Ariston Thermo TI Shape Plus - Kocioł

TI Shape Plus - Kocioł Ariston Thermo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TI Shape Plus Ariston Thermo w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Ariston Thermo TI Shape Plus - page 51
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TI Shape Plus Ariston Thermo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kocioł w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TI Shape Plus - Ariston Thermo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TI Shape Plus marki Ariston Thermo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TI Shape Plus Ariston Thermo

PL Podgrzewacze elektryczne

Ariston Thermo TI Shape Plus - 1

Elektrikl Termosifon

Ariston Thermo TI Shape Plus - 2

Elektromos vizmelegitok

Istruzioni per l'installazione, I'uso, la manutenzione. pag.1
GB Instructions for installation, use and maintenance.. page 9
F Instructions pour l'installation, I'emploi, I'entretien . pag. 17
E Instrucciones para la installment, el uso, la manutencion pag.25
P Instruções para instalação, uso e manutenção pag. 33
D Informationen für Installation, Bedienung und Wartung pag.41
PL Instrukcja instalacji, uzytkowania i obstugi pag.49
H Beszerelési, használati es karbantartási utmutató pag.52
RUS Hnctpykuiy IIO yCTaHOBKe, 3KcIIyatauH N o6cJyXHBaHHIO pag.66
UA INctpykuia no yctaHOBui, EKcnIyaTaui Ta o6cIyROByBaHHIO pag.74
LT Pajungimo, naudiojimo ir prietiuros instrukcija pag.82
LV Uzstādīsanas, ekspuluatacijas un apkalposanas instrukcija pag.89
EE Paigaldus ja kasutusjuhend pag.96
KZ KoHbpy icke kocy XeHc KaIapaJIay TyciHikTeMeci pag.103
TR Kullanma ve Bakim Kilavuzu sayfa 111

a) Panel sterowania c) Panel przyedni

b) Pokrywa d) PrzekladkaPokrywy

① Przycisk "On/Off"

② Przycisk“Mode”

③ Przycisk "Set"

④ Przycisk “+”

⑤ Przycisk “-”

6Wskaźnik podgrzewania12Blokada przy做的事情
7Wskaźnik zabeepieczenia przy这种事情13Tryb czasowy
8Wskaźnik utrzymania ciepla14Tryb natychmiastowy
9Wskaźnik pierwszego podgrzania15Tryb nocny
10Wskaźnik powtornyego podgrzania16Tryb ekonomiczny
11Czas/Temperatura

Dane techniczne

W celu zapoznania sie z danymi technicznymi, nalezy zapoznać sie z danymi na tabliczce znamionowej urzadzenia.

Ariston Thermo TI Shape Plus - Dane techniczne - 1

CIEZNAR URZADZENIA NIE ZAWIERAJACEGO WODY
ModelPojemnosć
50 80 100
TI-SHAPE PLUS EE 20 2631

Urzejdenie to spełnia wymagania dyrektywy unijnej EMC 89/336/CEE dotycznej przystosowania do istniejeść systemu w zakresie charakterystyki elektromagnetycznej.

UWAGI OGOLNE

W przypadku instalacji podgrzewacja sązy dostosowej są do odnosnych polskich norm. Instalacja musi byc wykonana na koszt i odpowiedzialnosć nabywcy urzadzenia. Firma produktuacja odpowienda sądy z szkody wyniki z przyczyn spowodowych wadami produktki. Wykluczona jestagicjakakolwiek odpowiedzialnosć za szkody, krone sieby bezposrechnio powiazane z wadami produktkyjnymi, aagic takie, ktorych przyczyna mogla byc niedwaściwa instalacja, uzytkowyanie niezgodne z obłowiazȩzymi normami dotyczymi bezpieczenersstwa,agic takie instalacja i uzytkowyanie niezgodne z wskazówkami zawartymi w niniejszej instructkcji ob.§ugi. W szczegrólność sązy zadbać o to, zeby:

1) polaczenia elektryczne byy zgodne z tym, co jest wyszczególniae w odpowiednim paragrafie instrukcji,

PL

2) zawór bezpieczenstwa, dostarczany z urzadzeniem, nie powinien byc dodatkowo regulowany, ani naruszony
3) instalacja została wykonana przyez personel odpowiednio wykwalifikowy,
4) uziemienie wykonane zostafo zgodnie z obowiazujacymizasadami,
5) w przypadku dlunszej nieobecnosci zaleca sie tez odlaczenie urzadzenia od domowej sieci elektrycznej i hydraulicznej,
6) przyestrzejaco zasady o przyeznaczenia urzadzenia glównie dla potrzeb gospodarstwa domowej.

Informacja dotyczze bezpieczenstwa

Ariston Thermo TI Shape Plus - Informacja dotyczze bezpieczenstwa - 1

  • Zainstalowanie i pierwsze wączenia urzadzenia powinno być dokonane wyłącznie przyżę odpowiednio wykalifikowy personel scisce według wskazówek przytoczonych w nimiejszej instrukcj.
  • Nalezy unikać instalowania urzadzenia w takich!");不得已, gdzie istniały są zwiwość wystapienia warunków uzmilwijajnych zamarzanie samego urzadzenia i wody w尤其是 myki zuręte wętrzecki.
  • Nie uzywac przyd扰乱aczny elektrycznych ani Rozgatęzników.
  • Nie wiktadać wtyczki do gniażda aniNie wymiągać jej mokrymi rekoma.
  • Zabronione jest uzytkowanie urzadzenia przy部分地区 bez odpowiednia go nadzoru ze strony doroszych.
  • Wytwarzana w urzadzeniu ciepla woda uzytkowa, jesti nie jest mieszana z zimna, besoin osiagnal tak temperature, ze wystapi niebezpieczenstwo poparzenia. Nalezymiec to na uwadze, zanimzacznie sie korzystac z cieplej wody

Zalecenia zwiẑane z instalacja

Urzadzenie (A rys. 2). powinno byc zainstalowane jak najbljej.),比重ca korzystania z ciepiej wody,aby ograniczyc Rozpraszanie i straty ciepla wzduz ciagu rur.Dla usprawnienia czynnosci obslugi i konserwacci nalezy przewidziec wolna przyestrzen rzedu 50 cm uNatwiejaacja dostep do czesci elektrycznych.

Umocowanie do sciany

Haki przytwierdzajace do muru powinnymie wytrzymafty pozwalajac utrzyma c trzykrotny cięzar urzadzenia napelnionego woda. Zaleca sie haki o minimalnej srednicy 10 mm dostosowane do rodzaju sciany na jakiej bedzie wykonane umocowanie.

Instalowanie w pionie:

Zawiesić urzadzenie na hakach (rys.3-4). W przypadku modeli o pojemnosci do 100 i (wyposaźonych w jeder tylko wspornik do zawieszania) dokladne usytuowanie w pionie uzyskuje sie dziatąć na uład regulȩ poźycji "X" (rys.3). Modele 120 i 150 litrowe są natomiast wyposaźone w podwojne wsporniki do zawieszania (rys.4).

Instalowanie w poziomie(dotyczy modeli przystosowanych do montaqu w poziomie)

Zawiesić uråkdzenie wsuwajć (£ebki haków w specjalne wydluzone otwory wspornika do zawieszania (rys.5).

UWAGA: Po zakonczeni mucowania sprawdzić trwałość i stabilnosć pociągajć na probes urzadzenia ku dołowy.

Połaczenia hydrauliczne

Element doprowadzajcy wode, a zwlaszcza element odprowadzajcy wode z podgrzewaczaNSEZY POACZyC Z rurami lub zIczkami wytrzymujacymi nie tylko cijsnienie robocze sieci wodnej, ale takze i temperaturc cieptj wody, ktora normalnie moze osiaga,c, a nawet przykraczac 80°C. Z tej przyczyny odradza sie stosowanie materiałow, ktore moglybyNie wytrzymal takiej temperatury.

Do koncownik doprowadzenia zimnej wody do podgrzewacza, która Rozpoznawalna jest dwiekni niebieskiemu koñnierzwi, przykrećić (£aczówke-trojnik typu "T" (H rys.6). Do Jednégo z wylotów trojnika przykrećić zawór sLUZACY do oprózniania z wody urzadzenia (B rys.6), przy czym zawór Nie powinienmieć dzwigni umozliwiahajęce otwieranie nieduzbrojona reka, ale glówkę do kluczza. Do drugiego wylotu trojnika naleźy przykrećć zawór bezpieczędstwa (D rys.6), a poprzejnznego dokonać połączenia z siecia wodociągowā zimnej wody. Naleź y ponadto przewidzieć odpradowazenie wody w przypadku otwarcia zaworu oprózniajaçego urzadzenia (C z rys. 6.)

W trakcie wkręcania zagoru bezpieczenersstwa nie naleź dość dokrecć go ze zbyt duź silą do samego konca gwintu i nie manipulowej przy nim. Niewielkie kapanie z ujscia zagoru bezpieczenersstwa w fazie ogrzewania jest zjawiskiem normalnym i swiadczącym o是我的 prawidłowym i bezpiecznych funkcjonowaniu. Zaleca sąagic zainstalowanie odplywu od zagoru, pamiątajć jedernek o tym, zeby wylot zagoru bezpieczenersstwa miaż zawsze swobodnykontaktzgowiatrzem.

Odpyw powinien byc wykonany z elastycznej rurki z tworzywa sztucznego odporngo na wysokie temperatury.

Nalezy przystręgać dopuszczalné ciasnienia podgrzewacza. Nalezy zamontować reduktor ciasnienia przy podgrzewaczem jestli ciasnienie w sieci na przyłączu przyzekracza 80% ciasnienia otwarcia zaworu bezpieczność. Podstawa do zamontowania reduktora nie mone być Jedynie ciasnienie spoczynku (wzrost ciasnienia w sieci w nocy, zjawisko nagych skoków ciasnienia przy nagzych przerwach w poborze wody). Wedlug DIN4109 ciasnienie spoczynku po Rozprowadzeniu wody nieMZe przyzekracza 5 bar. Wyźstate ciasnienie sązyzmniejszych przyez zastosowanie reduktora.

Połaczenia elektryczne

Urzadzenia powinno byc podlaczone do sieci elektrycznej poprzej dwubiegunowy wyłacznik roznicowy (30 mA) spegniajcy wymagania aktualnie obowiazujacych norm CEI-EN (3-milimetrowe otwarcie styków co najmiej, a jestzsche lepiej, jeOli wyNkcznik ten bedzie zaopatrzony w bezpieczniki topikowe. Zastosowanie wyłacznika sugeruju sie we wszystkich tych przypadkach, kiedy zalecane jest odlaczenia urzadzenia od elektrycznej sieci zasilajacej. Podgrzewacz przyta tez podlaczyc za pomocamy kabla i wtyczki (w wyposazeniu). Podgrzewacz wyposzony jest w przewod zasilania typu H05VV-F o przykroju 3 x 1,5 mm i o srednicy 8,5 mm. Zyla uziemiajaça, o izolacdji zoltozielonej, powinna miec dlugosc nieco wieksza niz przyzewody poszczególnych faz. Przed uruchomieniem naleź upewnić sie,czy wartość napiȩcia sieci jest zgodna z wartość umieszczona na tabliczce znamionowej urzadzenia. Producent nie odpowiada za zmianę parametrów pracy podgrzewacja winikła z niewlasciwych parametrów prady zasilania.

Uruchomienie i odbior techniczny

Zanim nastapi podłaczenia urzadzenia do sieci elektrycznej, naleźnapelniczasobnik woda z sieci wodociągowej. Napelnienie odywa są poprzej doprowadzenia woda z sieci po otwarciu centralné domowego zagoru odcinajecepho przy"Justoczesnym otwarciu zagoru ciepiej wody tak, aby zaczela z niedgo wypływoć po pewnym czasie woda. Po zamknieciu zagoru sprawdzić wzrokowo,czyNie wystepuju ewentualne

PL

przechieki, rownikę spod kryzy (Frys.11), i sąsi wystapi taka potrzeba, dokrecić z wyczuciem połaczenia, króre przypuszczej wode (Crys.10). Potem podȩczyć urzadzenia do sieci elektrycznej.

Regulacja temperatury pracy

W modelach wyposzażonych w zewnztrozne Pokretto regulaci temperature regulation dokonujie sie poprzej zukretto wg. oznaczenia podanych na odudowie.

W przypadku modeli niewyposzażnych w zewnętrzny system regulȩci termostatustawiony jest na maksimum.

Jesli zamierza sie zmniejszyc temperature, nalezy odaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej, zdjac oslone zewnetrznik iPokrecil delikatnie szrubokreten znajdujacy sie pod nim trzpien regulatora termostatu (V rys. 7) zgodnie z ruchem wskazowek zegara.

Na regulatorze zaznaczone sá symbolami + i - kierunki odniesienia podczas regulaci.

Normy postępowania podczas obstugi i konserwacje

Wszystkie prace zwiazane z obstugai konserwacja powinny byc wykonywane przy ez personel o odpowiednich kwalifikacjach.

Zanim skontaktujemy sie z Serwisem Techniczynm w przypadku podejrzenia uszkodzen nalezy sprawdzić,czy zakłocenia prawidłowego funkcjonowania nie są spowodOWane chwilowym brakiem pradu lub wody, albo też innymi przyczynami unto rodzaju.

Ewertualna wymianaXXXXXXXX

Nalezy odłaczyc urzadzenia od sieci elektrycznej. Usuwajc oszone uzyskuje sie dostep do elementów elektrycznych urzadzenia (fig. 8). Aby uruchomic termostat i fiszek (rys. 9), nalezy odłaczyc je od kabla zasilania i wyjac z oprawy. Natomiast dla dokonania prac wymagajych dostepu do elementów grzejnych i anody, nalezy najpierw oproznic urzadzenia z wody. Nalezy postepować przy tym według nastepujacej procedury:

odczekac, az ostygnie woda znajdujaca sie wewnatrz, zamknac centralny zawor odcinajcy doplyw wody i pozwolilc wyplynac wodzie ze srodka poprzej trojnik doprowadzajcy zimna wode przy otwartym zaworze oprozniania i otwartym kurku ciepiej wody. Odkrecic nastepnie 5 smub (C na rys.10) i zdjac koihnierz (F na rys.11). Do unto konierza przymocowy jest element grzewczy oraz anoda. Podczas ponownego montazu tych czeci nalezy zwrociuc uwage na uszczelki koihniera, termostatu i elementu grzewczygo. Powinny byc one oryginalne, a ich pozycja takak je przed Rozmontowaniem (fig.10). Zaleca sie po kaźdym demontazu załozenia nowej uszczelki koihniera (Zfig.12).

Nalezy przyestrzegać prawidowej biegunowych społaczenia elektrycznych, jak to pokazano na rys. 10 i rys. 13.

Okresowa obstuga i konserwacja

Aby utrzymać dobra sprawnosć urzadzenia, dobrze jest dokonywać usuniecia nalotów kamenia kotłowego, kóryPokrywa element grzejny (R rys. 12). Operacijs jej dokonujie sie po zdemontowaniu grzalki i și nie zamierza są unywal odpowiednich do unto celu kwasów,MZNA USUNAC kamien mechaniznie, delikatnie go wykruszajac i uwazajac przy tym, zozyne uszkodzić powierzchni grzalki. Dla zagwarantowania dlugiego okresu sprawnosci technicznej urzadzenia nalezy co dwa lata wymieniac anode magnezowa (Nrys.12). Zeby ja wyjac, nalezy wymontowac caly element grzejny, a nastepnie wykręcić je ze spezialnégo tspornika podtrzymujuacego.

Termiczny bezpiecznik dwubiegunowy

W przypadku anormalné fungcjonowania urzadzenia (przegrzanie) w urzadzeniu zadziata termiczny wyłacznik bezpiecznych, zgodny z zaleceniami norm CEI-EN, kóry przywerie obwód elektryczny obydwu faz zasilajacych element grzewczy. W takim przypadku naleź wezwac Serwis Obslugi Technicznej.

Zawór bezpieczewska

W modelach wyposzażonych w zawór bezpieczędsta z dzwignia są boć ona uzyta podnoszac ja do:

  • oproznienia urzadzenia, jesti jest to potrzebne

  • okresowego (co dwa tygodnie) sprawdzenia dziatania poprawngo funkcjonowania zaworu

Inne uzyteczne informacja

W fazie nagrzewania są最容易 jest powstawanie charakterystycznych dzwiekowy wewnatrz urzadzenia. Hałasy te są zjawiskiem normalnym i towarzyszą wymianie ciepla między elementem grzejnym, a woda na styku między nimi. Jesli natomiast z krani nie wypływa ciepla woda,NSEZY przeze wszymtkim sprawdzić,czy prawidłowo zostały wykonane połaczenia hydraulicne i elektryczne tak jak to zostato przyȩstawione w odpowiednich paragrafach instrukcji. Jesli tak,NSEZY wtedy sprawdzić dziajanie termostatu. Nalezy go wymontowć i skontrolować,czy nie ma przerwy w przyȩwiedy pradu w obwodach fazowych między zaciskami, a odpowiadajacymi im stykami faston. JesliNie byloby ciaglosci przyȩwywu pradu,doğanoprzypszczać,ze zadziałat dwubiegunowy bezpiecznik termiczny (patrz rozdiazl Okresowa obstuga i konserwacja). Dla zapewniazenia dobrego funkcjonowania systemu galwanicznegozabepieczenia podgrzewacja wody jej twardosć stała nie powinna byc niższa niz 12 stopni francuskich. Podczas normalnégo funkcjonowania urzadzenia złuczki i innie połaczenia hydraulicne mogamie podwyzszone temperature.

Instrukacja obstugi (dla uzytkownikka)

1. Przyciski

  • Przycisk On/Off (U)

Uruchom/Zatrzymaj urzadzenie.

  • Przycisk Mode

Ten przycisk ma dwie funkcie. Pierwsza polega na wybraniu odpowiedniego trybu: nalezy krótko wciasnć przycisk i wybrać tryb natychmiastowo go podgrzewania, nocngo podgrzewania, podgrzewania ekonomicznego lub czasowego. Druga funkcja to zamkniecie/otwarcie blokady przyd这部分. Aby otworzyc blokade, nalezy trzymać przycisk wcińskiropy przyez dluzszy czas. Aby oblokować, nalezy ponownie wciasnć przycisk.

  • Przycisk ustawien Set

Do dyspozycji są trzy funkcj. Aby uruchomic pierwsza funkcj, nalezy krótko wcisné przymcski przy odpowiednim trybie. Nastepnie mayna Rozpoczac ustawienia. Teraz mayna zmienic parametrykiego trybu. Druga fungcja to potwierdzenie wszystkich ustawien podczas trwania procesu ustawiania. Ustawienia potwierdza sie wciskajac krótko przymcsk. Trzechia fungcja polega na dluzszym wciśnocy przymcsku przy odpowiednim trybie, co pozwala zaczac zmienianie ustawienia czasu lokalngo.

PL

  • Przycisk “+/-”

W trakcie ustawiania mozza doda c lub odac czas lub temperature. Nalezy uzyc unto przycisku, aby aktywowa c fungcje utrzymania ciepla podczas trwania procesu ustawiania w inteligentnym trybie czasowym.

2. Funkcje

  • Inteligentna ochrona podgrzewania na sucho

System bezpieczentwa aktywuje sie automatycznie w wypadku podgrzewania na sucho, chroniac w ten sposob bojler. W mistrzy czasie system wyswietli kod będu E1. W tym wypadku nalezy skontaktoać sie z lokalmnym centrum serwisowym.

  • Inteligentna ochrona przyd przyegrzaniem

System automatycznie walksrodki bezpieczne stwa, gdy temperatura uzywanej wody jest za wysoka. Ma to na celu ochrone bojlera. W między czasie system wyswietli kod blędu E2. Naleź skontaktuć są wówczas z lokalnym serwisem zajmujacym są naprawa przyegrzanych urzemdan.

Inteligenta autodiagnoza

System kontroluje stale w trakcie pracy czujniki temperature. W przypadku gdy czujniki wykryja blad, system uruchamia automatycznie srodki bezpieczenstwa, aby ochronic bojler. Jednoczesnie system wyświetla kod będu E3, aby zawiadomic uzytkownika. W takim wypadku naleź skontaktowej są z lokalmnym centrum serwisowym.

  • Inteligenty system zapamietywania w chwili wylaczania

W chwili wyłuczania system automatycznie rejestruje tryb podgrzewania i ustawenia istnieje zrez przed wylaczeniem. Po ponownym podlączeniu do pradu system zaczyna automatycznie dzialać na tych samych zasadach, co przyd wylaczeniem. Dzięki temu uzytkownik nie musi na nowo wpradowość tych samych parametrów. System nie jest"Justak w stanie zapamiętać czasu lokalnégo. Uzytkownik powinien sąc ustawic zegar wykonujć opisane nizzej czynnosci, za kaźdym razem, gdy system zostaje ponownie podlączony do pradu. Gdy system zostaje ponownie podlączony do pradu, wszymstkie znaki na wyświétrCLU zapalone i system automatycznie wyncza ustawianie czasu lokalnégo. Najpierw daneź ustawic godzine. Wskaźnik godziny migocze: daneź zmienić godzine za pomocz przycisku +/-. Aby dodać lub odźć 1 godzine daneź wcisnć krótko przycisk +/-. Jesli wcińskiemy przycisk +/- i przytrzymamy go dluzej, godziny;będa siezmienić automatycznie, dopóki przycisk nie zestanie zwolniony. Po ustawieniu czasu lokalnégo, daneź wciⁿć przycisk ustawien, aby zatwierdzic. Nastepnie daneź ustawic minuty (zaczyna migać wskañnik minut) w sposob opisany powzzej. Naleź koniecznia ustawic godzine: w przycwnym razie czas lokalny zestanie ustawIONy domyslnie na godzne 12:00.

  • Inteligente zabezmieczene przy zamarzaniem

Gdy bojler zostaje podłaczony do pradu i temperatura uzywanej wody jest niższa niz 5^ , system podgrzewa wode automatycznie do temperatury 15^ . Ma to na celu ochrone bojlera przyskodliwym dzialaniem lodu.

  • Blokada przydzieymi

Niezależnie od这部分,czy bojler jest otwartyczy zamkniety,aby uruchomic blokade przydzieymi,nalezywcisnacprzyciskModei przytrzymaicgo przyezchwile.Poustawieniu blokady moziwe jest wykonanie tylko jedernej czynnosci:usuniecia blokady. Aby zwolnic blokadeg,nalezywcisnaciprzytrzymacrzejchwileprzyciskMode.

Tryb czasowy dla inteligentné zuźycia wody

Jesli uzytkownik wybierze podgrzewanie z intelligentnym trybem czasowym, system automatycznie obliczy czas podgrzewania, frei ciemu uzytkownik;będzie may korzysta cieplej wody o okreslonej godzinie.

- Inteligentne utrzymywanieciepla

W przypadku gdy bojler pracuje w inteligentnym trybie czasowym i gdy uzytkownik wybierzke funkcję inteligentné utrzmywania ciepla, system podgrzeje wodę automatycznie do temperatury 50^ . W tym wypadku bojler nie działa i temperatura uzywanej wody jest niższa niz 45^ . Ta funkcjá zapewnia uzytkownikówcie pią wodę przy jegnosnej optymalnej oszczędność energii.

3. Instrukcje podczas obşugsi

3.1 Wstepne podlącenie/odzyskiwanie energii po awarii

Przy wstepnym podlączeniu system pracuje w warunkach wstepnego podlączenia, na wyświetlaczu są zapalone wzystkie symbole. Naleź ywowczas zacząć ustawiac czas lokalny. Podczas ustawiania system korzysta z funkcjci intelligentnégo zapamietywania wchwili wyloczania. Po ustawieniu czasu lokalnégo system pracuje w stanie oczekiwania. Na wyświetlaczu widać jejednie czas lokalny. Po wciȩciej przyzkownika przycisku On/Off system pracuje w stanie wstepnégo zapłonu i domyslnym trybem podgrzewania jest tryb natychmiastowy. Domyjsna temperatura podgrzewaniaDynosi 70^

Na wyświetlaczupokekazuj sé nazmianczaslokaly,ustawienia ibiezacatempoata. Podłuczony ponownie do pradu system dzia w stanie odzyskiwania energii. Na wyświetlaczu sā zapalone wszymstkie symbole. Nalezy wówczas ustawic czas lokaly. Podczas ustawiania system odwojue sie do funkci intelligentnego zapamietywania po awarii. Po ustawieniu czasu rzechywistego system pracuje w stanie oczekiwania.

Na wyświetlaczu wiedć jejednie czas rzejczywisty. Po wciȩcieu przyciscu On/Off system pracuje w stanie odzyskiwania energii. Uruchamia zapamiątany tryb oraz parametry. Na przykład, tryb podczas ostatnio go wylaczenia to: tryb czasowy i temperatura 60^ . Ponadto czas pierwszego uzycia wody jest ustawiony na 22:00, a drugiego na 7:00. Po odzyskaniu energii system;będzie kontynuowych pracę we wskazanym trybie i parametrach.

3.2 Zmiana w trybie podgrzewania i odpowiednie ustawieuie parametrów

Abyzmienictryb,nalezykrótkowcisnacprzyciskMode.Systembebdie wyswietlacyklzmian,poczawszy odtrybu natychmiastowego,poprzeztryb nocnyi ekonomiczny azdo intelligentnego trybu czasowego,a poźniaj powróci do trybu natychmiastowego.

System dostarcza uzytkownikowiskazówek dotyczych ustawien odpowiednich parametrów dla kaźdego trybu. Uzytkownikość zmieniac ustawenia na podstawie przyzdawionych mu wskazówek.

3.2.1 Ustawienie parametrów trybu natychmiastowej podgrzewania

Naleź wcisnac przycisk Mode i przyjsć z trybu czasowej intelligentné do trybu natychmiastowego podgrzewania. Na wyświetlaczu;będzie migać poprzednio ustawiona temperatura. Domyslne ustawuminium temperature wstepnej to 70^ .Miganie sygnilizuje uzytkownikow ewentualna koniecznosć zmiany temperature w tym trybie. Jesli taka zmiana jest konieczna, naleź wcisnac przycisk +/-.Aby dodać lub odć 1°C, naleź wcisnac krótko przycisk +/-. Jesli wcińskiemy i przytrzynamamy dlȩzej przycisk +/-, temperatura podgrzewania;będzie sie zwiększać lub zmiejezszać automatycznie, dopóki przycisk nie zostanie zwolniony. Temperatureość regulować w prsedziale od 40 do 75^ . Po zmianie temperature naleź wcisnac przycisk ustawien lub nie nagiscećźadnych przycisków przyez 10 sekund, aby zatwierdzic zmianje. Jesli nie ma potrzeby dokonywać zmiany temperature podgrzewania, uzytkownik nie musi podejmowaniaźadnych czynnosci. System uruchomi tryb natychmiastowego podgrzewania po 10 sekundach. Aby zmienić ustawuminium temperature w trybie natychmiastowego podgrzewania, wystarczy wcisnac przycisk ustawien i uruchomic proces zmiany temperatury. Temperature naleź zmienci w sposob opisany powyzej.

PL

3.2.2 Ustawienie parametrów trybu podgrzewania nocngo

Nalezy wcisnac przycisk Mode i przyjeść z trybu podgrzewania natychmiastowej do trybu podgrzewania nociego. Na wyświetlaczu bestehtige migać poprzednio ustawiona temperatura. Domyjsne ustawienie temperatury wstępnej to 70^ . Miganie sygnizuju uzytkownikow ewentualna koniecznosć zmieany temperatury w tym trybie. Jesli jest to konieczne, uzytkownik są zaymić temperaturę w ten sam sposob, jak w przypadku trybu podgrzewania natychmiastowej. Temperaturęromatica regulować w przyedziale od 40 do 75^ . Po zmieanie temperatury są załywcisnac przycisk ustawien lub nie narciskaćźadnych przycisków przyez 10 sekund, aby zatwoierdzićzmianę. Jesli nie ma potrzeby dokonywać zmieany temperatury podgrzewania, uzytkownik nie musi podejmowaniaźadnych czynnosci. System uruchomi tryb podgrzewania nocego po 10 sekundach. Aby zaymiemic ustawienie temperatury w trybie podgrzewania nocego, wystarczywcisnac przycisk ustawien i uruchomic proces zmieany temperatury. Temperaturę danezy zaymiemic w sposob opisany powyzej.

3.2.3 Tryb podgrzewania ekonomicznego

Przy wyborze trybu podgrzewania ekonomicznego nie ma potrzeby ustawiania jakichkolwiek parametrów. System podgrzewa wode do temperature 60^ , tak jak w trybie natychmiastowego podgrzewania i utrzymuje t temperature.

3.2.4 Inteligentny tryb czasowy

Nalezy wciąnac przycisk Mode i przyjecz z trybu podgrzewania ekonomicznego do intelligentnégo trybu czasowego. Na wyświetlaczu bedzie migac ustawiona poprzednio godzina. (Wstepna wartość domyslna to 7:00.) Jednoczesnie miga wskaźnik czasu „1", kóry sugeruju uzytkownikowustawuminium godziny pierwszego uzycia wody. Godzine uzycia wody我不想za zwiekszyc lub zmieje szyc o pol godziny wciskajac krótko przycisk +/-. Po ustawieniu godziny pierwszego uzycia wody nalezy wciąnac przycisk ustawien, aby potworciegodzine. System zapamiétruje ustawuminium i przechodzi do nastepnégo parametu, na przykład ustawuminium temperatury pierwszego uzycia wody. Na wyświetlaczu bedzie migac ustawiona poprzednio temperatura. (Wstepna wartość domyslna to 70^. ) Temperature uzywanej wody nalezy ustawic w ten sam sposob, co w przypadku trybu podgrzewania natychmiastowego. Aby potworcie, nalezy wciąnac przycisk ustawien. System zapamiétruje ustawuminium i przechodzi do nastepnégo parametu, na przykład ustawuminium temperatury wody przy kolejnym uzyciu. Na wyświetlaczu bedzie migac ustawiona poprzednio godzina. (Wstepna wartość domyslna to 21.00.)

Jednoczesnie miga wskaznik czasu,2". Nalezy ustawic czas w spośb podany powyȩj. Po ustawieniu godziny nastepnégo uzycia wody nalezy wcisnąć przycisk ustawien, aby potwierdzić godzine. System zapamiétruje ustawenia i przechodzi do nastepnégo paramétru, na przykład ustawenia temperaturekolejnégo uzycia wody. (Wstepna wartosć domyslna to 70^ .) Na wyświetlaczu pojawiała są opisane powyȩj komunikaty. Nalezy ustawić temperaturę w spośb opisanywczesnierj. Po ustawieniu drugiej temperatury nalezy wcisnąć przycisk ustawien, aby ja potwierdzić. System wybiera intelligentna ochrone energii. Na wyświetlaczu bestehtige migac ustawiony poprzednio program. (Stosowana jest wartosć domyslna.) Aby uruchomic intelligentna ochrone energii, nalezy wcisnąć przycisk „+". Aby wyłączyć intelligentna ochrone energii, nalezy wcisnąć przycisk „-". Po ustawieniu nalezy wcisnąć przycisk Set, aby system zapamiétrataustawuminium. Na tym konczy sie proces ustawiania.

Uwaga: a. W przypadku wzystkich ustawien, jesti uzytkownik nie wykonaźadnej czynnosci w ciagu 10 sekund, system zachowa poprzednie ustawenia. Na tym konczy sie proces ustawiania. System Rozpoczyna inteligenty tryb czasowy.

b. Istnieja dwa systemy czasowe. Uzytkownik przy anulować jeder z nich. Aby ustawic okreslona godzine uzycia wody naleź ywcisnac przyciski +/- rownoczesnie przye trzy

sekundy. Uzytkownik要去 anulować odpowiedni tryb czasowy. Nie ma potrzeby ustawiania odpowiedniaj temperatury aplikacje. Uzytkownik要去 sączę ustawic tę sąga godzne dla obydwu uzyć wody, aby anulować jeder z nich.

4. Zmiana czasu lokalngo

Aby zmienic czas lokalny, nalezy wcisnac i przytrzymac przycisk ustawien. System umozliwia zmiane czasu lokalnego. Nalezy zmienic czas lokalny, tak jak w przypadku funkcjz zapamietywania intelligentnego po awarii.

Czyszczenie

Do czyszczenia urzadzenia uzywać cieptej wody z dodatkiem plynynych srodków czyszczących nie zawierajćych amoniaku, ani substancji zawierajćych alcohol, aby nie uszkodzić powierzchni.

Uwaga! Użycie srodkowski czyszczących w proszku要去 spowodowej zarysowanie powierzchni urzadzenia.

Wyszczególnione tu dane techniczne i charakterystyki wyrobu nie są mocy wierzącej produkta, któ rzastrzega sobie prawo do wpwadzania wszelkich mozyfikacje, ktore uzna za korzystne, bez obwiatzku wstepnego powiadomieniaczy zamiany podanych wartosci.

H

A vizmelegito leirasa (1. abra)

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ariston Thermo

Model : TI Shape Plus

Kategoria : Kocioł