Andris Elite - Kocioł Ariston Thermo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Andris Elite Ariston Thermo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Andris Elite Ariston Thermo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kocioł w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Andris Elite - Ariston Thermo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Andris Elite marki Ariston Thermo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Andris Elite Ariston Thermo
- Naleź uwaźnie przyȩcznych instrukcje i ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji, poniewź dostarczaj są za��nych informacje dla bezpiecznych instalacji, uzytkowania i konserwacje.
Niniejsza instrukcja jest integralny i wąznę czȩcie sądktu. Musi za - wsze towardzyszyc urzędzeniu, nawe są zostanie odstapkione innemu wąscićielowy lub uzytkowników i/lub przenieszione do(inner instalacji. - Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody spowodowane niewlasciwym, będnym lubNieuzasadnionym uzyciem lub niedastosowania sie do instrukcji zawartych w tym dokumencie.
- Ten elektryczny akumulacyjny podgrzewacz wody zostar zaprojektowy do uzytku domowej i jest przyznaczony do podgrzewania zimnej wody (wprowadzanej do produktu) do celów sanitaryych. Kaźde innie uzycie produktu uznaje są za niewość, a tym samym potencjalnie niebe bezpieczne. Producent zrzejka są wszelkiej odpowiedzialnosci winikajęczej z niewośćwo go uzycia produktu i/lub do celów innych nig wskazane w instrukcji obstugi.
- Instalacja i konserwacja urzadzenia musza byc wykonywane przy czy wyska-wilifikowy personel i zgodnie z tym, co zostano podane w odpowiednich paragrafach. Naleź uzywać tylko oryginalnych częsci zamiennych. Niezasystosowanie są do powyżsego要去 zagrozć bezpieczędwu i powoduje utrata wszelkiej odpowiedzialnosci ze strony producenta.
- Elementów opakowania (zszywki, woreczki z tworzywa sztucznego, styro-pian itd.) nie naleź pozostawiac w zasięgu daneci, poniewañ są zródekem niebezpieczeniastwa.
- Z urzadzenia mogą korzystać daneci majęce nie mniej niz 8 lat i osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, sensorycznejczy umysłowej lub braku bez doświadczenia i niedźnej wiedzy, pod warunkiem,ź床位 nadzorowane lub po ostrzymaniu instrukcji dotycznych bezpiecznych korzystania z urzadzenia i zrozumienia zwiazanegoź nimNiebezpieczność. Dzieci nie powinny baweć są urzadzeniem. Czyszczeniem i konserwacja, króre powinien przygownik, nie powinny zajmowania są daneci bez nadzoru.
- Zabrania sie dotykać urzadzenia nie sąc obuwia lub gdy częsci cieła są mokre.
- Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia i po przypegowadzeniu konserwacci zwyczajnej lub nadzwyczajnej wskazane jest, aby napelnic woda
zbiornik urzadzenia i ponownie go opróznic w celu usuniecia ewentualnych pozostańch zanieczyszczen.
- Ješli urzadzenie wyposazone jest w kabel elektryczny zasilajćy, w przypadku seinem wymiany naleź skont⁺towards⁻⁶ z autoryzowanym centrum serwisowym lub zworćić są do wykwalifikowanego personelu.
- Wymagane jest, aby do rury wlotu wody urzadzenia przykrećci czwor bezpieczędwa, zgodny z krajowymi przyopsisami. W przypadku krajów, które przyłąNY normę EN 1487, zespół bezpieczędwa musi zwierac maksymalne cijsnienie 0,7 MPa i obejmownik co najmiej jeder czwor odcinajcy, czwor zwrotny, czwor bezpieczędwa, urzadzenia odźaczące obcieżenie hydrauliczne.
- Urzadzenia chroniace przydniem cijsnieniem (zawór lub zespóbezmieczne sta) nie sązebyć naruszane i daneźy go okresowo uruchamiać w celu sprawdzenia,czyNie jest zablokowane oraz w celu usunięcia ewentualnych osadów kamiennych.
- Krople spadajace z urzadzenia, ktore zabezmieczaja przydmiernym ciñnieniem są normalnym zjawiskiem w fazie ogrzewania wody. Z togo powodu konieczne jest przyłączenia do kanalizacje, ktore pozostaje jedernek zawsze otwarte, wykonane z rury spustowej zainstalowanej pochyleciagymi ku dołowy i w mistręcu bez wystepowania lodu.
- Nalezy koniecznie opróznic urzadzenia i odączyć je od sieci zasilania elektrycznégo, jesti nie被淘汰 sie z niedo korzystac lub ma pozostac w pomieszczeniu wystawionym na dziatanie mrozu.
- Ciepla woda wypłwywajca z temperatura 50^ przy bez kurki są spowodstawć powazne oparzenia. Dzieci, niepełnosprawni i osoby starsze są bardziej narażone na to ryzyko. Dlategoazolec są stosowanie termostatycznégo naworu mieszȩśćgo, przykreconego do rury wylotowej wody urzadzenia oznaczonego czerwonym końierzem.
- Žaden Łatwopalny element nie powinien stykać sie i/lub znajdować sie w_CITY urzadzenia.
- Nie naleź yustawiać sie pod urzadzeniem i umieszczacź odnych przyzedmiotów, które mogą byc uszkodzone w razie ewentualnégo wycieku wody.
FUNKCJA USUWANIA LEGIONELLI
Legionella jest rodzajem bakterii w ksztacie pałeczki, ktorej naturalnymŚrodowiskiem jest woda zródlana. "Choroba legionistów" to szczególny rodzaj zapalenia płuc wywołanego wwyniku wdychania pary wodnej zawierajacej te bakterie. W zwiazku z tym, naleź unikać dlugich okresów stagnaci wody znajduźacej sie w podgrzewaczu, ktorny naleź stosowej lub oprożniać co najmiej raz w tygodniu.
Norma europejska CEN/TR 16355 zawiera wytyczne dotyczne najlepszych practyk, jakie naleź zastosowac w celu zapobiezenia Rozprzestrzenianiu sie bakterii Legionella w wodzie pitnej. Jesli wystepuja, naleź przestrzegać mistręcychs przyepsów nakladajychs dodatkowe ograniczenia w kwestii Legionelli.
Ten elektroniczny podgrzewacz wody korzysta z automatycznégo systemu bezynfekcj i wody, ktoy jest domyslinie wączony. System ten uruchamia są za kaźdym razem, gdy podgrzewacz wody jest wączony, aw kaźdym razie co 30 dni, podnoszac temperature wody do 65^ .
Uwaga: podczas wykonywania przyez urzadzenie cyklu deznefekcji termicznej, wysoka temperatura wody要去 spowodować oparzenia. W związku z tym, przyded kapiel w wannie lub pod prysznicem, naleź spraydzić temperaturé wody.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Dane techniczne umieszczone na tabliczce (etykieta znajdujaca sie w povlizu rur wlotu i wylotu wody).
| TABELA 1 - INFORMACJE O PRODUKCIE | |||||
| Gama | 10 15 30 | ||||
| Masa kg | 6,6 7,4 12,8 | ||||
| Instalacja | Nadomywalkowa Podomywalkowa Nadomywalkowa Podomywalkowa Nadomywalkowa | ||||
| Model | Patrz tabliczka danych | ||||
| Qelec kWh | 2,548 3,131 2,263 | 3,130 | 2,842 | ||
| Qelec, week, smart kWh | 9,930 | 11,272 | 10,199 | 11,486 | 12,106 |
| Qelec, week, kWh | 11,436 | 14,999 | 11,878 | 15,829 | 15,979 |
| Profil obciązenia | XXS | XXS | S | ||
| Lwa | 15 dB | ||||
| ηwa | 38,4% | 36,6% | 37,8% | 37,6% | 39,2% |
| Pojemnosć magazynowa | | 10 | 15 | 30 | ||
| Wykorystwyane pasmo częstotliwość radiowej 2,4 GHz - Maksymalna moc nadawanego sygnalu < 20 dBm | |||||
Produkty bez etykiety i odowiednej karty do zestawów podgrzewaczy i urzadzen sstonecznych, ok tórych mowa w Rozporjadzeniu 812/2013, nie są przyznaczone do stosowania w takich zestawach.
Urzadzenie jest wyposañzone w funkcje Smart, która umozliwia dostosowanie podoru do profili uzytkowych uzytkownika.Jesli z urzadzenia korzysta sie prawidłowo, codzienny podó równy „Qelec*
(Qelec,week,smart/Qelec,week) jest mniejszy od podoru podobnego produktu bez funkci smart.
Dane przystawione na etykiecie energetycznej odnosza sie do produktu zainstalowanego pionowo
To urzadzenie jest zgodne z międzynarodowymi normami bezpiecznych elektrycznych IEC 60335-1, IEC 60335-2-21.
Umieszczenie oznakowania CE na urzadzeniu potwierdza loro zgodnosc z nastepujacymi dyrektywami wspólnotowymi, ktorych spe_nia zaasadnicze wymagania:
- Low voltage directive (LVD): EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
- Electromagnetic compatibility (EMC): EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
- RED directive. ETSI 301489-1, ETSI 301489-17
- RoHS directive: EN 63000.
- ErP Energy related Products: EN 50440.
Niniejszy produkt jest zgodny z Rozporzadzeniem REACH
NORMY ZWIAZANE Z INSTALLACJA (dla instaladora)
Ten produkt, z wyjatkiem modeli poziomych (Tabela 1), jest urzadzeniem, które musi być zainstalowyne w pozycji pionowej, aby działac poprawnie. Po zakończeniu instalacji i przydnapȩtnieniem wodą i podląceniem do zasilania elektrycznych, naleź uzyć narędzia pomiarowej (np. poziomicy ampułkowej) w celu sprawdzenia,czy montaź jest dokladnie pionowy.
Urzadzenie s Foley do podgrzewania wody do temperature nijszej od temperature wrzenia.
Musi ono byc podlaczone do sieci doprowadzajacej wode uzytkowa, ktorej walsciwo ci są dostosowane do wydajnosci i pojemnosci urzadzenia. Przed podlacieniem urzadzenia nalezy:
- Sprawdzić,czy款车型 (wskazane na tabliczce znamionowej) spełniaja potrzeby klienia.
- Upewnic sie,czy instalacja jest zgodna ze stopniem IP (ochrona przyd przenikaniem cieczy) urzadzenia, zgodnie z obowiazujacymi przypisami.
- Zapoznać sie z informacjami zawartymi na etykiecie opakowania i na tabliczce znamionowej.
Niniejsze urzadzenie zostato zaprojektowane z przyeznaczenia do instalacji wyłacznie wewnatrix pomieszczeni, zgodnie z obwiatzujacymi przyepisami. Ponadto, wymagane jest przyestrzeganie nastepuja-cych zalecen w odniaieniu do obecnosci czynników, takich jak:
- Wilgotnosc: nie instalować urzadzenia w wilgotnych i zamkiptych (pozbawionych wentylacji) pomieszczeniach.
- Mroz: nie instalować urzadzenia w pomieszczeniach, gdzie istnieje prawnodopobieństwo spadku temperatury do krytycznégo poziomu, przy tkórum powstaje ryzyko tworzenia sie lodu.
- Promienie sstoneczne: nie wystawiac urzadzenia na bezposrednie dziatanie promieni sonecznych, nawet przyszby.
- Pjt/opyr/gazy: nie instalowac urzadzenia w przypadku obecnoci w pomieszczeniu szczeugolnie agresywnych czynników, takich jak kwaśne opary, pyty lub wysokie steżenia gazów.
- Włodowania elektrycznych: instalować urzadzenia bezposrednio na liniach elektrycznych nieza-bezpieczonych przy skokami napiecia.
W przypadku scian wykonanych z ceggly Dziurawki lub z pustakow, scian działowych o agraniczonej statycznosci i ogólnie mułow innego rodzaju niz wskazane, przystapieniem do instalacji urzadzenia naleź przypegowadzić kontrole statyczzną systemu nosnégo. Haki mocujuce do sciany powinny byc na tyle moyne, aby utrzymac cięzar trzy razy większy niz ciȩzar bojlera w całość wypelnionego woda.
Do mocowania zaleca sie haki o srednicy co najmnej 12 mm.
Zaleca sie, aby urzadzenia zaintalowac jak najbljej punktow povoru, aby ograniczyc straty ciepla wzdruz rur. Lokalne przypisy moga obejmowac ograniczenia dla instalacji urzadzenia w zazience, dlatego nalezy przyestrzegac minimalnej odlegosto ci wymaganej przyez prawo.
Aby usprawnic rozne czynnosci konserwacyjne zaplanowac wolna przyestrzen wewnatrz osfty, co najmniej 50 cm, aby uzyskać dostep do częsci elektrycznych.
POŁACZENIA HYDRAULICZNE
Podłuczyc doprowadzenia i odprówadzenia wody z podgrzewacza przy pomocy rur i zączek o odpowiednej wytrzymałość nie tylko na cisznych napotykane w czasie eksploatacji, ale sąze na temperatu-creciejej wody, kóra w czasie normalnej pracy sągać, a nawet przykraczać 90^ . Odradza sie wiec zastosowanie materiały, kóreNie bylyby wytrzymi ale w takiej temperaturze.
Urzadzenie nie powinno byc zasilane wod o twardosci ponijej 12^ ani wod o szczegolnie duzej twardosci (powyjej 25^ ); zalecamy zaintalowanie odpowiednio skalibrowanego i regulowanego zmiekcza-cza wody, ktory zapobiegaftby spadkowy twardosci resztkowej wody ponijej 15^ .
Na koncówke rury doprowadzajacej zimna wode do urzadzenia, oznaczonja koñnierzem w kolorze niebieskim, nakrcic zaczke typu „T". Do jedernej z koncówek tej zaczki przykrecić kurek słuszcy do oprózniania podgrze-wacza z wody (Rys. 1, Odn.B) kroryNie powinien byc uruchamiany recznie, ale przy pomocy SPECIALNego narźedzia. Na drugiej koncówce zaczki nalezy zamontowac grupe bezpieczenstwa zabezpieczajacaprzed nadmiernym ciśnieniem (Rys. 1, Odn.A).
Zespół bezpieczénstwa jest zgodny z norma europejska EN 1487
Niektorke kraje moga wymagać uzycia spezialnych urzadzen hydraulicznych bezpieczentwa, zgodnie z obowiazujacymi przypisami lokalmymi; zadaniem wykwalifikowanego instalatora, wyznaczonego do instalacji produktu jest dokonanie prawidowej oceny odpowiednosci urzadzenia zabepezciejacego do zastosowania. Zabrania sie umieszczania dowolnégo urzadzenia odcinajęcgo (zawory, kurki itp.) pomiedźny urzadzeniem zabepezciejocym i samym podgrzewaczem wody. Otwör wylotowy urzadzenia powinien być połoczony z ruru spustowa o srednicy co najmiej rownej srednicy połuczenia thereof uzadzenia, za pomocą lejka, kóty uzwiopia odlegóść w linii prostej co najmiej 20 mm z czlowość kontroli wzrokowej. Za pomoczą sązyczć do rury zimnej wody sieci wodociągowej wejscie zespoł bezpieczentwa, jesti to konieczne korzystȩć z zaworu odcinajęcgo (D rys. 1). W przypadku otwarcia kurka zworu bezpieczentstwa nały ponadto przywidzieć rure do odpradowazania wody nałożona na wyjscie (C rys 1). Dokrecajć zespól bezpieczentstwa, nie naciskać na niedo aniNie manipulować przy nim. W przypadku gdyby ciśnienie w sieci wodociągowej było bliskie wartośćmi, na jakie ustawiony jest zawór bezpieczentstwa, konieczne jest zainstalowanie regulatora ciśnienia w sieci, w mistręsuwocie majdalszym od urzadzenia. W sytuacje, kiedy przywiduju sie zainstalowanie kurzów cieptej wody z mieszalnikami (baterie tazienkowe lub prysznicowe) nały przypełuktac rury usuwȩć z nich ewentualne zanieczyszczenia, króre mogłyby uszkodzić baterie.
PRZYŁACZENIE “PRZEPLEWOWE”
POŁACZENIE ELEKTRYCZNE
Przed zainstalowaniem urzadzenia zaleca sie doklady sprawdzić instalacje elektryczna, kóra powinna byc zgodna zactualnymi przyepsami, poniewaz producent urzadzenia nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody spowodowane brakiem uziemienia instalacji lub nieprawidłowosciami zasilania elektrycznego. Sprawdzić,czy instalacja zasilajacja jest w stanie dostarczyc maksymalną moc elektryczna, po-bieranę przyez podgrzewacz wody (sprawdzić dane z tabliczki znamionowej) i czy przyzekrój przyzewodów służych do podłaczenia urzadzenia jest wystarczȩcy i zgodny z obwiązujymi normami.
Zabronione jest uzywanie Rozgalezników, przydłuczamy lub adapterów.
Zabronione jest uzywanie do uziemienia urzadzenia rur instalacji hydraulicnej, grzewczej oraz gazowej. Jeźeli urzadzenia wyposzazone jest w elektryczny przywod zasilajczy, to w przypadku koniecznosci seinem zastapienia sąwy uzyć przywod u takiej samej charakterystyce (typ H05VV-F 3x1,5 mm², srednica 8,5 mm). Kabel zasilajczy (typ H05VV-F 3x1,5 mm² srednica 8,5 mm) sąwy włość w odpowiedni otwor (F rys. 3) znejdujocy sie w tylnej czȩci urzadzenia i przyciąnac go do zacisków termostatu (M rys. 6). Aby odłuczycu urzadzenia od sieci zasilajacjaew sąwy zastosownik dwubiegunowy zgodny z aktualnymi przypisami krajowymi (z co najmiej 3 mm otwarcia styków i sąlepiej sąsi jest wyposzaźony w bezpieczniki). Uziemienie urzadzenia jest obłowiazkowe, przywod uziemienia (który powinien być coloru zóto-zielonego, dluzszy niedrzymody faz) sąwy przyzmocowych do zacisku oznaczonego symbolem (G, rys. 6).
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy napiecie sieciowe odpowiada wartosci na tablicze znamionowej urzadzenia. Jeźeli urzadzenia nie jest dostarczane z kablem zasilajacym, nalezy wybrać jeder z ponieszych sposobów instalacje:
- przyłączenia do sieci zasilajść przy pomocy sztywnej rury (jesli urzadzenia nie zostano wyposzazone w zacisk kabla); uzyć kabla o minimnym przykroju 3 × 1,5 ~mm^2
- przy pomocy przywodu giętkiego (typ H05VV-F 3x1,5 mm² srednica 8,5 mm), o ile urzędzenia jest wyposzazone w zacisk kabla zapobiegajcy seinen wymiągniȩciu.
Testowanie i zapłon urzadzenia
Przed wączeniem urzadzenia, napelnic je woda z sieci wodociągowej.
To napeñnianie odywa sie przy otwarcie centralnégo kurka instalacji domowej i kurka cieptej wody, az do momentu oproznienia ze zbiornika calego powietrza. Nalezy nastepnie sprawdzić wzrokowo,czy nie nastepuja wycieki wody przy koŋnierzu połaczeniowym i w razie potrzeby dokrecić złuczki z umiarkowaná siła. Zańczyc napiecie elektryczne poprzej wączenia wy)—cznika sieciowych.
INSTRUKCJE KONSERWACJI (dla autoryzowanego personelu)
Wszystkie pracie interwencyjne i operacja związane z obślugsa i konserwacja urzadzenia powinny byc wykonywane przyez personel posiadajncy odpowiednie uprawnienia (odpwiadajść wymaganiom norm obłowiazujuczym w tym zakresie).
Przed skontaktowaniem sie z Centrum Obslugi Technicznej nalezy sprawdzić,czy niewlasciwe funkcjonowanie nie jest spowodOWane brakiem wody lub energii elektrycznej.
UWAGA! PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK OPERACJI ODLACZ URZADZENIE OD ZRODLA ZASILANIA.
OPRÖZNIENIE URZADZENIA
Oproznienie urzadzenia jest konieczne wtedy, kiedy miałoby ono pozostac nieduzywane w pomieszczeniu zagrozonym spadkami temperatury poniżej zera.
Kiedy okaze sie ono konieczne, oprozniennie nalezy wykonac nastepujaco:
- odłaczyc urzadzenia od elektrycznej sieci zasilajacej;
- zamknac kurek odcinajacy, jesti taki zostal zainstalowany (Rys.1, Odn.D), w przyciwnym razie zamknac centralny zawor instalacji domowej;
- otworzyć kurek podoru cieptej wody (przy umywalce lub wannie);
- otworzyć kurek (Rys.1, Odn.B).
MOZLIWA WYMIANA KOMPONENTÖW
Usunac oszone w celu uzyskania dostepu do czeci elektrycznych.
Aby wykonac prace w obrebie termostatu elektronicznego (T rys. 6), nalezy odączyc kabel zasilania (C rys. 6) oraz przywod (Y rys. 6) panelu sterowania. Nalezy go wiec wyjac z gniazda, uwazajac na to, aby nie przechylac nadmiernie drażka czujników (K rys. 6).
Aby wymienc phtke elektroniczn (W rys. 6), nalezy odaczyc kabel (Y rys. 6) i odkreci wkrpty.
Podczas ponownego montazu sprawdzić,czy wsystkie komponenty znajduja są w pierwotnym po-tożeniu. Aby wykonać prace na opornikach i anodzie, najpierw naleź oproznić urzemdenie.
Odkrecic 4 srb (A rys. 4) i usunac kohnierz. Z kohnierzem sa potaczone grzalka oraz anoda. Podczas ponownego montazu nalezy uwazać, aby uszczelki kohnierza, termostatu i grzalki zostaly przyworócone na swoja pierwotna pozycje. Po kaźdym zdjeciu kohnierza zaleca sie wymiane(go uszczelki (Z rys. 5).
Nalezy uzywać tylko oryginalnych czȩci zamiennych z autoryzowanych centrow serwisowych produkta
KONSERWACJA OKRESOWA
Aby uzyskać dobrá wydajnosć urzadzenia, naleź us)nac osad kamienny z opornika (R rys. 5) mniej wiecej co dwa lata (w przypadku wody o dujej twardosci, czynnosć tewykonywać czȩciej).
Jesli nie chce sie korzystac z odpowiednich do unto celu plynow (w takim przypadku nalezy zapozna cie z kartami dotyczymi bezpieczentwa srodka usuwajacego osad kamienny) maar usunac go recznie, Rozdrabniajacz go ostroznie, aby nie uszkodzić powfoki opornika.
Anoda magnezowa (N rys. 5) musi byc wymieniana co dwa lata w celu uniknięcia utraty gwarancji. Jesli mamy do czynienza z woda o agresywnym dziataniu lub bogata w chlorki, nalezy sprawdzać stan anody corocznie. Aby ja wymienić nalezy zdemontowac grzalicke, a nastepnie odkrećić jä od wspornika.
INSTRUKCJE DLA UZYTKOWNIKA
REGULACJA TEMPERATUREI AKTYWACJA FUNKCJI (Fig. 3)
Aby wączyc urzadzenie, naleź yracnęczsk ON/OFF "U" na co najmiej jeder sekunde.
Przy pierwszym wączeniu produkt ustawia są temperaturze 70^ . Ustawic zȩdano temperatur, wybiajć poziom między 40^ i 80^ , naciskajć przycisk "SET". Po 3 sekundach bezczynnosci nastawa zostanie potwierdzona i zapisana. Podczas fazy nagrzewania wskaźniki LED (40^ 80^) odnosza są do temperatury dosiegniete przy czwość stały swiattem; nastepnie, az do wskaźnika ustawionej temperatury, migaja kolejno. Jesli temperatura spadnie, na przykład z powodu wnikięcia wody, ogrzewanie wączy są automatycznie i wskaźniki LED umieszczone między ostatnim wskaźnikiem swiatka statego a wskaźnikiem odnoszącym są do zestawu temperatury ponownie zȩczna migac. W przypadku awarii zasilania lub wymićzenia produktu za pomoczą przycisku ON/OFF „O“, zapisywana jest ostatnia ustawiona temperatura.
Podczas etapu ogrzewania要去c slyszalny niewielki haatasu na skutek ogrzewania wody.
FUNKCJA PRZECIWZAMARZANIOWA
Funkcja przyciwczamarzaniowa jest automatycznych ochròn urzadzenia przyd szkodami spowodowanymi bardzo niską temperatura, poniej 5^ , sąsi produkt zostanie wy)—czyNZ podczassezonu zimnégo. Wskazane jest, abyNie od)—czć produktu od sieci zasilania elektrycznego, nawet w razie dlugich okresów braku aktywnosci. Funkcja jest aktywna, ale brak wskazania w razie aktywacci.
FUNKCJA ECO
Funkcja Eco jest aktywowana po naciśću przycisku "SET" az do zaświecenia diody ECO. Funkcja Eco ma na celu wyttwarziecie jej wody poprzej poznanie nawyków uzytkownika.
Tak wiecz przyez pierwszy tydzień produkt zapisze odczyty i okresy, w których wystapiy te zapisy. Woda bedzie w przyszymi tym godniu podgrzane na podstawiekiego, co napisano powyzej.
Jesli uzytkownik chce zresetowyć fungcję i Rozpoczć nowa okres Ładowania, naciśnij przycisk „SET" przyzez 10 sekund. Pomyjsne usuniecie danych jest potwierdzone miganiem diody ECO przyzez 5 sekund.
Jesli fungcja ECO jest aktywna i zostanie wcińskiety przycisk „SET", fungcja zostanie wyłacznia i zostanie ustawiona wybrana temperatura wskazana przye diody LED (40^ 80^) .
FUNKCJA BOOST
Funkcja BOOST jest aktywowana/dezaktywowana poprzej naciniecie przycisku "BOOST" (model bez Wi-Fi) lub poprzej aplikacja (model Wi-Fi). Jesli fungcja jest aktywna, zastawicy są odpowiednia dioda LED (tylko model bez Wi-Fi).
Funkcja BOOST tymczasowo ustawia temperaturę zadania na 80^ z pominiȩciem poprzesdniego trybu pracy i wyłącza są samoczynie po osiąnȩciu wartość zadanej. W ten sposob zapewniona zestanie maksymalna iloscciepiej wody. Funkcja BOOST jest automatyczne wyłączana w przypadku: wystapienia będu wywołujacego blokade; wgowodzienia
stanu "OFF"; wciśniece przycisku „SET" w celu zmiany wartosci zadanej.
FUNKCJA Wi-Fi
Szczegółowe informacja na temat konfiguracje Wi-Fi i procedury rejestracje produktu przyznaleźć w załaczonym skroconym przyzewodniku poswieconym sącznosci lub na stronie
https://discover.ariston-net.remotethermo.com
OPIS STATUSU POŁACZENIA
| Przycisk Wi-Fi | Powolne miganie Moduł Wi-Fi jest wączony | |
| Szybkie miganie Moduł Wi-Fi jest w trybie punktu dostepu | ||
| Podwoje niewigność Moduł Wi-Fi sączy są z siecia domowa | ||
| Zapalony Moduł Wi-Fi jest wączony i poȩczony z siecia domowa | ||
| Zgaszony Moduł Wi-Fi jest wymiść | ||
RESET Wi-Fi: aby przyprüwaldzić reset, nacisné"Onećzȩne sączyski „" i „SET" i przytrzymać przy bez 10 sekund.
FUNKCJA PROGRAMU TYGODNIOWEGO
Funkcje programu tygodniowego:noza aktywowac tylko za pomocag aplikacji.
Dla kazdego dnia tygodnia所提供 wybrać dwie roźne temperaturez zadane o dwoch roźnych porach: produkt obliczy szybkość podgrzewania i w oparciu o nią sąlepszy czas Rozpoczecia podgrzewania, aby osiagnę wartość zadana w zadanym czasie.
Aby wyłaczy fungcję, nacinȩć przycisk „SET".
FUNKCJA „CYKL DEZYNFEKCJI TERMICZNEJ" (USUWANIA LEGIONELLI)
Funkcja usuwania Legionelli jest wączona domyslinie. Polega ona na cyklu ogrzewania/utrzymania temperatury wody na poziomie 65^ przy 1 h w sposob umozliwajcy dezynfekcję majaecna na celu usuniecie bakterii. Cykl jest uruchamiany przy pierwszym wączeniu produktu i po kaźdorazowym, ponownym uruchomieniu, po odączeniu zasilania. Jesli produkt fungcjonuje zawsze w temperaturze ponizej 60^ , cykl bedzie powtórzony po 30 dniach.
Gdy produkt jest wyłuczony, funkacja usuwania Legionelli nie jest aktywna. W razie wyłoczenia urzadzenia podczas cyklu usuwania Legionelli następuje wyłoczenia urzadzenia i funkcj. Po zakończeni ukażdego cyklu temperatura uzycia wraca do poziomu ustawionego wczesnej przyzwarknika. Aktywacja cyklu antylegionella jest sygnizowana zapaleniem sie diody SET. Aby wyłuczyc lub wyłuczyc fungcję antylegionella,NSEnz y nacisnac i przytrzymac przycisk ON/OFF „i przycisk „SET" przyze 3 s; dioda LED 40^ miga szybko przyze 3 s, aby potworȩdźć dezkatywangie. Aby ponownie wyłuczyc fungcję antylegionella,NSEnz powtorźyc opisaną powyzej operacje; dioda LED 60^ miga szybko przyze 3 s, potworȩdźącz ponowne wyłoczenia fungcj.
Uwaga: podczas wykonywania przy uzadzenia cyklu bezynfekcj termicznej wysoka temperatura wody moze spowodstaw oparzenia. Zkiego powodu przy kapiela lub prysznicem sązy zworcić uwage na temperature wody.
DIAGNOSTYKA
Po wykryciu usterki urzadzenie Rozpoznaje trzy roźne rodzaje będów.
- BLAD: wzystkie diody LED migaja;
Aby zresetowac blad, jesti to mozliwe, wykonac reset, nacziskajc przycisk ON/OFF „ ”, aby wyłuczyc i wączyć produkt.
Ježeli przyczyna uterki zniknie natychmiast po resecie, urzadzenia wznowy normaln prace. W przycigny razine, jesti diody LED nadal migaj, nalezy skontaktowac siez Serwisem.
- OSTRZEZENIE: dioda LED ON/OFF „ü" miga;
Przemowadzic reset przyznieszcie przycisku ON/OFF „ „ aby wyłączyć i wȩczyć produkt; sąli sterka nie ustepuje, skont⁺tawkość z Serwisem.
- BŁAD WYSIWIELACZA DOTYKOWEGO: wszystkie diody LED temperatury migaj, a pozostawe diody są zgaszone;
Przeprowadzić reset, odłuczajć zasilanie elektryczne od produktu;;)—he!) usterka nie ustepuje, skont⁺tawk...) sie z Serwisem.
UZYTECZNE INFORMACJE
Przed wykonaniem jakiejkolwiec czynnosci czyszczenia urzadzenia upewnic sie, ze produkt zostawy-zaczonny, umieszczajc zewétrzny wyłacznik w pozycji OFF.
Nie stosowac srodkow owadobojczych, rozpusczczainikow lub agresywnych srodkow czyszczacych, ktore moga uszkodzić czeci lakierowane lub z tworzywa sztucznego.
Jesli wypywajca woda jest zimna, sprawdzić:
-czy urzadzenie jest przyłączone do zasilania elektrycznych, a zewnetrzny wyłacznik znajduje są pozymycji ON.
-czyprzynajmniejLED 40^ (Odn.3)swieci sie
Jesli wydobywa sie para na wyjsciu z kurkow:
odaczyczasilanie elektryczne od urzadzenia i skontaktowac sie z pomocag techniczna.
Jesli nie ma wystarczajacego przyphwu cieptej wody, sprawdzić:
-cisnienia w sieci wodociagowej;
- ewentualnq niedrozość rur wlotowych i wylotowych wody (odksztącenia lub osady).
Wyciek wody z zaworu bezpiecznychsta
Wyciek wody w postaci kropel jest przy tego typu urzadzeniu zjawiskiem normalnym w fazie grzania. W celuunikiecia tego typu wyciekow, nalezy zinstalować zbiornik wyrównawczy, wączony w obwód zasilajncy. Jesli woda kapie rowników okresach, kiedy grzȩka nie pracuje, nalezy zlecić sprawdzenia:
- kalibraci systemu;
-cisnienia w sieci wodociagowej.
Uwaga: W zadnym przypadku nie zatykać wylotu urzadzenia!
W ZADNYM WYPADKU NIE NALEZY USILOWAC NAPRAWIAĆ URZADZENIA SAMODZIELNIE, ALE ZWRACAĆ SIE ZAWSZE O POMOC DO PERSONELU O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH.
Przytoczone tu dane i charakterystyki nie są wierzcie dla Firmy produktuacja, kośa zastręga sącie prawo zastosowania wszelkich uznanych za korzystne modyfikacje bez obłowźku wczȩniejszego powiadomienia o tym, jak równej bez koniecznosci wymiany urzędzen.

Produkt ten jest zgodny z dyrektywaj WEEE 2012/19/UE
Przekreslony kosz na urzadzeniu lub opakowaniu oznacza, ze po zakoniczeniu okresu eksploatacyjego produktu, nalezy go zbierac oddzielnie od innych odpadów. Po zakoniczeniu okresu eksploatacyjego produktu uzytkownik powinien zatem przykazac powyzszy sprzdt do odpowiedniego punktu selektwynej
zbiórkj komunalnych odpadow elektrycznych i elektronicznych. Alternatywa dla samodzielnego zarzadzia odpa-dami jest dostarczenia sprzdtu do wyrzucenia, sprezedawcy, przy zakupie nowego rownowaznego urzadzenia.
Odpowiednia selektywna zbiórkacelem pozmiejszego przekazania sprzdtu recyklingu, przywarzania i przyjaznej dla srodowiska utylizacja zapobiega moziwemu negatynemu oddziaływniu na srodowisko i zdrowie i sprezyja ponownemu uzyciu i/lub recyklingowy materiały, z kórchy składa sid sprzdt.
ÁLTALÁNOS BIZTONSAGI UTASITÁSOK
Dugotrwaly nacisk na temperature wody