Ariston Thermo Andris Elite - Cazan

Andris Elite - Cazan Ariston Thermo - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Andris Elite Ariston Thermo în format PDF.

📄 140 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Ariston Thermo Andris Elite - page 118
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre Andris Elite Ariston Thermo

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cazan în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Andris Elite - Ariston Thermo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Andris Elite mărcii Ariston Thermo.

MANUAL DE UTILIZARE Andris Elite Ariston Thermo

  1. Citiţi cu atentie instruţiunileși averismentele din acest manual deoarece ofera instrutiuni importante cu privire la siguranta in tampul instalării, Utilizăriiși intretineri.

Acest manual este parte integrantași esentială a produsului. Trebuie să insoțeasca aparatulși în cazul cedării unui alt proprietar sau utilizator sau în cazul montării intr-o alta instalataie.

  1. Producătorul nu iși asumă responsabilitatea pentru eventuale daune aduse personelor, animalelorși lucrurilor in urma utilizări din necorespunțatoare, eronate sau irationale sau a nerespectări instrucțiunilor din acest manual de instruetiuni.
  2. Incalzitorul de apa este destinat strict uzului casnic. Destinația esentjială a echipamentului este incalzirea apei reci (care intră in produs), numai în scopuri sanitare. Orice alta utilizes a produsului este considerata incorrectăși, ca atare, periculoasă. Producătorul nu iși asumă nicio raspundere pentru cazurile de utilizes incorrectă a produsuluiși/sau pentru Utilizările în alte scopuri decât cele indicate în manualul de instruţiuni corespunzător.
  3. Instalarea Şi intreşinerea aparatului trebuie efectuate de personal calificat, conform indicatoriilor din paragrafele corespunzătoare. Utilizati numai PIESE de schimb originale. Nerespectarea celor de mai sus poate afecta siguranta aparatului, iar producătorul nu işi asumă=nico respon-sabilitate în acest caz.
  4. Articolele utilizes pour ambale (capse, pungi din plastic, polistiren expandat, etc.) nu trabuie lasate la indemana copiilor deoarece reprezinta surse de pericol.
  5. Aparatul poate fi utilizes de câtre copii cu vârsta de cel puțin 3 aniși de câtre persone cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fãră experientă sau cunostintele necessitiesare, cu condiția sã fie supravegheatai sau după ce au primit instrucțiuni referitoare la utilizaarea in siguranta a aparatși ințelegerea pericolelor inerente acestua. Copiii nu trebuie sã se joace cu aparatul. Copiii cu vârsta cuprinsă ântre 3și 8 ani pot opera doar robinetul conectat la aparat. Curățareași intreținerea destinate a fi efectuate de câtre utiliser nu trebuie sã fie efectuate de copii fãră supraveghere.
  6. Este interzisa atingerea aparatului dacă sunteti cu picioarele goale sau pârți ale corpului unde.

  7. Inainte de a utilizes aparatul dupa efectuarea unei intervenții de intreținere obşnuită sau extraordinară, se recomanda amplerea rezervorului de apă al aparatuluiși golirea completă a acestuia pentru a inlătura eventuale impuritate rămase în aparat.

  8. Daca aparatul este dotat cu cablu electric de alimentare, in cazul in care acesta trebuie inlocuit, adresati-va unui centru de asistenta autorizat sau personalului profesional calificat.
  9. Este obligatore montarea unei supape pe conducţa de alimentare cu apă a aparatului, conformă cu cerințele normelor nationale. In târile care au adoptat norma EN 1487, grupul de siguranta trebuie să aibă o presiune maximă de 0,7 MPa. Acest dispositiv trebuie să fie dotat cu cel putuin un robinet de分开are, o supapă de sens, o supapă de siguranta, un dispositiv de intrerupere a sarcinii hidraulice.
  10. Dispositivul de protectie impotrivara suprapresiunii (supapă sau grup de siguranta) nu trebuie modificatși trebuie pus in functiune periodice pentru a verifica să nu fie blocatși pentru a inlătura eventuale depuneri de calcar.
  11. Scurgerea picăturilor din dispositivul de proteție impotrivara suprapresi-unii în timpul fazei de incălzire a apei este normală.

Din acesto motive trebuie sa racordaşi scurgerea, care trebuie lasata descisă în atmosferă, cu ajutorul unei conducte de scurgere instalata în panta continua în josși intr-un loc fără gheata.

  1. Este obligatore golirea aparatuluiși deconectarea de la sursa de alimentare cu energia electrică dacă acesta rămâne neutilizat intr-o incâpere expusă inghețului.
  2. Apa calda distribuita la robinetele de serviciu are o temperatura de peste 50^ C sipoate cauza arsuri grave. Copii, personele cu dizabilitaşi persoanele in vârsta sunt cele mai expuse acestui risc. Din acest motiv, se recomanda utilizes area unei vane de amestecare termostaticce care va fi montata pe conducţa de iesire a apei din aparat, indicata cu un colier de culoare rosie.
  3. Nu lasaţi obiecte inflamabile in contact Şi/sau in apropierea aparatului.
  4. Nu stațonăși sub aparatși nu așezași pe aparat niciun obiect care poate fi deteriorarțin cazul pierderilor de apă.

FUNCTIE ANTI LEGIONELA

Legionela este un tip de bacterie in forma de bastonas, care este prezenta in mod natural in apa de izvor. "Boala legionarilor" consta intr-un anumit tip de pneumonia cauzat de inhalarea vaporilor de apa ce contin această bacterie. In acest sens, trebuie sa evitați perioade lungi de stagnare a apei in boiler, care ar trebui asadar sa fie folosit sau golit cel putin o data pe saptamână.

Standardul european CEN/TR 16355 offera indicazioni cu privire la buna pratica ce trebuie adoptata pentru a preveni proliferare a legionelei in apa potabile; de asemenea, in cazul in care exista norme locale care impun restricti ulterioare privind legionela, acestea ar trebui sa fie aplicate.

Acest boiler electronic utilizează unSYSTEM dedezinfectare automat al apei,activat de default.Acest system intră in functiune de fiecare data cand boilerul este aprins, oricum o data la 30 de zile, ducand temperatura apei la 65^

Atentie: in temp de aparatul efectueaza ciclul de dezinfectare termica, temperatura ridicata a apei poate provoca arsuri. Fiti atenti asadar la temperatura apei inainte de baie sau de du.

CHARACTERISTIC TEHNICE

Pentru informaţi privind caracteristicile tehnice, consultaţi datele de pe plăcuţa cu date (eticheta aplicata in apropierea conductelor de intrareși iesire a apej).

TABELUL 1 - INFORMATI PRIVIND PRODUSUL
Gama produsului10 15 30
Greutate kg6,6 7,4 12,8
InstalareDeasupra chiuvetei Sottolavello Deasupra chiuvetei Sottolavello Deasupra chiuvetei
ModelConsultați plăcuța cu caracteristici
Qelec kWh2,5483,1312,2633,130 2,842
Qelec , week, smart kWh9,93011,27210,19911,486 12,106
Qclcc , week, kWh11,43614,99911,87815,829 15,979
Incarca profilulXXSXXSS
Lwa15 dB
ηwa38,4%36,6%37,8%37,6% 39,2%
Volum util l101530
Echipamentul functionează în banda de freventa radio de 2,4 GHz, iar intensitatea maximă a semnalului transmis este < 20 dBm

Datele privind valorile energetice din tabel Şi datele din Fisa produsului (Anexa A care este parte integranta din acest manual) au fost definite pe baza prevederilor Directivelor EU 812/2013 Şi 814/2013.

Produsele neinsoite de eticheta si de fiasa ansamblurilor incalzitor de apa - dispositive solare, prevazute de regulamentul 812/2013 nu sunt potrivite pentru realizarea acestor ansambluri.

Aparatul este dotat cu o functie smart care permite adaptarea consumului la profilurile de'utilizare ale utilizatorului. Daca este folosit corect, aparatul are un consum zilnic egal cu "Qelec (Qelec,week,smart)/Qelec,week) mai mic decat cel al unui produs echivalent care nu este dotat cu functia smart.

Datele de pe eticheta energetica se refera la produsul vertical instalat

Acest aparat este conform prederilor normelor internationale de siguranță electrică IEC 60335-1; IEC 60335-2-21.

Prezenta márci CE pe aparat atestă conformitatea acestuia cu urmátoarele Directive Comunitare si respectă cerintele esentiale ale acestora:

  • LVD Low Voltage Directive: EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
  • EMC Electro-Magnetic Compatibility: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
  • RED. ETSI 301489-1, ETSI 301489-17
  • RoHS: EN 63000.
  • ErP Energy related Products: EN 50440.

Acest produs este conform Regulamentului REACH.

NORME DE INSTALARE (Pentru instalator)

Acest produs, cu exceptia modeleor orizontale (tabelul 1), este un aparat ce trebuie instalat in poziie verticala pentru a functiona corect. La finalizarea instalarii, si inainte de orice umplere cu apăși alimentare electrică a acestuia, Utilizați un instrument de confirmare (de ex. nivală cu bulă) pentru a verifica verticalitatea efectiva a montarii.

Aparatul servește la incalzirea apei la o temperatura sub cea de fierbere. El trebuie racordat la o retea de alimentare cu apă menajera dimensionata in baza prestărilor si capacitateilor sale.

Inainte de racordarea aparatului este besoinar:

  • Să se verifiche caractéristicile aparatului (vezi datele de pe plăcuță)și dacă acesto satisface necessities -tile clientului
  • Să se verifiche dacă instalata加密 conformă gradului IP (protectie la penetrarea de fluide) al aparatului conform normelor in vigoare.
  • Să se citeasca cele scrise pe eticheta ambalajului si pe placuta cu caracteristici.

Acest aparat este proiectat pentru a fi instalat exclusiv in incaperi in conformitate cu normele in vigoare si impune respectarea urmatoarelor indicazioni privind prezenta de:

  • Umiditate: nu instalati aparatul in incaperi inchise (neaeresite) si umede.
  • Ger: nu instalati aparatul in ambiente in care este probabilita coborirea temperaturi la niveluri critice cu riscul formarii de gheata.
  • Raze solare: nu expuneti aparatul direct razelor solare, chiar si in prezena geamurilor.
  • Pulberi/vapori/gaze: nu instalati aparatul in prezena unor medii foarte agresive precum vapori acizi, pulberi sau saturate cu gaz
  • Descarcari electrice: nu instalati aparatul direct pe linile electrice neprotejate de variatii ale tensiunii.

In cazul peretilor din caramizi sau blocuri gaurite, pereti subti ci cu staticitate limitata, saun orice caz cu alta zidarie decit cea indicata, este necessities o verificare statica preliminara a systemului de sustinere

Sistemele de prindere in zid trebuie sa sustiina o greutate tripla fata de cea a boilerului plin cu apa. Pentru fixare se recomanda carlige cu diametrul de cel putin 12 mm. Aparatul trebuie sa fie instalat cat se poate maiaproape de punctul de folosire pentru a evita dispersia caldurii de-a lungul tevilor. Normele locale pot stabili restricti privind instalarea in camera de baie. Pentru aceasta respectati distantele minimale prevazute de catre normele aplicabile in vigoare.

Pentru ca operatiunile de intretnere sa poata fi desfasurate cu usurinta, in jurul calotei trebuie asigurat un spatiu liber de cel putin 50 cm pentru a avea acces la componentele electrice.

CONECTAREA HIDRAULICA

Conectati intrarea si ieirea apei in si din incalzitor cu tevi sa armaturi care sa fi e in stare sa reziste la o temperatura depasind 90^ la o presiune care o depaseste pe aceia a presiunii de lucru. Prin urmare, va atentionam impotriva folosirii oricaror materiale care nu pot sa reziste la o astfel de temperatura.

Aparatul nu trebuie sa fonctioneze cu apa cu duritatea mai mica de 12^ . In cazul apei cu duritatea deosebit de mare (mai mare de 25^ ) se recomanda utilizes area unui dedurizator calibrat si monitorizat in mod adecvat. In acest caz durita-tea reziduala nu trebuie sa fi e mai mica de 15^

Insurubati o piesa de racordare "T" la teava de intrare a apei, cu guler albastru. Pe una din laturile piesei de racordare "T", Insurubati un dop pentru golirea aparatului (Fig. 1, Odn.B) care poate fi deshis numai prin folosirea unei scule (Fig. 1, Odn.A).

Grup de siguranta conform prevederilor Normei Europene EN 1487

In anumite tari poate fi necessitiesa utilizes area dispositivelor hidraulice de siguranta specifice, conforme cu prederile legilor locale in vigoare; instalatorul calificat, insarcinat cu instalarea produsului are datoria de a evalua caracteristicile dispositivului de siguranta utilizing. Este interzisa interpunerea unui dispositiv de separare (supape, robinete etc.) intre dispositivul de siguranta si incalzitor. lesirea de evacuare a dispositivului trebuie racordata la o conducta de evacuare cu diametrul cel putin egal cu cel al racordului aparatului, cu ajutorul unei palnii care sa asigure o distanla de minim 20 de mm cu posibilitatea de contro vizual. Cu ajutorul unui tub flexibil, racordati la conducta de apa rece de retea, intrarea dispositivului de siguranta, iar daca este necessar utilizea un robinet de separare (Fig.1, Odn.D). Suplimentar, un tub de descarcare a apei la iesirea (Fig.1, Odn.C) este necessar dacd dopul de golire este deschis.

RACORDAREA CU „EVACUARE LIBERÄ"

In cazul acestui tip de instalare trebuie utilize groupuri adecvate de robinete, iar racordurile trebuie realiza conform indicatiilor din schema din fig. 2. In acaste conditi, incalzitorul poate functiona la orice presiune de retea. Pe conduccta de ieire, care are rol de dezaerator, nu trebuie montat niciun fel de robinet.

CONECTAREA ELECTRICA

Inainte de instalarea aparatului este obligatorie efectuarea unui control atent al instalatiei electrice si verificarea conformitatei cu normele de siguranta in vigoare. Verificati s fié adevat puteri maxime absorbite de incalzitor (consultati placuta cu date) s ca sectiunea cablurilor pentru conexionile electrice s fié adevata s conforma cu prevederile normelor in vigoare.

Producatorul aparatului nu işi asumă responsabilitatea pentru daune cauzate de lipsa unei instalatai de impamantare sau de anomalii ale instalăției eletrice. Inainte de punerea in functiune controți ca tensiunea de rețea să fie conformă valorii de pe placuța aparatului. Folosirea unor prize multiple, extensii sau adaptoare este strict oprită. Este strict interzisă folosirea tevilor de la instalățiile de alimentare cu apă, instalățiile de incalzire centralăși sistemele de gaz pentru connectarea la pâmănt a aparatului. Daca aparatul este livrat cu un cablu de alimentare electrică, care mai târziu trebuie inlocuit, folosiți un cablu care să prezinte aceleasi criteristici (Tip H05VV-F 3x1,5 mm2, cu diametrul de 8,5 mm).

Cablul de alimentare (tip H05VV-F 3x1,5 mm2, diametrou 8,5 mm) trebuie introdus in orificiul (F Fig. 3) situat in partea posterioroara a aparatului si trebuie deplasat pana la bornele termostatului (M Fig. 6).

Pentru separarea aparatului de la retea, utiliziţi un intrerupător bipolar conform prederilor normelor nationale in vigoare (deschiderea contactelor de cel puţin 3 mm Şi, pe CAT posibil, prevazut cu sigurante fuzibile). Legarea la pamint a aparatului este obligatorie, iar cablul de impamintare (care trebuie sa fie de culoare galbenverde Şi mai lung decit cele de fază) trebuie fixat la borna cu simbolul (G Fig. 6).

Dacă aparatul nu este dotat cu cablu de alimentare, modalitatea de instalare trebuie aleasa dentre ur-matoarele:

  • connectarea la reteaua fixă cu ajutorul unui tub rigid (dacă aparatul nu este dotat cu disposizitiv de fixare a cablului), Utilizati un cablu cu sectiunea minimă de 3 × 1,5 ~mm^2 ;
  • cu un cablu flexibil (Tip H05VV-F 3x1,5 mm², cu diametrul de 8,5 mm), dacă aparatul este livrat cu o clemă de cablu.

Punerea'in functiune 日 pornirea aparatului

Inainte de a porni aparatul, umpleti-l cu apa de la reteaua de alimentare.

Pentru a umple aparatul cu apa procedati dupa cum urmeaz: descidei robinetului central al instalatiei casnice si cel de apa calda panla eliminarea completa a aerului din rezervor. Verificati vizual pierderile de apa la tanse si strangeti-le uor dac'a este necessar. Porniti aparatul folosind comutatorul principal.

REGULI DE INTRETTINERE (pentru personalul calificat)

Toate interventiile si operatiunile de intreinere trebuie efectuate de personal calificat (care deine cerintele impuse de reglementarile in vigoare).

Inainte de a chema Centrul Dvs. Tehnic de Service, verifi cai dac deranjamentul nu se datoreaza lipsei de apa Sau defectari alimentarii cu energia.

ATENTIE: INAINTE DE EFFECTUAREA ORICAROR INTERVENTII, DECONECTATI APARATUL DE LA RETEAUDE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICA.

GOLIREA APARATULUI

Este obligatorie golirea aparatului dacă acesta rămâne neutilizat pe o perioada indelungata de tempși/sau intr-o incapere expusa inghetului. Goliti aparatul in felul următor:

  • deconectati aparatul de la sursa de alimentare;
  • Inchodeti robinetul de separare, dacă este instalat (Fig. 1, Odn. D), sau robinetul central al instalataiei locuinței;
  • Deschideti robinetul de apă calda (chiuveta sî cada);
  • Deschideti supapa de golire (Fig. 1, Odn.B).

Demontati calota pentru a putea efectua interventi asupra componentelor electrice.

Pentru a efectua intervenzii asupra termostatului electronic (T Fig. 6) deconnecta cablul de alimentare (C Fig. 6) si cablul (Y Fig. 6) panoului de comanda. Scoatei-1 din locasul sau avand grija sa nu indoiti excessiv tija de suport a senzorilor (K Fig. 6).

Pentru a inlocui plac eletronica (W fig.6) deconecta cablul (Y fig.6) si desurubati suruburile.

In timpul fazei de remontare, acordati atentie ca pozitia componentelor sa fie cea initiala.

Pentru a efectua interveni tii asupra rezistentei si anodului, goliti mai intai aparatul.

Desfacci cele 4 suruburi (A fig. 4) s inlaturati flansa. La tansa sunt cuplate rezistenta si anodul. In timpul fazei de remontare aveti grijca potitiile garniturii tansei, termostatului si rezistentei sa fie cele originare. Dupa ficare scoatere se recomanda inlocuirea garniturii tansei (Z fig. 5).

Utilizati numai PIESE de schimb originale care pot fi comandate centrelor de asistenţă autorizate de producţor.

INTREFLINEREA PERIODICA

Pentru a mentine o buna eficienta a aparatului se recomanda dezincrustarea rezistentei (R fig. 5) laapproxativifieare doi ani (in cazul apei cu duritate mai mare, operatiunea trebuie realizata mai des).

In cazul in care nu doriti sautili lichide speciale in acest scop (consultati cu atentie fisele de siguranta ale produsului dedezincrustare), puteti curata manual depunerile de calcar; acordati atentie sa nu deteriorati suprafata rezistentei. Anodul de magneziu (N fig. 5) trebuie lnlocuit la ficare doi ani, in caz contrar se pierde valabilitatea garantiei. In cazul prezentei apei agresive sau bogate in cloruri se recomanda verificarea stari anodului in ficare an. Pentru al scoate pe acesta, demontati elementul de incalzire si desurubatii de pe colierul suport.

INFORMATI UTILE PENTRU UTILIZER

REGLAREA TEMPERATUREII TI ACTIVAREA FUNCTIILOR APARATULUI (Fig. 7)

Pentru a porni dispositivul, apasati tasta ON/OFF "O" tamp de cel putin o secunda.

La prima pornire aparatul se posizioneaza la temperatura de 70^ . Seta ti temperatura dorita alegand un nivel intre 40^ si 80^ prin apasare Tasta SET. Dupa 3 secunde fara actiune, punctul de referinta va fi confirmat si stocat. In faza de incalzire, LED-urile (40^ 80^) referitoare la temperatura atinsa de apo sunt aprinse fixe; ulterior, pana la temperatura setata, clipeste progresiv. Daca temperatura scade, de exemplu dupa ce ati scos apa, incalzirea este reactivata automat si LED-urile se aprind intre ultima aprindere constanta si cea aferentă temperaturii setate, acestea incep sa clipească progresiv. Daca temperatura scade, de exemplu in urma unei retrageri de apa, incalzirea este reactivata automat si LED-urile dentre ultimul aprins continuu si cel referitor la temperatura setata incep sa clipeasca din nou progresiv. In cazul unei pene de curent sa dacă produsul este oprit folosind butonul ON/OFF “O”, ultima temperatura setata. In timpul fazei de incalzire se aude un usor zgomot din caza incalzirii apei.

FUNCTIE ANTI-INGHET

Functia ANTI-INGHET reprezinta protecţia automata a aparatului pentru a evita avarierea produsă de temperaturile foarte mici, sub 5^ , in cazul în care produsul este oprit iarna. Se recomanda ca produsulă rămână conectat la reteaua electrică, chiar dacă este inactiv pentru o perioada mai lungă.

Pentru toate modele, dupa ce temperatura creste la un nivel sigur pentru a evita daunele produse de gheata si inghe, incalzirea apei este oprită din nou.

FUNCTIA ECO

Functia Eco se activează apăsând butonul „SET" până cand ledul ECO se aprinde.

Functia Eco urmareste sa produca apa calda invatand obisnuintele clientului. Deci, in prima saptamana, produsul memorizeaza prelevarile si perioadele in care au loc aceste prelevari. Din saptamane urma-toare, se executa incalzirea apei in functie de ce s-a invatat anterior.

Dacă utiliser dorește sa resetati functțiași să inceapă o nouă perioada de antrenament, trebuie sa selecate apăsăti butonul „SET" tamp de 10 secund. Štergerea cu succes a datelor este confirmata de LED-ul ECO care clipște tamp de 5 secunde. Dacă apăsăti butonul SET în timul functiei Eco, functția va fidezactivăiar temperatura corespunzătoare aleasa afișata de LED-uri va fi setă (40°C -> 80°C).

FUNCTIONA BOOST

Functia BOOST este activata/dezactivata prin apasarea butonului „BOOST" (model non-Wi-Fi) sau prin intermediul aplicatiei (model Wi-Fi). Daca functia este activa, LED-ul corespunzator va fi aprins (doar la modelul non-Wi-Fi). Functia BOOST setează temporar temperatura de referinta la 80^ , ignorand modul de fonctionare anterior. Sedezactiveaza automat in momentul in care se atinge temperatura de referinta. Astfel vezi avea la dispoziţie cantitatea maxiă de apă fierbinte.

Functia BOOST sedezactiveaza automat in caz de eroare de blocare, dacaparatul este „OPRIT" saudacapasati butonul „SET"pouru a modifica punctul dereferinta.

FUNCTIONA WI-FI

Pentru informatii suplementare despre configurarea Wi-Fi si despree procesul de inregistrare a produsului, consultati ghidul de utilizes rapida atasat, referitor la connectivitate, sau vizitat site-ul:

https://discover.ariston-net.remotethermo.com

DESCRIEREA STÄRII CONEXIUNII

Wi-Fi ButonClipire lentă Modulul Wi-Fi este PORNIT
Clipire rapidăModulul Wi-Fi este în modul Punct de acces
Clipire dubăModulul Wi-Fi se connectează la rețeaua de acasa
PornitModulul Wi-Fi este pornit și connectat la rețeaua de acasa
OpritModulul Wi-Fi este oprit

RESETARE Wi-Fi: pentru aresheta modulul,apasati simultan butoanele , ” si , SET",timp de 10 secunde.

FUNCTIA DE PROGRAM SÄPTÄMÄNAL

Functia de program saptamanal nu se poate activa decat prin Aplicatie.

Pentru ficare zi a saptamani se pot selea doua temperaturi de referinta la doua ore diferite: produsul va calcula viteza de incalzire si, in functie de temperatura, momentul optim de incepere a incalzirii, pentru a ajunge la temperatura de referinta la ora dorita.

Pentru a dezactiva functia, apasati butonul „SET".

FUNCTIA CICLU DE DEZINFECTARE TERMICA (anti-Legionella)

Functia Anti-Legionella este activata implicit. Aceast consta intr-un clicu de incalzire/mentanetine apei la 65^ temp de 1 h pentru a desfasa o actiene de dezinfectare termica impotrivabacteriilor.

Ciclul a pus primul care a pus aparatul la loc si apoi a pus sticla inapoi intruna dontre sursele de alimentare de la retea. Daca produsul functioneaza intotdeauna la temperatura mai mica de 60^ , cicul este repetat dupa 30 de zile. Cand aparatul este oprit, functia anti-legionella estedezactivata. In cazul opriri aparatului in timpul cioclului anti-legionella, so that you operate si functia estedezactivata. The incheierea fiecarui ciclu, operation temperature revine la value setata de utilizator. Activarea cioclului anti-legionella se indica prin LED SET pornit. Pentru adezactiva sau a activa functia anti-legionella, tinei apasate butonul ON/OFF _S tasta SET" tamp de 3 secunde; pentru a confirmadezactivarea, LED-ul de 40^ clipeste rapid tamp de 3 secunde. Pentru a reactiva functia anti-legionella, repetai operata de mai sus; pentru a confirma reactivarea cu succes, LED-ul de 60^ clipste rapid tamp de 3 secunde.

Avertizare: dacă acest software tocmai a executat functia dedezinfectare termica, temperatura apei poate provoca ursuri. Verificati apa inainte de a face baie sau din.

DIAGNOZÄ

La detectarea unei defectiuni aparatul identifica trei tipuri de erori diferite:

EROARE:toateLED-urileclipesc;

Pentra a reseta o eroare, dacacest lucru este posibil, executatiresetarea prin apasarea butonului ON/OFF ,o"pentra a opri si a porni produsul.

In cazul in care cauza defectiunii dispare in urma resetarii, aparatul revine la functiOnarea normala. In caz contrar toate LED-urile incep sa clepeasca din nou si trebuie sa solicitatei intervencia Asistentei.

  • NOTÄ: LED-ul ON/OFF „ü" clipește;

Resetati produsul: apasati butonul ON/OFF ,O pentru a opri produsul, dacă defecciunea persistă, contactati Centrul de asistente tehnica.

  • EROARE AFISAJ TACTIL: tote LED-urile de temperatura clipesc, iar celealte LED-uri sunt STINSE;

Resetati produsul: decuplatei de la electricitate, dacă defecțienea persistă, contactati Centrul de asistentă tehnica.

INFORMATIUTILE

Inainte de a efectua orice operatiune de curatae a aparatului asigurati-va cai oprit produsul; pentru a face acest lucru ducei intrerupatorul extern in poziia OFF. Nu utilizati insecticide, solventi sau detergenti agresivi care pot deteriorora partile vopsite Sau din material plastic.

DacăAPAlaiesireeste rece,verificati:

  • ca aparatul sa fie conectat la sursa de alimentare cu energia electrica si intrerupatarul extern sa fie in pozitie ON.
  • ca cel puttin ledul care indica 40^ (Ref. 3).

Dacă este prezent abur la iesirea robinetelor:

Intrerupeti alimentarea cu energia electrica si contactati serviciul de asistentă tehnic.

Dacă distribuirea apei este insufficientă, verificati:

  • presiunea de retea a apei;
  • dacă conducțele de admisieși evacuare a apei sunt blocate (deformăi sau sedimento).

Apá care picura din dispositivul de secureitate la presiune

Pe durata fazei de incalzire, putina apa poate sa picure din robinet. Aceasta este normal. Pencru a preveni ca apa sa picure, in systemul de debit trebuie instalat un vas de expansiune corespunzator.

Dacă scurgerile continușși in timul perioadei în care incâlzirea este intreruptă, verificati:

  • calibrarea dispositivului;
    presiunea apei de la retea.

Atentie: nu blocatu niciodata orificiul de evacuare al dispositivului!

IN CAZUL IN CARE PROBLEMA PERSISTA NU INCERCATI SA REPARATI APARATUL, CI ADRESATI-VA INTOT DEAUNA PERSONALULUI CALIFICAT.

Datele si specificatiile indicate nu sunt obligatorii si producatorul iisi rezerva dreptul sa educa orice modificari care pot fi necessities, fara o notificare prealabila pau inlocuire.

Ariston Thermo Andris Elite - Apá care picura din dispositivul de secureitate la presiune - 1

Acest produs este conform cu Directiva WEEE 2012/19/EU.

Simbolul tomberonului barat aplicat pe aparat sau pe ambalajul acestua, indica faptul că produsul, la sfărțul vietii utile, trebuie colectat separat de alte deșuri. Utilizatorul trebuie să predea aparatul ajuns la sfărțul vietii utile, centrelor de colectare separata a deșeurilor electrotehniceși electronice.

Colectarea separata a aparaturii in vederea reciclarii, tratamentului sau a eliminarii in deplin respect fața de mediu Inconjurator, contribue i la evitarea efectelor negative asupra mediolui si sanatati si favorizeaza reutilizarea si/sau reciclarea materialelor din care este alcătuită aparatura.

#

1 1

Presiune prelimungita pentru a rula temperatura apei

Ariston Thermo Andris Elite - # - 1

Ariston Thermo Andris Elite - # - 2

Ariston Thermo Andris Elite - # - 3

Ariston Thermo Andris Elite - # - 4

Schema installation - Installation scheme - Schema d'installation - Installationschema - Installationsschema - Esquema de instalacion - Esquema de instalacao - Schemat instalaci - Beszerelisi rajz - Instalacni schema - Montavimo schema - Instalacijas shema - Paigaldamise juhend - Schema de instalare -

Sopralavello - Oversink - Sur evier - Boven spoelbak - Überbecken - Sobre lavabo - Em cima da pia - Nadumywalkowa - Mosdokaglyf follott - Nad umyvadlo - Virs prausykles - Virs izlietnes - Valamu kohl - Deasupra chiuvetei

Ariston Thermo Andris Elite - # - 5

Ariston Thermo Andris Elite - # - 6

MOD.101530
A360360446
B294342406
C144144165
D9278115

Sottolavello - Undersink - Sous évier - Onder spoelbak - Unterbecken - Bajo lavabo - Em baixo da pia - Podumywalkowa - Mosdo kaglyo alatt - Pod umyvadlo - Po prausykle - Zem izlietnes - Valamu all - Sub chiuveta -

Ariston Thermo Andris Elite - # - 7

Ariston Thermo Andris Elite - # - 8

MOD.10 15
A360 360
B294 342
C144 144
D92 78

Ariston Thermo Andris Elite - # - 9

Ariston Thermo Andris Elite - # - 10

Ariston Thermo Andris Elite - # - 11

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Ariston Thermo

Model : Andris Elite

Categorie : Cazan