TI Shape Plus - Caldaia Ariston Thermo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TI Shape Plus Ariston Thermo in formato PDF.
Domande degli utenti su TI Shape Plus Ariston Thermo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caldaia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TI Shape Plus - Ariston Thermo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TI Shape Plus del marchio Ariston Thermo.
MANUALE UTENTE TI Shape Plus Ariston Thermo
1 Scaldacqua eiettrici

3JNeKTPnueckn BOHOHaRpeBaTeIb

Descrizione scaldabagno (figura 1)
a) Quadro comandi c) Pannello frontale
b) Calotta d) Distanziale calotta
① Tasto "On/Off"
② Tasto "Mode"
③ Tasto "Set"
④ Tasto“+”
⑤ Tasto“-”
| 6 | Spia riscaldamento | 12 | Blocco bambini |
| 7 | Spia antigelo | 13 | Modalità timer |
| 8 | Spia mantenimento calore | 14 | Modalità istantanea |
| 9 | Spia riscaldamento prima volta | 15 | Modalità notte |
| 10 | Spia riscaldamento seconda volta | 16 | Modalità economica |
| 11 | Ora/temperatura |
Caratteristiche tecniche
Per le caratteristiche tecniche fate riferimento ai dati di targa.

| PESO APPARECCHIO SENZA CONTENO TU DI ACQUA | |||
| Modello | Capacità | ||
| 50 80 100 | |||
| TI-SHAPE PLUS EE 20 26 31 | |||
Questo appearecchio è conforme alle prescrizioni della direttiva EMC 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica.
Avverenze generali
Le norme nazionali possono prevedere restrizioni per l'installazione nelle stanze da bagno. L'installazione è a carico dell'acquirente. La società produttrice risponde unicamente dei danni cagionati da cause consistenti in difetti di fabbricazione, è esclusa pertanto agli responsabilità per anni non riconducibili a tali difetti, quali ad esempio anni seguenti a non corretta installazione, utilizzo non conforme a norme di sicurezza, installationo o utilizzo non conforme alle istruzioni contenate in quello libretto; in particolare:
1) Il collegamento elettrico sua conforme a quanto specificato nel relativo paragrafo.
2) La valvola di sicurezza, se fornita unitamente all'apparecchio, non sua manomessa.
3) L'installazione sua effettuata da personale qualificato.
4) L'impiano di terra deve essere realizzato a regola d'arte.
5) In caso di assenze prolungate è consigliabile scollegare elettricamente ed idraulicamente l'apparecchio alla rete domestica.
6) L'apparecchio è destinato prevalentemente all'uso domestico.
Informazioni di sicurezza
L'installatione e la prima accensione dell'apparecchio devono essere eseguite solo da personale qualificato secondo leindicazioni riportate nel presente manuale.
Evitare di installare l'apparecchio in ambienti in cui si possano raggiungere condizioni che favoriscano la formazione di ghiaccio all'interno.
Nonutilizzare prolunghe elettriche oriduttori.
Non inseire o rimuovere la spina del cavo di alimentazione alla rete elettrica con le mani bagnate.
E'Vietato I'uso dell'apparecchio ai bambinienza opportuna sorveglianza.
L'acqua in uscita, se non miscelata, cui raggiungere temperature tali da provocare scottature. Fare attenzione prima dell'utilizzo dell'acqua
Normedi installmente
L'apparecchio (A fig. 2) va installato quando più vicino ai puniti di utilizzazione per limitare le dispersioni di calore lungo le tubazioni.
Per rendere più agevoli le varie manutenzioni, prevedere uno spazio di 50 cm. per accedere alle parti elettriche.
Fissaggio a parete
I ganci di attacco a muro devono essere tali da sostenere un carico triplo di quello dello scaldacqua pieno d'acqua. Si consigliano ganci con diametro min. di 10 mm. ed appropriati al tipo di parete nel quale vengono fissati.
Installazione verticale:
Appendere l'apparecchio sui ganci (fig.3-4), nei modelli sono al 100 litri (dotati di una sola staffa) l'allineamento in verticale è possibile agenda sul dispositivo regolabile "X" (fig.3), i modelli 120 e 150 litri sono invece dotati di doppia staffa (fig.4).
Installazione orizzontale:
Appendere l'apparecchio inserendo i ganci nell'apposita asola della staffa (fig.5).
N.B. a fine installatione verificare la stabilità dell'apparecchio tirandolo verso il basso.
Collegamento idraulico
Collegare l'ingresso e l'uscita dello scaldacqua con tubi o raccordi resistenti,或者其他 che alla pressione di esercizio, alla temperatura dell'acqua calda che normalmente più raggiungere eanche superare gli 80^ . Sono pertanto sconsigliati i materiali che non resistono a tali temperature.
Avvitare al tubo di ingresso acqua dell'apparecchio, contraddistinto dal collarino di colore blu, un raccordo a "T" (H fig.6). Su tale raccordo avvitare, da una parte un rubinetto per lo svuotamento dello scaldabagno (B fig.6) manovrabile solo con l'uso di un utensile, dall'altro la valvola di sicurezza (D fig.6). Collegare quest'ultima al tubo dell'acqua fredda di rete.
Prevedere inoltre, in caso di aperture del rubinetto di svuotamente un tubo di scarico acqua applicato all'uscita C fig. 6.
Nell'avvitare la valvola di sicurezza non forzarla a fine corsa e non manomettere la stessa.
Un leggero gocciolamento dall'orifizio di scarico della valvola di sicurezza è normale nella fase di riscaldamento. Per quello motivo si consiglia di collegare tale scarico, lasciato comunique sempre aperto all'atmosfera, con un tubo di drenaggio installato in pendenza continua verso il basso ed in un luogo privo di condensa.
Nel caso esistesse una pressione di rete vicina al valore di pressione massima riportato nei dati di targa, è necessario applicare un riduttore di pressione il più lontano possibile dall'apparecchio. Nell'eventualità che si decide per l'installazione dei gruppi miscelatori (rubinetteria o doccia), provvedere a spurgare le tubazioni da eventuali impurità che potrebbero danneggiarli.
Collegamento elettrico
L'apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica tramite un interrottore bipolare magnetotermico differenziale (30mA) rispondente alle vigenti norme CEI-EN (apertura contatti di almeno 3mm , meglio se provvisti di fusibili), oppure tramite spina.
Questo interrettore deve essere utilizzato tutte le volte che occorre scollegare l'apparecchio alla rete elettrica. L'apparecchio è equipaggiato con un cavo tipo H05VV-F di sezione 3 × 1,5 ~mm^2 , diametro 8,5mm. Il conduttore di terra giallo-verde deve essere leggermente più lungo dei conduttori di fase. Prima della messa in funzione controllate che la tensione di rete sia conforme al valore di targa degli apparecchi.
Messa in funzione e collaudo
Prima di dare tensione effettuare il riempimento della caldaia con l'acqua di rete. Tale riempimento si effettua alimentando l'ingresso dell'acqua all'apparecchiotramite aperture del rubinetto centrale dell'impianto domestico ed aperture di un rubinetto dell'acqua calda fino alla fuoriuscita dell'acqua dall'apparecchio.
Verificare visamente l'esistenza di eventuali perdite di acquaanche alla flangia (Ffig.11),eventualmente serrare con moderazione i relativi dadi di serraggio (Cfig.10). Dare tensione agenda sull'interruttore.
Regolazione della temperatura di esercizio
Per i modelli non muniti di regolazione esterna il termostato si trova regolato nella posizione di massimo; qualora si desiderasse diminuire la temperatura, per un contentimento dei consumi, occorre disinserire l'apparecchio alla rete elettrica, togliere la calottina e ruotare delicatamente con un cacciavite in senso orario il pomello (V fig. 7) del termostato. Sul pomello sono indicati con il segno + e - i riferimenti per la regolazione.
Norme di manutenzione
Tutti gli interventi e le operazioni di manutenzione debbono essere effettuali da personale qualificato.
Prima di chiedere comunique l'intervento dell'Assistenza Tecnica per un sospetto guasto, verificare che il mancato funzionamento non dipenda da altre cause quali, ad esempio, temporanea mancanza di acqua o di energia elettrica.
Eventuali sostituzione di particolari
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica. Rimuovendo la calottina si cui intervenire sulle parti elettriche (fig. 8). Per agire su termostato e scheda (fig. 9), scollegarli dal cavo di alimentazione e rimuoverli dall'alloggiamento. Per qualsi asi intervento sull'elemento
riscaldante e sull'anodo bisogna prima svuotare l'apparecchio seguendo la segunte procedura:
attendere il raffreddamento dell'acqua all'interno, chiudere il rubinetto centrale e far fuoriuscire l'acqua dall'apparecchioattraverso il tubo di entrata dopo aver aperto il rubinetto di scarico ed un rubinetto dell'acqua calda.
Svitare i 5 bulloni (C fig. 10) e togliere la flangia (F fig. 11). Alla flangia sono accoppiate l'elemento riscaldante e l'anodo. Durante la fase di rimontaggio fare attenzione affinché la posizione della guarnizione della flangia, del termostato e dell'elemento riscaldante siano nelle originali (fig. 10). Dop ogni rimozione è consigliabile la sostituzione della guarnizione flangia (Z fig. 12).
Rispettare le polarità dei collegamenti elettrici come in (fig. 10) e (fig. 13).
Manutenzioni periodiche
Per ottenere il buon rendimento dell'apparecchio è opportuno procedere alla disincrostazione dell'elemento riscaldante (R fig. 12) agli due anni circa. L'operazione si effettua sulla resistenza smontata e, se non si vogliono adoperare acidi adatti allo scopo, perché essere effettuata sbriciolando la crosta di calcare facendo attenzione a non danneggiare la corazza dell'elemento riscaldante. Per garantire la durata dell'apparecchio l'anodo di magnesio (N fig. 12) deve essere sostituito agli due anni. Per toglierlo bisogna smontare l'elemento riscaldante e svitarlo alla staffa di sostegno.
Sicurezza bipolare
In caso di surriscaldamento anormale dell'acqua, un interrottore termico di sicurezza, conforme alle norme CEI-EN, interrompe il circuito elettrico su ambedue le fasi di alimentazione alla elemento riscaldante; in tal caso chiedere l'intervento dell'Assistenza Tecnica.
Valvola di sicurezza
Nei modelli provvisti di valvola di sicurezza con leva,essa cui esere utilizzata, sollevandola, per:
-
svuotare l'apparecchio, se necessario,
-
verificare periodicamente (ogni mese), il corretto funzionamento della valvola.
Notizie utili
In fase di riscaldamento è possibile che all'interno dello scaldabagno si producano dei normali rumori dovuti allo scambio di calore tra l'elemento riscaldante e l'acqua a contatto conesso. Se dai rubinetti di utilizzo non esce acqua calda controllare che gli allacci idrico ed elettrico siano come specificato nei relativi paragrafi, o controllare sul termostato, dopo averlo smontato, la continuità delle fasi tra i morsetti ed i relativi faston. In caso negativo è presumabile che sua intervenuta la sicurezza bipolare (v. paragrafo manutenzioni periodiche). Per un buon funzionamento delsystema di protezione galvanico dello scaldacqua, la durezza permanente dell'acqua non deve essere inferiore a 12^ fr. Durante il normale funzionamento dell'apparecchio le connessioni idrauliche posso sono divertare calde.
Istruzioni d'uso (utente)
1. Tasti
Tasto On/Off (U)
Avvia/Arresta la macchina.
- Tasto Mode
Questo tasting ha due funzioni. La prima consiste nel selezionare la modalità desiderata: premere il tasting brevamente e selezionare le modalità riscaldamento istantaneo, riscaldamento notturno, riscaldamento economico e timer. La seconda funzione è la chiusura/apertura del blocco per i bambini. Tenere premuto questo tasting per aprire il blocco. Premerlo nuovamente per sbloccarlo.
- Tasto di impostazione Set
Sono disponibili tre funzioni. Per avviare la prima funzione, premere brevamente il tasto nella modalità definita e poi iniziare la procedura di impostazione. Ora è possibile modificare i parametri di questa modalità. La seconda funzione è confirmare agli impostazione durante la procedura di impostazione premendo il tasto brevamente. La terza consiste nel tenere premuto il tasto nella modalità definita, per poi iniziare aambiare l'ora locale.
Tasto“+/-”
Nella condizione di impostazione, aggiunge o sottrae tempo o temperatura. Selezionarlo per attivare la funzione di mantenimento del calore durante la procedura di impostazione in modalità timer intelligente.
2. Funzioni
- Protezione riscaldamento a secco intelligente
Ilsystema attiva automaticamente la protezione di sicurezza in caso di riscaldamento a secco per la sicurezza dello scaldabagno. Intanto il systema visualizza il codice di erre E1. In quello caso, contattare l'agenzia che fornisce assistenza a livello locale.
- Protezione surriscaldamento intelligente
Ilsystema attiva automaticamente la protezione di sicurezza in caso di temperatura di applicazione eccessiva. Lo scopo è salvaguardare la sicurezza dello scaldabagno. Intanto il systema visualizza il codice di erre E2. Contattare il centro che si occupa dei problemi di surriscaldamento a livello locale.
- Autodiagnosi intelligente
Ilsystema controla continuamente il sensore di temperatura in fase di funzionamento. Quando viene individuato un erre nel sensore della temperatura, il systema avvia automaticamente la protezione di sicurezza per salvaguardare la sicurezza dello scaldabagno. Intanto il systema visualizza il codice di erre E3 per avvisare l'utente. In questo caso, contattare il centro che fornisce assistenza a livello locale.
- Memoria intelligente al momento dello spegnimento
Al momento dello spegnimento il systema registra automaticamente la modalità di riscaldamento e le impostazioni presenti prima dello spegnimento.
Quando viene alimentato nuovamente, ilsystema inizia automaticamente a funzionare con le stesse condizioni che aveva prima dello spegnimento. Pertanto non è necessario che l'utente imposti nuovamente i parametri. Tuttavia, il systema non è in grado di memorizzare l'ora locale. L'utente delve quindi impostarla svolgendo le operazioni seguenti, una volta rialimentato il systema. Quando il systemaiene rialimentato, tutte le diciture sullo schermso sono luminose e il systema avvia l'impostazione dell'ora locale automaticamente. La prima operazione è l'impostazione delle ore. L'indicazione delle
ore lampeggia: cancellare la cifra con il tasto + / - . Premere il tasto + / - una volta brevamente per aggiungere o sotrarre 1 ora. Se il tasto + / - viene tenuto premuto, siaggiungono o sottraggono ore automaticamente fino al rilascio del tasto stesso. Una volta definita l'ora, premere il tasto di impostazione per confermare. Quindi impostare i minuti (l'indicazione dei minuti lampeggia) nel modo sopra descririto. Questa operazione è necessaria, altrimenti l'ora locale viene impostata per default alle 12:00.
- Sicurezza antigelo intelligente
Quando lo scaldabagnoiene alimentato e la temperatura di applicazione è inferiore a 5^ , il systemariscalda l'acqua automaticamente fino al raggiungimento di una temperatura di 15^ . Lo scopo è impedire che lo scaldabagno sa daneggiato dal gelo.
- Blocco bambini
Indipendenteamente dal fatto che la condizione dello scaldabagno sia aperta o chiusa, tenere premuto il tasting Mode per aprire il blocco bambini. Dopo l'impostazione, tutte le azioni non sono valide tranne quella per lo sblocco. Tenere premuto il tasting Mode per eseguire lo sblocco.
- Timer per l'uso intelligente dell'acqua
Se l'utente selezione il riscaldamento con timer intelligente, il sistema calcola automaticamente il tempo di riscaldamento in modo che l'utente possa utilizzato l'acqua caldavantaggiosamente all'ora definita.
Quando lo scaldabagno funziona in modalità timer intelligente e se l'utente selezione il mantenimento del calore intelligente, il sistema riscalda l'acqua automaticamente fino al raggiungimento di una temperatura di 50^ . In quello caso lo scaldabagno non funziona e la temperatura di applicazione è inferiore a 45^ . Questa funzione garantisce all'utente acqua calda e risparmio di elettricità in maniera ottimale.
3. Istruzioni per la messa in opera
3.1 Accensione preliminare/recupero energia dopo un'interruzione
Per il collegamento preliminare, ilsystema funziona nella condizione di collegamento preliminare e tutte le diciture sullo schermo sono luminose. Iniziare ad impostare l'ora locale. La procedura di impostazione fa riferimento alla funzione di memoria intelligente al momento dello spegnimento. Quando l'utente ha impostato l'ora locale, il systema funziona in condizione di attesa. Sullo schermo è visible sostanto l'ora locale. Dopo che l'utente ha premuto il tasto On/Off, il systema funziona in condizione di accensione preliminare e la modalità di riscaldamento predefinita è la modalità istantanea. Inoltre, la temperatura di riscaldamento predefinita è di 70^ . Lo schermo visualizza a turnover l'ora locale, l'impostazione e la temperature corrente. Una volta alimentato nuovamente, il systema funziona in condizione di recupero di energia. Tutte le diciture sullo schermo sono illuminate. Impostare quindi l'ora locale. La procedura di impostazione fa riferimento alla funzione di memoria intelligente dopo un'interruzione. Quando l'utente ha impostato l'ora reale, il systema funziona in condizione di attesa. Sullo schermo è visible sostanto l'ora reale. Quando l'utente preme il tasto On/Off, il systema funziona in condizione di recupero di energia e attiva i parametri e la modalità memorizzati. Ad esempio, la modalità in occasione dell'ultimo spegnimento è: timer e temperatura di 60^ . Inoltre, l'ora della prima applicazione d'accua è definite alle 22:00 e della seconda alle 7:00. Dopo il recupero di energia, il systema continua a seguire i parametri e la modalità indicati.
3.2 Variazione della modalità di riscaldamento e relativa impostazione dei parametri
Premere brevamente il tasto Mode per variare la modalità. Il sistema segue il ciclo di variazione, alla modalità istantanea alla modalità notte alla modalità economica fino
alla modalità con timer intelligente per poi tornare alla modalità istantanea. Ilsystema fornisce all'utente indicazioni sull'impostazione dei parametri specifici per agli modalità. L'utente può eseguire le impostazioni in base alleindicazioni.
3.2.1 Impostazione parametri modalità riscaldamento istantaneo
Premere il tasto Mode e passare alla modalità con timer intelligente alla modalità riscaldamento istantaneo. Sullo schermo sare è visible l'impostazione della temperatura presente l'ultima volta, che lampeggia. L'impostazione lampeggia per ricordare all'utente l'eventuale necessità di modificare la temperatura di riscaldamento in questa modalità. Se esta operazione è necessaria, premere il tasto +/-. Premere brevamente il tasto +/- una volta per aggiungere o sotrarre 1^ . Se il tasto +/- viene tenuto premuto, si aumento o diminuisce la temperatura di riscaldamento automaticamente fino al rilascio del tasto stesso. L'intervallo di regolazione della temperatura è di 40-75°C. Una volta modificata la temperatura, premere il tasto di impostazione oppure non eseguire alcuna operazione per 10 secondi per confirmare l'impostazione. Se non occorre modificare la temperatura di riscaldamento, l'utente non compie alcuna operazione e ilsystema avvia la modalità di riscaldamento istantaneo entro 10 secondi. Per modificare l'impostazione della temperatura in modalità di riscaldamento istantaneo, è sufficiente premere il tasto di impostazione e avviare la procedure di modifica della temperatura. Modificare la temperatura secondo la descrizione precedente.
3.2.2 Impostazione parametri modalità riscaldamento notturno
Premere il tasto Mode e passare alla modalità di riscaldamento istantaneo alla modalità di riscaldamento notturno. Sullo schermo sare è visible l'impostazione della temperatura presente l'ultima volta, che lampeggia. L'impostazione predefinita della temperatura preliminare è di 70^ . L'impostazione lampeggia per ricordare all'utente l'eventuale necessità di modificare la temperatura di riscaldamento in questa modalità. Se esta operazione è necessaria, l'utente può modificare la temperatura come per la modalità di riscaldamento istantaneo. L'intervallo di regolazione della temperatura è di 40 - 75^ . Una volta modificata la temperatura, premere il tasto di impostazione oppure non eseguire alcuna operazione per 10 secondi per confirmare l'impostazione. Se non è necessario modificare la temperatura di riscaldamento, l'utente non compie alcuna operazione e ilsystema avvia la modalità di riscaldamento notturno entro 10 secondi. Per modificare l'impostazione della temperatura in modalità di riscaldamento notturno, è sufficiente premere il tasto di impostazione e avviare la procedure di modificata della temperatura. Modificare la temperatura secondo la descrizione precedente.
3.2.3 Modalità riscaldamento economico
Se l'utente selezione la modalità di riscaldamento economico, non deve impostare alcun parametro. Ilsystema riscaldera l'acqua a 60^ come nel riscaldamento istantaneo e manterrà cette temperatura.
3.2.4 Modalità riscaldamento con timer intelligente
Premere il tasting Mode e passare alla modalità riscaldamento economico alla modalità di riscaldamento con timer intelligente. Sullo schermo sare è visible l'impostazione dell'ora presente l'ultima volta, che lampeggia. (Valore preliminare predefinito 7:00). Intanto lampeggia l'indicazione temporale "1", che fornisce suggerimenti all'utente sull'impostazione dell'ora della prima applicazione d'acqua. Premere brevamente il tasting +/- una volta per augmentare/diminuire l'ora dell'applicazione d'acqua di mezz'ora. Una volta terminata l'impostazione dell'ora della prima applicazione d'acqua, premere il tasting di impostazione per confermare. Ilsystema memorizza l'impostazione, quando passa al parametro successivo, ad es. l'impostazione della temperatura della prima
applicazione. Sullo schermo sareva visible la temperatura di applicazione presente l'ultima volta, che lampeggia. (Valore preliminarere predefinito 70^ .) Impostare la temperatura di applicazione come per la modalità di riscaldamento immediato. Premere il tasto di impostazione per confermare, una volta portata a termine l'impostazione. Ilsystema memorizza l'impostazione, quando passa al parametro successivo, ad es. l'impostazione della temperatura della seconda applicazione. Sullo schermo sareva visible l'impostazione dell'ora presente l'ultima volta, che lampeggia. (Valore preliminarere predefinito 21.00). Intanto lampeggia l'indicazione temporale "2". Impostare il tempo secondo la descrizione fornita. Una volta terminata l'impostazione della seconda ora dell'applicatione d'acqua, premere il tasto di impostazione per confermare. Ilsystema memorizza l'impostazione, quando passa al parametro successivo, ad es. l'impostazione della temperatura della seconda applicazione. (Valore preliminarere predefinito 70^ .) Viene visualizzata la stessa imagine. Impostare la temperatura secondo la descrizione fornita in precedenza. Una volta terminata l'impostazione della seconda temperatura dell'applicatione, premere il tasto di impostazione per confermare. Ilsystema selezione la conservazione intelligente dell'energia. Sullo schermo sareva visible la selezione presente l'ultima volta, che lampeggia. (La condizione predefinita è l'abilitazione.) Premere il tasto "+" per abilitare la conservazione intelligente dell'energia. Premere il tasto "-" per disabilitare la conservazione intelligente dell'energia. Dopo l'impostazione, premere il tasto Set affinché il systema memorizzi l'impostazione. Quindi si esce alla procedura di impostazione.
Note: a. Per qualsiasi impostazione, se l'utente non effettua alcuna operazione entro 10 secondi, il systema mantiene l'impostazione precedente. Quindi si esce alla procedura di impostazione. Il systemaenta nella modalità con timer intelligente.
b. Esistono due timer e l'utente cui appuntare quello che vuole. Premere i tasti +/- contemporaneamente per 3 secondi per impostare una determinata ora di applicazione dell'acqua. L'utente ora cui appuntare il timer corrispondente. Non occorre impostare la relativa temperatura di applicazione. Oppure l'utente cui impostare la stessa ora per due applicazioni d'acqua per annullare una delle due.
4. Modifica dell'ora locale
Per modificare l'ora locale tenere premuto il tasto di impostazione. Il sistema rende possibile modificare l'ora locale. Modificare l'ora locale come per la funzione di memoria intelligente dopo un'interruzione.
Pulizia
Per la pulizia dell'apparecchio impiegare acqua calda e detersivi liquidi privi di ammoniaca o sostanze alcoliche, in modo da non danneggiare le superfici.
Attenzione: l'uso di detersivi in polvere più causare graffiti alle superfici dell'apparecchio.
ASSISTENZA TECHNICA

I dati e le caratteristiche indicate, non impegnano la Ditta costruttrice, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportunezza obbligo di preavviso o di sostituzione.
GB
Descrizione du chauffe-bain (figure 1)
a) Tableau de commande c) Panneau frontal
b) Calotte d) Entretoise calotte
① Touche "On/Off"
④ Touche “+”
② Touche "Mode"
⑤ Touche “-”
③ Touche "Set"
- Autodiagnostico intelligente