TI Shape Plus - Chaudière Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TI Shape Plus Ariston Thermo au format PDF.
| Type d'appareil | Chauffe-eau électrique |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance électrique | Non précisé |
| Tension | Non précisé |
| Matériau du réservoir | Non précisé |
| Type d'installation | Murale ou au sol |
| Protection contre la corrosion | Non précisé |
| Type de thermostat | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation | Usage domestique |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Type d'eau | Pour eau potable |
| Recyclabilité | Utilisation de papier recyclé pour l'emballage |
FOIRE AUX QUESTIONS - TI Shape Plus Ariston Thermo
Questions des utilisateurs sur TI Shape Plus Ariston Thermo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TI Shape Plus - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TI Shape Plus de la marque Ariston Thermo.
MODE D'EMPLOI TI Shape Plus Ariston Thermo
| 6 | Voyant chauffage | 12 | Verrouillage enfants |
| 7 | Voyant hors gel | 13 | Mode Timer |
| 8 | Voyant maintien chaleur | 14 | Mode instantané |
| 9 | Voyant chauffage première fois | 15 | Mode nuit |
| 10 | Voyant chauffage deuxième fois | 16 | Mode économique |
| 11 | Heure/Température |
Caracteristiques techniques
Pour les caractéristiques techniques végillez consulter les données figurant sur la plaquette.

| POIDS DE L'APPAREIL NON REMPLI D'EAU | |||
| Modèle | Capacité | ||
| 50 80 100 | |||
| TI-SHAPE PLUS EE 20 26 31 | |||
Cet apparéil est conforme aux prescriptions de la directive EMC 89/336/CEE en matière de compatibilité electromagnétique.
Informations generales
Les normes nationales peuvent prévoir des restrictions pour l'installation dans les salles de bain. L'installation est à la charge de l'acheteur. Le constructeur ne répond que des dommages provoqués par des défauts de fabrication et ne peut enaucun cas être considéré responsable des dommages d'autre nature, tels que, par exemple, les dommages dus à une installation non correcte, à une utilisation non conforme aux normes de sécurité, à une installation ou à un employi non conformes aux instructions du present livre. A savoir:
1) Pour le branchement électrique, suivez les instructions du paragraphe "branchement电量" que vous trouverez plus bas.
2) Vérifiez que la soupape de sûreté, si elle est fourni avec l'appareil, n'a pas été endommagée.
3) L'installation doit être effectuee par un personnel qualifie.
4) L'installation de mise à la terre doit être réalisée en conformité avec les règles de l'art.
5) En cas d'absence prolongée, il est conseilé de débrancher les raccordements électriques et hydrauliques de l'appareil.
6) Cet'article est destiné essentiellement à un usage domestique.
F

Informations de sécurité
■ L'installation et la mise en service de l'appareil doit être réalisées par un personnel qualifié, suivant les instructions figurant sur cette notice.
L'appareil doit etre installedans une piece a l'abri du gel.
Evitez d'utiliser des rallonges ou des adaptateurs.
Ne touchez jamais la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées pour la brancher ou la débrancher du réseau électrique.
Ne laissez pas utiliser l'appareil par des enfants sans surveillance.
■ Attention! L'eau prélevée, si elle n'est pas mitigée, peut atteindre des températures pouvant provoquer des brûlures.
Installation
L'appareil (A fig. 2) doit être installé aussi pres que possible des points deuisage, pour limiter les déperditions de chaleur tout au long des tuyauteries.
Afin de simplifier les opérations d'entretien, laissez un espace libre de 50 cm pour pouvoir acceder aux parties électriques.
Fixation au mur
Les encrages pour la fixation murale doivent etre de nature a supporter un poids triple par rapport au poids du chauffe-eau rempli d'eau. Il est donc conseilled d'utiliser des encrages d'au moins 10mm de diametre, appropriés au type de mur ou iis sont fixés.
Installation vertical:
Accroche l'appareils aux vis (fig.3-4). Pour les modeles jusqu'à 100 litres (munis d'une seule patte) l'alignement vertical peut s'effectuer en agissant sur le dispositif de réglage "X" (fig.3). Les modeles de 120 et à 150 litres, par contre, sont munis de deux pattes (fig.4).
Accrochez l'appareil en introduisant les crochets dans les fentes prévues à cet effet (fig.5) dans la patte d'accrochage.
N.B.: à la fin de l'installation, vérifie la stabilité de l'appareil en le tirant vers le bas.
Raccorder l'entrée et la sortie du chauffe-eau avec des tubes ou des raccords résistant aussi bien à la pression d'exercice qu'à la température de l'eau chaude, qui normalement peut atteindre ou dépasser 80^ . Il faut donc éviter tout matériel qui ne résiste pas à ces températures.
Vissez un raccord à T (H fig.6) au tuyau d'entrée d'eau de l'appareil, marqué par le collier bleu. A une extrémité du raccord vissez un robinet pour la vidange du chaufféeau, ne pouvant être manoeuvré qu'a l'aide d'un outil (B fig.6). Vissez la soupape de suture à l'autre extrémité (D fig.6). Raccordez cette soupape au tuyau de l'eau froide du réseau. De plus, en vue de l'ouverture du robinet de vidange, appliquez un tube d'évacuation à la sortie C fig. 6.
Prenez soit de visser la soupape de sureté sans la forceur jusqu'à sa fin de course et sans l'abimer.
F
Un léger égouttrement au niveau de l'orifice de vidange de la soupape de suture est normal pendant la montée en température. C'est pourquoit nous conseillons de raccorder cette vidange, tout en la laissant toujours ouverte, à un tube de drainage installé en pente continue vers le bas, dans un endroit sans condensation.
Si la pression d'alimentation est proche de la valeur de pression maximale indiquée sur la plaquette, il faut installer un réducteur de pression le plus loin possible de l'appareil. Si vous decide dinstaller des mélangeurs (robinetterie ou douche), vidangez les tuyauteries de toutes impuretés qui pourrait les endommager.
Branchement électrique
L'appareil doit être branché au réseau électrique à l'aide d'un interrupteur bipolaire magneto-thermique différentiel (30 mA) conforme aux reglementations CEI-EN en vigueur (3 mm d'ouverture entre les contacts, de préférence avec fusibles).
Cet interrupteur doit être utilisé chaque fois qu'il faut déconnecter l'appareil du réseau électrique. L'appareil est équipé d'un cable type H05VV-F, section 3x1,5 mm², diamètre 8,5 mm. Le conducteur de terre vert/jaune doit être un peu plus long que les conducteurs de phase. Avant de mesure en service l'appareil, vérifie si la tension de réseau correspond bien aux caractéristiques figurant sur la plaquette de l'appareil.
Mise en service et essai
Avant de brancher l'appareil, replisssez la cuve avec l'eau du réseau. Le replissage s'effectue en approvisionnant l'entrée de l'eau de l'appareil par l'ouverture du robinet central de l'installation domestique et en ouvrant un robinet d'eau chaude jusqu'à la sortie de l'eau de l'appareil.
Vérifiez visuellement s'il y a des fuites d'eau, notamment au niveau de la bride (F fig. 11) et, au besoin, serrez un peu les écrous de serrage (C fig. 10). Mettez l'appareil sous tension en agissant sur l'interrupteur.
Réglage de la température d'exercice
Pour les modèles dépourvus de réglage extérieur, le thermostat est fourni régèle au maximum; pour baisser la température, afin de réduire les consommations, déconnectez l'appareil, retirez la calotte et, à l'aide d'un tournevis, tourner delicatement le bouton (Vfig.7) du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre. Les signes + et - figurant sur le bouton servent de référence pour le réglage.
Entretien
Toutes les opérations d'entretien doivent être effectuées par un professionnel.
Avant d'appeler un technicien du service après-vente pour une panne probable, vérifie si le mauvais fonctionnement ne dépend pas d'autre causes, telles que, par exemple, une panne-temporaire de courant ou d'eau.
Remplacement de pieces détachées
Débranchez l'appareil du réseau électrique. Enlevez le capot pour intervenir sur les parties électriques (fig. 8). Pour agir sur le thermostat et la carte (fig. 9), déconnectez les du cable d'alimentation et enlevez-les du logement. Avant toute opération sur l'élement chauffant et sur l'anode, il faut d'abord vidanger l'appareil, comme suit: attendez le refroidissement de l'eau contenue dans l'appareil, fermez le robinet central et faites sorting l'eau par le tuyau d'entrée, après avoir ouvert le robinet de vidange et un robinet d'eau chaude.
Dévissez les 5 boulons (C fig. 10) et enlevez la bride (F fig. 11), à laquelle sont accouplés l'élément chauffant et l'anode. Lors de la repose, ayez soin de remettre le joint de la bride, le thermostat et l'élement chauffant à leurs positions d'origine (fig. 10). Àpres chaque démontage, le joint de la bride devrait être remplace (Z fig. 12).
Respectez la polarité des connexions électriques, comme indiqué aux figures 10 et 13.
Entretien régulier
Pour assurer les mêilles performances de l'appareil il est recommandé de procéder au détartrage de l'élement chauffant (R fig. 12) au moins tous les deux ans. Cette opération doit être effectue sur la résistance (retirée de l'appareil), à l'aide d'acides spécialément prévus à cet effet, ou bien en effritant l'incrustation calcaire enPNANT soin de ne pas abimer le revêtement de l'élement chauffant. Pour assurer laicieure durée de vie de l'appareil, l'anode au magnésium (N fig. 12) doit être remplaçaee tous les deux ans. Pour l'enlever, devissez-la da la patte de support après avoir demonted l'élement chauffant.
Sécurité bipolaire
En cas de surchauffe anormale de l'eau, un disjoncteur thermique de suture, conforme aux normes CEI-EN, interrupt le circuit electrique sur les deux phases d'alimentation de l'élément chauffant ; dans ce cas, adressez-vous au Service Avres Vente.
Clapet de sureté
Voussouvez soulever le clapet de suture à levier monté sur certains apparciels et l'utiliser pour: - vider l'appareil, si nécessaire,
- vérifier périodiquement (tous les mois), le bon fonctionnement du clapet.
Informations utiles
Pendant la montée en température, des bruits peuvent se produit normalément à l'intérieur du chauffe-eau, du fait de l'échange de chaleur entre l'élement chauffant et l'eau en contact avec celui-ci. S'il n'y a pas d'eau chaude aux points deuisage, vérifie si les raccordements électrique et hydraulique sont conformes aux indications des paragraphs correspondants, ou bien contrôlez sur le thermostat, après l'avoir retire, la continuité des phases entre les bornes et les fastons correspondants. En cas d'interruption, il est probable que la sécurité bipolaire est entree en action (consultez le paragraphe " Entretien régulier"). Pour le fonctionnement correct du système de protection galvanique du chauffe-eau, la durée permanente de l'eau ne doit pas etre inférieure a 12^ fr. Pendant le fonctionnement normal de I'appareil, les raccordements hydrauliques peuvent atteindre des températures elevées.
F
Mode d'emploi (utilisateur)
1. Touches
- Touches On/Off (U)
Mise en marche/Arret de la machine.
- Touche Mode
Cette touche a deux fonctions. La première consiste a selectionner le mode souhaite. Appuyer brievement sur la touche et selectionner les modes chauffage instantané, chauffage de nuit, chauffage economique et Timer. La deuxième fonction est celle de fermeture/ouverture du verrouillage pour les enfants. Garder cette touche enforcée pour ouvrir le verrouillage. Appuyer de nouveau sur la touche pour le débloquer.
- Touche de sélection SET
Trois fonctions sont disponibles.
Pour démarrer la première fonction, appuyer brievement sur la touche dans le mode choisi et ensuite commencer la procédure de programmation. Il est maintainant possible de modifier les paramètres de ce mode. La deuxième fonction est celle qui permet de confirmer chaque sélection pendant la procédure de programmation en appuyant brièvement sur la touche. La troisième consiste à garder la touche enforcée dans le mode choisi, pour commencer ensuite à modifier l'heure locale.
- Touche“+/-”
En mode programmation, elle augmente ou diminue l'heure ou la température. La sélectionner pour activer la fonction de maintain en la chaleur pendant la procédure de programmation en mode Timer intelligent.
2. Fonctions
Protection intelligente chauffage à sec
Le système active automatiquement le dispositif de sécurité en cas de chauffage à sec pour la garantir la sécurité du chauffe-bain. Entre temps le système affiche le code d'erreur E1. Dans ce cas, contacter l'agence qui fournit l'assistance au niveau local.
Protection intelligente contre la surchauffe
Le système active automatiquement le dispositif de sécurité en cas de température de distribution excessive. Le but est celui de sauvégarder la sécurité du chauffe-bain. Entre temps le système affiche le code d'erreur E2. Contactez le service qui s'occappe des problèmes de surchauffe au niveau local.
Le système contrôle continuellement le capteur de température en phase de fonctionnement. Quand une erreur est repérée dans le capteur de la température, le système démarre automatiquement le dispositif de sécurité afin de sauvégarder la sécurité du chauffe-bain. Entre temps le système affiche le code d'erreur E3 pour prévenir l'utilisateur. Dans ce cas, contactez le service après-vente local.
- Mémoire intelligente au moment de l'arrêt
Au moment de l'arrêt le système enregistre automatiquement le mode chauffage et les sélections présents avant l'arrêt. Quand il est alimenté de nouveau, le système commence automatiquement à fonctionner aux mêmes conditions précédant l'arrêt.
Il n'est donc pas nécessaire que l'utilisateur configure de nouveau les paramétres.
Cependant, le système n'est pas en mesure de memoriser l'heure locale.
L'utilisateur doit donc la programme en effectuant les opérations suivantes, après que le système aura ete realimented. Quand le système est realimented, toutes les legenddes sur I'ecran sont allumées et le système demarre automatiquement la programmation
F
de l'heure locale. La première opération consiste à programmer les heures. L'indication des heures clignote : changer le chiffre à l'aide de la touche +/-. Appuyer une fois brievement sur la touche + / - pour ajouter ou soustraire 1 heures. Si on garde la touche + / - enforcée, les heures sont automatiquement ajoutées ou soustraites jusqu'àu relâchement de la touche. Une fois que l'heure est définie, appuyez sur la touche de programmation pour confirmer. Ensuite programmez les minutes (l'indication des minutes clignote) de la manière décrite plus haut. Cette opération est nécessaire, autrement l'heure locale est définie par défaut sur 12:00.
- Sécurité hors gel intelligente
Quand le chauffe-bain est alimenté et la température de distribution est inférieure à 5^ , le système chauffe automatiquement l'eau jusqu'à ce qu'elle attigne une température de 15^ . Le but est celui d'empêcher que le chauffe-bain soit endommagé par le gel.
- Verrouillage enfants
Indépendamment du fait que la condition du chauffe-bain soit ouverte ou fermée, gardez la touche Mode enforcée pour ouvrir le verrouillage enfants. ÀpRES la programmation, toutes les actions sont invalidées sauf cette pour le déverrouillage. Gardez la touche Mode enforcée pour exécuter le déverrouillage.
- Timer pour l'utilisation intelligente de l'eau
Si l'utilisateur selectionne le chauffage avec le Timer intelligent, le système calculé automatiquement le temps de chauffage de sorte que l'utilisateur puisse utiliser l'eau chaude de manière avantageuse à l'heure définie.
- Maintien intelligent de la chaleur
Quand le chauffe-bain fonctionne en mode Timer intelligent et si l'utilisateur selectionné le maintien intelligent de la chaleur, le système chauffé automatiquement l'eau jusqu'à ce qu'elle attaigne la température de 50^ . Dans ce cas le chauffe-bain ne fonctionné pas et la température de distribution est inférieure à 45^ . Cette fonction garantit à l'utilisateur de l'eau chaude et une économie d'électricité de manière optimale.
3. Instructions pour la mise en service
3.1 Allumage préalable/récapuration de l'énergie après une coupure de courant
Pour le branchement préalable, le système fonctionne dans la condition de branchement préalable et toutes les légendes sur l'écran sont allumées. Commencer à programmermer l'heure locale. La procédure de programmation se refère à la fonction de mémoire intelligente au moment de l'arrêt. Dès que l'utilisateur a programmé l'heure locale, le système fonctionne en condition d'attente. Sur l'écran est visible uniquement l'heure locale. ÀpRES que l'utilisateur a appuyé sur la touche On/Off, le système fonctionne en condition de préallumage et le mode chauffage préétabli est le mode instantané. De plus, la température de chauffage préétablie est de 70^ . L'écran affiche tour à tour l'heure locale, la selection et la température courante. Une fois qu'il est réalisément, le système fonctionne en condition de récapération d'énergie. Toutes les légendes sur l'écran sont allumées. Maintenant programmez l'heure locale. La procédure de programmation se refère à la fonction de mémoire intelligente après un arrêt. Dès que l'utilisateur a programmé l'heure réelle, le système fonctionne en condition d'attente. Sur l'écran est visible uniquement l'heure réelle. Quand l'utilisateur appuie sur la touche On/Off, le système fonctionne en condition de récapération d'énergie et il active les paramètres et le mode memorisés. Par exemple, le mode à l'occasion du dernier arrêt est : Timer et température à 60^ . En outre, l'heure de la première distribution d'eau est définie sur 22:00 et celle de la deuxieme sur 7:00. ÀpRES la récapération d'énergie, le système continue à suivre les paramètres et le mode indiqués.
3.2 Variation du mode chauffage et configuration des paramètres relative
Appuyer brievement sur la touche Mode pour changer le mode. Le système suit le cycle de variation, du mode instantané au mode nuit au mode économique jusqu'au mode avec Timer intelligent pour revenir ensuite au mode instantané. Le système fournit à l'utilisateur des indications relativement à la configuration des paramétres spécifique pour chaque mode. L'utilisateur peut executer les programmations en se basant sur les indications.
3.2.1 Configuration des paramètres du mode chauffage instantané
Appuyer sur la touche Mode et passer du mode avec Timer intelligent au mode chauffage instantané. Sur l'écran apparaître la dernière température sélectionnée, clignotante. Le réglage par défaut de la température préalable est de 70^ . La sélection clignote pour rappeler à l'utilisateur qu'il peut eventuèlement modifier la température de chauffage dans ce mode. Si cette opération s'avère nécessaire, appuyez sur la touche +/-. Appuyer une fois brivement sur la touche + / - pour ajouter ou soustraire 1^ . Si on garde la touche + / - enforcée, on augmente ou on diminue automatiquement la température de chauffage jusqu'au relâchément de la touche. La plage de réglage de la température est de 40 - 75^ . Une fois la température modifiée, appuyez sur la touche de programmation ou bien n'exçuétz aucune opération pendant 10 secondes pour confirmer la programmation. S'il ne s'avéré pas nécessaire de modifier la température de chauffage, il suffit que l'utilisateur n'accompilée aucune opération pour que le système démarre le mode chauffage instantané dans les 10 secondes. Pour modifier la sélection de la température en mode chauffage instantané, il suffit d'appuyer sur la touche de programmation et de démarrer la procédure de modification de la température. Modifiez la température en suivant la procédure décrite plus haut.
3.2.1 Configuration des paramètres du mode chauffage de nuit
Appuyer sur la touche Mode et passer du mode chauffage instantané au mode chauffage de nuit. Sur l'écran apparaitra la dernière température sélectionnée, clignotante. Le réglage par défaut de la température préalable est de 70^ . La programmation clignote pour rappeler à l'utilisateur qu'il peut eventuellement modifier la température de chauffage dans ce mode. Si cette opération s'avère nécessaire, l'utilisateur peut modifier la température comme pour le mode chauffage instantané. La plage de réglage de la température est de 40 - 75^ . Une fois la température modifiée, appuyez sur la touche de programmation ou bien n'executez aucune opération pendant 10 secondes pour confirmer la sélection. S'il ne s'avéré pas nécessaire de modifier la température de chauffage, il suffit que l'utilisateur n'accompilse aucune opération pour que le système démarre le mode chauffage de nuit dans les 10 secondes. Pour modifier la sélection de la température en mode chauffage de nuit, il suffit d'appuyer sur la touche de programmation et de démarrer la procédure de modification de la température. Modifiez la température en suivant la procédure décrite plus haut.
3.2.3 Mode chauffage économique
Si l'utilisateur selectionne le mode chauffage economique, il ne devra programmermer aucun parametre. Le système chauffera l'eau à 60^ comme dans le chauffage instantané et il maintainra cette température.
3.2.4 Mode chauffage avec Timer intelligent
Appuyer sur la touche Mode et passer du mode chauffage économique au mode chauffage avec Timer intelligent. Sur l'écran apparaitra la première heures seLECTIONnée, clignotante. (Valeur préalable préétablie 7:00.). Entre temps l'indication du temps "1" clignote, en suggérant à l'utilisateur la programmation de l'heure de la première distribution
d'eau. Appuyer une fois brievement sur la touche + / - pour augmenter/diminuer d'une demi-heure l'heure de distribution d'eau. Une fois terminée la programmation de l'heure de la première distribution d'eau, appuyer sur la touche de programmation pour confirmer. Le système méorise la programmation, puis il passe au paramètre suivant, par ex. la programmation de la température de la première distribution. Sur l'écran apparaitra la dernière température de distribution sélectionnée, clignotante. (Valeur préalable préétablie 70^ ). Programmer la température de distribution comme pour le mode chauffage immédiat. Appuyer sur la touche de programmation pour confirmer, une fois la programmation terminée. Le système méorise la programmation, puis il passe au paramètre suivant, par ex. la programmation de la température de la deuxième distribution. Sur l'écran apparaitra la dernière heures sélectionnée, clignotante. (Valeur préalable préétablie 21:00). Entre temps l'indication du temps "2" clignote. Programmer l'horaire en suivant la méthode décrite. Une fois terminée la deuxième programmation horsaire de distribution d'eau, appuyer sur la touche de programmation pour confirmer. Le système méorise la programmation, puis il passe au paramètre suivant, par ex. la programmation de la température de la deuxième distribution. (Valeur préalable préétablie 70^ ). La même image est affichée. Programmer la température en suivant la méthode décrite plus haut. Une fois terminée la programmation de la deuxième température de distribution, appuyer sur la touche de programmation pour confirmer. Le système sélectionné la conservation intelligente de l'énergie. Sur l'écran apparaitra la dernière seLECTION programmée, clignotante. (La condition préétablie est l'activation.). Appuyez sur la touche "+" pour activer la conservation intelligente de l'énergie. Appuyez sur la touche "-" pour désactiver la conservation intelligente de l'énergie. Àprous la programmation, appuyez sur la touche Set pour que le système méorise la programmation. On sort ensuite de la méthode décrite de programmation.
Remarque: a. Pour toute programmation, si l'utilisateur n'effectue aucune opération dans les 10 secondes, le système Maintain la programmation précédente. On sort ensuite de la Procedure de programmation. Le système entre dans le mode avec Timer intelligent.
b. Deux Timers sont prsentes et l'utilisateur peut annuler l'un ou l'autre. Appuyez simultanement sur les touches + / - pendant 3 secondes pour programmer une heures déterminée de distribution de I'eau. Maintenant l'utilisateur peut annuler le Timer correspondant. Il n'est pas nécessaire de programmer la température de distribution relative. Ou bien l'utilisateur peut programmer la même-heure pour deux distributions d'eau pour annuler I'une d'entre elles.
4. Modification de l'heure locale
Pour modifier l'heure locale garder la touche de programmation enfoncée. Le système permet de modifier l'heure locale. Pour modifier l'heure locale proceder de la même manière que pour la fonction de mémoire intelligente après un arrêt.
Nettoyage
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez de I'eau chaude et des détergents liquides sans ammoniaque et sans alcohol, pour ne pas endommager les surfaces.
Attention: l'emploi de poudres abrasives peut rayer les surfaces de l'appareil.
Les données et les caractéristiques mentionnées dans cette notice n'engage pas le Fabricant, qui se reserve le droit d'introduire des modifications sans préavis et sans aucune obligation de remplacement.