Sogo SS-14490 - Mixer vertical

SS-14490 - Mixer vertical Sogo - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SS-14490 Sogo în format PDF.

📄 80 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Sogo SS-14490 - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre SS-14490 Sogo

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mixer vertical în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SS-14490 - Sogo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SS-14490 mărcii Sogo.

MANUAL DE UTILIZARE SS-14490 Sogo

Descarcai manualul dvs

3aBAHTaXTe noci6HnK

  • Citiţi intotdeauna cu atenţie manualul de instruţiuni inainte de utilizare.
  • Acest manual poate fi descârcat de pe pagina noastră de internet www.sogo.es
  • Păstrați acesto instrucțiuni pentru referinte viitoare.

2. Obstruţiuni de siguranta pentru適用ator

GENERAL PRECAUTIONS

Precautii generale in timpul utilizarii echipamentului electric

  • Nu utilizes aparatul in alte scopuri decât cele descrise in acest manual.
  • Nu utilizati si nu depositati aparatul in aer liber.
  • Acest produs este destinat utilizarii in interior, neindustriale, commerciale si numai pentru uz casnic. Nu utilizati articolul in aer liber sau in orice alt scop. Utilizarea greşita sai manipularea necorespunzătoare poate cauza probleme la aparat si poate provocă raniri utilizatorului.
  • Aparatul trebuie utilizes numai in scopurile prevăzute. Nu se accepts nicio raspundere pentru daunele care rezultă din Utilizarea necorespunzătoare sau manipularea greță.
  • Asigurati-vá că tensiunea indică pe placuța de identificare corespun-de cu tensiunea de rețea inainte de a de a connecta aparatul la priză.
  • Scoatei intotdeauna stecherul din priza de curent atunci cand aparatul nu este utilizes. Nu lasa'i aparatul nesupravegheat atunci cand este pormit.
  • Este necessara o supraveghere atenta atunci cánd orice aparat este utilizes de câtre sau în apropierea copilor.
  • Aparatele nu sunt destinăţă să fie actionate prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistém de telecomanda separat.

Sogo SS-14490 - Precautii generale in timpul utilizarii echipamentului electric - 1

Restricti deutilizarepentruevitareavatamarilor corporale

  • Nu lasati aparatul sa functioneze nesupravegheat.
  • Nu amplasati si nu folositi acest aparat in aproprierea surselor de apă.
  • Nu asezati si nu folosi ti aparatul si cablul sau de alimentare pe sau in apropierea unor suprafete fierbinti (de exemplu, placi de aragaz) sau a unor flacari describe.
  • Nu lasati cablul de alimentare atamand de marginini ascutite si pstra tI departe de obiecte fierbinti si de flacari. Nu infasurati cablul in jurul aparatului si nu il indoiti.
  • Nu utilizati niciodata accesori care nu sunt recomandate de producator.
  • Utilizarea accesorilor care nu sunt recomandate sau vandinute de catre producatorul aparatului poate provoca incendii, socuri electrice sau

vătamări corporale.

  • Pentru a evita Şocurile electrice, asigurați-vă că aveți mainile uscate inainte de a connecta sau deconnecta aparatul.
  • Nu utilità aparatul cu mainile ude, pe所提供le umede sau canda, atmosfera este umedă, există riscul de electrocutare.
  • Nu scufundati niciodata aparatul sau fişa de connectare în apă-SA in orice alt lichid. In cazul în care aparatul cade în apă, deconnectati-l imediat de la reteaua de alimentareși duceti-l la un agent de service autorizat pentru reparatiți îniate de a-L reutiliza.
  • Nu utilizathi aparatul dacă a cazut pe podea, dacă există semne vizibile de deteriorare sau dacă prezinta scurgeri.
  • Nuutilizati aparatul dacă cablul sau fisa sunt deteriorate. In cazul in care cablul este deteriorarat,acea trebuie inlocuit numai de cotre producător, de cotre agentul sau de service sau de cotre persone calificate in mod similar, pentru a evita Pericolele.
  • In caz de fonctionare defectuoasa a aparatului sau dacă acesta a fost deteriorar in orice mod, returnati aparatul la cea mai apropriata unitate de service autorizata pentru examinare, reparare sau reglare.

Sogo SS-14490 - Restricti deutilizarepentruevitareavatamarilor corporale - 1

Restricti deutilizare in cazulutilizarii cu copii si batrani

  • Aparatul nu trebuie utilizes de câtre persone (inclusiv copii) cu capacitatei fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsă de expe-rientăși cunostinte, cu exceptia cazului în care acestea au fost supravegheate sau instruite.
  • Copii trebuie supravegheati pentru a se asigura ca nu se joacă cu aparatul.
  • Aparatele pot fi utilizes de persone cu capacităti fizice, senzoriale sa mentale reduse sau cu lipsă de experientăși cunostinte, dacă acestea au primit supraveghere sau instructiuni privind Utilizarea aparatului in condiții de sigurantași dacă Înteleq pericolele.
  • Acest aparat poate fiutilizat de copii cu vârsta de peste 8 aniși de personane cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experientăși cunostinte, dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului in condiții de sigurantași dacă înteleg pericolele implicate.
  • Curătareași intreținerea de către UTILIZER nu trebuie efectuate de către copii, cu exceptiona cazului în care aceșția au peste 8 aniși sunt supravegheati.
    Tineti aparatul si cablul acestuia departe de indemana copilor mai mici de 8 ani
  • Nu permittedi copiilor să utilizeze aparatul fără supraveghere.

Sogo SS-14490 - Restricti deutilizare in cazulutilizarii cu copii si batrani - 1

Instruţiuni de urmat la utilizarea aparatului

  • Aparatul nu poate fi'utilizat pentru a amesteca substanțe dure si uscate, in caz contrar lamelele ar putea fi tocite.

  • Utilizarea unui accesoriu, inclusiv a borcanului, a capacului sau a oricarui alt accesoriu nerecomandat sai vandinut de producator poate provoca incendii, socuri electrice sai raniri.

  • Deconectati intotdeauna blenderul de la reteaua electrica atunci cand estle lasat nesupravegheat si inainte de asamblare,dezasamblare saur curatare.
  • Aveti grijă dacă se toamă lichid fierbinte în robotul de bucătărie sau în blender, deoarece acesto poate fi ejectat din aparat din cauza aburului brusc.
  • AVERTISMENT: Lamele sunt foarte ascutite!
  • Evitati contactul cu părtile mobile ale aparțului în timul functionării.
  • Opriti'aparatul si deconectatiI de la reteaua de alimentare inainte de a schimba accessorile sau de a va apropia de partile mobile in timpul utilizani.
  • Trebuie să aveti grijă la manipularea lamelor ascuțite, la golirea vasului si în timpul curătării.
  • Nu conectati aparatul la reteaua electrica decat dupa ce este complet asamblat si deconnectati intotdeauna aparatul inainte de a demonta sau de a manipula lama.
  • Tineti mainile si ustensilele' in afara recipientului in temp ce amestecati 'pertru a reduce riscul de ranire grava a personelor sau de deteriorare a blenderului. Se poate folosi o racletă, dar trebuie folosită numai atunci cand blenderul nu este in functiune.
  • Paharul de măsurare nu este'rezistent la captorul cu microunde.
  • Nu folositi mixerul de mană mai mult de 15 secunde pentru amestecuri si alimente dense, deoarece există posibilitatea supraîncălzirii motorului. Păstrati o diferentă de time de 3-4 minute întré 2 cicluri.
  • Nu folositi aparatul pentru mai mult de o data la un moment dat si, chiar dacă trebuie să ț operati de mai multe ori, asteptați cel puțin 3 minute înante de urmatoarea適用are. Lăsați aparatulă se răceascaș si folositi-l din nou.
  • Pentru a evita o supraicarcare a circuitului atunci cand utilizati acest produs, nu Utilizati un alt produs de mare putere pe acelasi circuit electric.
  • Acest produs este prevăzut cu un cablu de alimentare scurt. Nu se recomanda/utilizarea unui prelungitor cu acest produs, dar dacă este necessitiesaș se foloseascață unul:
  • Puterea electrica marcata a cablului trebuie să fie cel putin la fel de mare ca cea a produsului.
  • Aranjaţi prelungitorul astfel incât să nu atâme unde se poate impiedica sau trage neintentionat.

CURÂTARE Şİ INTREŞINERE

Vă rugăm să consultati sectiunea de curătareși intreținere pentru detailii privind modul de curătare a suprafetelor care intră in contact cu alimentele.

3. SPECIFICATII TEHNICE

Tensiune PutereFrecventa
AC 220-240V1500W 50Hz

4.DESCRIEREAPIESELOR

  1. Comutator de control al vitezei variabile
  2. Intrerupător de lucru cu viteza normală
  3. Comutator de lucru cu viteza turbo
  4. Corp din otel inoxidabil
  5. Tijā din otel inoxidabil cu lamele acoperite cu titan pentru rezistenta si durabitate
  6. Pahar de amestecare cu indicatii de masurare (BPA FREE) de 800 ml
  7. Tocator cu lame detasaibile acoperite cu titan (BPA FREE) de 650 ml
  8. Bateti

Sogo SS-14490 - 4.DESCRIEREAPIESELOR - 1

5. INSTRUCTION DE UTILIZARE

  1. Mixerul de mana este ideal pentru prepararea de mojoane, sosuri, supe, maioneza si alimente pentru bebelusi, precum si pentru amestecarea si prepararea de milk shake-uri.
  2. Conecta arborele detasabil cu unitatea motorului prin alinierea cu cele doua incuietori laterale cu un clic usor.
  3. Pur ši simplu conectati blenderul de mană la priza electrică. (Asigurată-va intotdeauna ca lamele tăioase si ascutite sunt departe de corp si de cealaltă mană atunci cand faceti acest lucru).
  4. Apasati butonul pentru a porni si, in același tamp, puteti utiliza comutatorul de viteza variabila din partea superioara pentru a selecta setarea de viteza dorita, de la mica la mare.
  5. Folosiţi comutatorul "Turbo" pentru a trece rapid prin unele pârti dificile ale amestecului. Acesta trebuie/utilizat doar pentrucateva secunde pentru a evita suprăncălzirea sau arderea motorului.
  6. Pentru a opri blenderul portabil, eliberati comutatorul cu buton.

PROCESUL OPERATIONAL AL CHOPPERULUI

Tocatorul inclus in set este fabricat din plastic fara BPA si lame acoperite cu titan pentru a se asigura ca functiile de tocare ar trebui sa fie fine si netede. Pentru a utilizela maximmocotorul, incercati intotdeauna sa tocati ingredientele alimentare netede branza, legume, carne, ierburi, paine si unele tipuri de nuci si fructe uscate.

Nu incercati satai alimente tari, cum ar fi cuburi de gheata, condimenti sau ciocolata etc., deoarece puteti deteriorara lamele.

Pentru unele tipuri de legume, carne etc., dacb bucaite sunt prea mari, taii-ile mai intai in bucai mici inante de a le pune in bolul tocatorului.

Incercai intotdeauna sa pastra i o differenta de timp de cel putin 3 minute intre doua cicluri pentru a asigura o durata de viata lunga a motorului de tocare. Tinei intotdeauna lamele de partile superioare din plastic pentru a evita taierea degetelor, deoarece lamele sunt destul de ascutite.

CUM SA VA FOLOSITI TOCATORUL?

  • Asezati lamele in stiftul central al bolului tocatorului si apasati-l in jos.
  • Puneti ingrediente alimentare pe care doriti să le tocii în interiorul bolului tocătorului.
  • Asezati capacul pe bolul de tocat si blocatu capacul prin rotirea acestua in sensul acelor de ceasornic, jar pentru deblocare se poate face prin actiunea inversa.
  • Asezati unitatea motorului pe tocator si conectati-o la sursa de alimentare. Pentru a porni, utilizati comutatorul de viteza normala si turbo si apasa t butonul de pornire, dupa cum este necesar. Puteti utilize za selectorul de control al vitezei variabile pentru viteza dorita. Tinei intotdeauna o mana pe motor si cealaltape bol.

  • După ce procesul de tocare a fost realizat, deconnectati fișa de la priza de pereteși scoateti motorul prin apăsarea butoanelor detasabile si scoateti capacul.

  • Scoateci cu grijà lamele Şi indepárta'alimente tocate.

CUM SE UTILIZEAZABICIUL?

Bataorul de oua poate fi folosit de obicei pentru a bate ouale, pentru a face creme de friscă, bezele si deserturi instant cu oua, zahar si marmelada de fructe.

Pentru a asambla biciul cu unitatea de motor, asezati motorul pe partea superioara a acestuia, apasati-1 in jos pentru a-1 fixa corect.

Conecta'i blender la prise de current.

Pentru a face bezea:

Puneti albusul de ou in ceaça si adaugati zaharul dorit, apasati butonul de comutare, puteti folosi selectorul de control al vitezei variabile pentru a selecta viteza dorita de la micà la mare si albusul de ou incepe sa se ingroase, continuati sā batei pana cánd albusul de ou se transformă intr-o textura asemanatoare spumei si inseamna ca bezeaua este acum gata.

După terminarea utilizări acestui accesoriu, scaoatei-l din priza, deconnectati-l de la priza de pereteși detasași accesoriul prin indepartarea batătorului cu ajutorul butoanelor detasabile.

Pentru amestecarea in tigaie a sosului

Nota: Se ia tigaia de pe foc s i se lasa s a se raceasca putin. In caz contrar, mixerul de mana s-ar putea supraincalzi.

  1. Pentru a asambla arborele metallic cu unitatea motorului, asezati motorul pe partea superioar a acestuia, apasati-l in jos pentru a-l fixa corect.
  2. ConectaI-Pentru a evita stropirea, puneti lama in mancare inante de a porni aparatul.
  3. Tini ferm manerul de alimentare. Apoi apasati butonul de alimentare.
  4. Nu lasati lichidul sātreaca deasupra imbinarii dintremanerul de alimentare sā arborele blenderului.
  5. Treceti lama prin alimente si folosi o actiune de injunghiere.
  6. Dacă blenderul se blochează, scoateş-i din priză inainte de a-l cură.
  7. Dupăutilizare, scoateți din prizăși demontăți-I.

Cum se connecteaz partea motorului la accesorii?

Imaginile de mai jos va ajută să stiti cum să conectaţi partea motorului la toate tipurile de accesori.

Sogo SS-14490 - Cum se connecteaz partea motorului la accesorii? - 1

6. CURATARE SINTREINERE

  1. Scoatei aparatul din prizăși indepartați tija detasaștilă.
    Nota: Nu scufundati tja detasabila a blenderului in ap, deoarece in ore suplimentare lubrifierea rulmentilor se poate spala.
  2. Spalati tija detasabilă sub jet de apă curentă, fara a folosi detergenti sau detergenti abrazivi. După ce ati curatat tija, asezati-o in poziţie verticală, astfel incat apa care ar fi putut patrunde s se scurgă. Deoarece tija poate fi spalata in masina de spalat vase, deci puteti spala in ea.
  3. Se recomanda sā curatai sai sa spalati manual toate accesoriile detaasabile dupa ce le detasa de motor.
  4. Nu se recomanda introducerea paharului din plastic si a tuturor celoralalte accesoriie care contin parti din plastic in masina de spalat vase, deoarece componentele din plastic se deterioreaz prinutilizarea prelimungita a masinii de spalat vase.
  5. Stergeti unitatea motorului cu o cappa umeda. Nu o scufundati niciodata in apa pentru curatare, deoarece se poate produce un soc electric.
  6. Se usucă bine.

Atentie: Lamele sunt foarte ascutite, manevrati-le cu grijä.

Proces de curatare rapida

Pentru a face o curatare rapida in timul sarcinilor de procesare, tinei blenderul de mana in paharul umplat pe jumatate cu apa si porniti-l tamp de cateva secunde.

1. BAXJNBO:

3aBxyn yBaXnO uTaNte iNcTpkyciIO 3 ekCnIyataci nepei BnKOpNCtAHnM.
- Lio iHctpykuio MoXHa 3aBaHTaXHTn 3 HaIoI Be6-cTopiHKN www.sogo.es
36epiraute 1IO iHctpykuIIO IJa NpaJIbWoO BnKOpncTaHHa.

2. Дзркцi 3 texhikn 6e3nekn对阵 KopncTyBaay

GENERAL

PRECAUTIONS

3araIbHI 3anO6IXHi 3axOdi NiD Yac BnKOpNCtAHHJeIeKtpo06IaHaHHa

He BnKOpncToBvIe npnilad dny 6yDb-yaKnx iHxuX ciJeN, OKpIM Tux, 10 OINCAHI B CbOMy Noci6Hnky.
He BnKOpncToBvIte i He 36epiraTe npnilaHa BIDKnPITOMy nobITpi.
- Zei Bnpi6 npn3NaueHn dIyBHyTpiuHbOro, HnppomncNoBOrO, HeKOMepuiHOro Ta BnKInuHNObyTOBOrO BnKOpNCtAnH. He BnKOpNCTOByIte NOro Ha BiDkPntOMy NobiTpi a60 Inra 6yDb-ayix iHxuX zilei. HenpaBnIbHe BnKOpNCTaHnA 6o HeHaJIeXHe NOBODKeHHa MoKe cnpuHHTn IpO6JIeMn B po6oti npnaJy Ta npn3BeCTn Do TpaBMvBaHHa KOpNCTyBaua.
- PpHnAid NOBHeH BnKOpNCToBYBaTncr TiIbKn 3a npN3HaueHHaM. BInpo6Hnk He Hece BiDNoBIaJIbHOcTi 3a NOnKoJKeHHa, IIO BnHnKJIb B pe3yJIbTaTI HEnpaBnJIbHOrO BnKOpNCtAHH a60 HeHaJeXHOrO NoBOJKeHHa.
- Ipeed niknueHnmpnaDy do eNktpomepexi nepekoHaTecra, 1o Hnpyra, Bka3aHa Ha 3aBODcbKIn TaBnUcI, BiIOBidae Hanpy3i BeNktpomepexi.
3aBxDn BmMaTe BnKy 3 po3eTKn, KOJI npnaJ He BnKOpNCTOByEcJ. He 3aJIuShaTe yBIMKHeHn npnaJ 6e3 HaJpy.
Heo6xHn peTeIbHn HaIa, KOIb-IAKIM npIaOM KopNCTyIObCra dITn aOpe6yBaOTb nopuy 3 Hm.
- Пилади He np3haeHi Дя робтп 3a ДОПOMOROTO 3OBHiiHbOro TaIMepa a60 OkpeMoI CnCTeMn DnCTaHciHoro KepyBaHHra.

Sogo SS-14490 - 3araIbHI 3anO6IXHi 3axOdi NiD Yac BnKOpNCtAHHJeIeKtpo06IaHaHHa - 1

06mexeHHy BnKOpncTaHHi dIyHnKHeHHa TpaBM

Acest disposizitiv este in conformitate cu Direcita UE de ioasa tensiune 2014/35/CE.

Directiva de compatibilitate electromagnetica 2014/30/UE.

Directiva 2015/863/UE privind restrictionareautilizarii a anumitor substante periculoase inelectricitate.

Directiva 2009/125/CE privind projektarea ecologica cerinte aplicabile produselor legate de energia.

Sogo SS-14490 - 06mexeHHy BnKOpncTaHHi dIyHnKHeHHa TpaBM - 1

Sogo SS-14490 - 06mexeHHy BnKOpncTaHHi dIyHnKHeHHa TpaBM - 2

Sogo SS-14490 - 06mexeHHy BnKOpncTaHHi dIyHnKHeHHa TpaBM - 3

DEKJIAPAUJI NPO BIDNOBIDHCTb

LcH npCTpiB BiIDNOBidae BHMORAM DnpeKTNB IIOHO H3bKOI HanpyrN 2014/35/EC.

I\PupeKtNbA Inpo eJekTpomarHITHy cymichictb 2014/30/EC.

IupeKtNbA 2015/863 CC npo o6MeKeHHBnKOpNCtAHH NEBHX He6e3NeHnx peOBOH BeJIeKtpuHOMy O6JaHaHHi.

Директва 2009/125/EC доно ВИМОг ekODиЗанHy, до ЗACTOCOBYHTbCЯ до пюдукTiB, NOВ'ЯЗанx 3 eHeprici.

Sogo SS-14490 - DEKJIAPAUJI NPO BIDNOBIDHCTb - 1

Sogo SS-14490 - DEKJIAPAUJI NPO BIDNOBIDHCTb - 2

Sogo SS-14490 - DEKJIAPAUJI NPO BIDNOBIDHCTb - 3

DECLARACION DE CONFORMITAT

Acest simul de pe produs sau de pe ambalaj indicafaptul ca acest produs nu poate fi aruncat ca gunoi normale sau deseurs menajere. Toate echipamentele elecrice, eletronicne si unitatile care functioneazau bateri trebuie sa fe reciclate in mod corespunzator si in conformitate cu legile municipale locale. Le puteti recicla ducandu-le la centre de eliminare autorizate de guvern sau la cosuri specializate, pe care le puteti gasi in orice super-piete mari din apropriere, magazine de produse electronicne sau electrcasnice sau mall-uri care au aceste tipuri de facilitati disponibile.

Projectat de: SOGO pe baza standardelor europene de calitate
Importat de: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spain
Produs fabricat in CHINA. Serviciu post-vanzare: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-14490 - DECLARACION DE CONFORMITAT - 1

LcH CmB0n Ha BnpoHa 60 HnO yNakobu Bk3ye Ha Te, 10 Bnip6 He MoKHa yTnI3yBaTu Rk 3BnuAaHne CmTTA 60
NobyToB iBxDoo. BCE enektpnue H enektpnoHoe 6bnaHnau Ta 6bOnu, 10 npaaIOHOBJ bID batapeIOK, NOBHHI ByTN
pepeoBneHn HaneXHM uHn I BidNOBIDHO Do MucEbnx MyHUnaBnX 3aKOHIB. Bu MoKTe nepeoBnIH x, BIDabuHn
ix DO cxbaneHOpyrAOM LcHTpy yTtIn3auii ADO ao CneuaJl3OBAHx KOHeJIePBI, RaMOKHa 3aHNI B 6dy-koMY
HaBnKMy BeNikommy CyepMapkeTi, MaraHni enektpohki N no6yTOBoi TexHki N TOPTROMBy CEHTPI, DE Taki 3acO6n.

Pozop6bno: SOGO Ha ochobi eBponecckx cTahapTIB kocti Imnopt: Sansan Apianies S.L., NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Banecia, Icnania ToBap BurotoBneo B KNTAI. Picnnpodaxhe o6cnyrobyaHHra: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-14490 - DECLARACION DE CONFORMITAT - 2

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Sogo

Model : SS-14490

Categorie : Mixer vertical