YT-55840 - Kehrmaschine Yato - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YT-55840 Yato als PDF.
Benutzerfragen zu YT-55840 Yato
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kehrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YT-55840 - Yato und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YT-55840 von der Marke Yato.
BEDIENUNGSANLEITUNG YT-55840 Yato
LV SMILŠU STRUKLAS KAMERA
cz KABINOVÝ PÍSKOVACÍ STROJ
SK KABÍNOVÁ PIESKOVAČKA
HU HOMOKSZÓRÓ KABIN
RO MASINA DE SABLAT
ES CABINA DE CHORRO DE ARENA
FR CABINE DE SABLAGE
IT SABBIATRICE A CABINA
NL ZANDSTRAALCABINE
GR KAMΠINA AMMOBOΛΗΣ
YT-55840

-
Deckel
-
Rückwand
-
Seitenwand
-
Vorderwand
-
Unterwand
-
Bein
-
Netz
-
Netzgriff
-
Kabeldose
-
Einschalter
-
Lampe
-
Kegelfi Iter
-
Flachfi Iter
-
Sandstrahlpistole
-
Saugschlauch
-
Versorgungsschlauch
-
Handschuh
-
Klemmschelle
-
Dichtband
RU
Bedienungsanleitung durchgelesen
Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoffe, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.
Die Sandstrahlkabine ist eine Tischmaschine zum Sandstrahlen. Sandstrahlen ist mechanisches Entfernen von Rost- und/oder Farbschichten von Werkstücken mit einem Strahl eines abrasiven Materials (Schleifmittel), das aus der Pistolendüse durch einen Druckluftstrahl ausgeworfen wird. Da das Schleifen innerhalb der abgedichteten Kammer stattfindet, wird die Staubentwicklung des Schleifmittels auf ein Minimum reduziert. Der störungsfreie, zuverlässige und sichere Betrieb des Gerätes hängt von der ordnungsgemäßen Verwendung ab, deshalb:
Lesen Sie vor Beginn der Arbeiten mit dem Gerät die gesamte Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf.
Der Lieferant haftet nicht für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung ergeben.
ZUBEHÖR
Das Gerät wird zerlegt geliefert und muss vor Beginn der Arbeiten gemäß den folgenden Anweisungen montiert werden. Das Produkt wird mit einer Sandstrahlpistole, zusätzlichen Düsen und einem Paar Schutzhandschuhen geliefert. Das Schleifmittel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
TECHNISCHE DATEN
| Parameter Maßeinheit Wert | ||
| Katalog-Nr. YT-55840 | ||
| Maximaler Druck [MPa] 0,82 | ||
| Betriebsdruck [MPa] 0,27 – 0,82 | ||
| Luftverbrauch [l/min] 424 – 707 | ||
| Außenabmessungen [mm] 585 x 485 x 494 | ||
| Abmessungen des Arbeitsraumes [mm] 580 x 480 x 350 | ||
| Maximales Volumen des Schleifmittels [l] 6,5 | ||
| Gewicht (ohne Schleifmittel) [kg] | 17,5 | |
| Lärmpegel | ||
| - Schalldruck L_pA ± K | [dB(A)] | 63,5 ±3 |
| - Leistung L_wA ± K | [dB(A)] | 65 ±3 |
| Schwingungspegel a_B ± K | [m/s2] | < 2,5 |
| Lampe | ||
| Nennspannung | [V DC] | 12 |
| Nennleistung | [W] | 8 |
| Lampe-Netzteil | ||
| Versorgungsspannung | [V AC] 230 – 240 | |
| Nennfrequenz | [Hz] | 50 |
| Ausgangsspannung [V DC] | 12 | |
| Ausgangsstrom | [A] | 0,667 |
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung! Schließen und sichern Sie die Tür vor Beginn der Arbeiten. Die geöffnete Tür kann zu schweren Verletzungen führen. Achtung! Trennen Sie die Maschine von der Luft- und Stromversorgung, bevor Sie den Deckel öffnen und warten.
Die Schleifmittel- und Druckluftströme sind gefährlich. Richten Sie den Geräteauslass niemals auf Personen - Schleifmittel oder Druckluft können Körperverletzungen oder andere Schäden verursachen. Die Injektion von Schmiermittel kann zu Nekrose oder sogar zum Verlust von Gliedmaßen führen. Im Falle einer Injektion sollten Sie sofort einen Arzt aufsuchen.
Vor dem Einbau, dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor der Arbeit in der Nähe eines Druckluftwerkzeugs müssen die Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen und verstanden werden, weil damit viele Gefährdungen verbunden sind. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren körperlichen Verletzungen führen. Die Installation, Einstellung und Montage von Druckluftwerkzeugen darf nur von qualifiziertem und geschultem Personal durchgeführt werden. Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert werden. Veränderungen können die Effizienz und Sicherheit beeinträchtigen sowie die Gefahren für den Bediener erhöhen. Werfen Sie die Sicherheitshinweise nicht weg, sie sollten dem Bediener des Werkzeugs übergeben werden. Benutzen Sie niemals beschädigte Druckluftwerkzeuge.
Bediener und Servicepersonal müssen in der Bedienung und Reparatur des Gerätes entsprechend geschult sein.
Es ist verboten, anstelle von Druckluft andere Gase zu verwenden. Die Verwendung anderer Gase kann zu schweren Verlet-
DE
zungen, Bränden oder Explosionen führen. Beim Anschluss des Werkzeugs an die Druckluftquelle muss der Platzbedarf für den Schlauch berücksichtigt werden, um Schäden am Schlauch oder an den Armaturen zu vermeiden.
Am Arbeitsplatz sollte für eine effektive Belüftung gesorgt werden. Mangelnde effektive Belüftung kann zu Gesundheits-, Brand- oder Explosionsgefahren führen. Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen bestimmt. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen und Feuer fern, da dies zur Beschädigung oder Betriebsbeeinträchtigung führen kann.
Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit Spritzmaterialien und tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Maske und Handschuhe.
Während der Arbeit oder Wartung besteht die Gefahr der Aufnahme von Partikeln von Spritz- oder Konservierungsmaterial durch: - unzureichende natürliche oder forcierte Belüftung, - unzureichenden Zerstäubungsdruck, - unzureichende Optimierung der Sprühparameter zur Reduzierung der Verschmutzung, - unzureichenden Abstand zwischen der Werkzeugdüse und dem Auftragsort des Sprühmittels, der Abstand ist je nach Art des verwendeten Sprühmittels zu wählen, - Absorption von Lösungsmittel-dämpfen oder anderen Gefahrstoffen, - unzureichende Verwendung, z.B. Verwendung eines ungeeigneten Sprühmittels.
Lassen Sie das montierte Druckluftsystem niemals ohne Aufsicht eines berechtigten Bedieners. Halten Sie Kinder von dem montierten Druckluftsystem fern. Die Hochdruckluftversorgung kann zum Rückstoß des Werkzeugs entgegen der Richtung des Materialausstoßes führen. Besondere Vorsicht ist geboten, da Rückstoßkräfte unter bestimmten Bedingungen Mehrfachverletzungen verursachen können. Es wird empfohlen, das Werkzeug vor Arbeitsbeginn zu testen. Es wird empfohlen, dass die mit dem Werkzeug arbeitenden Personen entsprechend geschult sind. Dadurch wird die Arbeitssicherheit deutlich erhöht.
Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers der Schleifmaterialien und verwenden Sie diese gemäß den angegebenen Regeln für den Personen-, Brand- und Umweltschutz. Die Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers der Schleifmaterialien kann zu schweren Verletzungen führen. Um die Kompatibilität mit den verwendeten Schleifmaterialien zu ermitteln, wird eine Liste der für die Konstruktion des Werkzeugs verwendeten Materialien auf Anfrage zur Verfügung gestellt.
Beim Arbeiten mit Druckluft wird Energie im gesamten System gespeichert. Bei Arbeiten und Pausen ist Vorsicht geboten, um Gefahren, die von gespeicherter Druckluftenergie ausgehen, zu vermeiden. Aufgrund der Möglichkeit der elektrostatischen Aufladung sollten Messungen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass das Werkzeug nicht geerdet werden muss, die Verwendung einer Unterlage zur Zerstreuung elektrostatischer Ladungen und/oder der Druckluftanlage nicht erforderlich ist. Es ist erforderlich, dass die Messung und Installation dieser Anlage von Personal mit entsprechender Qualifikation durchgeführt wird. Richten Sie den Sprühstrahl niemals auf eine Wärme- oder Feuerquelle, da dies zu einem Brand führen kann.
Reparaturen sollten vom qualifizierten Personal unter Einsatz von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden.
GERÄTEBEDIENUNG
Montage des Geräts
Achtung! Das Gerät ist mit einem selbstklebenden Dichtband ausgestattet, das zur Abdichtung der Sandstrahlkammer verwendet werden sollte. Wenn die Sandstrahlmaschine demontiert wird, muss das alte Band von allen Bauteilen der Sandstrahlmaschine entfernt und durch ein neues ersetzt werden, bevor sie wieder montiert werden kann.
An den kürzeren Kanten der Vorderwand und an den längeren Kanten der Seitenwände sind die Streifen des Dichtbandes (II) aufzukleben.
Alle vier Wände der Sandstrahlkammer (III) mit Schrauben und Muttern zusammenbauen.
Auf Versteifungsverbindungsstücke auf der Seite, die mit den Wänden der Kammer in Berührung kommt, ist das Dichtband aufzukleben, und dann in den Ecken, am unteren Rand der Sandstrahlkammer sind die Versteifungsverbindungsstücke mit Schrauben und Unterlegscheiben (IV) zu montieren.
Das Dichtband auf die gesamte Unterkante der Sandstrahlkammer aufkleben. Dann ist der Boden der Sandstrahlkammer mit Schrauben und Muttern zu montieren. Die Beine (V) in den Ecken montieren.
Die Sandstrahlmaschine auf die Beine stellen und einen Kegelfilter und die Lampenhalterungen innen mit Schrauben und Muttern montieren. Die Deckelverriegelung (VI) außerhalb der Kammer montieren.
Der Kammerdeckel ist mit den Schrauben zu montieren und dann links die Blockade des offenen Deckels (VII) befestigen.
Die Lampe in den Halterungen so fixieren, dass das Leuchtelement auf das Innere der Sandstrahlkammer gerichtet ist und ihr Kabel durch das Loch in der Seitenwand führen, nachdem Sie die Kunststoffmutter des Lochs (VIII) gelöst haben. Schließen Sie die Leitungen des Stromversorgungskabels an die Kontakte in der Kabelbuchse an. Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen korrekt angeschlossen sind, die blaue Leitung ist mit der blauen Leitung und die braune/graue Leitung mit der braunen/grauen Leitung zu verbinden. Befestigen Sie dann die Buchse mit Schrauben an der Seitenwand (IX).
Montieren Sie einen Flachfi Iter (X) auf der Rückseite.
Die Klemmschelle auf den Handschuh aufsetzen und den Rand der Handschuhmanschette auf die Klemmschelle (XI) umschlagen. Bringen Sie den Handschuh in die Sandstrahlkammer so, dass die Klemmschelle mit der umgeschlagenen Manschette um den Öffnungskragen in der Vorderwand der Kammer liegt. Ziehen Sie dann die Klemmschelle (XII) mit einem Schraubendreher fest. Achten Sie darauf, dass sich der rechte Handschuh im rechten Loch und der linke Handschuh im linken Loch befindet. Ziehen Sie die Klemmschellen so fest, dass der Handschuh nicht unter der Klemmschelle herausrutscht und gleichzeitig nicht durchgeschnitten wird.
Schrauben Sie das freie Ende des Druckluftschlauches (am Pistolengriff befestigt) in das Loch in der Seitenwand der Kammer (XIII) an. Schrauben Sie das freie Ende der Schleifmittel-Saugleitung (in der Nähe der Pistolendüse befestigt) in das Loch im Boden der Kammer (XIV).
Befestigen Sie die Halterung mit Schrauben und Muttern (XV) am Gitter. Stellen Sie die Halterung so nah wie möglich an der Mitte
DE
des Gitters auf. Legen Sie das Gitter auf den Boden in der Sandstrahlkammer mit der Halterung nach unten, so dass die Saugleitung durch den Spalt durchgeht, der durch die abgeschragte Ecke des Gitters (XVI) gebildet ist.
Schleifmittel
Stellen Sie sicher, dass das Schleifmittel für pneumatische Sandstrahlmaschinen geeignet ist. Die empfohlene Schleifmittel-Korngröße sollte zwischen 0,18 und 0,25 mm liegen. Die Schadstoffkonzentration im Schleifmittel sollte die folgenden Werte nicht überschreiten: - Antimon, Blei, Cadmium, Zinn, Arsen, Beryllium, Chromate, Kobalt, Nickel, zusammen 2% Massenanteil; - Arsen, Beryllium, Chromate, Kobalt und Nickel, zusammen 0,2% Massenanteil; - Beryllium, Chromate, Kobalt, Cadmium, separat 0,1% Massenanteil; - chemische Metallverbindungen sollten als Metallelemente und Chromate als CrO 3 berechnet werden; - reine kristalline Kieselsäure (SiO 2 ) 2% Massenanteil.
Das Schleifmaterial wird während des Gebrauchs abgenutzt und verunreinigt. Ersetzen Sie das Schleifmittel regelmäßig durch ein neues. Die Austauschzeit hängt von der Intensität der Arbeit ab, beobachten Sie die Farbe des Schleifmittels und die Effizienz der Arbeit. Wenn die Farbe des in der Kammer gelagerten Schleifmittels deutlich von der Farbe des neuen Schleifmittels abweicht, bedeutet dies erhebliche Verschmutzung und in diesem Fall muss das Schleifmittel durch ein neues ersetzt werden. Ebenso, wenn die Arbeitseffektivität deutlich reduziert wird, sollte das Schleifmittel durch ein neues ersetzt werden.
Das Schleifmittel muss vollständig trocken sein, was seine Fließfähigkeit für den korrekten Betrieb garantiert. Lagern Sie Schleifmittel nicht an feuchten Orten und setzen Sie es keinen plötzlichen Temperaturschwankungen aus. Dies kann zur Kondensation von Wasserdampf aus der Luft und Feuchtigkeit im Schleifmittel führen.
Achtung! Vor dem Wiederbefüllen und Entleeren der Sandstrahlkammer vom Schleifmittel ist sicherzustellen, dass diese von der Luft- und Stromversorgung getrennt ist. Die pneumatischen und elektrischen Leitungen müssen von Stromquellen getrennt sein. Das Schleifmittel wird direkt in die Sandstrahlkammer gegossen. Das maximal zulässige Schleifvolumen darf nicht überschritten werden. Das Gitter sollte nicht mit Schleifmittel bedeckt sein.
Beim Austausch des Schleifmittels stellen Sie einen Behälter unter die Sandstrahlmaschine für das gebrauchte Schleifmittel und schrauben Sie dann das Ende des Saugschlauches ab, der in den Boden der Sandstrahlkammer geschraubt wird. Lassen Sie das Schleifmittel in den Behälter gießen. Reinigen Sie das Innere der Kammer unter besonderer Berücksichtigung des Gewindes in der Öffnung und dem Schlauchanschluss und schrauben Sie das Ende des Saugschlauches wieder in den Boden der Sandstrahlmaschine.
Bedienung der Lampe
Die Sandstrahlmaschine hat eine Lampe im Inneren der Kammer, die es ermöglicht, das Innere der Kammer während des Sandstrahlens zu beleuchten. Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte Lampe. Richten Sie den Schleifmittelstrahl nicht direkt auf die Lampe oder ihr Kabel. Dies kann zu Schäden an der Lampe oder dem Kabel und zu Stromschlägen führen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung der Lampe. Der Netzteilstecker wird mit der Kabelbuchse verbunden. Vergewissern Sie sich, dass sich der Einschalter in der Aus-Position - O - befindet, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Um die Lampe einzuschalten, ist der Einschalter in die Ein-Position - I - zu stellen.
Sandstrahlen
Die Luft, mit der die Pistole in der Sandstrahlkammer versorgt wird, sollte gefiltert und getrocknet werden. Gliedern Sie keinen Öler in die Druckluftversorgung ein. Die Druckluftversorgung der Sandstrahlmaschine muss von der Anlage für die Versorgung der pneumatischen Werkzeuge, z.B. Schlüssel, getrennt sein. Stellen Sie sicher, dass das Versorgungssystem genug leistungsfähig wird sowie einen korrekten Druck sichert. Ist der Luftdruck im Versorgungssystem höher als der in der Tabelle der technischen Daten und auf dem Typenschild angegebene Maximaldruck, muss die Pistole über ein Druckbegrenzungsventil und ein Manometer angeschlossen werden, um den Druck zu regulieren. Beim Sandstrahlen dürfen keine Druckabfälle auftreten, da dies zu ungleichmäßigen Arbeitsergebnissen führt.
Das sandgestrahlte Werkstück ist auf das Netz innerhalb der Sandstrahlkammer zu legen, der Deckel ist zu schließen und mit einer Verriegelung zu sichern. Schließen Sie die Sandstrahlmaschine an die elektrische und pneumatische Versorgung an, schalten Sie die Lampe im Inneren der Sandstrahlkammer ein. Schieben Sie Ihre Hände in die Handschuhe und greifen Sie die Pistole. Richten Sie den Düsenauslass der Pistole auf das zu sandstrahlende Werkstück, drücken und halten Sie den Abzug der Pistole. Das Lösen des Drucks auf den Pistolenabzug stoppt das Ausblasen des Schleifmittels aus der Pistolendüse.
Halten Sie das sandgestrahlte Werkstück während des Sandstrahlens nicht in der Hand und vermeiden Sie es, den Strahl direkt auf die Handschuhe zu richten. Dies führt zu einem schnelleren Verschleiß der Handschuhe, der während des Betriebs zum Zerreißen des Handschuhs und zu schweren Verletzungen führen kann.
Führen Sie die Pistole in kreisförmigen Bewegungen über eine zu sandstrahlende Fläche. Vermeiden Sie es, den Strahl auf einen Punkt zu richten. Beobachten Sie die Resultate der Arbeit, stellen Sie den Druck ein sowie verwenden Sie eine geeignete Düse. Je höher der Druck, desto höher die Intensität des Schleifmittelstrahles ist, was zu einer schnelleren und tieferen Sandstrahlung führt. Der kleinere Durchmesser der Düse ermöglicht einen mehr konzentrierten Schleifmittelstrahl, was das Schleifen von Kleinteilen erleichtert. Die Düse mit größerem Durchmesser ermöglicht einen breiteren Schleifmittelstrahl für ein effizienteres Sandstrahlen großer Flächen.
Um die Düse zu ersetzen, ist der Ring um die Düse herum abzuschrauben, die Befestigung der Düse zu reinigen, die Düse auszutauschen und mit dem Ring wieder zu befestigen. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Düsen oder die Düsen im YATO YT-55844 Set. Wenn die Düse während des Betriebs verstopft ist, stellen Sie die Arbeit ein, trennen Sie das Gerät von der pneumatischen und elektrischen Versorgung, entfernen Sie dann die Düse und versuchen Sie, sie zu reinigen. Verwenden Sie eine Kunststoffbürste und keine
DE
scharfen oder metallischen Werkzeuge zur Reinigung. Wenn die Reinigung der Düse fehlschlägt, ersetzen Sie sie durch eine neue.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor allen Austausch- oder Einstellarbeiten von der pneumatischen und elektrischen Energieversorgung getrennt ist.
Handschuhe verschleßen während des Betriebs und ihr Zustand sollte vor jedem Gebrauch überprüft werden. Gibt es sichtbare Anzeichen von Beschädigungen, Materialabrieb, Rissen usw.? In diesem Fall sind die Handschuhe durch neue zu ersetzen. Sandstrahlhandschuhe sind separat als YATO YT-55846 erhältlich.
Der transparente Teil des Deckels kann während des Betriebs trübe werden, um Sichtverluste zu vermeiden, ist der mittlere Teil des Deckels mit einer transparenten Schutzfolie abgedeckt. Ersetzen Sie die Schutzfolie jedes Mal, wenn die vorherige matt wird und keine Beobachtung der Arbeit zulässt. Schutzfolien sind separat als YATO YT-55845 erhältlich.
WARTUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG
Achtung! Vor Wartung, Transport und Lagerung ist sicherzustellen, dass das Gerät von der Druckluft- und Stromversorgung getrennt ist.
Bevor Sie mit der Wartung beginnen, schrauben Sie die Befestigung des Schlauches am Boden des Sandschleifkammer ab und gießen Sie das gesamte Schleifmittel ab. Die Sandstrahlkammer ist mit einem weichen Pinsel, einer weichen Bürste oder mit einem Druckluftstrom mit einem Druck von nicht mehr als 0,3 MPa reinigen. Wenn das Schleifmittel im Saugschlauch verbleibt, stellen Sie ein kleines Metallgefäß in der Sandstrahlkammer auf. Schließen und verriegeln Sie den Kammerdeckel, richten Sie die Pistolendüse in den Behälter und entleeren Sie den Schlauch bei minimalem Betriebsdruck, wie es während des Betriebs üblich ist.
Demontieren Sie den Flachfilter und den Kegelfilter und reinigen Sie sie mit einem Druckluftstrahl mit einem Druck von nicht mehr als 0,3 MPa. Wenn die Filter zu stark verschmutzt sind, ersetzen Sie sie durch neue.
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem leicht feuchten Tuch und wischen Sie diese dann trocken.
Transportieren und lagern Sie das Gerät in seiner Arbeitsposition. Der Aufbewahrungsort ist vor unbefugtem Zugriff, insbesondere von Kindern, zu schützen. Der Lagerort sollte verschattet und gut belüftet sein, um Kondensation von Wasserdampf zu vermeiden. Der Lagerort sollte vor Niederschlägen schützen. Legen Sie nichts auf das Gerät.
Transportieren Sie das Gerät in der Arbeitsposition, ohne Schleifmittel. Bei längeren Transportwegen muss das Gerät durch eine zusätzliche Verpackung (Karton, Kiste) vor Beschädigung geschützt werden.
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN ISO 21420:2020
Hersteller: TOYA S.Ä. ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Polen. Produktbeschreibung: Die Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken sind persönliche Schutzausrüstungen zum Schutz der Hände. Die Schutzhandschuhe sind so konzipiert und hergestellt, dass der Benutzer unter den bestimmungsgemäßen und vorhersehbaren Einsatzbedingungen die mit den mechanischen Risiken verbundenen Tätigkeiten unbehindert ausüben kann und über einen Schutz mit unten angegebenen Leistungsstufen verfügt. Die Handschuhe sind aus PVC gefertigt. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien allergisch sind, kann eine allergische Reaktion auftreten. Gebrauchshinweise für Schutzhandschuhe: Verwenden Sie keine Schutzhandschuhe mit der falschen Größe, die zu locker oder zu eng sind. Beschädigte, schmutzige und nasse Schutzhandschuhe dürfen nicht verwendet werden, da sie ihre Schutzfunktion verlieren. Überprüfen Sie die Schutzhandschuhe vor jedem Gebrauch auf Verschleiß oder Beschädigungen. Nach Beendigung der Arbeiten sollten die Schutzhandschuhe mit einer Bürste oder einem Tuch gereinigt werden. Nicht waschen und nicht chemisch reinigen. Das Produkt sollte vor und nach dem Gebrauch in einem kühlen, trockenen, dunklen, gut belüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden. Lagerbedingungen: Temperatur +5 bis +25°C, Feuchtigkeit <60%. Zu hohe Feuchtigkeit, Temperatur oder intensives Licht können die Qualität der Schutzhandschuhe beeinträchtigen. Der Lieferant haftet nicht für die Qualität eines Produktes, das entgegen den Anweisungen gelagert wurde. Die Schutzhandschuhe sollten in einer Karton- oder Kunststoffverpackung transportiert werden. Die Verpackung muss eine ausreichende Belüftung zulassen. Bei Nichtgebrauch sind die Schutzhandschuhe bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum haltbar. Die Schutzhandschuhe dürfen nicht getragen werden, wenn das Risiko besteht, dass sie durch bewegliche Maschinenteile eingezogen werden. Die Durchstichfestigkeit mit einer unten angegebenen Leistungsstufe bedeutet nicht den Schutz vor Durchstichen durch spitze Gegenstände wie Injektionsnadeln. Notifizierte Stelle: INTERTEK Italia S.p.A. (2575), Via Guido Miglioli 2/A, 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI), Italy. Erläuterung der Bezeichnungen: YATO – Herstellerbezeichnung; YT-55846 – Katalognummer des Herstellers; CE – Zeichen für die Einhaltung der EU-Richtlinien nach dem neuen Ansatz; EN 388 – Nummer der europäischen Norm für Handschuhe zum Schutz gegen mechanische Gefahren; „Hammersymbol“ – Kategorie der Gefahr, die auf eine mechanische Gefahr hinweist; „i-Symbol“ – Zeichen, das darauf hinweist, dass Zusatzinformationen gelesen werden sollten; 12 (470) – Schutzhandschuhgröße; 3131X - Wirksamkeitsstufen gemäß Prüfungen nach EN 388; Abriebfestigkeit: Wirksamkeitsgrad: 3 - die Handschuhe halten 2000 Testzyklen stand; Schnittfestigkeit der Klinge: Wirksamkeitsgrad: 1 - Handschuhe haben einen Index von 1,2; Reißfestigkeit: Wirksamkeitsgrad: 3 - die Handschuhe halten einem Reißen mit einer Kraft von 50 N stand; Durchstoßfestigkeit: Leistungsstufe: 1 - die Handschuhe halten einem Stahldorn mit einer Kraft von 20 N stand: Schnittfestigkeit nach EN ISO 13997 - X - die Prüfung wurde nicht durchgeführt. Die unten angegebene Durchstichfestigkeit bedeutet nicht den Schutz vor Durchstichen mit spitzen Gegenständen wie Injektionsnadeln. Weitere Informationen zur Bedeutung der Leistungsstufen finden Sie in der Europäischen Norm EN 388. Konformitätserklärung: im Produktdatenblatt unter toya24.pl verfügbar.