ATIKA KSHC 40-20 - Fierăstrău

KSHC 40-20 - Fierăstrău ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KSHC 40-20 ATIKA în format PDF.

📄 128 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice ATIKA KSHC 40-20 - page 94
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre KSHC 40-20 ATIKA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KSHC 40-20 - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KSHC 40-20 mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE KSHC 40-20 ATIKA

Instrucțiuni originale

Bruksanvisning i original

i Păstrați instrucțiunile de utilizare pentru utilizări viitoare.
i Transmiteti instrucțiunile de utilizare tuturor persoanelor care lucrează cu această mașină.

ATIKA KSHC 40-20 - 1

Este interzisă punerea în funcțiune a mașinii înaintea citirii acestor instrucțiuni de folosire, a respectării tuturor indicațiilor și a montării aparatului conform descrierii!

ATIKA KSHC 40-20 - 2

Nu este permisă operarea/utilizarea aparatului de către copii, persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au suficientă experiență sau cunoștințe, sau de către persoane care nu sunt familiarizate cu instrucțiunile. Prevederile locale pot stabili o limită de vârstă pentru utilizator.

ATIKA KSHC 40-20 - 3

Este interzis copiilor și tinerilor sub 18 ani să folosească aparatul î încărcătorul. îine î copiii departe de accumulator, deoarece nu pot estima riscurile accumulatorului.

Volumul de livrare

Verificați după despachetare dacă conținutul cartonului

▶ este complet
▶ și dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului

Transmiteți reclamațiile imediat comerciantului sau furnizorului. Reclamațiile ulterioare nu se iau în considerare.

ATIKA KSHC 40-20 - Volumul de livrare - 1

  • 1 Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - Partea anterioară
    • 1 Tijă – partea de mijloc
    • 1 Tijă –artea de sfârşit
    • 1 şină de ghidare
    • l'anț de ferăstrău
  • protectie a lantului
    • țurea de umăr
    • 1 istrucțiune de folosire
    • 1 fişă cinstructiuni de montare și utilizare
    • 1 declaratie de garare

Următoarele piese nu sunt incluse în pachetul de livrare. Puteti obține acest accesoriu de la distribuitorul sau producătorul dumneavoastră.

ATIKA KSHC 40-20 - Volumul de livrare - 2

ATIKA KSHC 40-20 - Volumul de livrare - 3

  • încărcător acumulatori ALG 40-1800 (Nr. articolului:. 365500)
  • Acumulator AP 40-2000 (Nr. articolului:365501) sau AP 40-4000 (Nr. articolului:365503)

Cuprins

Volumul de livrare 94
Timpi de utilizare 94
Declaratie de conformitate UE 95
Simbolurile din instructiunile de folosire 95
Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime95
Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat96
Alte riscuri 96
Indicații de siguranță96
– Instructiuni de siguranță ale aparatului de tăiere a crengilor la înălțime:96
– Instructiuni de siguranță suplimentare97
Vibrății98
Descrierea utilajului / piese de schimb98
Montarea98
Înaintea primei puneri în funcțiune99
– Ungerea lantului99
– Completarea uleiului pentru lantul de ferăstrău99
Punerea în funcțiune99
– Introducerea accumulatorului99
– Pornire / oprire99
– Modul Eco100
– Verificarea lubrifierii lantului100
– Întinderea lantului ferăstrăului100
– Montarea curelei de umăr100
Instrucțiuni de lucru101
– Înaintea începerii lucrului101
– Instructiuni pentru îngrijirea copacilor101
– În timpul lucrului101
– Reculul ferăstrăului101
– Comportamentul general în timpul tăierii crengilor101
– Tehnici de tăiere cu ferăstrăul102
Întreținerea și curățarea102
– Întreținerea102
– Lantul de ferăstrău și șina de ghidare102
– Ascuțirea lantului ferăstrăului102
– Roata de lant102
– Curățarea103
– Curățarea șinei de ghidare103
Transportul103
Depozitarea103
Garantia104
Defecțiuni posibile104
Date tehnice105

Timpi de utilizare

Vă rugăm să țineți cont și de prevederile locale privind protecția contra zgomotului.

Declaratie de conformitate UE

Nr. (S-No.): 18639

conform directivei: 2006/42/UE

Prin prezenta, noi

ATIKA GmbH

Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany

declarăm pe proprie răspundere că produsul

Hochentaster (Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime) tip KSHC 40-20

Numărul de serie: 000001 – 020000

Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar și cu prevederile următoarelor directive:

2014/30/UE, 2000/14/UE și 2011/65/UE.

Au fost aplicate următoarele norme armonizate:

EN 60745-1:2009+A11:2010; EN ISO 11680-1:2011;

EN55014-1:2006+A1:2009; EN55014-2:2015

Nivelul măsurat de putere a zgomotului LWA 101,9 dB (A).

Nivelul garantat de putere a zgomotului LWA 92 dB (A).

Împuternicit cu întocmirea documentelor tehnice:

Simbolurile din instructiunile de folosire

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile din instructiunile de folosire - 1

Pericol iminent sau situație periculoasă. Nerespectarea acestor indicații poate cauza accidentări sau daune materiale.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile din instructiunile de folosire - 2

Indicații importante privind utilizarea competență. Nerespectarea acestor indicații poate duce la perturbații.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile din instructiunile de folosire - 3

Instrucțiuni de folosire. Aceste indicații vă ajută să folosiți în mod optim toate funcțiile.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile din instructiunile de folosire - 4

Montarea, folosirea și întreținerea. Aici vi se explică exact ce aveți de făcut.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile din instructiunile de folosire - 5

Indicații importante pentru comportamentul de protejare a mediului înconjurător. Nerespectarea acestor indicații poate duce la distrugeri ale mediului înconjurător.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile din instructiunile de folosire - 6

Vă rugăm să consultați foaia de montaj și utilizare livrată când în text se fac trimiteri la numărul imaginii.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile din instructiunile de folosire - 7

Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime

Rețineți semnificația pentru a putea opera aparatul în siguranță și pentru a vă proteja pe dumneavoastră și alte persoane de posibile accidentări.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 1

Înaintea punerii în funcțiune, citiți și respectați instrucțiunile de folosire și cele de siguranță.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 2

Purtați cască de protecție, protecție a ochilor și a auzului.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 3

Purtați mănuși de protectie..

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 4

Purtați încălțăminte de protectie!

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 5

A nu se expune ploii. A se feri de umezeală.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 6

Tineți-i celelalte persoane la distanță de zona d-voastră de lucru. Distanța de siguranță minimă 6 m.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 7

Nu utilizati aparatul de tăiere a crengilor la înălțime în apropierea cablurilor, liniilor de curent sau de telefon.

În timpul lucrului cu aparatul de tăiere a crengilor la înălțime păstrați o distanță de siguranță de 10 m de la cablurile de curent supraterane..

Scoateti accumulatorul

⇒ înainte de începerea oricăror lucrări (curățare, întreținere, reparații etc.) la
⇒ la întreruperi ale lucrului, transport și depozitare

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 8

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 9

Mod de economisire de energie - Mod normal

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 10

Respectați direcția de rulare a elementelor lantului

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 11

Respectati direcția de rulare a elementelor lanțului

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 12

Micşorarea tensionării lanțului (-) Mărirea tensionării lanțului (+)

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 13

Lungimea maximă de tăiere 203mm

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 14

Nivelul garantat de putere a zgomotului L _WA 92 dB (A), conform 2000/14/UE.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 15

Produsul corespunde directivelor europene aplicabile specifice produsului.

ATIKA KSHC 40-20 - Simbolurile de pe aparatul de tăiere a crengilor la înălțime - 16

Aparatele electrice nu se aruncă cu resturile menajere. Aparatele, accesoriiile și ambalajul se revalorifică într-un mod care protejează mediul înconjurător.

Conform Directivei Europene 2002/96/EG referitoare la aparatele electronice și electrotehnice vechi, aparatele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat și reciclate în mod ecologic.

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat

  • Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime este destinat tăierii crengilor în copacii aflați în poziție verticală.
  • A nu se folosi aparatul de tăiere a crengilor la înălțime pentru tăierea copacilor, vlăstarelor sau a tufișurilor.
  • A ru se folosi aparatul de tăiere a crengilor la înălțime la tăierea materialelor de constructie și a materialelor plastice.
  • Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime este destinat exclusiv folosirii private pentru casă și grădină.
  • Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime nu este potrivit pentru muncile forestiere (tăierea copacilor și a crengilor în pădure). Nu este garantată siguranța utilizatorului datorită legăturii prin cablu.
  • Prin folosirea conformă destinației se înțelege și respectarea condițiilor de montaj, folosire, întreținere și reparație impuse de producător, dar și respectarea măsurilor de siguranță prevăzute în aceste instrucțiuni.
  • Orice alt mod de utilizare este considerat neconform destinației. Producătorul nu răspunde de daunele de orice natură provocate, astfel: riscul îi revine în întregime utilizatorului.

Alte riscuri

În ciuda utilizării corecte și a respectării tuturor măsurilor de protectie în vigoare, mai apar alte riscuri datorită constructiei conform scopului de folosire.

Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă în totalitate „Măsurile de siguranță”, „Utilizarea conform destinației” și instrucțiunile de folosire.

Atenția și precauția diminuează riscul accidentării persoanelor și riscul pagubelor materiale.

  • Periolul de recul la atingerea vârfului sinei de ghidare cu un obiect solid.
  • Pericolul accidentării degetelor și a mâinilor cu utilajul (lanțul ferăstrăului).
  • Acadentarea datorată bucăților de piese aruncate.
  • Electrocutarea.
  • Atingerea unor părți sub tensiune la piese electrice deschise.
  • Deâriorarea auzului datorită unor lucrări îndelungate fără protejarea auzului.
    • Pericol de incendiu.

Cu toate măsurile de precauție luate mai pot rămâne alte riscuri greu de definit.

Indicații de siguranță

Instrucțiuni de siguranță ale aparatului de tăiere a crengilor la înălțime:

- Când aparatul de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț este în funcțiune, feriți toate părțile corpului de lanțul de ferăstrău. Înaintea pornirii aparatului de tăiere a crengilor la înălțime, asigurați-vă că lanțul de ferăstrău nu atinge nimic. La executarea lucrărilor cu aparatul de tăiere a

crengilor la înălțime cu lanț, un singur moment de neatenție poate provoca prinderea hainelor sau a părților corpului în ferăstrău.

  • Tineți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț întotdeauna cu mâna dreaptă de mânerul din spate și cu mâna stângă de mânerul din față. Prinderea aparatului de tăiere a crengilor la înălțime în poziția de lucru inversă sporește pericolul de accidentarea și este interzisă.
  • Tineți această unealtă electrică de suprafețele izolate ale mânerului, deoarece lanțul de ferăstrău poate ajunge în contact cu cablul de rețea propriu. Contactul lanțului de ferăstrău cu un cablu de alimentare cu curent poate pune sub tensiune părțile metalice ale aparatului și poate conduce la electrocutare.
  • Purtați ochelari de protectie și protectie pentru urechi. Recomandăm și echipament de protectie suplimentar pentru cap, picioare și labele picioarelor. Îmbrăcămintea de protectie corespunzătoare reduce pericolul de accidentare datorat materialului aruncat sau atingerii accidentale a ferăstrăului.
  • Nu lucrați cu aparatul de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț în copac sau în pom. Pericol de accidentare în cazul utilizării în copac sau în pom.
  • Asigurați-vă întotdeauna o poziție stabilă și utilizați aparatul de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț numai când stați pe un sol stabil, sigur și neted. Solurile alunecoase sau suprafețele instabile, ca de ex. cele de pe o scară, pot conduce la pierderea echilibrului sau a controlului asupra aparatului de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț.
  • Nu uitați când lucrați la tăierea unei crengi tensionate, că aceasta revine la poziția inițială. Când se eliberează tensiunea din fibrele de lemn, creanga tensionată poate lovi utilizatorul și/sau se poate pierde controlul asupra aparatului de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț.
  • Atenție deosebită când tăiați desișuri sau pomi și copaci tineri. Materialul subțire se poate prinde în lantul de ferăstrău și vă poate lovi sau dezechilibra.
  • Transportați aparatul de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț oprit, de mânerul din față, cu lanțul de ferăstrău în direcția opusă corpului dvs. În timpul transportului sau la depozitarea ferăstrăului cu lanț, puneți întotdeauna învelișul de protectie. Manipularea atentă a aparatului de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț reduce probabilitatea atingerii accidentale a lanțului de ferăstrău în funcțiune.
  • Respectați instrucțiunile de lubrifiere, tensionare a lanțului și înlocuirea accesoriiilor. Un lanț tensionat sau lubrifiant necorespunzător se poate rupe sau poate spori riscul de recul.
  • Păstrați întotdeauna mânerele uscate, curate și fără ulei sau grăsime. Mânerele unsuroase sau uleioase alunecă și conduc la pierderea controlului.
  • Tăiați numai lemn. Nu folosiți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț pentru executarea de lucrări care nu corespund domeniului de aplicatie specificat. Exemplu: Nu folosiți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț pentru tăierea de plastic, zidărie sau materiale de constructie care nu sunt din lemn. Utilizarea aparatului de tăiere a crengilor la înălțime cu lanț pentru lucrări care nu corespund domeniului de aplicatie specificat poate provoca situații periculoase.

Instrucțiuni de siguranță suplimentare

Înaintea punerii în funcțiune a acestui produs, citiți și respectați indicațiile următoare și măsurile de prevenire a accidentelor ale asociației d-voastră profesionale și indicațiile de siguranță valabile în țara d-voastră pentru a vă proteja pe d-voastră și pe alții de accidente.

Păstrați aceste indicații de siguranță (instrucțiunile de folosire) împreună cu aparatul de tăiere a crengilor la înălțime.

Dați sau împrumutați aparatul de tăiere a crengilor la înălțime doar persoanelor care s-au familiarizat cu aparatul de tăiere a crengilor la înălțime și cu folosirea lui. Transmiteți măsurile de siguranță tuturor persoanelor, care lucrează cu această mașină.

⚠️ Reparațiile la aparat trebuie efectuate de către producător, respectiv de către o firmă numită de acesta.

  • Persoana care lucrează cu aparatul de tăiere a crengilor la înălțime trebuie să dispună o instruire corespunzătoare utilizării prevăzute și să fie familiarizată cu utilizarea aparatului de tăiere a crengilor la înălțime și cu echipamentul personal de protecție.
  • Lucrați cu precauție. Fiți atent la ce faceți. Lucrați rațional. Nu folosiți aparatul când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul folosirii aparatului poate conduce la accidente serioase.
  • Familiarizați-vă cu acest utilaj înaintea punerii lui în funcțiune cu ajutorul instrucțiunilor de folosire.
  • Nu folositi aparatul în alte scopuri decât acelea pentru care a fost destinat (vezi „Folosirea conform destinației”).
  • Este interzisă modificarea aparatului sau unor părți ale acestuia.
  • Copii trebuie supravegheati pentru a garanta că nu se joacă cu aparatul.
  • Nu permiteti altor persoane, mai ales copiilor, să atingă utilajul sau cablul.
  • Utilizarea aparatului de tăiere a crengilor la înălțime de către persoane sub 18 ani este interzisă.
  • În perimetrul de lucru al aparatului, persoana care o deservește poartă răspunderea față de alte persoane.
  • Utilizatorul răspunde în cazul accidentelor cu alte persoane sau cu proprietatea acestora.
  • în timpul pauzelor de lucru, asigurați aparatul de tăiere a crengilor la înălțime (montați protecția lanțului) și așezați-l astfel încât să nu fie periclitată nicio persoană. Asigurați aparatul de tăiere a crengilor la înălțime împotriva accesului neautorizat.
  • Nu lucrați niciodată fără echipament de protecție potrivit:

  • nu purtați haine largi sau bijuterii, deoarece pot fi prinse de părțile mobile ale mașinii

  • o plasă pentru părul lung
  • cască de protectie verificată
    — proectia fetei
    — proectia auzului
  • jachetă de protectie cu culoare reflectorizantă
    — pantaloni și mănuși cu protectie împotriva tăierii
  • cizne anti alunecare (încăltăminte de siguranță) cu protectie împotriva tăierii și acoperire pentru protejarea degetelor de la picioare

– material de prim ajutor
— dacă este cazul, un teleón mobil

- Opriți aparatul, așteptați până ce aparatul de tăiat crengi la înălțime se opreste și scoateți acumulatorul:

  • dacă aparatul de tăiere a crengilor la înălțime atinge pământul, pietre, cuie sau alte corpuri străine → verificați iediat lanțul și șina de ghidare
    — la efectuarea lucrărilor de reparatie
    — la efectuarea lucrărilor de întreținere și curățire
    — la efectuarea lucrărilor de reparatie a avariilor
    — pentru transport
  • întinderea lantului
  • înlocuirea lantului
  • în timpul părăsirii mașinii (și la întreruperi scurte)

- Întrețireți cu grijă aparatul de tăiere a crengilor la înălțime:

  • Respectați regulile de întreținere și indicațiile de lubrifiere și înlocuire a uneltelor.
  • Păstrați uneltele ascuțite și curate pentru a putea lucra mai bine și mai sigur.
  • Păstati mânerele uscate și fără rășină, ulei sau grăsime.

  • Nu expuneți ploii aparatul de tăiere a crengilor la înălțime.

  • Verificați dacă mașina nu cumva prezintă eventuale deteriorări:

  • Înantea utilizării în continuare a aparatului, trebuie verificată cu grijă funcționarea ireproșabilă și conformă domeniului de aplicație specificat a dispozitivelor de protectie. Folosiți aparatul doar cu dispozitivele de protectie complet și corect fixate și nu efectuați nicio modificare la mașină care ar putea reduce siguranța.

  • Verificați dacă părțile mobile funcționează ireproșabil, dacă nu sunt blocate sau deteriorate. Toate piesele trebuie să fie montate corect și trebuie să îndeplinească toate condițiile pentru ca aparatul să funcționeze ireproșabil.
  • Dispozitivele de protectie și piesele defecte trebuie reparate sau înlocuite în mod competent de către un atelier specializat autorizat dacă nu este prevăzut altceva în instrucțiunile de folosire.
  • Autoclantele de siguranță deteriorate sau ilizibile trebuie înlocuite.

■ Nu läsați unelte montate!

Verificați întotdeauna înaintea punerii în funcțiune dacă au fost îndepărtate toate uneltele.

⚠️ Reparațiile altor părți ale aparatului trebuie efectuate de către producător sau unul din atelierele noastre de servicii pentru clienti.
⚠ Folosiți doar piese originale. Folosirea altor piese de schimb poate duce la accidentarea utilizatorului. Producătorul nu răspunde de daunele astfel provocate.

Instrucțiuni de siguranță suplimentare găsiți în broșura alăturată „Instrucțiuni generale de siguranță pentru unelte cu acumulator”.

Vibratii

Vibrațiile mână-braț față /spate a_h = 0,845 m/s^2 / 0,754 m/s^2 Incertitudine de măsurare K_hd 1,5 m/s²

Valoarea emisiilor oscilațiilor indicată a fost măsurată conform unei proceduri de testare normate și poate fi utilizată la compararea unei uneltelor electrice între ele.

Valoarea emisiilor oscilațiilor indicată poate fi utilizată și pentru o primă estimare a solicitării datorate oscilațiilor.

Valoarea reală a emisiilor de oscilații se poate abate în timpul utilizării mașinii de la valoarea indicată în instrucțiunile de folosire, respectiv de la cea indicată de producător.

Acest lucru se poate datora următorilor factori, care trebuie respectați înaintea, respectiv în timpul utilizării:

  • Este mașina utilizată corect?
  • Este corect tipul de tăiere a materialului, respectiv modul de prelucrare a acestuia?
  • Este corespunzătoare starea de uzură a mașinii?
  • Sunt bine ascuțite uneltele de tăiere, respectiv se utilizează uneltele de tăiere corecte?
  • Au fost montate mânerele, respectiv mânerele opționale pentru reducerea vibrațiilor și sunt bine fixate de corpul mașinii?

Dacă în timpul utilizării, constatați o senzație neplăcută a mâinilor sau o decolorare a acestora, întrerupeți imediat lucrul cu mașina. Faceți suficiente pauze de lucru. În cazul nerespectării indicatiei referitoare la pauze de lucru suficiente, poate interveni sindromul vibrațiilor transmise sistemului mânăbraț.

Trebuie evaluat gradul de solicitare în funcție de volumul de lucru și utilizarea mașinii iar pauzele trebuie făcute corespunzător. Astfel gradul de solicitare pe parcursul întregului timp de lucru poate fi redus substanțial. Reduceți la minim riscul datorat expunerii la vibrații. Întrețineți această mașină conform instructiunilor de folosire. Dacă se intenționează utilizarea repetată a mașinii, vă recomandăm să luați legătura cu comerciantul dvs. de specialitate pentru a cumpăra accesorii împotriva vibrațiilor (mânere). Evitați utilizarea mașinii la temperaturi de t=10°C sau mai scăzute. Faceți un plan de lucru prin care să poată fi reduse solicitările datorate vibrațiilor.

1 Descrierea utilajului / piese de schimb

PozNr. comandăDenumirea
1364844Şină de ghidare (lance)
2364846Lantul ferăstrăului (CL 14333 X)
3Şurubul de fixare
Mânerul şurubului de fixare
4 Inelul de strângere a lantului
5364847Capacul
6364826Capacul rezervorului de ulei
7 Unitatea aparatului - partea anterioară
8Mufă
9Tijă – partea de mijloc
10Tijă – partea de sfârşit
11Butonul de blocare
12Întrerupător de PORNIRE/OPRIRE
13Mânerul din spate
14Tastă Eco
15385805Curea portantă
16364412Protectția lantului
17364843Eticheta de siguranță
18364848Roata de lant7
19 364845 Dispozitiv de întindere a lantului
20Garnitură Canalul de ungere18
21400144Ulei pentru lant de ferăstrău 1 l
22365500Încărcător accumulatori 1,8 Ah2
23365501Acumulator 2,0 Ah2
24365503Acumulator 4,0 Ah2

Montarea

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 1

Respectați foaia de montaj livrată!

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 2

Puneți aparatul de tăiat crengi la înălțime în funcțiune doar după montarea completă.

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 3

Pericol de accidentare! Purtați mănuși de protectie în timpul montajului.

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 4

Montarea aparat de tăiere a crengilor la înălțime

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 5

Model lung: piesele 7, 9 și 11.

Model scurt: piesele 7 și 11.

Dacă este necesar, asamblati piesele tijei①:

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 6

Împingeți mufele (8) peste conexiunile cu ștecăr ② și strângeți prin rotire ③

Ave i grijă ca mufele să fie strânse corect i bine.

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 7

Fixarea curelei de umăr

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 8

Agățați cureaua de umăr (15) în agățătoarea de curea (E).

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 9

i Aveți grijă să blocați carabina curelei de transport um este prezentat în imagine

ATIKA KSHC 40-20 - Montarea - 10

Montajul șinei de ghidare și al lanțului de strău

4 Asezați aparatul de tăiere a crengilor la înălțime pe o suprafață plană conform ilustrației
4 Desfaceți şurubul de fixare (3) prin rabatarea mânerului (3a) în sus și rotirea lui în sensul acelor de ceasornic. Demontați capacul (5).
5 Aşezati lanțul ferăstrăului (2) în canalul de ghidare al șinei de ghidare (1).

ATIKA KSHC 40-20 - Montajul șinei de ghidare și al lanțului de strău - 1

Atentie la direcția corectă de deplasare a verigilor lantului!

6 Aşezati şina de ghidare (1). Bolturile şinei de ghidare (A) trebuie să intre în deschiderea şinei de ghidare.

La montaj, asigurați-vă că verigile lantului sunt așezate corect în fanta de ghidaj și pe roata de lant (18).

7 Lanțul ferăstrăului se așează greu în jurul roții de lanț? Rotiți dispozitivul de întindere a lanțului (c) în sens invers acelor de ceasornic, până când lanțul ferăstrăului se așează ușor în jurul roții de lanț. Rotiți apoi dispozitivul de întindere a lanțului în sensul acelor de ceasornic, până când lanțul ferăstrăului este bine întins.
8 Remontați capacul (5). Tensionați din nou lantul de ferăstrău conform descrierii din capitolul „Tensionarea lantului de ferăstrău.

Înaintea primei puneri în funcțiune

Ungerea lantului (Sistemul automat pentru ulei)

Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime nu se livrează împreună cu uleiul adeziv pentru lant.
Nu operați niciodată aparatul de tăiere a crengilor la înălțime fără lubrifierea lanțului. Folosirea fără uleiul de lanț conduce la deteriorarea lanțului de ferăstrău și a șinei de ghidare.
Pericol de accidentare! Evitați contactul cu pielea și ochii!!

Durata de utilizare și performanța de tăiere a aparatului depind de ungerea optimă. În timpul funcționării, lanțul ferăstrăului se alimentează automat cu ulei.

ATIKA KSHC 40-20 - Ungerea lantului (Sistemul automat pentru ulei) - 1

Completarea uleiului pentru lanțul de ferăstrău

Aşezati aparatul de tăiere a crengilor la înălțime pe un suport potrivit

9 Deşurubați capacul rezervorului de ulei (6).

Umpleți rezervorul cu ulei pentru lanțul de ferăstrău care se descompune biologic (nr. de comandă.: 400144).

Asigurati-vă că în timpul umplerii nu intră impurități în rezervor.

9 Închideți din nou capacul rezervorului de ulei (6).

Nu folosiți niciodată ulei deja folosit sau vechi. În cazul folosirii uleiurilor neadmise pentru aparat, se pierde garanția.

Punerea în funcțiune

Acumulator

2 Acumulatorii li-lon AP 40-4000 (nr. articolului 365502) sau AP 40-2000 (nr. articolului 365501)
i precum și încărcătorul ALG 40-1800 (nr. articolului 365500) nu fac parte din pachetul de livrare și trebuie să fie achiziționați separat.
Folosili numai un accumulator original i încărcătorul original.

i Informații suplimentare referitoare la accumulatori și încărcător găsiți în „Instrucțiunile de utilizare” respective.

ATIKA KSHC 40-20 - Acumulator - 1

Introducerea accumulatorului

11 Introduceți accumulatorul în aparat.

Aveți grijă să împingeți acumulatorul în stație până când se aude un sunet de înclichetare.

Pornire / oprire

Înainte de fiecare punere în funcțiune asigurați-vă că butonul de blocare îi comutatorul pornit/oprit funcționează regulamentar.

Nu folosiți aparate, la care comutatorul nu se poate deschide și închide. Comutatoarele defecte trebuie imediat reparate sau înlocuite de către atelierul de service.

La pornire, aparatul de tăiere a crengilor la înălțime trebuie sprijinit bine și ținut cu ambele mâni. Lanțul și șina de ghidare trebuie să fie libere. În acest scop, îndepărtați protecția lanțului.

ATIKA KSHC 40-20 - Pornire / oprire - 1

Pornire

Aparatul dispune de un sistem de deconectare de siguranță care împiedică o pornire neintenționată.

12 Se apasă butonul de blocare a conectării (12) și se ține apăsat. După aceea se apasă comutatorul de pornire/oprire (12). Acum puteți elibera dispozitivul de blocare.

Cu cât este apăsat mai tare comutatorul pornit/oprit., cu atât mai repede se mișcă ferăstrăul cu lanț.

⚠️ Pentru protejarea accumulatorului, aparatul se deconectează automat la un nivel redus de încărcare a accumulatorului.

Nu mai actionati în nici un caz în continuare comutatorul pornit/oprit, deoarece acest lucru poate deteriora accumulatorul.

Încărcați acumulatorul li-ion (→Instructiuni de utilizare „Accumulator”).

ATIKA KSHC 40-20 - Pornire - 1

Oprire

12 Se eliberează comutatorul de pornire/oprire (12).

Modul Eco

ATIKA KSHC 40-20 - Modul Eco - 1

Aparatul poate fi operat în modul de economisire a energiei sau în modul de putere.

Aparatul porne te intotdeauna în modul normal.

ATIKA KSHC 40-20 - Modul Eco - 2

12 Reglarea modului

ATIKA KSHC 40-20 - Reglarea modului - 1

Apăsați tasta verde: Aparatul funcționează în modul de economisire a energiei.

Afişajul din mijloc luminează verde.

ATIKA KSHC 40-20 - Reglarea modului - 2

→ Durata de viață a accumulatorului este mai lungă.

ATIKA KSHC 40-20 - Reglarea modului - 3

Apăsați tasta galbenă: Aparatul funcționează în modul normal.

→ Puterea de functionare a accumulatorului se reduce.

Lantul ferăstrăului

ATIKA KSHC 40-20 - Lantul ferăstrăului - 1

Înainte de verificarea/întinderea lanțului ferăstrăului

  • schalten Sie den Hochentaster aus
  • scoatei acum ulatorul
  • Purtați mănuși de protecție, pentru a evita accidentările.

Verificați tensionarea lantului de ferăstrău

Înaintea începerii lucrului
→ după primele tăieturi
În timpul tăierii, la interval de 10 minute.

Numai cu un lant bine întins și bine uns puteți influența durata de funcționare.

i Vă rugăm să respectați următoarele:

■ aparatul trebuie retensionat mai des
- în timpul încălzirii lantului până la temperatura de funcționare, el se întinde și trebuie din nou reglat

⚠️ După terminarea tăierii cu aparatul, lanțul trebuie iarăși destins, deoarece în timpul răcirii s-ar produce o tensiune prea mare în lanț.

Dacă lanțul vibrează sau iese din ghidaj, trebuie imediat întins.

ATIKA KSHC 40-20 - i Vă rugăm să respectați următoarele: - 1

Întinderea lanțului ferăstrăului

Aşezati aparatul de tăiere a crengilor la înălțime pe o suprafață plană

3 Rabatați mânerul (3a) în sus și desfaceti șurubul de fixare (3). Rotiți cu 1-2 rotații în sensul invers acelor de ceasornic.
8 Rotiți inelul de strângere a lanțului (4) treptat în sensul acelor ceasornicului, până s-a ajuns la întinderea potrivită.

i Efectul de blocare (mișcarea treptată) împiedică slăbirea tensiunii.

13 Lanțul ferăstrăului este bine tensionat când poate fi ridicat cca. 3 – 4 mm la mijlocul șinei de ghidare.

4 Rotiți inelul de strângere (4) contra acelor de ceasornic când lantul este prea întins.
Verificați dacă verigile lantului sunt bine așezate în fanta de ghidare a șinei de ghidare
8 Strângeti din nou şurubul de fixare.

Ungerea Iantului (automat pentru ulei)

Nu utilizati niciodată aparatul de tăiere a crengilor la înălțime fără lubrifierea funcțională a lantului

Verificați funcționarea ungerii automate a lantului, pornind aparatul de tăiere a crengilor la înălțime și ținându-l cu vârful spre un carton sau o hârtie pe pământ.

Verificarea lubrifierii lantului

⚠️ Nu atingeti pământul cu lanțul. Păstrați o distanță de siguranță de 20 cm

Dacă la această verificare se arată o urmă de ulei crescândă, atunci automatica de ulei lucrează ireproșabil.

Dacă în ciuda rezervorului plin de ulei nu se vede nicio urmă de ulei, atunci

Dacă în ciuda rezervorului plin de ulei nu se vede nicio urmă de ulei, atunci

17 Curățați alezajul superior al întinderii lantului (C) și
18 curățați canalul de curgere a uleiului (D)

①La asamblare, asigurați-vă că este montată garnitura (20) pentru canalul de curgere a uleiului.

Dacă situația nu poate fi remediată astfel, adresați-vă serviciului pentru clienti

Curea de umăr

ATIKA KSHC 40-20 - Curea de umăr - 1

Purtați întotdeauna cureaua de umăr (4) în timpul lucrului cu aparatul. Numai cu cureaua de umăr mentineți aparatul sub control în timpul lucrului.

Montarea curelei de transport

14 Asezați cureaua (15) peste umăr și reglați lungimea ei astfel, încât dispozitivul de fixare a curelei (E) să se afle la înălțimea șoldului dumneavoastră.

Reglați cureaua de transport astfel încât să vă garanteze un transport plăcut și sigur al aparatului.

O curea de umăr deteriorată trebuie schimbată imediat.

Desfacerea închiderii rapide

Cureaua de transport este prevăzută cu o închidere rapidă ușor accesibilă. În caz de pericol, aceasta asigură detașarea rapidă a mașinii de la cureaua de transport.

15 Pentru a desface legătura, trageți brusc de piesa curelei (G) de la mecanismul de închidere rapidă

Instrucțiuni de lucru

ATIKA KSHC 40-20 - Instrucțiuni de lucru - 1

Înainte de începerea lucrului, respectați următoarele:

▶ „instrucțiunile de siguranță“
▶ următoarele instrucțiuni suplimentare de lucru.

Înaintea punerii în funcțiune și în mod regulat în timpul tăierii, verificați următoarele. Respectați secțiunile corespunzătoare ale instrucțiunilor de utilizare:

Înaintea începerii lucrului

  • Este aparatul de tăiere a crengilor la înălțime montat complet și regulamentar?
  • Este aparatul de tăiere a crengilor la înălțime într-o stare bună și sigură?
    ■ Este rezervorul de ulei plin?

Verificați la intervale regulate nivelul uleiului. Completați imediat uleiul dacă nivelul acestuia este „MIN“ ca ferăstrăul să nu meargă pe uscat.

■ Este corect îmins lantul?
Respectați indicațiile din aliniatul „Întinderea lantului“.

- Este bine ascuțit lantul?

Folosiți doar lanțuri de ferăstrău bine ascuțite, deoarece cele tocite măresc pericolul de recul și suprasolicită motorul.

- Esé mânerul curat și uscat – fără urme de ulei și rășină?

- Nu există pericolul împiedicării la locul de muncă?

- Purtati echipamentul de proiectie necesar?

- Atentie la de influentele din jur:

  • Nuulcrați pe zăpadă, gheată sau pe lemn proaspăt cojit – pericol de alunecare!
  • Nu lurați la lumină insuficientă (de ex. ceață, ploaie, ninsoare sau pe înserate). Nu mai puteți distinge detaliile la locul de cădere – pericol de accident!
  • Amânați munca pe vreme nefavorabilă (ploaie, ninsoare, gheata, vânt) – pericol sporit de accidentare!
  • Nu folositi aparatul de tăiere a crengilor la înălțime în apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile.
  • Păstrați o distanță de siguranță de 10 m de liniile de curent supraterane.
  • Nu folosiți aparatul de tăiere a crengilor într-un mediu umed sau ud.

- Ați citit și înțeles toate indicatiile?

Instrucțiuni pentru îngrijirea copacilor

ATIKA KSHC 40-20 - Instrucțiuni pentru îngrijirea copacilor - 1

Pentru protecția animalelor îi a păsăilor care docesc sunt interzise lucrările de tăiere de la 1 martie până la 30 septembrie.

Când este momentul potrivit pentru măsuri de îngrijire a copacilor?

La tăierea de întreținere a copacilor, luați în considerare momentul potrivit, dacă nu doriți să vă afectați în mod inutil copacii.

Recomandări pentru tăiere:

Sfârșitul iernii (ianuarie – martie): Înlăturarea crengilor în zona cu crengi fine stimulează creșterea puternică a noilor lăstari și este relativ blândă pentru copaci.

Primăvara până la începutul verii (aprilie-iunie): În faza de creștere, formarea de lăstari noi este favorizată de o tăiere moderată.
Tăierile dântreținere (tăierea lemnului mort) pot fi efectuate întotdeauna.

Luați în considerare și condițiile meteo:

Tăierea de primăvară nu trebuie efectuată la temperaturi negative, deoarece rănile provocate prin tăiere se vindecă greu. În afară de aceasta, crengile se rup ușor la temperaturi de îngheț. Din aceste motive, ziua potrivită pentru tăiere este o zi fără ger și uscată.
Nu efectuați tăieri nici pe ploaie puternică, deoarece umezeala stimulează infectarea cu ciuperci și dăunători.

Sau consultați un specialist, acesta vă poate specifica momentul potrivit pentru îngrijirea copacilor și vă poate da sfaturi.

În timpul lucrului:

⚠️ Reculul ferăstrăului

Ce se înțelege prin reculul ferăstrăului? Reculul este mișcarea bruscă în sus și înspre aparatul de tăiere a crengilor la înălțime în timpul funcționării.

Acest lucru se întâmplă dacă

  • vârful șinei de ghidare atinge (din greșeală) obiectul de tăiat sau alte obiecte solide.
    — Ianțul ferăstrăului se blochează la vârful șinei de ghidare.

Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime reacționează necontrolat și cauzează adeseori accidentări grave ale utilizatorului.

Cum pot evita reculul ferăstrăului?

  • 19 Pentru un control mai bun, tăiați cu cantul inferior al șinei de ghidare. Poziționați întotdeauna aparatul de tăiere a crengilor la înălțime cât se poate de plat.
    — Nu tăiați niciodată cu vârful șinei de ghidare.
  • Tăierea cu cantul superior poate cauza recului ferăstrăului dacă lanțul ferăstrăului se blochează sau se lovește de un obiect solid în lemn.
    — Începeti tăierea abia când lanțul este deja în mișcare.
  • Tineți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime întotdeauna cu ambele mâini.
  • Lucrați numai cu lanțul de ferăstrău corect ascuțit și tensionat.

Comportamentul general în timpul tăierii crengilor

  • Planificați în prealabil o cale de evacuare pentru a evita crengile care cad. Această cale de evacuare trebuie să fie liberă și fără piedici pentru a asigura o îndepărtare fără pericol.
  • Aşeați-vă în afara zonei de cădere a crengilor.
  • Aveți gjă ca cineva să se afle în apropiere, încât să vă audă în cazul unui accident.
  • 20 Nu permiteți apropierea altor persoane. Distanța de siguranță trebuie să fie de 2,5 ori mai mare decât lungimea crengii de tăiat, însă cel puțin 6 m.
  • Evitați pății anormale ale corpului. Asigurați-vă stabilitatea și mențineți-vă tot timpul echilibrul.

RO

  • Folosiți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime numai într-o poziție stabilă. Țineți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime în dreapta corpului dumneavoastră.
  • Tineți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime întotdeauna cu ambele mâini, o mână pe tijă și cealaltă pe mânerul din spate (13). Utilizați exclusiv cureaua portantă livrată.
  • Schimbați în mod regulat poziția de lucru pentru a evita o poziție de lucru unilaterală.
  • Încheiați imediat lucrul când intervin probleme fizice (ex. dureri de cap, ameteală, greata, etc.) – Pericol sporit de accidente! Faceți suficiente pauze.

■ Nu munciți niciodată
- cu brațele întinse - stând pe o scară, pe o schelă sau într-un pom.

- Nu încercați să nimeriți o tăietură existentă.

- Nu folositi aparatul de tăiere a crengilor la înălțime pentru ridicarea sau mișcarea unor lemne.

- Tăiați cu atenție lemnul așchiat. Pericol de accidentare datorită bucăților de lemn desprinse.

- Asigurati-vă că lemnul nu conține corpuri străine (cuie etc.).

- Nu suprasolicitați maçina! Lucrați mai bine și mai sigur în intervalul de putere indicat.

- Fiți atent la sfârșitul unei tăieturi. Când aparatul de tăiere a crengilor la înălțime iese din lemn, se modifică greutatea. Pericolul de accidentare a picioarelor și a labelor picioarelor.

- Scoateți întotdeauna aparatul de tăiere a crengilor la înălțime din tăietură cu lantul în funcțiune.

- Dacă lanțul se blochează în lemn, opriți imediat aparatul și scoateți acumulatorul. Folosiți o pană pentru a elibera din nou șina de ghidare.

- Nu folositi lanțuri de ferăstrău fisurate sau deformate.

- Nu atingeți niciodată garduri din sărmă sau pământul cu lanțul de ferăstrău în funcțiune.

- Dacă executați mai multe tăieturi, opriți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime între ele.

- Faceți pauze în timpul tăierii pentru ca motorul să se poată răci.

Tehnici de tăiere cu ferăstrăul

■ Nu tăiați lemne subțiri sau cherestea. Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime nu este destinat unor astfel de munci.
- Tăiați crengile mai mari în mai multe bucăți pentru a evita așchierea și ruperea.
- Nu tăiați crengi al căror diametru depășește lungimea de tăiere a aparatului.
■ Nu vă așezatii direct sub o creangă de tăiat.
■ Aveți deosebită grijă la crengile în cădere.
■ Aveți grijă și la crengile care ricoșează.

⚠️ Purtați întotdeauna o cască pentru a vă proteja de crengile care cad.

21 Tăierea în trepte

Pentru crengi orizontale care nu au centrul de greutate în față

Creanga cade în jos controlat fără a se răsturna.

① Executați prima tăietură de jos, cca. o treime din diametrul crengii.

② A doua tăiere are loc la aceeași înălțime ca și prima sau deplasată mai înspre interior (treapta de rupere negativă).

③ Îndepărtati bucata de creangă rămasă.

22 Atenție: greșeală la tăierea în trepte!

ATIKA KSHC 40-20 - Atenție: greșeală la tăierea în trepte! - 1

Dacă se execută tăietura deplasat înspre exterior (treapta de rupere pozitivă) și se întretale, aparatul de tăiere a crengilor la înălțime poate fi smuls în această direcție.

Întreținerea și curățarea

ATIKA KSHC 40-20 - Întreținerea și curățarea - 1

Înaintea fiecărei lucrări de întreținere sau curățare:

  • opriti aparatul
  • așteptați oprirea completă a aparatului de tăiere a crengilor la înălțime
  • scoateți din priză stecărul

Executarea lucrărilor suplimentare de întreținere și reparație, comparativ cu cele descrise în acest capitol, este permisă doar serviciului pentru clienți.

Instalațiile de siguranță, îndepărtate în timpul lucrărilor de întreținere și curățare, trebuie în mod obligatoriu reinstalate regulamentar și verificate.

Folosiți doar piese originale. Alte piese ar putea provoca daune și accidentări imprevizibile.

Întreținerea

⚠️ Purtați mănuși pentru a evita accidentările posibile.

Pentru a garanta o funcționare îndelungată și eficientă a aparatului de tăiere a crengilor la înălțime, trebuie să efectuați periodic următoarele lucrări de întreținere.

Verificați aparatul de tăiere a crengilor la înălțime pentru a constata

→ dacă lanțul este slăbit sau deteriorat
→ dacă fixările sunt slăbite
eventuala uzură, în special a lantului, lamei și roții de lanț.
→ dacă există componente uzate sau deteriorate
Montarea corectă și intactă a capacelor și a dispozitivelor de protectie

Lucrările de reparatie și întreținere necesare se vor executa înaintea folosirii aparatului de tăiere a crengilor la înălțime.

Lanțul de ferăstrău și șina de ghidare

i Lanțul de ferăstrău și șina de ghidare sunt supuse unei solicitări mari la uzură. Înlocuiți lanțul de ferăstrău și șina de ghidare imediat dacă nu mai este garantată funcționarea ireproșabilă, ☑ Montajul șinei de ghidare și a lanțului de ferăstrău".

√ Ascuțirea lanțului ferăstrăului

ATIKA KSHC 40-20 - √ Ascuțirea lanțului ferăstrăului - 1

Numai cu un lanț de ferăstrău ascuțit și curat puteți lucra bine și în siguranță. Lanțurile de ferăstrău deteriorate sau greșit ascuțite sporesc pericolul de recul!

Lanțul de ferăstrău trebuie ascuțit atunci când

  • în locul șpanurilor de tăiere se evacuează doar praf de lemn
  • aparatul de tăiere a crengilor la înălțime trebuie apăsat prin lemn în timpul tăierii.

i Pentru ascuțirea lanțului sunt necesare unele cunoștințe de specialitate. Duceți lanțul pentru ascuțire ulterioară la o unitate specializată.

Pentru ascuțirea lanțului ferăstrăului dumneavoastră, vă recomandăm aparatul nostru de ascuțire a lanțului KSG 104 A (nr. articol: 302230) / KSG 220 A (nr. articol: 302360).

Tipul lanțului de ferăstrăulCL 14333 X
Distanța limitatorului de adâncime T0,51 mm (.50“)
Unghiul de ascuțire 50°
Unghiul de degajare 80°
Unghi liber 90°

Roata de Iant

Solicitarea roții de lant (24) este deosebit de mare. Verificati în mod regulat dinții roții de lant pentru a constata uzura și deteriorarea.

① Roata de lant uzată și deteriorată reduce durata de functionare a lantului de ferăstrău și trebuie înlocuită imediat de către serviciul pentru clienti.

Curățarea

Curățați cu grijă aparatul de tăiere a crengilor la înălțime după fiecare întrebuințare pentru a menține funcționarea ireproșabilă.

Curățați carcasa cu o perie moale sau cu o cârpă uscată.

Este interzisă folosirea apei, a diluantilor și a substanțelor de lustruit.

Asigurați-vă că șlțurile de aerisire pentru răcirea motorului sunt libere (pericol de supraîncălzire).

17 După o folosire îndelungată (1 – 3 ore), demontați capacul (5), şina de ghidare (1) și lanțul (2) și curățați-le cu o perie. În cazul murdăririi puternice, curățați lanțul ferăstrăului cu substanțe de curățare a lanțului disponibile în comerț Curățați roata de lanț (24) și bolțurile şinei de ghidare (a) cu o perie pentru a îndepărta depunerile

18 canalul de lubrifiere (20) cu o cârpă curată sau cu o pensulă

① La asamblare, asigurați-vă că este montată garnitura (10) pentru canalul de curgere a uleiului.

Curățarea șinei de ghidare

Verificați și curățați în mod regulat
17 fanta de ghidaj (c) a șinei de ghidare și placa de tensionare a lanțului (25) și orificiul întinzătorului de lanț (27) și orificiul de ieșire a uleiului (A) al șinei de ghidare Îndepărtați bavura formată cu ajutorul unei pile plate și al pânzei de șlefuit. Întoarceți șina de ghidare după fiecare schimbare / ascuțire

16 a lantului pentru a evita o uzare unilaterală.

Transportul

ATIKA KSHC 40-20 - Transportul - 1

Înainte de fiecare transport, deconectați aparatul și scoateți acumulatorul.

ATIKA KSHC 40-20 - Transportul - 2

Transportați aparatul de tăiere a crengilor la înălțime numai cu protecția lantului montată

i Informații suplimentare referitoare la acumulatori și încărcător găsiți în „Instrucțiunile de utilizare” respective.

Depozitarea

- Depozitați aparatele nefolosite într-un loc uscat, închis, protejat împotriva înghețului, departe de copii și persoane neautorizate. - Înaintea unei depozitări mai îndelungate, respectați următoarele indicații pentru a asigura o durată de viață îndelungată și o utilizare ușoară a aparatului de tăiere a crengilor la înălțime:

→ Scoateți acumulatorul
⇒ Efectuați o curățare temeinică.
⇒ Îndepărtați uleiul din rezervor.

: Unele uleiuri de lanț formează după un timp depuneri sub formă de crustă. De aceea, înaintea unei depozitări de durată mai lungă, sistemul de ulei ar trebui spălat cu o soluție de curățare pentru ferăstraie cu lanț. Umpleți până la jumătate rezervorul gol de ulei cu soluție de curățat (cca. 50 ml). Închideți rezervorul. Porniți aparatul de tăiere a crengilor la înălțime fără șina de ghidare și lanț și lăsați-l să meargă până iese toată soluția pe gaura pentru ulei a aparatului de tăiere a crengilor la înălțime.

⇒ După curățare, așezați lanțul ferăstrăului pentru scurt timp într-o baie de ulei și înfășurați-l apoi în hârtie uleiată.

■ Montați protecția lantului.

i Informații suplimentare referitoare la accumulatori și încărcător găsiți în „Instrucțiunile de utilizare” respective.

Garantia

Atenție la declarația de garanție anexată.

Defecțiuni posibile

ATIKA KSHC 40-20 - Defecțiuni posibile - 1

Înaintea remedierii unei defectiuni:

  • opriti aparatul
  • așteptați oprirea lantului de ferăstrău
    — Scoateți acumulatorul

După remedierea unei defectiuni, se repun în funcțiune și se verifică instalațiile de siguranță.

DefecțiuneaCauza posibilăRemedierea
Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime nu pornește după ce a fost conectatAcumulatorul li-ion este golAcumulatorul li-ion nu este introdus corectAcumulatorul li-ion este prea rece/caldAcumulatorul li-ion, motor sau comutator defectÎncărcați acumulatorul li-ionVerificați dacă acumulatorul li-ion se blochează cu un clicÎncălziți/lăsați să se răcească acumulatorul li-ionAcumulatorul, motorul sau comutatorul vor fi verificate / reparate de către un electrician concesionat, sau de serviciul pentru clienți, resp. vor fi înlocuite cu piese originale
Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime funcționează cu întrerupericontact extern slăbitcontact intern slăbitComutatorul pornit/oprit defectVă rugăm să vă adresați serviciului pentru clienți
Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime smulge, vibrează sau nu taie bineLanț tocitLanț uzatÎntinderea lanțuluiLanțul nu este bine montat (dinții sunt îndreptați în direcția greșită)Dispuneți ascuțirea sau înlocuirea lanțuluiÎnlocuirea lanțuluiVerificarea și reglarea întinderii lanțuluiRemontarea lanțului
Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime nu lucrează la capacitatea maximăAcumulatorul li-ion este slabAcumulatorul li-ion este defectÎncărcați acumulatorul li-ion (Înstructiuni acumulator - „Încărcarea acumulatorului”)vă rugăm să vă adresați serviciului pentru clienți
Lanțul de tăiere se încălzeșteNu este ulei în rezervorCanalul de ungere astupatÎntinderea lanțului prea mareLanț tocitCompletarea uleiuluiCurățarea canalului de ungereReglarea întinderii lanțuluiDispuneți ascuțirea sau înlocuirea lanțului
Lipsește ungerea lanțului ferăstrăuluiNu este ulei în rezervorCanalul de ungere astupatCompletarea uleiuluiCurățarea canalului de ungere
Putere prea mică de suflare pe încărcare acumulatorAcumulatorul nu este complet încărcatAcumulatorul a depășit durata lui de viațăÎncărcați acumulatorul li-ion (Secțiunea „Încărcarea acumulatorului”)Schimbați acumulatorul

Date tehnice

Aparatul de tăiere a crengilor la înălțime
Tip / Model KSHC 40-20
An de constructievezi ultima pagină
Adecvat pentru tip de accumulator Li-lon 36 V
Adecvat pentru capacitatea acumulatorului 2000 mAh sau 4000mAh
Turația de mers în gol a fusului 3600 min-1
Viteza lanțului ferăstrăului7 m/s
Volumul rezervorului de ulei 50 ml
Șină de ghidare CL 14333 X
Lanțul ferăstrăului8" 080SDE A318
Lungime a tăieturii203mm
Nivelul măsurat de putere a zgomotului LWA 88,3 dB (A) (conform 2000/14/UE)
Nivelul garantat de putere a zgomotului LWA 92 dB (A) (conform 2000/14/UE)
Incertitudine de măsurare KWA3,0 dB (A)
Nivelul de presiune acustică LPA 74,6 dB (A) (conform 2000/14/UE)
Incertitudine de măsurare KPA 3,0 dB (A)
Vibratiile mâinii față /spate avhw0,845 m/s ^2 / 0,754 m/s ^2
Incertitudine de măsurare K1,5 m/s ^2
Greutate fără acumulatorul, garnitura de tăiere și cu rezervorul de ulei gol cca. 3,7 kg

i „Datele tehnice” ale accumulatorului și ale încărcătorului le găsiți în „Instrucțiunile de utilizare” respective.

Dreptul la modificări tehnice rezervat

s

Înaintea punerii în funcțiune și în mod regulat în timpul tăierii, verificați următoarele. Respectați secțiunile corespunzătoare ale instrucțiunilor de utilizare:

Tipul lanțului de ferăstrăulCL 14333 X
Distanța limitatorului de adâncime T 0,51 mm (.50")
Unghiul de ascuțire α 50°
Unghiul de degajare β 80°
Filmall för filningsvinkel 90°

Kedjehjul

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : KSHC 40-20

Categorie : Fierăstrău