel de eficacitate: 3 - mănușile rezistă la rupere cu o forță de 50 N; rezistență la perforare: nivel de performanță: 1 - mănușile rezistă la o mandrilă de oțel cu o forță de 20 N: rezistență la tăiere conform EN ISO 13997 - X - testul nu a fost efectuat. Rezistența la perforare așa cum este definită mai jos nu înseamnă protecție împotriva perforării cu obiecte cu vârf ascuțit, cum ar fi acele de seringă. Pentru detalii privind semnificația nivelurilor de performanță, a se vedea standardul european EN 388. Declarație de conformitate: disponibilă în fi șa produsului pe toya24.pl.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Declarăm și garantăm pe proprie răspundere că produsele următoare:

Masina de sablat; 0,82 MPa; 424 – 707 l/min; 90 l; cod articol. YT-55840

satisfac cerințele Standardelor europene / Specificațiilor tehnice următoare:

și satisfac cerințele Directivelor europene următoare:

EN 60204-1:2018

EN 1248:2001 + A1:2009

2006/42/WE Directiva pentru utilaje și dispositive de siguranță (HG.1029/2008)

Număr de serie: se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație

Persoana autorizată să întocmească dosarul tehnic:

Agnieszka Rędziak

TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polonia

Wrocław, 2025.04.11

(locul și data emiterii)

V-CE PREZES ZARZADU

JAN SZMIDT

(nume și semnătura persoanei autorizate)

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Yato

Model : YT-55840

Categorie : Măturătoare