TVX 7000 - Pompă T.I.P. - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TVX 7000 T.I.P. în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre TVX 7000 T.I.P.
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TVX 7000 - T.I.P. și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TVX 7000 mărcii T.I.P..
MANUAL DE UTILIZARE TVX 7000 T.I.P.
Vä felicitäm pentru cumpărarea noului dumneavoastră echipament T.I.P.!.
Aça cum sunt todo produsele noastre,.si acosta a fost confectionat pe baza celor mai noi cunostinte tehnice existente. Fabricarea si montarea utilajului a avut loc pe baza celei mai moderne tehnici din domeniul pompelor, utilizes nd cele mai fiabile componente elecric ci mecanice, astfel incat sunt garantate durata lunga de viata si calitatea inaltä a produsului final.
Pentru a putea beneficia de toate avantajele tehnice ale produsului, citi ci atenie instruunile de utilizare.
Figurile explicative se afla la sfarsitul instructiunilor deutilizare,in anexa.
Vä dorim sā vā bucuratj de noul dumneavoastrā aparat.
Cuprins
- Indicati generale de siguranta 1
- Date tehnice 2
- Domeniu de aplicare 2
- Completul de furnitură 2
- Instalare 3
- Racordarea electrica 4
- Punere in functiune 4
- Intretinere si ajutor in caz de deranjamente 4
- Garantie 6
10.Procurarea desiee. 6 - Service 6
Anexe: Desene
Vâ rugam sá cititi cu grijă aceste instruetiuni de utiliser si sá va familiarizatiçu cu elementele de comanda sì utilizezarea corectá a acestui produs. Nu suntem responsabili pentru pagubele produse ca urmare a nerespectarii instructcjunilor si prescriptilor acestui manual de utilizescare. Pagubele produse ca urmare a nerespectarii instructcjunilor si prescriptilor acestui manual de utilizesare nu sunt acoperite de garantie. Păstrați cu grijă acest manual si predati-l impreună cu aparatul in cazul in care il dati altoiva.
Persoanele care nu sunt familiarizate cu continutul acestor instruţiuni de'utilizare nu au permisiunea de a folosi aparatul.
Nu este permisautilizarea pompei de catre copii.
Pompia poate fi utilizata de persone cu deficiente psihice, senzoriale sau mentale sau cu experienta si cunoistinte reduse, dac a sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizes area sigura a aparatului si dac a unteles pericolele ce rezulta de aici. Copii nu au voie sa se joace cu aparatul. Aparatul si cablul sau de racordare nu trebuie tinita l'indemana copiilor.
Nu este permisa utilizespora pompei dacasunt prezente persone in apa.
Pompa trebuie alimentataa printr-un dispositiv automat de protectie diferential (RCS / comutator F1) cu un current vagabond de masurare de maxim 30mA
In cazul in care cablul de legatura la retea al acestui aparat se deteriorează, trebuie inlocuit de producător, de serviciul de asistență pentru clienti al acestuia sau de o personă calificata, pentru a se evita eventualele situții periculoase.
Indicatiile si instructcjunile cu simbolurile urmatoare trebuie respectate in mod deosebit:

Nerespectarea acestora duce la punerea in pericol a personelor sau a bunurilor materiale.

Nerespectarea acestei instrukturi poate sa creeze pericolul unei descarcari electrice, care poate conduc la vatakarea personelor si/sau pagube materiaile.
Verificati eventuale pagube la transport ale aparatului. cazul constatarii unor pagube trebuie instiintat imediat commerciantul - cel tarriu la 8 zile de la data achizitiei.
2. Date tehnice
| Model | TVX 7000 | TVX 8000 | TVX 12000 |
| Tensiune / frecventa rețea alimentare | \( {230}\mathrm{\;V} \sim {50}\mathrm{\;{Hz}} \) | \( {230}\mathrm{\;V} \sim {50}\mathrm{\;{Hz}} \) | \( {230}\mathrm{\;V} \sim {50}\mathrm{\;{Hz}} \) |
| Putere nominală | 300 Watt | 320 Watt | 480 Watt |
| Clasa de protectie | IPX8 | IPX8 | IPX8 |
| Racord de presiune | 41,91 mm (1¼"), filet exterior | 41,91 mm (1¼"), filet exterior | 41,91 mm (1¼"), filet exterior |
| Debit max. \( {\left( {\mathrm{Q}}_{\max }\right) }^{1)} \) | 7.000 l/h | 7.800 l/h | 10.800 l/h |
| Presiunea maximã | 0,5 bar | 0,5 bar | 0,6 bar |
| Inältimea maximã de ridicare \( {\left( {\mathrm{H}}_{\max }\right) }^{1)} \) | 5 m | 5 m | 6 m |
| Adâncime de imersie max V | 7 m | 7 m | 7 m |
| Dimensiunea maximã a particulelor solide antretenate | 20 mm | 20 mm | 20 mm |
| Temperatura maximã a lichidului pompat \( \left( {\mathrm{T}}_{\max }\right) \) | \( {35}^{ \circ }\mathrm{C} \) | \( {35}^{ \circ }\mathrm{C} \) | \( {35}^{ \circ }\mathrm{C} \) |
| Frecventa maximã a pornilor pe orã | 30, distribuite egal | 30, distribuite egal | 30, distribuite egal |
| Cablu de racordare lung | 10 m | 10 m | 10 m |
| Tip executie cablu | H05RN-F | H05RN-F | H05RN-F |
| Greunate (netã) | 3,6 kg | 3,9 kg | 3,9 kg |
| Nivel minim amorsare (A) \( {}^{2)} \) | 120 mm | 120 mm | 120 mm |
| Nivel minim aspiratie (B) \( {}^{2)} \) | 30 mm | 30 mm | 30 mm |
| NivelPornire (C) \( {}^{2)} \) | 330 mm | 330 mm | 330 mm |
| Nivel oprire (D) \( {}^{2)} \) | 150 mm | 150 mm | 150 mm |
| Dimensiuni (L x I x H) | \( {18} \times {17} \times {31}\mathrm{\;{cm}} \) | \( {18} \times {17} \times {31}\mathrm{\;{cm}} \) | \( {18} \times {17} \times {31}\mathrm{\;{cm}} \) |
| Articol nr. | 30268 | 30260 | 30261 |
1) Performantele maxime au fost determinate cu evacuare libera, fara rezistente.
2) Literele din paranteze fac referire la imaginile de la sfarsitul manualului de instructiuni.
3. Domeniu de aplicare
Pompele imerse pentru apă murdară T.I.P. sunt Pompeele electrice foarte efficiente, pentru pomparea apei curate sau murdare, ce contine corpuri solide de dimensiuni mai mici decât mârimea maxima specificata in fisele tehnice. Aceste produse de inaltă calitate, cu performantele lor impresionante, sunt concepute pentru destinatiţii multiple ce includ eliminarea apei menajereși transferul lichidelor.
Printré domeniile tipice de utiliser a pompelor submersible pentru ape reziduale: Golirea iazurilor, bazinelor, rezeroarelor de acumulare, gropi cu apă reziduală, precumși drenarea de urgență ca urmare a unor inundatai sau viituri.
Pompele imerse pentru apă murdară T.I.P. sunt adecvate pentru instalarea permanentă sau temporară.
Acest produs este destinat folosirii private in domeniul casnic si nu pentru domenii de industriie mica sau mare sau pentru regim de recirculare permanenta.
La folosirea intr-un iaz trebuie luate māsuri suplimentare impotriva aspirāri vietāṭilor iazului.


Pompa nu este adecvată pentru transportul apelor sărate, deșeurilor biologice, lichidelor inflamabile, irritante, explosive sau periculoase sub alte forme. Lichidul antrenat nu poate depși temperatura maxima specifică în fisele tehnice.
In pompe se folosesc lubricianti, care in cazul utilizarii incorcète sau avarioi aparatului pot murdārì lichidul pompat. Lubrifiantiutilizati sunt biodegradabili si inofensivi pentru sanătate.
4. Completul de furnitura
In completeness de livre a l acestui produs sunt cuprine:
O pompă cu cablu de racordare, o piesă de racordare, un manual de'utilizare.
Verificati integritatea completului de livre. In functie de utiliser, pot fi nécessare mai multe accessorii (vezi capitolul „Instalare" si „Comandarea pieselor de schimb").
Dupa posibilitate, pstra t ambalajul pan a expirarea garantiei. Evacu at ambalajul in mod ecologic.
5. Instalare
Toate cablurile de racordare trebuie sa fie complet etanse, cele neetanse putand sa afecteze performantele pompei si sa cauzeze pagube considerabile. Utilizathi eventual materiale de etansare adevate, pentru ca montajul sa fie etans la patrunderea aerului.
Evati s strangeti cu fort aexagerata insurubareile, alfel putand sa deteriorati aparatul. La pozarea conductelor de racordare, fti atent ca asupra pompei sa nu actione nici un fel de greutate, osciati tau tensiuni. Pe langa aceasta, conductele de racordare trebuie de asemenea sa nu prezinte indoituri Sau rampe. Va rugam sa respectati si figurile care sunt atailate la sfarsitul acestui manual deutilizare. Cifrele si alte date care sunt mentionate in paranteze in prezentarea care urmeaz se refera la aceste figuri.
5.2. Instalarea conductei de presiune
Conducta de absorbtie transporte lichidul de transporte, de la pompa la locul de ridicare. In vederea evitarii pierderilor de debit, se recomanda utilizes area unor conducte de presiune al caror diametru este identic cu al racordului de presiune al pompei (1).
5.3.Instalare fixa
In cazul unei instalari permanente, conductele rigide sunt ideale. La instalatiile de acest tip, conducta de presiune trebuie echipata imediata dupa iesirea pompei cu o supapä de retinere, pentru ca dupa deconectarea pompei să nu refuleze lichid. Pentru facilitarea lucrārilor de intretinere se recomanda de asemenea montarea unui robinet de separare dupa pompași supapa de retinere. Acesta are avantajul, că nu se depresurizează conducţa de presiune dacă trebuie demontata pompa.
5.4. Setarea comutatorului plutitor

Asiguratj-va cpa pompa se deconnecteazc cand nivelul apei coboar aar comutatorul plutitor atinge nivelul de opire.

La instalare trebuie neaparat tinit cont de miacarea libera a comutatorului pluitor.

In regimul de fonctionare manuală a pompei (cu intrerupător cu flotor fixat), pompa trebuie să fie supravegheata permanent, pentru ca aceasta să nu functioneze uscat.
Pompa dispune de un comutator plutitor (2), care - in functie de nivelul apei - determina oprirea sau pornirea automata a aparatului. Daca nivelul apei atinge sau coboarra sub nivelul de oprire, pompa se deconnecteaz. Daca nivelul apei atinge sau depaseste niveul de pornire, pompa intrain functiune. Nivelurile de pornire si oprire se pot modifica, scurtand saunglnd cablul liber (3) al comutatorului plutior. Lungimea cablului se poate ajsta in ghidajul cablului (4), care se gaseste pe manerul (5) pompei. Determinanta este partea libera a cablului, care ajunge de la ghidajul de cablu pana la comutatorul plutior. Marind lungimea, se reduce nivelul de oprire si se ridica nivelul de pornire. Invers, dacse scurteazc cablul, se reduce nivelul de pornire si se mareste cel de oprire. In cazul in care pompa debiteaz a peste nivelul de decuplate, intrerupatorul cu flotor trebuie sse actione manual, de exemplu prin fixare in positie verticala. Pentru aceasta, trebuie sa extrageci cablul intrerupatorului cu flotor din ghidajul lateral al cablului (4). Apoi fixati intrerupatorulcu flotor in suportul prevazut in acest sens (13) sub ghidajul cablului, introducand vertical intrupatorul, de sus, in suport, astfel incat cablul sa fe indreptat in jos. Numai in aceaststaredeexploatarepoate fi atins nivelul de decuplate minim, dat in datele tehnice. Pompa trebuie sa fie supravegheata permanent, pentru ca aceasta sa nu fonctione z uscat.
5.5. Positionarea pompei
La positionea pompei trebuie sa nu se depaseasca adancimea maxima de imersie specificata in fisa tehnica. De asemenea nu este permis sa se coboare sub nivalul minim pentru amorsare. In timpul functiaronii ulterioare, nivalul apei poate cobori panla nivalul minim pentru aspiratie.
Asezati pompa pe o bază solidă. Nu asezati pompa direct pe pietrș sau pe nisip. La posizionare, asigurati-va neaparat ca pompa nu se poate răsturna sau scufunda in pământ cu sorburile (6). Evitati aspirarea nisipului, námolului sau a materialelor similare.
Pentru positanarea, ridicarea si transportarea pompei folosiexclusiv manerul. Eventual, se poate folosi un fir de suspendare adevat pentru coborare Sau ridicare, care se fixeazla maner. Pentru positianarea, ridicarea sau transportarea pompei nu folosiin nici un caz furtunul de presiune, cablul de conectare la reea sau cablul comutatorului plutitor.
6. Racordarea electrica
Aparatul dispune de un cablu de conexione la reteaua electrica cu stecher de retea. Cablul si stecherul de racordare la retea pot fi schimbate numai de catre personal de specialitate, pentru a se evita pericolele. Nu caarati pompa de cablul de alimentare, si nu tragei de cablu stecherul din priza. Protejati stecherul si cablul de connectare la retea contra caldurii, uleiului si muchilor ascutite.

Tensiunea la przytrebuie sá corespundá cu datele tehnice de pe placuţa aparatului.
Persoana responsabilitá cu instalarea trebuie sá se asigure cà racordul electric dispune de o impamantare conformă normelor.

Racordul electric trebuie sä fie echipat cu un intrerupātor diferential de inaltă sensibilitate (RCD): = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

Cablurile prelungitoare nu au voie sa aibă o sectiune mai mică decât cablurile izolate in manta de cauciuc avand codul H07RN-F (3 x 1,0 mm²) conform VDE. Štecherul de rețeași cuplele trebuie sa fie protejate de stropii de apă.
7. Punere in functiune

In timpul functionarii pompei este interzisa prezena personelor in apa.

Este permisautilizarea pompei numai n domeniul de performante afisat pe placuta tip.

Se va evita functiOnarea uscata a pompei - fara apa - deoarece aceasta conducie la incalzirea pompei. Aceasta poate causza detiorarigr grave ale pompei.

Asigurat-va de positiionarea conexiunilor electrice intr-un loc care nu este expus la inundare.

Este absolut interzis să se introduça mainile in deschiderea pompei cand aparatul este conectat la retea.
Effectuati o verificare vizuală a pompei inaintea fiecărei Utilizări. Aceasta este valabil in special pentru cabul si stecherul de racordare la rețea. Atentie la fixarea rigidă a tuturor Šuruburilor si a stâri perfecte a tuturor racordurilor. Nu este permisă utilizarea unei pompé deteriorate. In cazul produceri unor avarii pompà trebuie verificata de CATRE personalul de specialitate.
La fiecare punere in functiune trebuie avut grija ca pompa sä fie asezata sigur.si stabil.
Puneti stecherul intr-o priză de curent alternativ 230V. Dacă nivalul apei atinge sau depășeste nivalul de pornire, pompa pornește imediat.
Pentru scoaterea din functiune, scoatei stecherul de retea din priză.
Pompele electrice din Serbia T.I.P. TVX dispun de o protectie termica integrată a motorului. In caz de suprasolicitare, motorul se deconnectează si dupa răcire se reconnectează. Eventualele cauze ale defectelor si depanarea acestora o gasiţin capitolul „Intreintrere si ajutor in caz de deranjamente".
8. Intretnere si ajutor in caz de deranjamente

Inaintea lucrarilor de intretnere pompa trebuie deconectata de la retea. La decupla rea nereusita de la reteaua de curent apare pericolul pornirii neasteptate a pompei.

Nu suntem responsabili de pagubele cauzate de incercarile de reparare neconforme. Acestea duc la anularea garantiei.
Respectarea conditjilor de exploatare si a domenilor deutilizare valabile pentru acest aparat reduce pericolul defectiunilor si contribueie la prelungirea duratei de viata a aparatului dvs. Materialele abrazive din lichidul pompat - spre exemplu nisipul - accelereazza uzura si afecteazap formantele.
In cazul folosirii corecte, acest aparat nu necessities intretinere. Se recomanda eventual curataarea partilor hidraulice de depuneri si murdarii. Aceasta se poate face prin clatre cu apa curata, care poate fi adusau un furtun prin racordul de presiune al pompei. Pentru inlaturarea muraliilor aderente, piciorul pompei (8) se poate scoate prin slabirea suruburilor care se gasec pe fundul pompei. Orice alla demontare si inlocuirea pieselor se pot face numai de catre producaor sa de un atelier de service autorizat pentru clienti, in scopul evitarii pericolelor. Pe ger apa rezidualainpompapoate cauza deteriorarigrave prin inghe. Din aceastacauza trebuie ca la temperaturi de inghe ssecoata pompa din lichidul pe care il pampeazs s asse goleasc integral. Depozitatpompa intr-un loc uscat, ferit de inghe.
In cazul unor defectiuni, verificati dacă este vorba de o greseală se operare sau alta caută care nu ar duce neaparat la o defectare a aparatului - ca de exemplu o pană de curent.
In lista urmatoare sunt mentionate eventualele deranjamente ale aparatului, cauzele posibile si recomandari privind remedierea acestora. Toate masurile mentionate sunt permise a fi realizate numai dupa scoaterea pompei din priză. Dacă nu puteti remedia singuri un deranjament, adresaţi-va la service, respectiv la vanzator. Ceelalte reparati trebuie efectuate exclusiv de catre personal de specialitate. Tineti seama in mod deosebit ca in cazul defectiunilor datorate unor incercari de reparatie necalificate se pierd toate drepturile de garantie si nu ne asumam raspunderea pentru pagubele rezultate.
| DERANJAMENT | CAUZÀ POSIBILÀ | REMDIERE |
| 1. Pompa nu vehiculează lichid, motorul nu functionează | 1. Lipsă curent.2. Protețția termică a motorului a declanșat.3. Condensatorul defect.4. Rotor blocat.5. Comutatorul plutitor defect. | 1. Cu un aparat conform GS se poate verificac dacă există tensiune (respectaţinstructurile de sigurânţă!). Verificaţi dacă stecherul este cuplat corect.2. Decuplăți pompa de la rețeaua de curent, lâsăti systemul să se răcească, remedițațau cauza defectului.3. Adresătă-vă la service.4. Deblocătă rotorul.5. Adresătă-vă la service. |
| 2. Motorul functionează, dar pompa nu vehiculează lichid. | 1. Sorbul înfundat2. Conducta de presiune înfundata.3. Intrare aer în corpul de aspiratațe.4. Nivelul apei coborăt sub nivalul minim pentru aspiratațe; comutatorul plutitor setat greșit, mișcarea acestuia impiiedicataș sau defect.5. Eventuala supapă de reşinere blocataș sau defectă. | 1. Indepărtățațu obturările.2. Indepărtățu obturările.3. Pornții de mai multe ori pompa, pentru a scoate tot aerul.4. Atenție să nu se coboare sub nivalul minim pentru aspiratațe; dacă este necesar setați corect combustatorul plutitor sau asigurăți-vă că se poateșița liber; dacă este defect adresătă-vă unui serviciu pentru clienti.5. Deblocătă supapa de reşinere socu o înlocuți, dacă este avariătă. |
| 3. Pompa se oprește după scurt temp, datoritàdeclanseuri proteției termice a motorului. | 1. Alimentarea electrică nu corespunde cu datele de pe plăcuță.2. Pompa su conducța de aspiratațe obturate de impuritateți solide.3. Lichidul este prea vâscos.4. Temperatura lichidului este prea ridicată.5. Functionare uscată a pompei. | 1. Cu ajutorul aparatului conform GS, controlați tensiunea pe conductori cablului de racordare (respectați instrucțunile de sigurânță!).2. Indepărtățu obturările.3. Pompa nu este adecovată pentru acest lichkeit. Eventual subțați lichidul.4. Aveți grijă ca temperatura lichidului pompă și a mediului și nu depășească valorile maxime permise.5. Indepărtățu cauza functionării uscate. |
| 4. Functionare intermitentă, respectiv neregulată. | 1. Corpurile solide impedică rotorul.2. Vezi punctul 3.3.3. Vezi punctul 3.4.4. Tensiunea rețelei în afara toleranței.5. Motorul suo rotorul defe cate. | 1. Indepărtățu corporule solide.2. Vezi punctul 3.3.3. Vezi punctul 3.4.4. Asigurăți-vă că tensiunea la rețea corespunde indicatorul de pe plăcuța tip.5. Adresătă-vă la service. |
| 5. Pompa furnizează o cantitate prea mică de apă. | 1. Vezi punctul 2.1.2. Vezi punctul 2.2.3. Rotor uzat. | 1. Vezi punctul 2.1.2. Vezi punctul 2.2.3. Adresătă-vă la service. |
| 6. Pompa nu ponește sau se oprește. | 1. Comutatorul plutitor nu se poateșița în spatul lui.2. Comutatorul plutitor setat greșit.3. Comutatorul plutitor defect. | 1. Asigurăți mobilitatea comutatorului plutitor.2. Setați corect comutatorul plutitor.3. Adresătă-vă la service. |
9. Garantie
Acest echipament a fost fabricat si verificat conform celor mai moderne metode. Comerciantul ofera o garantie referitoare la materialele ireprosabile si fara defecte, conform legislatiei statului in care este commercializat produsul. Durata garantieiincepe din data cumpararii in condiile de mai jos:
Pe durata garantiei inlaturam in mod gratuite toate acele defecjiuni care se datoreaz defectelor de material sau de fabricatie. Reclamatiile trebuie depuse imediat dupa stabilirea defectului.
Garantia incetează in cazul intervenților efectuate de cumpărator sau de o terța personă. Daunele provenite din manipulareași operare lipsită de profesionalitate, instalarea sau depositarea incorectă, respectiv datorate racordarii sau amplasării defectuoase, precumși cele provocate de cazurile de vis majorși de alteș factori externi, nu cad sub incidenta garantiei.
Parti supuse uzurii ca de ex. rotorul, inelele de etansare nu sunt acoperite de garantie.
Toate piesele sunt fabricate cu cea mai mare atentie si utilizand materiale de mare valoare, find proiectate sa aibä o durata lunga de viaţă. Uzura depinde insă de caractéristicile si intensitatea modului de/utilizare, precum si de regularitatea intreşinerii. Respectarea indrumărilor de instalare si intreşinere din prezentele instruciuni deutilizare contribuei in mod decisiv la prelungirea duratei de viaţă a pieselor supuse uzurii.
In cazul reclamatjilor ne rezervam dreptul de a repara sau inlocui piesele defecte, sau de a schimba echipamentul. Piesele inlocuite devin proprietatea noastră.
Cererile de despagubire sunt excluse in cazul in care daunle au fost provocate in mod intentionat sau din neglijenta grava a fabricantului.
Pe baza garantiei alte solicitari nu pot exista. Solicarile cmparatorului privind serviciile garantiae trebuie sustinite prin prezentarea chitaniei de cmparare, ca dovada. Solicarea servicilor garantiae este valabla numai in tara in care a fostc cmparat echipamentul.
- Daca echipamentul dumneavoastru nu mai functioneazacorect, verificati intai daca este vorba de o eroare dmouire, Sau exista cumva alt motiv care nu presupune defectarea echipamentului.
-
Daca aducei sau trimiti la reparat un echipament defect, anexati neaparat urmatoarele documente: - Chitanta de cumparare
-
Descrierea defectului (o descriere CAT mai exacta ușureazăși grăbeiste repararea).
-
Inaive de a aduce sau trime echipamentul la reparat, va rugam sa indeparta ti aoate piesele montate ulterior si care nu existau in starea originala a echipamentului. Daca in momentul returnarii echipamentului va lipsi vre-o astfel de piesa, nu ne asumam nici un fel de responsabilitate pentru ele.
10. Procurarea de把这些
Prin Internet puteti comanda piese in modul cel mai rapid si mai simplu. Pagina noastră de web, www.tip-pumpen.de găzduieste un magazin complet de piese de schimb si accessorii, unde comanda poate fi rezolvata prin căteva click-uri. In plus, acolo publicam informatii si idei valoroase referitoare la produsele noastre si accesorile acestora, prezentam echipamente nei si informam asupra tendintelor si inovatiilor actuale in domeniul technologiei pompelor.
11. Service
Pentru reclamatai in garantie Sau deranjamente, va rugam sa va adresati vanzatorului dumneavoastr.
Instructiunile deutilizare pot fi solicitate ca fisier PDF prin e-mail la: service@tip-pumpen.de.

Numai pentru tarele UE
Nu evacuati aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform normei europene 2012/19/EU privind aparatele electrice si electronice vechi si correspondenta in drept national, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat si supuse revalorificari ecologice. Daca exista intrebari, adresati-va unei companii locale de evacuare a deseurilor.
Poštovani kupci!
Srdacne cestitke sto ste kupili novi pumpni agregat od T.I.P.!.
Kao svi nasi proizvodi tak o i ovaj razvjen na osnovi najnovijih tehnickih saznanja. Proizvodnja i montaza aggregata se vrsi na osnovi najnovije tehnike pumpi uz uporabu pouzdanih elektrichih, elektronickih i mehaniickih dijelova, tak da je osigurana visoka kvaliteta i dug vijek trajanja vašega novog pumpnog aggregata.
Da bi mogli iskoristiti sve tehnicke prednosti Vasega aggregata, molimo Vas da paizljivo procitate upute. Slikovito prikazana objasnjenja nalaze se kao dodatak na kraju uputa za uporabu.
- Valorile corespunzătoare sunt date sub „Date tehnice“
NL
1 Racord de presiune
7 Cablu de retea
13 Comutator plutilor suportul
2 Comutator plutitor
8 Picior pompä
3 Cablu comutator plutilor
9 Šuruburi la piciorul pompei
A Recipient de presiune
4 Ghidaj cablu comutator plutitor
10 Stut de racordare beschidere pe partea de presiune
B Manometru
5 Maner transport
11 Piulita olandeza
C Cutie cu borne
6 Sorburi
12 Piesa de racord
D Nivel oprire
- Valorile corespunzatoare sunt date sub „Date tehnice"
HR
Dijelovi
1 Tlačni príkljùčak
7 Priklučni kabel