NOCO Genius Boost Max GB251+ - Зарядно за батерии

Genius Boost Max GB251+ - Зарядно за батерии NOCO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Genius Boost Max GB251+ NOCO в PDF формат.

📄 444 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice NOCO Genius Boost Max GB251+ - page 248
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за Genius Boost Max GB251+ NOCO

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Зарядно за батерии в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Genius Boost Max GB251+ - NOCO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Genius Boost Max GB251+ на марката NOCO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Genius Boost Max GB251+ NOCO

Ръководство за потребителя и Гаранция

NOCO Genius Boost Max GB251+ - Ръководство за потребителя и Гаранция - 1

NOCO Genius Boost Max GB251+ - Ръководство за потребителя и Гаранция - 2

NOCO Genius Boost Max GB251+ - Ръководство за потребителя и Гаранция - 3

NOCO Genius Boost Max GB251+ - Ръководство за потребителя и Гаранция - 4

NOCO Genius Boost Max GB251+ - Ръководство за потребителя и Гаранция - 5

NOCO Genius Boost Max GB251+ - Ръководство за потребителя и Гаранция - 6

ПРОЧЕТЕТЕ И ОСМИСЛЕТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОВА ИЗДЕЛИЕ. Неспазването на настоящите указания за безопасност може да доведе до ТОКОВ УДАР, ЕКСПЛОЗИЯ, ПОЖАР, които могат да причинят СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ, СМЪРТ или МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ.

Токов удар. Изделието е електрическо устройство, което може да предизвика токов удар и да причини сериозно нараняване. Не срязвайте захранващите кабели. Не потапяйте във вода и не мокрете изделието.

Експлозия. Оставените без надзор, несъвместими или повредени акумулаторни батерии могат да избухнат при използване с изделието. Не оставяйте изделието без надзор, докато го използвате. Не се опитвайте да направите външно стартиране, ако акумулаторната батерия е повредена или замръзнала. Използвайте изделието само за батерии с препоръчителния волтаж. Работете с изделието само в добре проветрявани помещения.

Пожар. Изделието е електрическо устройство, което отделя топлина и може да предизвика изгаряния. Не покривайте изделието. Не пушете и не използвайте никакви източници на електрическо искрене, докато работите с изделието. Дръжте изделието далеч от горими материали.

Увреждане на очите. Използвайте защита за очите, докато работите с изделието. Акумулаторните батерии могат да избухнат и да разпръснат хвърчащи остатъци. Акумулаторната киселина може да предизвика възпаление на очите и кожата. В случай на замърсяване на очите или кожата изплакнете засегнатия участьк с чиста течаща вода и потърсете незабавно медицинска помощ от токсиколог.

Експлозивни газове. Работата в близост до оловно-киселинни батерии е опасна. При нормалната си експлоатация батериите отделят експлозивни газове. За да ограничите риска от експлозия на акумулаторната батерия, спазвайте всички указания и препоръки за безопасност, както и инструкциите на производителя на акумулаторната батерия и производителя на оборудването, предвидено да бъде използвано в близост до батерията. Прегледайте предупредителните маркировки върху тези изделия и върху двигателя.

български

За допълнителна информация и поддръжка посетете:

www.no.co/support

Ръчният режим деактивира всички мерки за безопасност. Ако се използва неправилно и/или в разрез с препоръчваната от нас употреба, това може да доведе до нараняване или смърт и ще анулира Вашата гаранция. Риск от пожар, експлозия и изгаряния. Не разглобявайте, не разбивайте, не нагрявайте над 60°C (140°F) и не изгаряйте. Това устройство е предназначено за временна употреба на открито и когато го използвате при влажни условия, трябва да се използва разумно и предпазливо.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не презареждайте вътрешната батерия. Вижте ръководството за употреба. Не пушете, не палете кибрит и не създавайте искра в близост до захранващия блок. Зареждайте вътрешната батерия само в добре проветриво място, когато не се използва.

ВНИМАНИЕ

Риск от нараняване на хора. Не използвайте този продукт, ако захранващият кабел или кабелите на батерията са повредени по някакъв начин. Това устройство не е предназначено за използване в търговски помещения с ремонта цел. Това устройство е предназначено да се съхранява на закрито, когато не се използва. Това устройство не трябва да се съхранява или оставя на открито, когато не се използва.

Предложение 65. Полюсите и изводите на акумулаторните батерии и свързаните с тях принадлежности съдържат химически вещества, включително олово. Тези материали са известни на щата Калифорния като причинители на ракови заболевания и вродени дефекти или други репродуктивни увреждания. Лични предпазни мерки. Използвайте изделието само по предназначение. В обсега на чуваемост на Вашия глас или в достатъчна близост трябва да има някой, който да Ви се притече на помощ в случай на спешна нужда. Осигурете в близост наличие на чиста вода и сапун в случай на замърсяване с акумулаторна киселина. Носете пълна защита за очите и защитно облекло, докато работите близо до акумулаторна батерия. След работа с акумулаторни батерии и свързаните с тях материали винаги си измивайте ръцете. При работа с акумулаторни батерии не използвайте и не носете метални предмети, включително: инструменти, часовници или накити. Ако метален предмет падне върху акумулатор, той може да отдели искри или да предизвика късо съединение и да доведе до токов удар, пожар, експлозия, които могат да предизвикат нараняване, смърт или материални щети. Непълнолетни. Ако „Купувачът“ е предвидил изделието да се използва от непълнолетно лице, закупилият го възрастен приема да осигури подробни указания и предупреждения за всички непълнолетни, преди те да го използват. Пълната отговорност при неспазване на това изискване се поема от „Купувача“, който се

съгласява да обезщети NOCO за всяко непреднамерено или злонамерено използване от непълнолетно лице. Опасност от задушаване. Принадлежностите могат да представляват опасност от задушаване за деца. Не оставяйте деца без надзор с изделието или негови принадлежности. Изделието не е играчка. Работа. Работете внимателно с изделието. При удряне на изделието то може да се повреди. Не използвайте повредено изделие, включително, но не само, с пукнатини по корпуса или повредени кабели. Не използвайте изделието с повреден захранващ кабел. Влагата и течностите могат да повредят изделието. Не работете с изделието или каквито и да било електрически компоненти в близост до течности. Съхранявайте изделието и работете с него в сухи помещения. Не работете с изделието, ако е намокрено. Ако изделието вече работи и бъде намокрено, го изключете от акумулаторната батерия и прекратете незабавно употребата му. Не изключвайте изделието, като дърпате кабелите. Модификации. Не се опитвайте да променяте, модифицирате или ремонтирате никакви части на изделието. Разглобяването на изделието може да доведе до нараняване, смърт или материални щети. Ако изделието се повреди, не работи изправно или влезе в контакт с течности, прекратете употребата му и се свържете с фирма NOCO. Всякакви промени по изделието водят до анулиране на гаранцията. Принадлежности. Това изделие е одобрено за употреба само с принадлежности от NOCO. NOCO не носи отговорност за безопасността или щети на потребители при използване на принадлежности, които не са одобрени от NOCO. Местоположение. Не допускайте контакт на изделието с акумулаторна киселина. Не работете с изделието в затворени помещения или в помещения с ограничено проветрение. Не поставяйте акумулаторни батерии върху изделието. Прекарвайте кабелите така, че да избегнете случайно повреждане от движещи се части на автомобиля (включително капаци и врати), движещи се части на двигателя (включително лопatkите на вентилатора, ремъци и ремъчни шайби) или те да не създават опасност, която може да доведе до нараняване или смърт. Работна температура. Изделието е проектирано за работа при температура на околната среда от -20 С до 50°C. Не работете с него при температури извън този диапазон. Не стартирайте автомобиля от външен източник, ако акумулаторната батерия е замръзнала. Прекратете незабавно употребата на изделието, ако акумулаторната батерия се загрее прекалено. Съхранение. Не използвайте и не съхранявайте изделието в помещения с висока концентрация на прах или материали, разпространяващи се из въздуха. Съхранявайте изделието върху равни, сигурни повърхности, така че да няма условия за падане. Съхранявайте изделието в сухо помещение. Температурата на съхранение е от -20 С до 50°C (средна температура от 0°C до +40°C). Никога и при никакви обстоятелства не допускайте тя да превиши 80 С. Съвместимост. Този продукт е съвместим единствено с 12-волови оловно-киселинни акумулатори. Не се опитвайте да използвате изделието с други типове акумулатори. Аварийното стартиране на акумулатори с друг химичен състав може да доведе до нараняване, смърт или увреждане на имущество. Свържете се с производителя на акумулатора, преди да се опитате да го стартирате аварийно. Не стартирайте аварийно акумулатор, ако не сте сигурни какъв е неговият химичен състав или напрежение. Акумулаторната батерия. Вградената литиево-йонна батерия на изделието трябва да се подменя само от NOCO и задължително трябва да се предава за рециклиране или изхвърля отделно от домакинските отпадъци. Не се опитвайте да смените батерията сами и не работете с повредена или протекла литиево-йонна батерия. Никога не изхвърляйте батерии в домакинските отпадъци.

Изхвърлянето на батерии в домакинските отпадъци е незаконно съгласно щатските и федералните закони и нормативни разпоредби за опазване на околната среда. Винаги предавайте използваните батерии в местния център за рециклиране на батерии. Ако батерията на изделието е прекалено гореща, излъчва миризма, деформирана е, пробита или показва признаци на ненормално състояние, незабавно прекратете всякаква употреба и се свържете с NOCO. Зареждане на батерията. Зареждайте изделието с предоставеното 12 V DC зарядно устройство за автомобил или със стенното зарядно устройство XGC4. Не използвайте захранващи адаптери без марка или от други производители, тъй като те могат да представляват сериозен електрически риск, който може да доведе до нараняване на хора и увреждане на устройства и собственост. Използването на повредени кабели или зарядни устройства или зареждането при наличие на влага може да доведе до токов удар. NOCO не носи отговорност за безопасността на потребителя, повреда на устройството или увреждане на имущество при използване на аксесоари или консумативи, които не са одобрени от NOCO. Когато използвате стенното зарядно устройство XGC4, се уверявайте, че щепсельт е влязъл докрай в адаптера, преди да го включите в контакта. При нормална употреба захранващият адаптер може да загрее, а продължителният досег с кожата може да причини телесни наранявания. Винаги осигурявайте достатьчно проветрение около захранващия адаптер, когато го използвате. За да осигурите максимален живот на батерията, избягвайте да зареждате изделието в продължение на повече от една седмица, тъй като прекомерно дългото зареждане може да съкрати живота на батерията. Ако изделието не се използва, с течение на времето то се разрежда и трябва да се зареди преди употреба. Когато не се използва, изключвайте изделието от източника на електричество. Използвайте изделието само по предназначение. Медицински уреди. Изделието може да излъчва електромагнитни полета. Изделието съдържа магнитни компоненти, които могат да влияят на работата на кардиостимулатори, дефибрилатори или други медицински уреди. Тези електромагнитни полета могат да пречат на работата на кардиостимулатори или други медицински уреди. Консултирайте се с личния си лекар, преди да използвате изделието, ако имате някакво медицинско устройство, включително кардиостимулатор. Ако подозирате, че изделието пречи на работата на медицински уред, незабавно спрете употребата му и се консултирайте с личния си лекар. Медицински състояния. Ако имате някакво заболяване, за което смятате, че може да бъде повлияно от изделието, включително, но без да се ограничава до, припадъци, загуба на съзнание, преумора на очите или главоболие, преди да използвате изделието се консултирайте с личния си лекар. Използването на вградено фенерче с висока мощност поражда опасност от светочувствителност. Използването на фенерчето в стробоскопичен режим може да причини припадъци у лица с фоточувствителна епилепсия, което може да доведе до сериозно нараняване или смърт. Фенерче. Директното гледане в мигащата светлина може да доведе до трайно увреждане на очите. Изделието е снабдено с предварително фокусирана LED лампа с висока мощност, която излъчва мощен лъч на най-високата настройка. Почистване. Изключете захранването на изделието, преди да се опитате да го обслужвате или почиствате. Почистете и подсушете незабавно изделието, ако влезе в контакт с течност или други замърсители. Използвайте мека (микрофибърна) кърпа, непускаща власинки. Не допускайте проникване на влага в отворите. Експлозивни атмосфери. Спазвайте всички предупредителни знаци и указания. Не работете с изделието в помещения с потенциално експлозивна

атмосфера, включително в зони за зареждане с гориво или зони с наличие на химикали или частици като зърно, прах или метални прахове. Дейности с повишен риск. Това изделие не е предназначено за използване в случаи, в които отказът на изделието може да доведе до нараняване, смърт или тежки щети за околната среда. Радиочестотни смущения. Изделието е проектирано, тествано и произведено в съответствие с нормативните разпоредби относно радиочестотните емисии. Такива емисии от изделието могат да се отразят негативно на работата на друго електронно оборудване и да доведат до неизправно функциониране на същото. Номер на модела: GB251 Това устройство отговаря на изискванията на Част 15 от Правилника на FCC. Работата с него трябва да отговаря на следните две условия: (1) устройството не трябва да предизвиква вредни смущения и (2) устройството трябва да приема всички получавани смущения, включително и такива, които могат да доведат до нежелани промени в работата. ЗАБЕЛЕЖКА: Настоящото оборудване е тествано и е установено, че съответства на ограниченията за цифрово устройство от клас А съгласно Част 15 от Правилника на FCC. Тези ограничения са предназначени да осигурят разумна защита срещу вредни смущения, когато оборудването се експлоатира в търговска среда. Оборудването генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и, ако не е монтирано и използвано в съответствие с ръководството за експлоатация, може да предизвика вредни смущения в радиокомуникациите. Експлоатацията на това оборудване в жилищни райони може да причини вредни смущения; в такъв случай потребителят е длъжен да отстрани смущенията за собствена сметка.

Начин на употреба

Стъпка 1: Зареждане на GB251.

GB251 се продава с частичен заряд и преди употреба трябва да бъде напълно зареден. Свържете GB251 с предоставеното зарядно устройство за автомобил 12 V DC или със стенното зарядно устройство XGC4 към порта 12 V IN. Времето за зареждане на GB251 е различно в зависимост от степента на разреждане и използвания източник на енергия. Действителните резултати могат да варират в зависимост от състоянието на батерията и степента на разреждане.

При презареждане нивото на зареждане на вътрешната батерия се отчита от LED индикаторите за заряда. LED индикаторите мигат бавно (On и Off) и светват с постоянна светлина, докато и четирите LED индикатора за заряда не светнат постоянно. Когато батерията е напълно заредена, зеленият LED индикатор за 100% свети постоянно, а LED индикаторите за 25%, 50% и 75% заряд се изключват. От време на време зеленият LED индикатор за 100% започва да мига като индикация, че се осъществява поддържащо зареждане.

Време за презареждане:Номинален ток на зарядното устройство:
5hr56W

Ниво на вътрешната батерия
NOCO Genius Boost Max GB251+ - Стъпка 1: Зареждане на GB251. - 1

Стъпка 2: Свързване към батерията.

Внимателно прочетете и разберете ръководството за експлоатация на автомобиля относно специфичните предпазни мерки и препоръчителните начини за аварийно стартиране на автомобиля. Преди да използвате това изделие, не забравяйте да определите напрежението и химичния състав на акумулатора, като прочетете това в ръководството на собственика за експлоатация на акумулатора. GB251 е предназначен единствено за аварийно стартиране на 24-волтови оловно-киселинни акумулатори. Преди да свържете изделието към акумулатора, проверете дали акумулаторът е 24-волтов оловно-киселинен. GB251 не е подходящ за друг тип акумулатора. Определете правилния поляритет на клемите на акумулатора. Положителната клема на акумулатора обикновено е отбелязана с буквите POS или P, или символа "+" . Отрицателната клема на акумулатора обикновено е отбелязана с буквите NEG или N, или символа "-" . Не правете никакви връзки с карбуратора, горивните тръби или ламаринените части. Указанията по-долу са за отрицателно заземена система (най-чество използваната). Ако Вашето превозно средство е с положително заземена система (много рядко), вижте ръководството на автомобиля за правилните указания за аварийно стартиране.

1.) Свържете положителната (червена) клема на батерията към положителния (POS, P, +) извод на батерията, а отрицателната (черна) клема на батерията към отрицателния (NEG, N, -) извод на батерията или шасито на автомобиля.

Стъпка 3: Външно стартиране.

1.) Уверете се, че всички консуматори на мощност на автомобиля (фарове, радио, климатик и др.) са изключени, преди да опитате да стартирате автомобиля с външното пусково устройство.
2.) Натиснете бутона за включване, за да започнете аварийното стартиране, и всички LED индикатори ще премигнат веднъж. Ако свързването към акумулатора е правилно, белият LED индикатор за подаване на ток ще светне, а LED индикаторите за зареждане на акумулатора ще светват един след друг. Веднага щом бъде открита батерия, ще започне обратно броене от 60 секунди, преди подаването на ток да прекъсне.
3.) Опитайте да стартирате автомобиля. Повечето автомобили стартират веднага. При някои автомобили може да е нужно GB251 да остане свързан до 30 секунди, преди да стартират. Ако автомобильт не стартира веднага, изчакайте 20-30 секунди и опитайте отново. Не правете повече от 5 (пет) последователни опита за външно стартиране за период от 15 (петнадесет) минути. Оставете GB251 в покой за 15 (петнадесет) минути, преди да направите нов опит за външно стартиране на автомобиля.
4.) След като двигателят на автомобиля стартира, разкачете щипките от батерията и отстранете GB251.

60-секундно време на изчакване

След като батерията бъде засечена, ще започне 60-секундно обратно отброяване. След изтичането на 60 секунди функцията за бързо стартиране ще се деактивира. LED индикаторът за усилване ще се изключи, а LED индикаторите за вътрешен заряд на батерията ще покажат текущото ниво на зареждане на устройството. За да нулирате функцията за бързо стартиране, натиснете бутона за включване/изключване, за да изключите устройството. Натиснете отново бутона, за да включите устройството и да стартирате наново функцията за бързо стартиране.

ВНИМАНИЕ.

Силно разредени акумулаторни батерии и ръчно задействане

GB251 е предназначен за аварийно стартиране на 24-волтови оловно-киселинни акумулатори, чието напрежение є спаднало до 2 волта. Ако напрежението на акумулатора е под 2 волта, LED индикаторът за подаване на ток ще бъде изключен. Това показва, че GB251 не може да отчете наличието на батерия. Ако трябва да извършите аварийно стартиране на акумулатор с напрежение под 2 волта, има режим на ръчно поемане на контрол, който Ви позволява да включите принудително функцията за аварийно стартиране. Ако напрежението на акумулатора е под 2 волта, LED индикаторът за подаване на ток ще е изключен, а волтметърът няма да показва напрежение.

ВНИМАНИЕ.

Подаване на напрежение към USB и 12-V устройства.

GB251 има (2) изходящи USB порта и един изходящ 12-V порт (12-V AUX/порт за запалка). Включете стандартно USB устройство или 12-V устройство (до 15А) и поставете GB251 в позиция „включено“, за да започнете да подавате напрежение към устройството.

NOCO Genius Boost Max GB251+ - Подаване на напрежение към USB и 12-V устройства. - 1

text_image GB251+ 6 5 4 3 2 1 3000A 24V NOCO BOOST® MAX™ 8.8.8. OUT ON 7 10 9 8 LED

интерфейс

1.) Ниво на вътрешната батерия Указва нивото на зареждане на вътрешната батерия.
2.) LED индикатор за грешка Светва в червено, ако бъде открита обратна полярност или мига „включено“ и „изключено“ в различни последователности (от 1 до 6 мига), за да предаде условията за грешка.
3.) LED индикатор за загряване Свети постоянно в червено; изделието е напълно изправно, но доближава горната гранична температура. Мигащо червено; Устройството е прекалено горещо за стартиране, само фенерчето е налично в това състояние.
4.) LED индикатор за студСвети постоянно в синьо; изделието е напълно изправно, но доближава долната гранична температура. Мигащо синьо; Устройството е твърде студено, за да започне старт, само фенерчето е налично в това състояние.
5.) Бутон за захранването Натискайте го, за да включите и изключите изделието.
6.) LED индикатор за захранването Свети в бяло, когато изделието е включено (On). Ще свети в оранжево след 60-секундното обратно отброяване, докато скобите бъдат премахнати от акумулатора на автомобиля или GB251 бъде включен отново и отново включен.
7.) Бутон за режима на фенерчето Превключва свръх ярката LED лампа през 7 режима на светене: 100% > 50% > 10% > SOS > Мигане > Стробоскоп > Изкл
8. Волтметър / таймер за обратно отброяване Вграденият волтметър отчита напрежението на акумулаторната батерия на автомо-била за подобряване на диагностиката и отстраняването на неизправности. Волтметърът отчита автоматично напрежението на всяка акумулаторна батерия (или система от батерии), когато са свързани щипките за батерията, дори когато захранването на изделието е изключено. Волтметърът отчита напрежение между \~3 V и \~30 V. Ако напрежението на свързаната батерия е под 3 V, не се отчита нищо. Ако напрежението е толкова ниско, вероятно към батерията има включени консуматори, като фарове или променливотоков вентилатор, които трябва да бъдат изключени, преди да се опитате да стартирате автомобиля. Докато уредът е включен и след като бъде открита батерия, волтметърът ще покаже 60-секундното обратно отброяване.
9.) LED индикатор за допълнителното напрежение Свети в бяло, когато е активен режимът с допълнително напрежение (Boost). Ако изделието е свързано правилно към акумулаторна батерия, GB251 установява автоматично наличието на батерия и превключва в режим Boost (LED индикаторът мига в бяло, когато е активна функцията за ръчно задействане).
10.) Бутон за ръчно задействане За да активирате режима, натиснете и задръжте бутона за 3 (три) секунди. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключва защитните функции и превключва принудително ръчно на режим Boost. Само за използване, когато напрежението на батерията е твърде ниско, за да бъде открито.

Отстраняване на проблеми

ГрешкаПричина/Решение
LED индикатор за грешки: Постоянно червенРазменен поляритет Разменете свързването на акумулаторната батерия.
LED индикатор за грешки: Мига в червено при правилно свързани кабелиЗасечено е късо съединение на клемите на батерията. / Нека батерията да бъде проверена от професионалист.
Единично (1) премигванеЗасечено е късо съединение на клемите на батерията. / Отстранете всички товари и свържете отново клемите към батерията.
Двойна (2) светкавицаВисоко напрежение, открито при скоби (GB251 е свързан към система за напрежение, по-голямо от 24V).
Четворна (4) светкавицаГрешка при изчакване на зареждането (т.е. GB251 се зарежда прекалено дълго)
Петкратна (5) светкавицаXGC OUT над тока (т.е. повече от 15 ампера се изтеглят от порта XGC OUT)
Шесткратен (6) FlashНеизправност на BMS (система за управление на батерията). (Захранване GB251 отново е „изключено“ и „включено“, за да изчистите. Ако проблемът продължава, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти)
!+LED индикатор за загряване: Свети постоянноИзделието е напълно изправно, но доближава горната гранична температура. / Оставете изделието да се охлади.
LED индикатор за загряване: МигаУстройството е твърде горещо, за да започне старт, само фенерчето е налично в това състояние. / Оставете устройството да се охлади.
LED индикатор за загряване: Мига, след което всички LED светлини угасватИзделието е прекалено нагорещено за външно стартиране или използване на останалите функции. / Оставете изделието да се охлади и го изнесете на по-хладно място
(3YT2)LED индикатор за студ: Свети постоянноИзделието е напълно изправно, но доближава долната гранична температура. / Оставете изделието да се затопли.
LED индикатор за студ: МигаУстройството е твърде студено, за да започне старт, само фенерчето е налично в това състояние / Оставете устройството да се загрее.
LED индикатор за студ: Мига, след което всички LED светлини угасватИзделието е прекалено студено за външно стартиране или използване на останалите функции. / Оставете изделието да се затопли и го преместете на по-топло място.
Сигналът за режим Boost не светва при правилно свързани кабелиСвързаната батерия е паднала под 3 V/Изключете всички товари и опитайте отново или използвайте режима на ръчно задействане.
Вътрешна батерия: 137Wh Литиево-йоннаНоминален пиков ток: 3000АРаботна температура: -20°C до +50°CТемпература на зареждане: 0°C до +40°CТемпература на съхранение: -20°C до +50°C (ср. темп.)USB (изход): 5 V, 2,1 А12V (вход): 12V/5A (14V Макс)12V (изход): 12V, 15V МаксКлас на защита на корпуса: IP65 (със затворени портове)Охлаждане: Естествена конвекцияРазмери (Д x Ш x В): 31,75 x 20,83 x 3,39 СантиметриТегло: 6,19 килограми (13,65 lb)

NOCO – Ограничена гаранция за 1 (една) година

Компанията NOCO („NOCO“) гарантира, че това изделие („Изделието“) няма да покаже дефекти в материалите и изработката за период от 1 (една) година от датата на закупуване („Гаранционен период“). При дефекти, докладвани по време на Гаранционния период, NOCO ще осигурява, по собствено усмотрение и след анализ от страна на Отдела за техническа поддръжка на NOCO, ремонт или подмяна на дефектните изделия. Частите и изделията за подмяна ще бъдат нови или добре поддържани използвани такива, сравними по функционални възможности и работни параметри с оригиналната част и гарантирани за остатъка от първоначалния Гаранционен период.

Настоящата Ограничена гаранция се предоставя единствено в полза на първоначалния купувач на Изделието от NOCO или от одобрен от NOCO търговец или дистрибутор и не може да се преотстъпва или прехвърля. За да предяви гаранционна претенция, купувачът трябва: (1) да поиска и получи номер на Съгласие за връщане на стока („RMA“) и информация за Мястото на връщане („Return Location“ - Място на връщане) от Отдела по поддръжката на NOCO чрез имейл на адрес support@no.co или чрез обаждане на телефон 1-800-456-6626; и (2) да изпрати Изделието, заедно с номера на RMA, касова бележка или гаранционна такса (таксата се изисква само, ако не бъде представена касова бележка) от 45% от препоръчваната от производителя цена на дребно (MSRP) на дефектното Изделие („Гаранционна такса“) [в RMA се посочва приложимата сума на гаранционната такса] до Мястото на връщане. НЕ ИЗПРАЩАИТЕ ИЗДЕЛИЕТО, БЕЗ НАЙ-НАПРЕД ДА СТЕ ПОЛУЧИЛИ RMA ОТ ОТДЕЛА ПО ПОДДРЪЖКАТА НА NOCO.

НЕЗАВИСИМО ОТ ГОРНОТО, НАСТОЯЩАТА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ Е НЕВАЛИДНА И НЕ ВАЖИ ЗА ИЗДЕЛИЯ, КОИТО: (а) са използвани злоумишлено, неправилно, станали са обект на злоупотреба или небрежно боравене, злополука, неправилно съхранение при условия на екстремно напрежение, температура, удари или вибрация, надвишаващи препоръките на NOCO за безопасно и ефикасно използване; (б) са инсталирани, експлоатирани или обслужвани неправилно; (в) са/били модифицирани без изрично писмено съгласие от NOCO; (г) са били разглобени, променени или ремонтирани не от NOCO, а от друга страна; (д) са с дефекти, за които е съобщено след Гаранционния период.

ТАЗИ ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ НЕ ПОКРИВА: (1) нормалното износване и похабяване; (2) козметични недостатьци, които не влияят на изправната работа; или (3) Изделия с липсваж, променен или изтрит сериен номер на NOCO.

Тези условия важат за продукта само по време на гаранционния период. Улесняващата гаранция става невалидна или с изтичане на времето от датата на закупуване (изминало време от датата на серийния номер, ако няма доказателство за покупка), или при условията, изброени по-нагоре в настоящия документ. Връщайте продукта със съответната документация.

С документ за покупка:

1 година: БЕЗ заплащане. С доказателство за покупка гаранционният срок започва от датата на покупката

БЕЗ документ за покупка

1 година: БЕЗ заплащане. Без доказателство за покупка гаранционният срок започва от датата на серийния номер.

Можете да регистрирате своето изделие от NOCO онлайн на адрес: no.co/register. Ако имате въпроси относно гаранцията или изделието, обърнете се към Отдела по поддръжката на NOCO (на имейл адреса и телефонния номер по-горе) или пишете на адрес: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

NOCO BOOST® MAX™ GB251+

NOCO Genius Boost Max GB251+ - NOCO BOOST® MAX™ GB251+ - 1

OHTLIK!

Kasutusjuhend & Garantii

NOCO Genius Boost Max GB251+ - OHTLIK! - 1

NOCO Genius Boost Max GB251+ - OHTLIK! - 2

NOCO Genius Boost Max GB251+ - OHTLIK! - 3

NOCO Genius Boost Max GB251+ - OHTLIK! - 4

NOCO Genius Boost Max GB251+ - OHTLIK! - 5

NOCO Genius Boost Max GB251+ - OHTLIK! - 6

LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KOGU OHUTUSTEAVE ENNE TOOTE KASUTAMIST. Juhtnööride eiramine vöib löppeda ELEKTRIŠOKI, PLAHVATUSE, TULEKAHJUGA, mis vöib tekitada TÖSISEID VIGASTUSI, LÖPPEDA SURMAGA vöi VARALISE KAHJUGA.

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : NOCO

Модел : Genius Boost Max GB251+

Категория : Зарядно за батерии