ALPINA AS 62 P - Suflantă de zăpadă

AS 62 P - Suflantă de zăpadă ALPINA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului AS 62 P ALPINA în format PDF.

📄 362 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice ALPINA AS 62 P - page 276
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre AS 62 P ALPINA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Suflantă de zăpadă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AS 62 P - ALPINA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AS 62 P mărcii ALPINA.

MANUAL DE UTILIZARE AS 62 P ALPINA

  1. GENERALITĂTI....1
  2. NORME DE SIGURANTÃ....2
    2.4 Întreținere, depozitare și transport...... 3
  3. FAMILIARIZAREA CU MAŞINA......4
    3.1 Descrierea maşinii și utilizarea prevăzută 4
    3.2 Semnalizare de securitate....4
    3.3 Eticheta de identificare 5
    3.4 Componente principale....5
  4. MONTARE....5
    4.1 Componente pentru montaj.... 5
    4.2 Montarea cablurilor de comandă a înaintării și a melcului....6
    4.3 Montarea mânerului 6
    4.4 Montarea comenzii schimbătorului de viteze....6
    4.5 Montarea jgheabului de deversare......6
  5. COMENZI DE CONTROL....7
    5.1 Cheie de contact....7
    5.2 Robinetul carburantului 7
    5.3 Comandă accelerator....7
    5.4 Butonul choke 7
    5.5 Amorsorul 7
    5.6 Mâner pentru pornirea manuală ..... 7
    5.7 Comandă de pornire electrică (opțional) 7
    5.8 Comandă de înaintare....7
    5.9 Comandă melc....7
    5.10 Schimbătorul de viteze.... 8
    5.11 Orientarea jgheabului și a deflectorului . 8
    5.12 Întrerupător faruri (opțional)....8
  6. UTILIZAREA MASINII....8
    6.1 Operatiuni premergătoare utilizării ..... 8
    6.2 Controale de siguranță....8
    6.3 Pornire / functionare 9
    6.4 Oprire....10
    6.5 Recomandări de utilizare.... 10
    6.6 După utilizare 10
  7. ÎNTRETINERE....10
    7.1 Generalități.... 10
    7.2 Alimentarea cu carburant 10
    7.3 Verificarea/umplerea cu ulei de motor. 11
    7.4 Curățare 11
    7.5 BUJIE....12
    7.6 Carburatorul 12
    7.7 Piulitele și şuruburile de fixare.... 12
    7.8 Axul melcului....12
  8. DEPOZITAREA....12
  9. ASISTENTĂ SI REPARATII 12
    10.ACOPERIREA GARANTIEI 12
  10. TABEL ÎNTRETINERI 13
  11. IDENTIFICAREA PROBLEMELOR.....13

1. GENERALITĂȚI

1.1 CITIREA MANUALULUI

Anumite paragrafe conțin informații extrem de importante; de aceea, în scopul garantării siguranței și protectiei la locul de muncă sau în timpul funcționării mașinii, sunt subliniate astfel:

OBSERVATIE sau IMPORTANT Precizează anumite detalii sau alte elemente în afara celor indicate anterior; neglijarea lor duce la deteriorarea mașinii sau a bunurilor din jur.

Simbolul ăindică un pericol. Nerespectarea avertismentului poate cauza vătămări corporale personale sau ale terților ori/și la daune.

Paragrafele evidențiate de un chenar cu margine cu puncte gri indică caracteristicile opționale neprezente pe toate modelele din acest manual. Verificați dacă funcția respectivă este prezentă pe propriul dvs. model.

Toate indicațiile precum „anterior”, „posterior”, „dreapta” și „stânga” se referă la pozițiile diverselor elemente față de operatorul aflat pe scaun.

1.2 REFERINTE

1.2.1 Figuri

Figurile din aceste instrucțiuni de utilizare sunt numerotate cu 1, 2, 3 etc.

Componentele indicate în figuri sunt marcate cu literele A, B, C etc.

O referință la componenta C din figura 2 este indicată prin cuvintele: „Vezi fig. 2.C" sau, pur și simplu, „(Fig. 2.C)”.

Figurile sunt orientative. Piesele effective pot fi diferite față de cele reprezentate.

1.2.2 Titluri

Manual este împărțit în capitole și paragrafe. Titlul paragrafului „2.1 Formare” este un subtitlu al capitolului „2. Norme de siguranță”. Referințele la titluri sau paragrafe sunt indicate prin abrevierea cap. sau par. și numărul corespuzător. Exemplu: „cap. 2” sau „par. 2.1”.

2. NORME DE SIGURANTĂ

2.1 FORMARE

ALPINA AS 62 P - FORMARE - 1

Citiți cu atenție instrucțiunile

înainte de a utiliza maçina.

ALPINA AS 62 P - FORMARE - 2

Familiarizați-vă cu comenzile și modul adecvat de folosire a maşinii. Deprindețivă să opriți rapid motorul. Nerespectarea avertismentelor și instructiunilor poate cauza incendii și/sau vătămare corporală gravă. Păstrați toate instrucțiunile legate de măsurile de siguranță la îndemână, pentru a le citi ulterior.

  • Nu lăsați niciodată copiii sau persoanele care nu și-au însușit instrucțiunile să folosească mașina. Legile locale pot stabili vârsta minimă la care utilizatorul poate folosi mașina.
  • Nu utilizati niciodată mașina dacă sunteți obosit, vă simții rău sau dacă ați luat medicamente, ați consumat droguri, alcool ori alte substanțe nocive care pot afecta reflexele sau atenția.
  • Amintiți-vă că operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentele sau situațiile neprevăzute care pot apărea și care pot afecta persoanele sau bunurile acestora. Utilizatorul este responsabil de evaluarea riscurilor potențiale pe terenul pe care va lucra, el fiind obligat să adopte toate precauțiile necesare pentru garantarea propriei siguranțe și a celor din jur, mai ales pe terenurile în pantă, accidentate, alunecoase sau fără stabilitate.

2.2 OPERATIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII

  • Nu utilizați plugul de zăpadă fără a purta îmbrăcăminte corespunzătoare.
  • Purtați încălțăminte care permite o bună aderență pe suprafete alunecoase.
  • Purtați întotdeauna ochelari de protecție sau o vizieră în timpul utilizării, întreținerii sau reparațiilor. În timpul funcționării, mașinile motorizate ar putea proiecta corpuri străine în ochi.
  • Purtați căști antifonice.

Zona de lucru / Maşina

- Verificați cu atenție zona de curățat și îndepărtați eventualele corpuri străine evidente. De exemplu, preșuri de ușă, glisiere, mese, cabluri etc.

  • Înainte de a porni motorul, asigurați-vă că ați deconectat toate butoanele care acționează organele în mișcare.
  • Reglați înălțimea carterului de protectie a melcului pentru a mătura suprafetele cu pietriș sau pietre.
  • Înainte de a începe să curățați zăpada, așteptați ca motorul și mașina să se adapteze la temperatura externă

Motoare cu combustie: carburant

  • Avertisment: carburantu este foarte inflamabil. Manipulați cu grijă!
  • Păstrați întotdeauna carburantul în recipiente corespunzătoare.
  • Efectuați umplerea sau plinul folosind o pâlnie, doar într-un spațiu deschis și nu fumați în timpul acestor operațiuni.
  • Efectuați umplerea înainte de a porni motorul. Nu deschideți capacul rezervorului și nu efectuați plinul dacă motorul este pornit sau dacă este încă cald.
  • Dacă sunt scurgeri de carburant, nu porniți motorul, îndepărtați mașina de zona în care s-a vărsat și curățați imediat toate urmele de carburant vărsat pe mașină sau pe teren
  • Înşurubați complet capacul rezervorului și al recipientelor cu carburant.
  • Evitați contactul carburantului cu îmbrăcămintea; în caz contrar, schimbați-vă hainele înainte de a porni motorul.

2.3 ÎN TIMPUL UTILIZĂRII

Zona de lucru

  • Nu folositi maçina în spații supuse riscului de explozie, în apropierea unor lichide inflamabile, gaze sau praf. Contactele electrice sau fricțiunile mecanice pot genera scântei care pot incendia praful sau vaporii.
  • Nu porniți motorul în spații închise, deoarece se pot acumula fumuri periculoase de monoxid de carbon. Operațiunile de pornire trebuie să aibă loc într-un spațiu deschis și bine aerisit. Nu uitați că gazele de eșapament sunt toxice.
  • Lucrați numai la lumina zilei sau cu un bun sistem de iluminare și în condiții de vizibilitate bună.
  • Nu le permiteți altor persoane, copiilor și animalelor să se apropie de zona de lucru. Copiii trebuie să fie supravegheati de un alt adult.
  • Fiți deosebit de atenți când folosiți mașina pe alei cu pietriș, trotuare și străzi sau când traversați. Fiți atenți la pericolele ascunse.
  • Atunci când utilizati mașina aproape de drum, fiți atenți la trafic.

Modalități de comportament

  • Nu orientați deschizătura jgheabului de deversare contra vântului sau spre persoane, animale, vehicule, locuințe sau orice altceva poate fi afectat de zăpadă sau de obiectele ascunse în zăpadă. Nu îi permiteți niciunei persoane să se oprească în fața mașinii.
  • Nu utilizati niciodată plugul de zăpadă în apropierea gardurilor, automobilelor, ferestrelor, gardurilor din sticlă etc. fără a fi reglat în mod corespunzător deviația jgheabului de deversare.
  • Nu vă apropiati mâinile și picioarele de organele rotative. Păstrați întotdeauna distanța față de deschiderea jgheabului de deversare a zăpezii. Mențineți întotdeauna curat jgheabul de deversare.
  • Dacă plugul de zăpadă lovește corpuri străine sau prezintă vibrații anormale, opriți motorul, scoateți cheia din contact, așteptați oprirea părților în mișcare și inspectați mașina cu atenție pentru a vă asigura că nu a suferit daune. În mod normal, vibrațiile indică prezența unei probleme. Reparați eventualele daune înainte de a reutiliza mașina.
  • Înainte de a vă îndepărta de mașină, dezarmați toate comenzile și scoateți cheia de contact din locașul său de pe mașină.
  • Înainte de a efectua reparații, de a curăța, de a inspecta sau de a efectua reglaje, opriți motorul, scoateți cheia din contact și așteptați ca părțile aflate în mișcare să se oprească (cu excepția cazului în care în instrucțiuni apar indicații diferite). Deconectați cablurile motorului electric. (Optional)
  • Nu atingeți părțile motorului care se încălzesc în timpul utilizării. Risc de arsuri.
  • Nu folositi mașina la viteze de transport mari pe suprafețe alunecoase. Fiți atenți la deplasarea înapoi. Uitați-vă înapoi înainte și în timp ce folositi marșarierul pentru a vă asigura că nu sunt obstacole.
  • Dezactivați melcul în timpul transportării mașinii sau atunci când nu o folosiți.
  • Asigurați-vă că aveți întotdeauna un echilibru bun și că prindeți ferm ghidonul. Umblați, nu alegrați niciodată.

Limitări de utilizare

  • Nu utilizati mașina în pantă. Deplasăti- vă întotdeauna de sus în jos, apoi de jos în sus. Fiți atenți atunci când schimbați direcția în pantă. Evitati pantele abrupte.
  • Nu folosiți mașina dacă protecțiile sunt insuficiente sau dacă dispozitivele de siguranță nu au fost poziționate corect.
  • Nu dezarmați și nu umblăți la sistemele de securitate de pe mașină.

  • Nu modificați reglajele motorului și nu îl supraturați. Dacă motorul este turat la un număr prea mare de rotații, riscul de vătămări corporale crește.

  • Nu supraîncărcați mașina conducând-o la o viteză prea mare.
  • Nu vă introduceți mâinile în zona de descărcare a melcului înainte de a fi oprit motorul și scos cheia de contact.

2.4 ÎNTRETINERE, DEPOZITARE ŞI TRANSPORT

Efectuarea unei întrețineri periodice și a unei depozitări corecte menține siguranța mașinii.

Piesele deteriorate sau uzate trebuie să fie înlocuite și nu reparate. Folosiți doar piese de schimb originale: utilizarea pieselor de schimb neoriginale și/sau incorrect montate compromite siguranța mașinii, poate cauza accidente sau daune persoanelor și înlătură orice responsabilitate și obligație din partea Constructorului.

Întreținere

  • Dacă trebuie să goliți rezervorul, efectuați această operțiune într-un spațiu deschis și cu motorul rece.
  • Pentru a reduce pericolul de incendii, asigurați-vă în mod regulat că nu există pierderi de ulei și/sau de carburant.

Depozitarea

  • Nu lăsați carburant în rezervor dacă mașina este depozitată într-o clădire unde vaporii carburantului pot intra în contact cu flăcări deschise, scântei sau surse de căldură.
  • Lăsați motorul să se răcească înainte de a depozita plugul de zăpadă într-un spațiu închis.
  • Tineți mereu cont de instrucțiunile de utilizare pentru detaliile importante dacă plugul de zăpadă trebuie depozitat pentru o perioadă îndelungată.

Transport

  • Dacă mașina trebuie transportată pe un camion sau o remorcă, folosiți rampe de acces cu o rezistență, lățime și lungime potrivite.
  • Încărcați mașina cu motorul oprit, împingând-o, folosind un număr potrivit de persoane.
  • În timpul transportului, închideți robinetul pentru carburant (dacă este instalat) și fixați corespunzător maçina de mijlocul de transport prin sfori sau lanțuri.

2.5 OCROTIREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR

Ocrotirea mediului înconjurător reprezintă un aspect important și prioritar atunci când utilizăm mașina, spre beneficiul unei coabitări civilizate și a mediului în care trăim.

  • Evitați să deranjați persoanele din vecinătate.
  • Respectați cu strictețe normele în vigoare la nivel local pentru eliminarea ambalajelor, uleiurilor, carburantului, filtrelor, părților deteriorate sau a oricărui alt element ce ar putea afecta mediul înconjurător; aceste deșeuri nu vor fi aruncate în lada de gunoi, ci vor fi separate și duse la centrele de colectare autorizate, care se vor ocupa de reciclarea materialelor în cauză.
  • Când mașina nu mai este utilizabilă, nu o lăsați în mediul înconjurător ci contactați un centru de colectare, conform normelor în vigoare la nivel local.

3. FAMILIARIZAREA CU MAŞINA

3.1 DESCRIEREA MAŞINII ŞI UTILIZAREA PREVĂZUTĂ

Acastă mașină este un plug de zăpadă.

Mașina este prevăzută cu un melc de curățare protejat de un carter, care îndreaptă zăpada spre un jgheab de deversare. Melcul este mișcat de motor care prevede, de asemenea, tracțiunea mașinii. Mașina trebuie condusă de la butoanele amplasate pe tabloul de bord. Operatorul poate conduce mașina și acționa butoanele principale de comandă menținânduși în permanență poziția în picioare, la locul de condus, în spatele mașinii.

3.1.1 Utilizare prevăzută

Această mașină a fost proiectată și construită pentru lopătarea, deszăpezirea și eliminarea zăpezii de pe trotuare, din grădini, drumuri de acces și de pe alte suprafețe de la nivelul solului. Plugul de zăpadă trebuie să fie utilizat exclusiv pentru îndepărtarea zăpezii.

3.1.2 Utilizare necorespunzătoare

Orice altă utilizare poate fi periculoasă și poate provoca daune persoanelor și/sau bunurilor. Sunt considerate utilizări necorespunzătoare (fără a se limita însă la următoarele exemple):

  • Folosirea maşinii pe suprafețe deasupra nivelului solului, cum sunt acoperișurile caselor, garaje, porticuri sau alte structuri sau clădiri.
  • Activarea melcului în apropierea unor elemente, altele decât zăpada (de ex. pământ, iarbă etc.).
  • Antrenarea sau împingerea sarcinilor

IMPORTANT Utilizarea necorespunzătoare

a maşinii atrage cu sine anularea garanției și declinarea oricărei responsabilități din partea Fabricantului, utilizatorul trebuind să suporte consecințele pentru daunele sau vătămarea personală ori a terților.

3.1.3 Tipologia utilizatorilor

Această mașină este destinată folosirii de către consumatori, adică de operatori neprofessioniști. A fost proiectată pentru amatori.

IMPORTANT Maşina trebuie

folosită de un singur operator

3.2 SEMNALIZARE DE SECURITATE

Pe maşină apar diverse simboluri (fig. 4). Acestea au rolul de a-i aminiti operatorului ce comportament trebuie să adopte pentru a o utiliza cu atenția și grija necesare. Semnificația simbolurilor:

ATENTIE!

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 1

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 2

ATENTIE! Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza mașina.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 3

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 4

PERICOL! Nu vă apropiati mâinile și picioarele de părțile rotative.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 5

PERICOL! Proiectare de obiecte. Nu îndreptați jgheabul de deversare spre persoanele prezente sau animale.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 6

PERICOL! Rotor în rotație. Păstrați distanța față de orificiul de descărcare a zăpezii.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 7

PERICOL! Nu permiteți ca persoanele, copiii și animalele să se apropie de zona de lucru.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 8

ATENTIE! Scoateți cheia de contact și citiți instrucțiunile înainte de a efectua orice intervenție de întreținere sau reparație.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 9

PERICOL! Este interzis să vă introduceți mâinile în canalul de expulsie cu melcul în mișcare. Opriți motorul înainte de a goli jgheabul de deversare.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 10

PERICOL! Păstrați distanța față de suprafețele calde.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 11

PERICOL! Motoarele degajează monoxid de carbon. NU porniți mașina într-un spațiu închis.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 12

PERICOL! Carburantul este inflamabil și exploziv. Scoateți cheia de contact și lăsați motorul să se răcească înainte de a efectua plinul

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 13

PERICOL! Risc de incendiu sau explozie. Nu fumați, no folosiți flăcări deschise sau surse de aprindere.

PERICOL! Purtați căști de protecție.

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 14

ALPINA AS 62 P - ATENTIE! - 15

IMPORTANT Etichetele adezive deteriorate sau care nu mai pot fi citite trebuie înlocuite. Solicitați alte etichete la centrul de asistență autorizat din zona dvs.

3.3 ETICHETA DE IDENTIFICARE

Eticheta de identificare are următoarele date (fig. 1):

  1. Adresa constructorului
  2. Modelul maşinii
  3. Nivel de putere acustică
  4. Marcă de conformitate CE
  5. Turații ale motorului
  6. Putere motor
  7. Cilindree motor
  8. Luna /Anul de fabricatie
  9. Numărul de serie
  10. Cod articol

Transcrieti datele de identificare a maşinii în spațiile corespunzătoare ale etichetei de pe spatele capacului.

IMPORTANT Folosiți numele de identificare de pe eticheta de identificare a produsului.

IMPORTANT Folosiți numele de identificare de fiecare dată când contactați atelierul autorizat.

3.4 COMPONENTE PRINCIPALE

Mașina este construită din următoarele componente principale (fig. 1):

A. Cadru
B. Tablou de bord
C. Motor
D. Rezervor carburant
G. Deflector
H. Jgheab de deversare
I. Lopată
J. Carter de protectie melc
K. Melc
L. Patine de nivelare
M. Faruri (Optional)
N. Roată

E. Štecher pentru pornirea electrică (Optional)

F. Mâner pentru pornirea manuală

4. MONTARE

Din motive de înmagazinare și transport, câteva componente ale mașinii sunt furnizate separat din fabrică, dar trebuie să fie montate imediat după îndepărtarea ambalajului, conform instrucțiunilor de mai jos.

⚠️ Dezambalarea și finalizarea montajului trebuie efectuate pe o suprafață dreaptă și solidă, cu suficient spațiu pentru manipularea mașinii și a ambalajelor, cu instrumentele de lucru corespunzătoare. Nu folosiți mașina mai înainte de a fi efectuat toate indicațiile din secțiunea „MONTAJ”.

IMPORTANT Maşina nu este furnizată cu ulei de motor sau carburant.

4.1 COMPONENTE PENTRU MONTAJ

În ambalaj sunt incluse componentele pentru montaj (fig. 3) enumerate în tabelul de mai jos:

Poz.DescriereCant.
AComandă schimbător1
BŞuruburi de fixare pentru comanda schimbătorului-
CŞuruburi și piulițe pentru fixarea ghidonului4
DMânere pentru manete schimbător și orientare deflector2
ECablu de orientare a jgheabului de deversare1
FPâlnie1
GCheie de siguranță1
HJgheab de deversare1
K Inel de alunecare pentrujgheabul de deversare10
L Şuruburi și șaibe elastice M8 x 20 6
M Patine pentru jgheab 3

4.1.1 Dezambalarea

  1. Deschideți cutia cu grijă, fiind atenți să nu pierdeți componentele.
  2. Consultați documentele din cutie, inclusiv aceste instrucțiuni.
  3. Scoateți din cutie toate elementele nemontate.
  4. Extrageți plugul de zăpadă din cutie.
  5. Eliminați cutia și ambalajele conform reglementărilor locale.

4.2 MONTAREA CABLURILOR DE COMANDĂ A ÎNAINTĂRII ȘI A MELCULUI

Agățați bucla de cablu în ochiul corespunzător (fig. 5).

OBSERVATIE Cablurile sunt premontate în tabloul de bord.

4.3 MONTAREA MÂNERULUI

Ghidonul este livrat cu tabloul de bord deja asamblat. Șuruburile pentru montarea ghidonului pe mașină, șuruburile de fixare a comenzii schimbătorului de viteze, șuruburile pentru fixarea igheabului de deversare și mânerele schimbătorului de viteze și ale manetei deflectorului sunt livrate într-un pachet separat, amplasat în ambalajul mașinii. Montați conform indicațiilor următoare:

  1. Apropiati cele două tuburi de la capetele mânerului (fig. 6.A) de suportul (fig. 6.B).
  2. Introduceți şuruburile și piulițele în orificii și blocați-le.

4.3.1 Montarea mânerelor manetelor

Înşurubați fiecare mâner în tija cu filet a schimbătorului de viteze (fig. 7.A) și în tija cu filet a manetei de orientare a deflectorului (fig. 7.B). Închideți piulița de fixare.

4.4 MONTAREA COMENZII SCHIMBĂTORULUI DE VITEZE

  1. Introduceți articulăția (fig. 8.A) comenzii schimbătorului de viteze în orificiul manetei

(fig. 8.B) pentru a o conecta la transmisie și a o fixa introducând cuiul spintecat (fig. 8.C).

  1. Apropiati partea superioară (fig. 8.D) a comenzii schimbătorului de viteze de orificiul părții inferioare a manetei schimbătorului și fixați-o introducând stiftul (fig. 8.E) și cuiul spintecat (preasamblate pe maneta schimbătorului) (fig. 8.F).

4.5 MONTAREA JGHEABULUI DE DEVERSARE

  1. Pozitionați inelul de alunecare (fig. 9.A) și igheabul de deversare (fig. 9.B) pe punctul de prindere în formă de flanșă (fig. 9.C).
  2. Introduceți patinele (fig. 9.D) sub punctul de prindere (fig. 9.C) în așa fel încât orificiile patinei să coincidă cu găurile de la baza jgheabului.
  3. Introduceți şuruburile cu şaibele în orificii și fixați-le (fig. 9.E).

4.5.1 Montarea cablului de orientare a jgheabului de deversare

Cablul de orientare are scopul de a conecta jgheabul de deversare la manivela de orientare amplasată pe tabloul de bord, permitând astfel orientarea jgheabului de deversare în direcția dorită.

  1. Pozitionați ansamblul șurub melcat pe suport, verificând cuplarea corectă a ansamblului șurub melcat cu partea dantelată a jgheabului de deversare (fig. 9.F).
  2. Cuplați secțiunea pătrată a cablului flexibil pe carcasa aferentă a bazei inferioare a manivelei (dacă nu a fost deja preasamblată).
  3. Înşurubați piulița inelară (fig. 10.B) a cablului pe partea de jos a manivelei (fig. 10.A) (dacă nu a fost deja preasamblată).

4.5.2 Montarea cablului de orientare a deflectorului

Cablul de orientare a deflectorului are scopul de a conecta deflectorul jgheabului la butonul de pe tabloul de bord, permitând astfel ridicarea/ coborârea sa pentru a-l orienta în direcția dorită.

  1. Introduceți stiftul (fig. 11.B) pe capătul manetei de acționare.
  2. Introduceți capătul cablului de orientare (fig. 11.C) pe stift (fig. 11.B).
  3. Introduceti splintul pe stift și blocati (fig. 11.D).
  4. Introduceti şurubul de reglare (fig. 11.A) pe carcasă (fig. 11.E) și strângeti piulița (fig. 11.A).

5. COMENZI DE CONTROL

5.1 CHEIE DE CONTACT

Permite oprirea și pornirea motorului. Cheia de contact are două poziții (fig. 13.A):

  1. Cheie scoasă - OFF - motorul se oprește și nu poate fi pornit.
  2. Cheie în contact - ON - motorul poate fi pornit și pus în funcțiune.

IMPORTANT Motorul nu pornește dacă nu s-a introdus complet cheia de siguranță. Pe anumite modele, este nevoie să rotiți cheia în sens orar pentru a permite pornirea.

5.2 ROBINETUL CARBURANTULUI

Deschiderea robinetului carburantului permite alimentarea cu carburant (fig. 13.B).

  1. sens antiorar - deschis.
  2. sens orar - închis.

5.3 COMANDĂ ACCELERATOR

Reglează numărul de rotații ale motorului.

Pozitiile, indicate pe plăcuță, corespund cu (fig. 13.C):

ALPINA AS 62 P - COMANDĂ ACCELERATOR - 1

  1. Capacitate maximă. A se utiliza întotdeauna la pornirea mașinii și în timpul funcționării.

ALPINA AS 62 P - COMANDĂ ACCELERATOR - 2

  1. Capacitate minimă. Se folosește când motorul este suficient de cald în timpul fazelor de staționare.

STOP

  1. Poziție de oprire (dacă este instalată). Mașina se oprește imediat.

ALPINA AS 62 P - COMANDĂ ACCELERATOR - 3

  1. Pozitie intermediară (dacă este instalată). Deplasând maneta acceleratorului spre poziția iepure/broască testoasă se poate crește/scădea viteza, alegându-se viteza necesară cerințelor de lucru (zăpadă mare, teren accidentat etc.).

5.4 BUTONUL CHOKE

Se utilizează pentru pornirea motorului la rece. Butonul choke are două poziții (fig. 13.D):

ALPINA AS 62 P - BUTONUL CHOKE - 1

În dreapta - butonul choke este cuplat (pentru pornire la rece).

ALPINA AS 62 P - BUTONUL CHOKE - 2

În stânga - butonul choke este decuplat (functionare normală și pornire la cald).

5.5 AMORSORUL

Prin apăsarea butonului din cauciuc al amorsorului se injectează carburant în colectorul de admisie al carburatorului, facilitând astfel pornirea motorului la rece (fig. 13.L).

5.6 MÂNER PENTRU PORNIREA MANUALĂ

Permite pornirea manuală a motorului (fig. 13.H).

5.7 COMANDĂ DE PORNIRE ELECTRICĂ (OPTIONAL)

Permite pornirea electrică a motorului (fig. 14.M) atunci când mașina este conectată la rețeaua electrică prin ștecherul corespunzător (fig. 13.G).

5.8 COMANDĂ DE ÎNAINTARE

Permite înaintarea maşinii.

  1. Coborâți comanda (fig. 12.D) până când îl aduceți la același nivel cu ghidolul pentru a înainta.
  2. Eliberați comanda pentru a opri înaintearea mașinii.

În cazul în care comanda de înaintare este acționată împreună cu comanda melcului, la eliberare rămâne cuplată. De dezactivează numai după ce eliberați și comanda melc (fig. 12.C).

5.9 COMANDĂ MELC

Activează rotirea melcului.

  • Pentru a activa rotirea melcului, coborâți comanda (fig. 12.C) până o aduceti la același nivel cu mânerul.
  • În cazul în care comanda melcului este activată fără a activa și alte comenzi, la eliberare melcul încetează să se mai rotească, iar maneta revine automat în poziția inițială.

5.10 SCHIMBĂTORUL DE VITEZE

Maşina este dotată cu un schimbător care poate fi activat de o manetă (fig. 12.A):

  • 5 viteze pentru reglarea vitezei de avans.
  • 2 viteze pentru reglarea vitezei în marşarier.

5.11 ORIENTAREA JGHEABULUI

ŞI A DEFLECTORULUI

Rotirea jgheabului de deversare este reglată de la capul de acționare, care permite orientarea descărcării zăpezii în direcția dorită.

  • Rotiți capul de acționare (fig. 12.E) în sens orar/antiorar pentru a orienta jgheabul. Partea superioară și inferioară a deflectorului este comandată de la maneta corespunzătoare (fig. 12.B). Deplasați maneta înainte/înapoi pentru a coborî/înălța deflectorul.
  • Manetă în întregime înainte = deflector coborât.
  • Manetă în întregime înapoi = deflector urcat.

5.12 ÎNTRERUPĂTOR FARURI (OPTIONAL)

Pentru a aprinde farurile, împingeți în față întrerupătorul (fig. 12.F).
• Faruri aprinse = led roşu aprins.

6. UTILIZAREA MAŞINII

⚠ Normele de siguranță care trebuie respectate în timpul folosirii mașinii sunt descrise în cap. 2. Respectați cu strictețe aceste indicații pentru a nu vă confrunta cu riscuri grave sau cu pericole.

6.1 OPERATIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII

Înainte de a folosi mașina, verificați prezența carburantului și nivelul de ulei. Pentru modurile și măsurile de precauție privind alimentarea cuent carburant și plinul de ulei (vezi par. 7.2 și par. 7.3). Patinele folosesc la reglarea distanței melcului de teren, pentru a-l proteja. Înainte de a folosi mașina, reglați patinele astfel:

  1. Slăbiti şuruburile (fig. 14.A).
  2. Ridicati/coborâti patinele (fig. 14.B).
  3. Fixați şuruburile.

6.2 CONTROALE DE SIGURANTĂ

Asigurați-vă că ați învățat conținutul înainte de a continua. Apoi efectuați următoarele controale de siguranță și verificați dacă rezultatele corespund tabelului.

⚠️ Efectuati întotdeauna controalele de siguranță înainte de folosire.

6.2.1 Control general

Subiect Rezultat
Instalație carburantși conexiuni.Nicio pierdere.
Cabluri electrice. Întreaga izolație intactă.Nicio daună mecanică.
Circuit ulei Nicio pierdere.Nicio daună.
Ghid de probă Nicio vibratie anormală.Niciun sunet anormal.

6.2.2 Test de funcționare a tracțiunii și a melcului

Actiune Rezultat
Porniti mașina (par. 6.3) Roțile și melcul trebuie să rămână oprite.
Test de funcționare a tracțiunii
Apăsați comanda de înaintare (fig. 12.D).Roțile determină înaintarea plugului de zăpadă.
Eliberați comanda de înaintare (fig. 12.D).Roțile se opresc.
Test de funcționare a melcului
Apăsați comanda de activare a melcului (fig. 12.C).Melcul începe să se rotească.
Eliberați comanda de activare a melcului.Melcul se oprește.
Test de funcționare a melcului și a roților
Ținând apăsată comanda de activare a melcului (fig. 12.C), apăsați comanda de înaintare (fig. 12.D).Melcul se rotește, iar roțile determină înaintarea plugului de zăpadă.
Eliberați comanda de înaintare (fig. 12.D).Roțile se opresc, iar melcul continuă să se rotească.
Eliberați comanda de activare a melcului (fig. 12.C).Melcul se oprește, iar roțile se blochează.

⚠️ Dacă un singur rezultat nu este corespunzător cu rezultatele din tabelele de mai jos, se interzice folosirea mașinii. Duceți mașina la un centru de asistență pentru controalele aferente și pentru reparație.

6.3 PORNIRE / FUNCTIONARE

  1. Deschideți robinetul pentru carburant (fig. 13.B).
  2. Introduceți cheia de siguranță și rotiți-o în sens orar atunci când este recomandat (fig. 13.A).

6.3.1 Pornirea la rece

  1. Duceți acceleratorul la capacitate maximă (fig. 13.C).
  2. Cuplati butonul choke (fig. 13.D).
  3. Apăsați comanda amorsorului (fig. 13.L) de 2-3 ori. Asigurați-vă că orificiul este acoperit cu degetul atunci când se apasă butonul.
  4. Porniți de la comanda electrică (par. 6.3.5) sau manuală (par. 6.3.3).
  5. Decuplați butonul choke (fig. 13.D).

IMPORTANT Înainte de a începe să utilizați mașina, așteptați câteva minute ca uleiul să se încălzească.

6.3.2 Pornirea la cald

  1. Duceți acceleratorul la capacitate maximă (fig. 13.C).
  2. Asigurati-vă că butonul choke este decuplat (fig. 13.D).
  3. Porniți de la comanda electrică sau manuală (vezi în continuare).

IMPORTANT în cazul pornirii la cald, nu apăsați amorsorul.

6.3.3 Pornirea manuală

Pentru a porni motorul manual, trageți încet mânerul (fig. 13.H) spre exterior până simții o anumită rezistență. În acel punct, trageți cu putere și aduceți la nivelul mânerului la eliberare. Repetați operațiunea până la pornirea motorului.

OBSERVATIE Nu efectuați mai mult de 3-4 tentative, în caz contrar se poate îneca motorul. Consultați cauzele posibile de eroare la pornire în „Tabelul de identificare a problemelor”.

6.3.4 Pornire electrică

Asigurați-vă că instalația de alimentare este prevăzută cu împământare și disjuncor.

  1. Introduceți ștecherul cablului de alimentare (fig. 13.G) într-o priză de alimentare de 230 V.
  2. Apăsați butonul de pornire pentru a porni motorul.
  3. Odată motorul pornit, extrageți stecherul din priza de alimentare.

6.3.5 Utilizare

Pentru a folosi maşina, procedați astfel:
- Folosiți comanda corespunzătoare pentru a orienta jgheabul și deflectorul (fig. 1.G).
- Pentru a mări lungimea jetului de zăpadă, orientați deflectorul în sus.
- Pentru a scădea lungimea jetului de zăpadă, orientați deflectorul în jos.
- Setați viteza în funcție de traseu și de cantitatea de zăpadă.
- Apăsați comanda pentru melc (fig. 12.C) pentru a activa rotirea melcului în față.
- Apăsați comanda de înaintare (fig. 12.D) pentru a activa tracțiunea.

OBSERVATIE Folosiți întotdeauna motorul la capacitate maximă în timpul folosirii mașinii.

6.3.6 Viraj

Virajul se efectuează prin îndreptarea mașinii în direcția dorită. În cazul modelelor cu funcție „diff-lock release”, virajul este facilitat (vezi tabelul cu date tehnice).

6.3.7 Schimbarea vitezei

Schimbarea vitezei se efectuează cu mașina oprită. Pentru a schimba viteza, procedați astfel:

  • Opriti mașina eliberând comanda de înaintare (fig. 12.D) și comanda de activare a melcului (fig. 12.C).
  • Mutați schimbătorul de viteze pe poziția dorită (fig. 12.A).
  • Reluați activitatea.

IMPORTANT Schimbarea vitezei cu mașina în mișcare cauzează daune la sistemul de transmisie.

6.4 OPRIRE

Pentru a opri mașina, eliberați comanda de activare a melcului (fig. 12.C) și comanda de înaintare (fig. 12.D). Pentru a opri mașina, aplicați una din următoarele indicatii:

  • Extrageți sau rotiți cheia de securitate (fig. 13.A).
  • Duceti acceleratorul (fig. 13.C) pe poziția de oprire.

⚠️ Robinetul pentru carburant trebuie să fie întotdeauna închis atunci când mașina nu se află în funcțiune.

Se poate ca motorul să fie foarte cald imediat după stingere. Nu atingeți toba se eşapament sau părțile învecinate. Pericol de arsuri!

IMPORTANT Dacă trebuie să vă îndepărtați de mașină, scoateți întotdeauna cheia de securitate (fig. 13.A).

6.5 RECOMANDĂRI DE UTILIZARE

  • Îndepărtarea zăpezii este mai eficientă atunci când aceasta este încă proaspătă. Treceți din nou peste zonege deja curățate pentru a îndepărta resturile de zăpadă.
  • Dacă este posibil, eliminați zăpada în direcția vântului. Verificați distanța și direcția jetului de zăpadă expulzată.
  • În caz de vânt puternic, coborâți deflectorul astfel încât să direcționați spre sol zăpada descărcată, reducând probabilitatea ca vântul să o transporte în zone necorespunzătoare.
  • La sfârșitul activității de lucru, lăsați câteva minute mașina în mișcare pentru a evita formarea de gheată în jgheabul de deversare.
  • Mențineți întotdeauna o viteză corespunzătoare cu condițiile de zăpadă, reglând-o astfel încât zăpada să fie îndepărtată cu un flux constant.
  • Reduceți turațiile motorului înainde de a-l opri.

6.6 DUPĂ UTILIZARE

  • Efectuați curățarea (par. 7.4).
  • Mutați toate comenzile în față și în spate, de mai multe ori.
  • Asigurați-vă că butonul choke este cuplat.
  • Asigurați-vă că nu există elemente slăbite sau deteriorate. Dacă este nevoie, înlocuți componentele deteriorate și strângeți eventualele șuruburi și buloane slăbite.

⚠️ Nu acoperiți mașina cât timp motorul și toba se eşapament sunt încă calde.

7. ÎNTRETINERE

7.1 GENERALITĂȚI

IMPORTANT Normele de siguranță care trebuie respectate în timpul operațiunilor de întreținere sunt descrise în par. 2.4.

Toate controalele și intervențiile de întreținere trebuie să fie efectuate cu mașina oprită și motorul stins. Scoateți cheia și citiți instrucțiunile corespunzătoare înainte de a începe intervențiile de curățare sau întreținere.

⚠️ Purtați îmbrăcăminte corespunzătoare, mănuși și ochelari înainte de a efectua operațiuni de întreținere.

  • Frecvențele și tipurile de intervenție sunt descrise în „Tabelul pentru întreținere”. Tabelul de mai jos are scopul de a vă ajuta să păstrați eficiența și siguranța mașinii dvs. Aici sunt indicate principalele intervenții de întreținere și intervalele de execuție pentru fiecare din ele. Efectuați acțiunea aferentă în funcție de prima scadență care are loc.
  • Utilizarea pieselor de schimb și a accesoriiilor neoriginale poate avea efecte negative asupra funcționării și siguranței mașinii. Constructorul nu își asumă nicio răspundere în caz de daune sau vătămări cauzate de aceste produse.
  • Piesele de schimb originale sunt furnizate la atelierele de asistență și la revânzătorii autorizați.

IMPORTANT Toate operațiunile de întreținere și de reglare care nu sunt descrise în acest manual trebuie efectuate de vânzătorul dvs. sau la un centru specializat.

7.2 ALIMENTAREA CU CARBURANT

Pentru a alimenta cu carburant:

  1. Destrângeti și scoateți capacul rezervorului (fig. 13.E).
  2. Introduceți pâlnia (fig. 13.I).
  3. Umpleți cu carburant și scoateți pâlnia (fig. 13.I).
  4. La sfârșitul efectuării plinului, strângeti bine capacul recipientului de carburant și curățați eventualele scurgeri (fig. 13.E).

OBSERVATIE Nu umpleți rezervorul cu benzină până la marginea de sus.

OBSERVATIE Folosiți doar carburantul indicat în tabelul cu date tehnice. Nu folosiți alte tipuri de carburant. Se pot utiliza carburanți ecologici, cum ar fi benzina alchilată. Compoziția acestui carburant are un impact mai mic asupra oamenilor și mediului. Nu s-au raportat efecte negative care pot fi asociate cu folosirea sa. Cu toate acestea, în comerț există tipuri de benzină alchilată despre a căror utilizare nu se pot oferi indicații precise. Pentru mai multe informații, consultați instrucțiunile și datele oferite de producătorul de benzină alchilată.

OBSERVATIE Carburantul este perisabil și nu trebuie să rămână în rezervor o perioadă mai mare de 30 de zile. Înainte de depozitarea pe o perioadă îndelungată, încărcați în rezervor doar o cantitate suficientă de carburant pentru a finaliza ultima utilizare (cap. 8).

7.3 VERIFICAREA/UMPLEREA CU ULEI DE MOTOR

ALPINA AS 62 P - VERIFICAREA/UMPLEREA CU ULEI DE MOTOR - 1

Verificați nivelul de ulei te de fiecare folosire.

OBSERVATIE Maşina este livrată fără ulei de motor.

7.3.1 Verificarea/plinul

Procedură:

  • Asezați mașina pe orizontală pentru control.
  • Curățați în jurul capacului (fig. 13.K). Deșurubati, scoateți și curățați tija .
  • Introduceți tija complet, fără a o înșuruba.
  • Extrageti din nou tija. Verificati nivelul de ulei.
  • Efectuați plinul dacă nivelul nu ajunge până la semnul „L” (fig. 15)
  • Pentru o procedură de înlocuire corectă, vezi par. 7.3.2

Nu umpleți în exces, acest lucru ar putea cauza supraîncălzirea motorului. Dacă nivelul depășește limita „H” (fig. 15), drenați până ajungeți la nivelul corect.

OBSERVATIE Pentru a afla ce tip de ulei trebuie să folosiți, consultați „Tabelul cu date tehnice”.

7.3.2 Înlocuirea

⚠ Uleiul motorului ar putea să fie foarte cald dacă este scos imediat după stingerea motorului. Prin urmare, lăsați motorul să se răcească câteva minute înainte de a scoate uleiul.

Înlocuiti uleiul de motor la perioadele indicate în „Tabelul de întreținere”.

Schimbați uleiul mai des dacă motorul trebuie să funcționeze în condiții dificile.

Procedați conform indicatiilor de mai jos:

  1. Aşezati maşina pe o suprafață orizontală.
  2. Aşezati un recipient de colectare în apropierea tubului de evacuare.
  3. Scoateți capacul de umplere (fig. 13.K).
  4. Scoateți capacul de evacuare (fig. 13.J).
  5. Strângeti uleiul în recipient.
  6. Înşurubați la loc dopul de descărcare a uleiului.
  7. Curățati eventualele urme de ulei.
  8. Umpleți cu ulei nou. Pentru a afla ce cantitate de ulei trebuie să folosiți, consultați „Tabelul cu date tehnice”.
  9. La fiecare plin, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze la minimum 30 de secunde.
  10. Asigurati-vă că nu există pierderi de ulei.
  11. Stingeti motorul. Așteptați 30 de secunde și controlați din nou nivelul de ulei. Dacă este cazul, consultați și „control/plin” (par. 7.3.1).

IMPORTANT Eliminați uleiul conform prevederilor legale locale.

7.4 CURĂȚARE

⚠️ Efectuați operațiunile de curățare cu mașina oprită. Nu încercați să îndepărtați zăpada de pe sistemul de descărcare mai înainte de a:

  • Elibera comanda de activare a melcului.
  • Opri motorul.
  • Scoate cheia din contact.

Curățați întotdeauna mașina după folosire. Pentru curățare, respectați instrucțiunile următoare:

- Folosiți lopata (fig. 1.I) pentru curățarea jgheabului de deversare și pentru curățarea mașinii de resturile de zăpadă.

- Curățați motorul cu o perie și/ sau cu aer comprimat.

- Nu pulverizați apă direct pe motor.

- După curățarea cu apă, porniți mașina și melcul pentru a îndepărta apa care, în caz contrar, ar putea ajunge la rulmenți, cauzând daune.

IMPORTANT Nu folosiți niciodată apă cu presiune mare. Ar putea deteriora componentele electrice.

7.5 BUJIE

Pentru operațiuni care implică bujia, adresați- vă unui vânzător sau unui centru de asistență autorizat. Consultați tabelul cu operațiunile de întreținere și tabelul de identificare a problemelor pentru intervenții care țin de bujie.

7.6 CARBURATORUL

Carburatorul este pre-reglat de producător. Consultați tabelul de identificare a problemelor pentru a verifica când este cazul să efectuați intervenții la carburator (cap. 12).

7.7 PIULITELE \I \URUBURILE DE FIXARE

  • Mențineți piulițele și șuruburile strânse pentru a fi siguri că mașina este întotdeauna în condiții sigure de funcționare.
  • Verificați în mod regulat dacă piulițele de fixare ale jgheabului de deversare sunt strânse corect.

7.8 AXUL MELCULUI

Pentru a facilita rotirea melcului, se recomandă gresarea periodică a niplurilor (fig. 16.A) axului melcului cu ajutorul unui gresor cu seringă. Pentru gresare:

– Îndepărtați splinturile și stifturile de siguranță (fig. 16.B).
- Gresați niplurile (fig. 16.A) și rotiți melcul pe ax de câteva ori pentru a permite lubrifiantului să ajungă în interiorul axului.
– Repoziționați stifturile de siguranță și splinturile. (fig. 16.B)

8. DEPOZITAREA

Dacă mașina trebuie depozitată o perioadă mai mare de 30 de zile:

  1. Goliți circuitul de alimentare a carburantului:
    – Închideți robinetul pentru carburant (fig. 13.B). – Porniți motorul mașinii și lăsați-l să funcționeze până când se oprește din cauza lipsei de carburant.

  2. Schimbați uleiul de motor dacă nu ați făcut deja acest lucru în ultimele trei luni.

  3. Curățați cu grijă plugul de zăpadă.

  4. Asigurați-vă că plugul de zăpadă nu este deteriorat. Dacă este nevoie, efectuați reparații.

  5. Dacă vopseaua a fost deteriorată, retușați-o pentru a preveni formarea ruginii.
  6. Protejati suprafețele metalice expuse ruginii.
  7. Depozitați plugul de zăpadă într-un mediu închis, dacă este posibil.

9. ASISTENTĂ ȘI REPARAȚII

Acest manual furnizează toate informațiile necesare pentru condusul mașinii și pentru o întreținere de bază corectă, care poate fi efectuată de utilizator. Toate intervențiile de întreținere și reglare care nu au fost descrise în acest manual se vor efectua numai de vânzătorul de la care ați achiziționat mașina sau la un centru specializat, care dispune de cunoștințele și instrumentele necesare în scopul executării corecte a operațiilor păstrând intactă siguranța originală a mașinii. Operațiile executate în centrele neautorizate sau neadecvate sau de persoane necalificate anulează orice formă de garanție, și declină orice sarcină sau responsabilitate din partea Fabricantului.

  • Doar atelierele de service autorizate au dreptul de a efectua reparațiile și întreținerea în garanție.
  • Atelierele de service autorizate folosesc exclusiv piese de schimb originale. Piesele de schimb și accesoriiile originale au fost proiectate special pentru acest tip de mașini.
  • Piesele de schimb și accesoriiile neoriginale nu sunt aprobate, utilizarea pieselor de schimb și a accesoriiilor neoriginale duc la anularea garanției.
  • Se recomandă să duceți mașina o dată pe an la un atelier autorizat pentru întreținerea, asistența și controlul dispozitivelor de siguranță.

10. ACOPERIREA GARANTIEI

Garantia acoperă toate defectele materialelor și toate viciile de fabricație. Utilizatorul va trebui să urmeze cu atenție toate instrucțiunile furnizate în documentele anexate.

Garantia nu acoperă daunele cauzate de:

  • Neînsușirea instrucțiunilor din documentele însoțitoare.
  • Neatentie.
  • O utilizare și montare necorespunzătoare și nepermise.
  • Utilizarea pieselor de schimb neoriginale.
  • Utilizarea de accesorii nefurnizate sau neaprobate de constructor.

Garantia nu acoperă:

  • Uzura normală a materialelor de consum, cum ar fi curele de transmisie, freze, faruri, roți, şuruburi de siguranță și cabluri.
  • Uzura normală.
  • Motoarele. Acestea sunt acoperite de garantiile producătorului de motoare conform termenelor și condițiilor specificate.

Cumpărătorul este protejat de legile din țara sa. Drepturile cumpărătorului prevăzute de legile din țara sa nu sunt în niciun fel limitate de această garanție.

  1. TABEL ÎNTRETINERI
Intervenție Frecvență Paragraf
Prima oarăUlterior, o dată la
MAŞINA
Verificarea tuturor fixărilor- Înaintede fiecare folosire 7.7
Controale de siguranță/Verificarea comenzilor- Înaintede fiecare folosire 6.2
Curățare generală și control- La sfârșitul fiecărei utilizări 7.4
Curățarea zonei de descărcare- 5 ore / după fiecare utilizare 7.4
Lubrifierea arborelui de transmisie- 25 ore / după fiecare sezon ***
Lubrifierea axului melcului- 10 ore / după fiecare sezon 7.8
MOTOR
Curățarea bujiei - 25 ore / după fiecaresezon***
Înlocuirea bujiei-100 ore / după fiecare sezon***
Verificarea/plinul nivelului de ulei de motor-5 ore / după fiecare utilizare7.3.1
Înlocuirea uleiului de motor5 ore50 ore / după fiecare sezon7.3.2

*** Intervenții care trebuie efectuate de vânzătorul dvs. sau la un centru de service autorizat

  1. IDENTIFICAREA PROBLEMELOR
PROBLEMĂCAUZĂ POSIBILĂREMEDIU
1. Imposibilitate de pornireCheie de contact necuplată.Introduceți cheia de contact
Lipsă de carburantUmpleți rezervorul cu carburant curat și pur.
Butonul choke decuplatCuplați butonul choke.
Amorsor neactivatActivați amorsorul
Motor înecatAșteptați câteva minute înainte de a porni. Nu apăsați amorsorul și decuplați butonul choke.
Bujie deterioratăContactați centrul de asistență autorizat.
Carburant vechiContactați centrul de asistență autorizat.
Apă în carburantContactați centrul de asistență autorizat.
2. Pierdere de putere.Ejecție prea multă zăpadăReduceți viteza
Capac rezervor carburant acoperit cu gheata sau zăpadă.Îndepărtați gheata sau zăpada de deasupra sau din jurul dopului rezervorului.
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ REMEDIU
3. Motorul turează la minimum sau funcționează în mod neregulatButonul choke este cuplat Decuplați butonul choke.
Carburant vechi Contactați centrul de asistență autorizat.
Apă în carburant Contactați centrul de asistență autorizat.
Carburatorul trebuie schimbat Contactați centrul de asistență autorizat
4. Vibrații excesive.Părți slăbite sau melcul ori rotorul sunt deteriorate.Strângeți toate dispozitivele de fixare. Înlocuiți părțile deteriorate la un centru de suport autorizat.
Ghidon poziționat greșit. Asigurați-vă că ghidonul este fixat în poziția sa.
5. Pierdere sau încetinire a ejeției de zăpadă.Jgheab de deversare înfundat. Curățați jgheabul de deversare.
Melc blocat. Îndepărtați eventualele depunderi sau obiecte străine de pe melc.
6. Tracțiunea nu funcționeazăCablul de comandă pentru acționarea tracțiunii nu este reglat corect.Contactați centrul de asistență autorizat.

Dacă nu reușiți să rezolvați inconveniențele, chiar după executarea operațiilor de mai sus, contactați vânzătorul de la care ați achiziționat mașina.

ОГЛАВЛЕНИЕ

  1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ..... 1

  2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ .....2

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ALPINA

Model : AS 62 P

Categorie : Suflantă de zăpadă