NOCO Genius Boost Max GB251+ - Încărcător de baterii

Genius Boost Max GB251+ - Încărcător de baterii NOCO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Genius Boost Max GB251+ NOCO în format PDF.

📄 444 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice NOCO Genius Boost Max GB251+ - page 235
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre Genius Boost Max GB251+ NOCO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Încărcător de baterii în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Genius Boost Max GB251+ - NOCO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Genius Boost Max GB251+ mărcii NOCO.

MANUAL DE UTILIZARE Genius Boost Max GB251+ NOCO

Ghid de utilizare și garanție

NOCO Genius Boost Max GB251+ - 1

NOCO Genius Boost Max GB251+ - 2

CITITI SI ASIGURATI-VĂ CĂ ATI ÎNTELES TOATE INFORMATIILE REFERITOARE LA SIGURANTA ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS. Nerespectarea acestor instructiuni de sigurantă se poate solda cu ELECTROCUTARE, EXPLOZIE, INCENDIU, care pot provoca RĂNIRI GRAVE, DECES sau PAGUBE MATERIALE.

NOCO Genius Boost Max GB251+ - 3

Electrocutare. Produsul este un dispositiv electric care poate produce șoc electric și cauza răniri grave. Nu tăiați cablurile electrice. Nu cufundatii în apă și nu expuneți la umezeală.

Explozie. Bateriile nesupravegheate, incompatibile sau deteriorate pot exploda dacă sunt utilizate cu produsul. Nu lăsati produsul nesupravegheat în timpul utilizării. Nu încercati să porniti forțat o baterie defectă sau înghetată. Folosiți produsul doar cu baterii a căror tensiune este cea recomandată. Utilizați produsul în spații bine ventilate.

NOCO Genius Boost Max GB251+ - 4

Incendiu. Produsul este un dispozitiv electric care emite căldură și poate produce arsuri. Nu acoperiți produsul. Nu fumați și nu folositi surse de scântei electrice sau foc atunci când folositi produsul. Tineți produsul la distanță de materialele combustibile.

NOCO Genius Boost Max GB251+ - 5

Leziuni oculare. Protejati-vă ochii când folositi produsul. Bateriile pot să explodeze, aruncând în aer rămăsite rezultate în urma exploziei. Acidul din baterie poate provoca irritarea ochilor și a pielii. În cazul contaminării ochilor sau a pielii, clătiți zona afectată cu apă curată și adresați-vă imediat serviciului pentru controlul substanțelor otrăvitoare.

NOCO Genius Boost Max GB251+ - 6

Gaze explozive. Lucrul în apropierea unei baterii plumb-acid este periculos. Bateriile produc gaze explozive în timpul funcționării normale. Pentru a reduce riscul ca bateria să explodeze, urmați toate instrucțiunile de siguranță, precum și pe cele furnizate de producătorul bateriei și de producătorul oricărui echipament care urmează să fie folosit în apropierea bateriei. Parcurgeți și rețineți toate măsurile de precauție inscriptionate pe aceste produse și pe motor.

Română

Pentru informații suplimentare și asistență, accesati:

www.no.co/support

Atenționări importante privind siguranța

ATENTIE

Modul manual dezactivează toate măsurile de siguranță. Dacă este utilizat necorespunzător și/sau împotriva recomandărilor noastre de utilizare, el poate duce la vătămări sau deces și va anula garanția dumneavoastră. Pericol de incendiu, de explozie și de arsuri. Nu dezasamblati, nu zdrobiti, nu încălziți peste 60°C (140°F) și nu incinerati. Acest dispozitiv este destinat utilizării temporare în aer liber și trebuie să aveți suficientă grijă atunci când îl utilizați în condiții de umiditate ridicată.

AVERTIZARE

Nu supraîncărcați bateria internă. Consultați manualul de instrucțiuni. Nu fumați, nu aprindeți chibrituri și nu provocați scântei în apropierea carcasei alimentatorului. Încărcați bateria internă numai într-o zonă bine ventilată și atunci când nu folosiți aparatul.

ATENTIE

Risc de rănire a persoanelor. Nu folosiți acest produs având cablul de alimentare sau cablurile bateriei deteriorate în vreun fel. Acest dispozitiv nu este destinat utilizării în interiorul clădirii unei firme de reparații. Acest aparat trebuie să fie depozitat în interior atunci când nu este utilizat. Aparatul nu trebuie depozitat sau lăsat în aer liber atunci când nu este utilizat.

Enunțul 65. Bornele bateriei, clemele și accesoriiile aferente conțin substanțe chimice, inclusiv plumb. Aceste materiale sunt cunoscute în Statul California ca substanțe care produc cancer, malformatii, precum și alte daune ale organelor reproductive. Măsuri personale de precautie. Utilizați produsul doar în conformitate cu utilizarea preconizată. Estă necesara prezența unei persoane suficient de aproape pentru a va auzi și a veni în ajutorul dumneavoastră în caz de urgentă. Păstrați în apropiere o rezervă de apă curată și săpun pentru cazul în care va contaminati cu acid din baterie. Utilizați ochelari de protectie și purtați îmbrăcăminte de protectie când lucratii în apropierea unei baterii. Spălați-vă întotdeauna pe mâni după ce atți manipulat baterii sau materiale aferente acestora. Nu manipulati și nu purtați obiecte din metal, inclusiv unelte, ceasuri sau bijuterii, atunci când lucratii cu baterii. Un obiect metallic câzut pe baterie poate produce scântei sau crea un scurt circuit care se poate solda cu electrocutare, incendiu sau explozie, producând rânire, deces sau pagube materiale. Minori. În cazul în care „Cumpărătorul” intenționează ca produsul să fie folosit de un minor, acesta se declară de acord să furnizeze minorului, înainte de utilizare, instrucțiuni detalliate și atentionări. Responsabilitatea pentru nerespectarea acestei condiții revine exclusiv „Cumpărătorului”, care se declară de acord să despăgubească NOCO pentru orice utilizare neintentionată sau greșită a produsului de către un minor. Pericol de asfixiere. Accesoriiile pot prezenta pericol de asfixiere pentru copii. Nu lăsați copiii nesupravegheati în preajma produsului sau a accesorilor acestuia. Acest produs nu este o jucărie. Manipulare. Manipulati cu grijă produsul.

Produsul se poate deteriora în urma unui impact. Nu folositi produse deteriorate, inclusiv dar fără a se limita la produse cu carcasa crăpată sau cabluri deteriorate. Nu folositi un produs al cărui cablu de alimentare este deteriorat. Nu manipulați produsul sau orice componentă electrică în apropierea lichidelor. Depozitați și puneti în funcțiune produsul în locuri uscate. Nu puneti în funcțiune produsul dacă acesta este umed. Dacă produsul este deja în stare de functionare și se umezește, deconectați-l de la baterie și opritii imediat utilizarea. Nu deconectați produsul trăgând de cabluri. Modificări. Nu încercați să schimbați, să modificați sau să reparați piesele produsului. Dezasamblarea produsului poate cauza rânire, deces, sau pagube materiale. Dacă produsul se defectează, nu funcționează corespunzător sau intră în contact cu un lichid, întrerupeți folosirea și contactați NOCO. Orice modificare adusă produsului anulează garanția. Accesorii. Acest produs este aprobat pentru utilizare doar cu accesorii NOCO. NOCO nu își asumă nicio responsabilitate pentru siguranta utilizatorului sau pagubele suferite de acesta în cazul utilizării unor accesorii care nu sunt autorizate de NOCO. Amplasare. Asigurați-vă că acidul din baterie nu intră în contact cu produsul. Nu puneti în funcțiune produsul într-un loc închis sau într-o zonă insuficient ventilată. Nu așezați bateria pe produs. Așezați cablurile în așa fel încât să evitați deteriorarea accidentală a acestora din cauza componentelor mobile ale vehiculului (inclusiv capota și portierele), ale motorului (inclusiv paletele ventilatorului, curele și roțile de transmisie), sau eventuale situații periculoase care se pot solda cu vătămări sau deces. Temperatura de functionare. Acest produs este proiectat să funcționeze în medii cu temperaturi între -20 °C și 50 °C. Nu îl utilizați la temperaturi care nu se încadrează în limitele indicate. Nu porniți forțat o baterie înghețată. Opritii utilizarea produsului imediat dacă bateria se încalzește excesiv. Depozitare. Nu utilizați și nu depozitați produsul în zone cu concentrații mari de praf sau atmosferă încărcată cu materiale în suspensie. Depozitați produsul pe o suprafata plană, sigură, astfel încât să nu fie expus riscului de a cădea. Depozitați produsul într-un loc uscat. Temperatura de depozitare este de -20 °C și 50 °C (temperatură medie de la 0 °C la + 25 °C). Temperatura nu trebuie în niciun caz să depășească 80 °C. Compatibilitate. Produsul este compatibil doar cu sisteme de baterii cu plumb-acid de 12 volți. Nu încercați să utilizați produsul cu orice alt tip de baterie. Pornirea cu ajutorul bateriilor cu altă compozitie chimică poate provoca leziuni, moarte sau pagube materiale. Vă rugam să contactați producătorul bateriei înainte de a încerca să pomiți bateria. Nu porniți bateria dacă nu sunteți sigur de compozitia chimică sau tensiunea specifice ale bateriei. Bateria. Bateria litiu-ion încorporată în produs trebuie înlocuită doar de NOCO și trebuie reciclată sau aruncată la gunoi separat de deșeurile menajere. Nu încercați să înlocuiti bateria singuri și nu manipulați o baterie deteriorată sau care prezintă scurgeri de litiu-ion. Nu aruncatii bateria la gunoiul menajer. Aruncarea bateriilor la gunoiul menajer contravine legislației și reglementărilor de mediu statale și federale. Duceți întotdeauna bateriile uzate la centrul local pentru reciclarea bateriilor. Dacă bateria produsului se încalzește excesiv, emite un miros, este deformata, tăiată, prezintă un aspect anormal sau se comportă anormal, opritii imediat utilizarea și contactați NOCO. Încărcarea bateriei. Încarcați produsul cu ajutorul încârcătorului auto 12VDC inclus sau cu încarcătorul de priză XGC4. Nu utilizați adaptoarele de alimentare generice sau terțe, deoarece acestea pot prezenta un risc de electrocutare serios care poate duce la vătămarea persoanelor, distrugerea dispozitivului sau pagube materiale. Utilizarea cablurilor sau a încarcătoarelor deteriorate sau încârcarea într-un mediu umed poate cauza şocuri electrice. NOCO nu este responsabil de siguranta utilizatorului, deteriorarea dispozitivului sau pagubele materiale atunci când acesta utilizează accesorii sau surse de alimentare care nu sunt aprobate de NOCO. Atunci când utilizati

încărcătorul de priză XGC4, asigurați-vă că mufa AC este introdusă complet în adaptor înainte de a-l conecta la priză. Adaptorul de alimentare se poate încălzi pe parcursul unei utilizări obișnuite, iar contactul prelungit cu pielea poate provoca leziuni corporale. Asigurați întotdeauna o ventilare corespunzătoare în preajma adaptorului în timpul utilizării. Pentru a asigura durata de funcționare maximă a bateriei, evitați încărcarea produsului mai mult de o săptămână odata, deoarece supraîncărcarea poare reduce durata de funcționare a bateriei. În timp, un produs neutilizat se va descărca și va trebui reîncărcat înainte de utilizare. Deconectați produsul de la sursele de alimentare atunci când nu îl utilizați. Utilizați produsul doar în scopurile prevăzute. Dispozitive medicale. Produsul poate emite câmpuri electromagnetice. Produsul contine componente magnetice care pot să interfereze cu stimulatoarele cardiace, defibrilatoarele, sau alte dispozitive medicale. Aceste câmpuri electromagnetice pot să interfereze cu stimulatoarele cardiace sau alte dispozitive medicale. Consultați doctorul înainte de a utilizare, în cazul în care folosiți dispozitive medicale, inclusiv stimulatoare cardiace. Dacă bănuiti că produsul interferează cu un dispozitiv medical, opriți imediat utilizarea produsului și consultați-vă medicul. Afectiuni medicale. Dacă suferiți de vreo afectiune medicală care considerați că ar putea fi afectată de produs, inclusiv dar nu numai atacuri, pierderea memoriei, oboseala ochilor sau dureri de cap, consultați medicul înainte de a utiliza produsul. Folosirea lanternei încorporate de mare putere prezintă risc pentru cei care suferă de fotosensibilitate. Utilizarea lanternei în modul stroboscopic poate cauza declanșarea unor crize în cazul persoanelor care suferă de epilepsie fotosensibilă, ceea ce se poate solda cu vătămări grave sau deces. Lumina. Nu priviți direcț în lumina emisă de lanternă deoarece acest lucru v-ar putea afecta permanent vederea. Produsul este prevăzut cu o lanternă cu LED prefocalizată de mare putere, care emite un fascicul puternic când este setată la valoarea maximă. Curătarea. Deconectați produsul de la sursa de curent înainte de a începe o operațiune de întreținere sau curățare. Curătați și uscați produsul imediaț în cazul în care intră în contact cu lichide sau orice tip de substanță contaminantă. Folosiți o cârpă moale, fără scame (din microfibră). Evitați pătrunderea umezelii în portiunile cu deschideri. Mediu exploziv. Respectați toate semnele și instrucțiunile. Nu puneti în funcțiune produsul în zone cu mediu potențial exploziv, inclusiv zonele de alimentare cu combustibil sau cele care conțin substanțe chimice sau particule cum ar fi granule, praf, sau pulberi métalice. Activitați care implică consecințe serioase. Acest produs nu trebuie utilizat în situațiile în care o defectiune a sa ar putea conduce la vătămări, deces, sau ar putea avea efecte grave asupra mediului. Interferențe cu frecventele radio. Produsul este proiectat, testat și realizat pentru a respecta reglementările privind emisiile de frecvențe radio. Astfel de emisii provenind de la produs pot afecta negativ funcționarea altor echipamente electronice, cauzând defectarea acestora. Număr model: GB251. Acest dispozitiv este conform cu prevederile Părții 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea trebuie să respecte următoarele condiții: (1) acest dispozitiv nu trebuie să producă interferențe dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferența primită, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare nedorită. NOTĂ: Testele efectuate au demonstrat că acest echipament este conform limitelor impuse dispozitivelor digitale din Clasa A, conform Părții 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura un grad rezonabil de protecție împotriva interferențelor dăunătoare în timpul funcționării echipamentului în regim comercial. Acest echipament generează, utilizează și poate emite unde radio dacă nu este instalat și folosit conform manualului de utilizare, putând produce interferențe dăunătoare comunicatiilor radio. Utilizarea acestui echipament în zone rezidențiale riscă să producă interferențe dăunătoare, caz în care utilizatorul va trebui să remedieze aceste interferențe pe cheltuiala proprie.

Modul de utiliza

Pasul 1: Încărcați dispozitivul GB251.

GB251 vine parțial încărcat direct din cutie și trebuie încărcat complet înainte de utilizare. Conectați GB251 la portul 12V IN utilizând încărcătorul auto 12V DC sau încărcătorul de priză XGC4. Timpul de reîncărcare a unui GB251 va fi diferit în funcție de nivelul său de descărcare și de sursa de alimentare utilizată. Rezultatele reale pot varia din cauza stării bateriei și a nivelului de descărcare.

Când reîncărcați, nivelul de încărcare al bateriei interne este indicat de LED-urile de încărcare. LED-urile se vor aprinde încet intermitent, apoi vor rămâne aprinse pe rând, până când toate LED-urile de încărcare vor fi aprinse. Când bateria este complet încărcată, LED-ul verde pentru 100% va rămâne aprins, iar LED-urile pentru 25%, 50% și 75% se vor stinge. Din când în când, LED-ul pentru 100% va pulsa, indicând faptul că are loc o încărcare de întreținere.

Timpul de reîncărcare:Intensitatea nominală a încărcătorului:
5hr56W

Nivelul bateriei interne
NOCO Genius Boost Max GB251+ - Pasul 1: Încărcați dispozitivul GB251. - 1

Pasul 2: Conectarea la baterie

Citiți cu atenție și înțelegeti informațiile din manualul de utilizare a vehiculului cu privire la precauțiile specifice și metodele recomandate pentru pornirea vehiculului. Asigurați-vă că ați stabilit tensiunea și compoziția chimică a bateriei, făcând referire la manualul de utilizare a bateriei dvs., înainte de utilizarea produsului. GB251 este utilizat doar pentru pornirea sistemelor de baterii cu plumb-acid de 24V. Înainte de a vă conecta la baterie, verificați dacă aveți un sistem de baterii cu plumb-acid de 24V. GB251 nu este potrivit pentru orice alt tip de baterii. Identificați polaritatea corectă a bornelor bateriei. Borna pozitivă a bateriei este marcată de obicei cu aceste litere sau simboluri (POS, P, +). Borna negativă a bateriei este marcată de obicei cu aceste litere sau simboluri (NEG, N, -). Nu efectuați nicio conexiune la carburator, conducte de combustibil sau piese din plăci metalice subțiri. Instrucțiunile de mai jos sunt pentru un sistem de împământare negativ (cel mai frecvent întâlnit). Dacă vehiculul dvs. reprezintă un sistem de împământare pozitiv (foarte rar întâlnit), consultați manualul vehiculului pentru instrucțiuni de pornire corespunzătoare.

1.) Conectați clema roșie la borna pozitivă (POS, P, +) a bateriei și clema neagră la borna negativă (NEG, N, -) a bateriei sau la șasiului vehiculului.

Pasul 3: Pornirea forțată.

1.) Asigurati-vă că toți consumatori autovehiculului (faruri, radio, aer condiționat etc.) sunt opritî înainte de a porni forțat autovehiculul.
2.) Apăsați butonul de pornire pentru a porni și toate LED-urile vor clipi o dată. Dacă sunteți conectat corespunzător la baterie, LED-ul alb de impuls se va aprinde și LED-urile de încărcare a bateriei vor urma. Din momentul detectării bateriei, va porni o numărătoare inversă de 60 de secunde.
3.) Încercați să porniți autovehiculul. Majoritatea autovehiculelor vor porni imediat. În cazul anumitor autovehicule, poate fi necesar ca dispozitivul GB251 să fie conectat timp de până la 30 de secunde înainte ca acestea să pornească. Dacă autovehiculul nu pornește imediat, așteptați 20-30 de secunde și încercați din nou. Încercați să porniți forțat autovehiculul de maximum cinci (5) ori consecutiv într-un interval de cincisprezece (15) minute. Lăsați dispozitivul GB251 în repaos timp de cincisprezece (15) minute înainte de a încerca să porniți din nou forțat autovehiculul.
4.) După ce ați pornit autovehiculul, deconectați clemele bateriei și îndepărtați dispozitivul GB251.

Pauza de 60 de secunde

O numărătoare inversă de 60 de secunde va începe imediat ce este detectată o baterie. După ce au trecut 60 de secunde, funcția de pornire la rece va fi dezactivată. LED-ul de „boost” se va stinge și ledurile de încărcare a bateriei interne vor indica nivelul curent de încărcare al aparatului. Pentru a reseta funcția de pornire la rece, apăsați butonul de pornire pentru a opri aparatul. Apăsați din nou butonul de pornire pentru a porni aparatul și reluați pornirea la rece.

ATENTIE!

PAUZĂ DE 60 DE SECUNDE ESTE DEZACTIVATĂ ATUNCI CÂND SE UTILIZEAZĂ MODUL DE ÎNCĂRCARE MANUAL. PUTEREA VA CONTINUA

SĂ FIE FURNIZATĂ, ATĂT TIMP CÂT MODUL MANUAL ESTE ACTIV. PENTRU MAXIMIZAREA NUMĂRULUI DE PORNIRI LA RECE, SE RECOMANDĂ SĂ OPRITI ALIMENTATORUL SUPLIMENTAR IMEDIAT DUPĂ CE AUTOVEHICULUL A PORNIT.

Baterii cu tensiune mică si suprascriere manuală a comenzilor

GB251 este proiectat să pornească sistemele de baterii cu plumb-acid de 24 volți descărcate la 2 volți. Dacă bateria dvs. este sub 2 volți, LED-ul de impuls va fi pe „off” (oprit). Acest lucru indică că GB251 nu poate detecta o baterie. Dacă trebuie să porniți o baterie sub 2 volți, există o optiune de comandă manuală care vă permite să forțați funcția de pornire a bateriei „On”. Dacă bateria este sub 2 volți, LED-ul de impuls va fi oprit și voltmetrul nu va afișa tensiunea.

ATENTIE!

UTILIZATI ACEST REGIM CU ATENTIE MAXIMA. ACEST REGIM ESTE DOAR PENTRU SISTEMELE DE BATERII CU PLUMB-ACID DE 24 VOLTI. ATAT OPTIUNILE ANTISCANTEIE, CAT SI PROTECTIA LA POLARITATE INVERSĂ SUNT DEZACTIVATE. INAINTE DE UTILIZAREA ACESTUI REGIM, ACORDATI O ATENTIE DEOSEBITA POLARITATII BATERIEI. NU PERMITETI CLEMELOR POZITIVE SI NEGATIVE SĂ SE ATINGĂ SAU SĂ SE CONECTEZE INTRE ÉLE, DEOARECE DISPOZITIVUL VA GENERA SCÂNTEI. IN CADRUL ACESTUI REGIM ESTE UTILIZAT UN CURRENT DE MARE INTENSITATE (PÂNĂ LA 3000 AMPERI) CARE POATE GENERA SCÂNTEI SI TEMPERATURI RIDICATE DACĂ NU ESTE UTILIZAT CORESPUNZATOR. DACĂ NU SUNTEȚI SIGUR PRIVIND UTILIZAREA ACESTUI REGIM, NU O FACETI SI SOLICITAȚI AJUTOR SPECIALIZAT.

Alimentarea dispozitivelor USB și de 12V.

GB251 are (2) porturi USB de ieşire și un port 12V de ieşire (12V AUX/ port brichetă). Conectați orice dispozitiv USB sau dispozitiv de 12V (până la 15A) și porniți GB251 („on”) pentru a începe alimentarea dispozitivelor.

NOCO Genius Boost Max GB251+ - Alimentarea dispozitivelor USB și de 12V. - 1

text_image GB251+ NOCO BOOST*MAX™ 3000A 24V OUT 6 5 4 3 2 1 8.8.8. 7 8 9 10 ONTRIDE!

Interfață

1.) Nivelul bateriei interne indică nivelul de încărcare al bateriei interne.
2.) LED-ul pentru eroare Se aprinde roşu dacă polaritatea inversă este detectată sau clipește „pornit” și „oprit” în diferite secvențe (de la 1 la 6 clipește) pentru a transmite condiții de eroare.
3.) LED-ul pentru starea încins (Hot): Roșu constant: dispozitivul este complet funcțional, însă temperatura se apropie de limita superioară. Roșu intermitent; unitatea este prea fierbinte pentru a porni, doar lanterna este disponibilă în această stare.
4.) LED-ul pentru starea Rece (Cold): Albastru constant: dispozitivul este complet funcțional, însă temperatura se apropie de limita inferioară. Albastru intermitent; unitatea este prea rece pentru a porni, doar lanterna este disponibilă în această stare.
5.) Buton de pornire/ oprire a dispozitivului.
6.) LED-ul de pornire/ oprire luminează alb când dispozitivul este pornit. Se va aprinde în portocaliu după numărătoarea inversă de 60 de secunde până când clemele vor fi scoase din bateria mașinii sau GB251 este pornit și pornit din nou.
7.) Butonul pentru modul de iluminare alternează lumina ultra-puternică a LED-ului între 7 moduri de iluminare: 100% > 50% > 10% > SOS > Clipire > Stroboscopic > Oprit
8. Voltmetru / Cronometru invers Voltmetrul încorporat afișează tensiunea bateriei autovehiculului pentru o diagnosticare și detectare superioară a problemelor. Voltmetrul va afișa automat tensiunea oricărei baterii (sau sistem de baterii) în momentul în care sunt conectate clemele bateriei, chiar dacă dispozitivul este oprit. Voltmetrul va afișa valori de tensiune între \~3V și \~30V. Dacă bateria conectată are sub 3V, nu se va afișa nimic. Dacă tensiunea este atât de mică, este posibil să existe un consumator, cum ar fi farurile și/sau ventilatorul sistemului de aer condiționat, care trebuie oprite înainte de a se încerca pornirea autovehiculului. În timp ce unitatea este pomită și după detectarea unei baterii, voltmetrul va afișa numărătoarea inversă de 60 de secunde.
9.) LED-ul pentru pornire luminează alb când sistemul de pornire (Boost) este activ. Dacă dispozitivul este conectat corect la baterie, GB251 va detecta automat bateria și va intra în modul de pornire (LED-ul luminează alb intermitent când este activă funcția de suprascriere manuală a comenzilor).
10.) Butonul de activare a modului de suprascriere manuală a comenzilor. Apăsați și mentineți apăsat timp de trei (3) secunde. ATENTIE: Se dezactivează protecția de siguranță și se fortează manual pornirea generatorului auxiliar. Numai pentru utilizare când tensiunea bateriei este prea mică pentru a fi detectată.

Detectarea și remedierea defectiunilor

Eroare Motivul/Soluția
LED pentru eroare: Roșu constantPolaritate inversată/Inversați conexiunile bateriei
LED pentru eroare: Roșu intermitent cu cablurile conectate corectScurt circuit detectat la clemele de prindere la baterie. / Solicitați verificarea bateriei de către un profesionist.
Clipește o (1) datăScurt circuit detectat la clemele de prindere la baterie. / Deconectați de la toate sarcinile, reconectați clemele la baterie.
Dublu (2) blitTensiune înaltă detectată la clemle (GB251 este conectat la un sistem de tensiune mai mare de 24V).
Cvadruplu (4) FlashEroare de expirare a încărcării (adică GB251 a fost încărcat în bloc de prea mult timp)
Quintuple (5) FlashXGC OUT peste curent (adică mai mult de 15 amperi sunt trase din portul XGC OUT)
Sextuple (6) FlashEroare BMS (Battery Management System). (Alimentarea GB251 „oprit” și „activat” din nou pentru a șterge. Dacă problema persistă contactați asistența pentru clienti)
LED-ul pentru starea încins (Hot): Aprins constantDispozitivul este complet funcțional, însă temperatura se apropie de limita superioară. / Lăsați dispozitivul să se răcească.
LED-ul pentru starea încins (Hot): IntermitentUnitatea este prea fierbinte pentru a porni, doar lanterna este disponibilă în această stare. / Lăsați unitatea să se răcească.
LED-ul pentru starea încins (Hot): Intermitent, după care toate LED-urile se stingDispozitivul este prea încins pentru pornirea forțată sau pentru utilizarea celorlalte funcții. / Lăsați dispozitivul să se răcească și mutați-l într-un mediu mai rece.
NOCO Genius Boost Max GB251+ - Interfață - 1LED-ul pentru starea rece (Cold): Aprins constantDispozitivul este complet funcțional, însă temperatura se apropie de limita inferioară. / Lăsați dispozitivul să se încălzească.
LED-ul pentru starea rece (Cold): IntermitentUnitatea este prea rece pentru a porni, doar lanterna este disponibilă în această stare / Permiteți unității să se încălzească.
LED-ul pentru starea rece (Cold): Intermitent, după care toate LED-urile se stingDispozitivul este prea rece pentru pornirea forțată sau pentru utilizarea celorlalte funcții. / Lăsați dispozitivul să se încălzească și mutați-l într-un mediu mai cald.
Lumina pentru pornire nu se aprinde cu cablurile conectate corectBateria conectată are tensiunea sub 3 volți/Îndepărtați toți consumatorii, încercați din nou sau folosiți modul de suprascriere manuală a comenzilor.

Specificatii tehnice

Bateria internă: 137Wh Litiu ion 12V (Intrare): 12V/5A (14V Max)
Curent nominal de vârf: 3000A 12V (leşire): 12V, 15V Max
Temperatură de funcționare: între -20°C și +50°CProtectie carcasă: IP65 (cu porturi închise)
Temperatură de încărcare: între 0°C și +40°CRăcire: Conveție naturală
Temperatură de depozitare: între -20°C și +50°C (temp. medie)Dimensiuni (L x I x Î): 31,75 x 20,83 x 3,39 Centimetri
USB (leşire): 5V, 2,1A Greutate: 6,19 kilograme (13,65 lb)

NOCO Garanție limitată timp de un (1) an

Compania NOCO („NOCO”) garantează că acest produs („Produsul“) nu va prezenta defecte ale materialelor sau de fabricație timp de un an (1) de la data achiziționării („Perioada de garanție“). Pentru defectele semnalate în Perioada de garanție, NOCO, după cum va considera de cuviință și în urma analizei tehnice efectuate de NOCO, va remedia sau va înlocui Produsele defecte. Piesele și produsele înlocuitoare vor fi noi sau de calitate corespunzătoare, comparabile din punct de vedere al funcționării și performanței cu piesele originale și garantate pentru perioada de timp rămasă din Perioada de garanție inițială.

RĂSPUNDEREA CARE REVINE NOCO PRIN PREZENTUL DOCUMENT ESTE ÎN MOD EXPRES LIMITATĂ LA ÎNLOCUIRE SAU REPARAȚII. ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGE, NOCO NU RĂSPUNDE ÎN FATA NICIUNUI CUMPĂRĂTOR AL PRODUSULUI SAU A UNEI TERȚE PĂRTI PENTRU DAUNELE SPECIALE, INDIRECTE, CONSECVENTE SAU EXEMPLARE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA PIERDERILE DE PROFIT, DAUNELE MATERIALE SAU VĂTĂMĂRILE CORPORALE LEGATE INDIFERENT ÎN CE MOD DE PRODUS, CAUZATE INDIFERENT ÎN CE MOD, CHIAR DACĂ NOCO A AVUT CUNOȘTINTĂ DESPRE POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR ASTFEL DE DAUNE. GARANȚIILE STABILITE PRIN PREZENTUL DOCUMENT ÎNLOCUIESC TOATE CELELALTE GARANȚII EXPRESE, IMPLIICTE, LEGALE SAU DE ALT FEL, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE PRIVIND VANDABILITATEA ȘI ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP, PRECUM ȘI CELE NĂSCUTE ÎN CURSUL TRANZAÇÃOĂRII, UTILIZĂRII SAU PRACTICII COMERCIALE. ÎN CAZUL ÎN CARE UNELE PREVEDERI LEGALE ÎN DOMENIU IMPUN GARANȚII, CONDIȚII SAU OBLIGAȚII CARE NU POT FI EXCLUSE SAU MODIFICATE, PREZENTUL PARAGRAF SE APLICĂ ÎN MĂSURA MAXIMĂ LEGAL POSIBILĂ CONFORM ACESTOR LEGI.

Această Garantie limitată este exclusiv în beneficiul cumpărătorului inițial care a achiziționat Produsul de la NOCO sau de la un comerciant sau distribuitor autorizat NOCO, nefiind nici atribuibilă, nici transferabilă. Pentru exprimarea unei solicitări de garanție, cumpărătorul trebuie: (1) să solicite și să obțină un număr de autorizație pentru returnarea mărfii („RMA”) și informații privind locul de returnare („Locul de returnare”) de la serviciul de asistență clienti NOCO, printr-un e-mail la adresa support@no.co sau printr-un apel telefonic la numărul 1.800.456.6626; și (2) să trimită Produsul, inclusiv numărul RMA, chitanța sau comisionul de garanție (comisionul este necesar doar dacă nu se prezintă chitanța) de 45% din valoarea MSRP (prețul cu amănuntul recomandat de producător) a Produsului defect („Comisionul de garanție“). [RMĂ va include suma aferentă Comisionului de garanție] la Locul de returnare. NU TRIMITETI PRODUSE FĂRĂ A OBȚINE MAI ÎNTĂI NUMĂRUL RMA DE LA SERVICIUL NOCO DE ASISTENȚA CLIENTI.

TOATE COSTURILE DE AMBALARE SI TRANSPORT AL PRODUSELOR ÎN SCOPUL EFFECTURĂRII SERVICE-ULUI DE GARANTIE CAD ÎN SARCINA CUMPĂRĂTORULUI INITIAL (SI TREBUIE ACHITATE ANTICIPAT).

FĂRĂ A ADUCE ATINGERE CELOR DE MAI SUS, ACEASTĂ GARANȚIE LIMITATĂ ESTE NULĂ ȘI NEAPLICABILĂ PRODUSELOR CARE: (a) sunt greșit utilizate, impropriu manipulate, folosite abuziv sau la tensiuni, temperaturi, șocuri sau vibrații extreme care depășesc recomandările NOCO privind utilizarea sigură și eficientă; (b) instalate, operate sau întreținute necorespunzător; (c) sunt/au fost modificate fără consimțământul expres în scris al NOCO; (d) au fost dezasamblate, modificate sau reparate de altcineva decât de NOCO; (e) defectele lor au fost semnalate după încheierea Perioadei de garanție.

ACEASTĂ GARANTIE LIMITATĂ NU ACOPERĂ: (1) uzura normală; (2) defectele estetice care nu afectează funcționarea; sau (3) Produsele de pe care seria NOCO lipsește, este modificată sau deteriorată.

CONDITII DE GARANTIE LA ORICE DEFECT DE FABRICATIE

Aceste condiții se aplică produsului numai în perioada de garanție. Garanția la orice defect de fabricație devine nulă fie la expirarea unui anumit timp de la data achiziției (timpulul scurs de la data înscrisă pe numărul de serie, dacă nu există dovada achiziției), fie datorită condițiilor enumerate anterior în acest document. Vă rugăm să returnați produsul cu documentația corespunzătoare.

Cu chitanța de cumpărare:

1 an: Fără nicio taxă. Cu dovada de cumpărare, perioada de garantie începe din ziua în care ați cumpărat produsul.

Fără chitanța de cumpărare:

1 an: Fără nicio taxă. Fără dovada de cumpărare, perioada de garanție începe la data înscrisă pe numărul de serie.

Vă puteți înregistra produsul NOCO online la: no.co/register. Dacă aveți întrebări referitoare la garanție sau produs, contactați serviciul de asistență clienti NOCO (la adresa de e-mail sau numărul de telefon indicate mai sus) sau scrietii la: The NOCO Company, 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

NOCO BOOST® MAX™ GB251+

NOCO Genius Boost Max GB251+ - NOCO BOOST® MAX™ GB251+ - 1

ОПАСНОСТ

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : NOCO

Model : Genius Boost Max GB251+

Categorie : Încărcător de baterii