ALPINA AS 62 P - Snežni pihalnik

AS 62 P - Snežni pihalnik ALPINA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo AS 62 P ALPINA v formatu PDF.

📄 362 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice ALPINA AS 62 P - page 319
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o AS 62 P ALPINA

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Snežni pihalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila AS 62 P - ALPINA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. AS 62 P znamke ALPINA.

NAVODILA ZA UPORABO AS 62 P ALPINA

3.3 Identifikacijska etiketa 5

3.4 Glavni dijelovi....5

  1. MONTAŽA 5

4.1 Komponente za montažu 5

4.2 Montaža kablova komande za kretanje naprijed i svrdla....5

3.3 Identifikacijska etiketa 5

3.4 Glavne komponente....5

  1. MONTIRANJE 6

4.1 Komponente za montažu 6

4.2 Montiranje kabela za upravljanje napredovanjem i pužnicom .... 6

Nekateri odstavki v priročniku vsebujejo informacije, ki so posebno pomembne za varnost ali za delovanje naprave; ti odstavki so označeni na poseben način po naslednjem kriteriju:

OPOMBA ali POMEMBNO Navaja podrobnosti ali dodatna pojasnila k že omenjenim, da ne bi poškodovali stroja ali naredili druge škode.

Znak opozarja na nevarnost. Nespoštovanje opozorila lahko povzroči poškodbe upravljavca ali tretjih oseb in/ali škodo na stvareh.

Odstavki, obkroženi z okvirom iz sivih pik, navajajo opcijske karakteristike, ki niso skupne vsem modelom, ki jih opisuje ta priročnik. Preverite, ali je določena karakteristika prisotna v vašem modelu.

Slike v tem priročniku z navodili so označene s številkami 1, 2, 3 itd. Na slikah prikazane komponente so označene s črkami A, B, C itd. Napotek na komponento C na sliki 2 je podan na naslednji način: "Glej sliko 2.C" ali preprosto "(slika 2.C)". Slike so ponazorilne. Dejanski deli so lahko nekoliko drugačni od tistih na slikah.

1.2.2 Naslovi

Priročnik je razčlenjen na poglavja in odstavke. Naslov odstavka "2.1 Urjenje" je podnaslov naslova "2. Varnostne norme". Napotki na naslove in odstavke so označeni z okrajšavama pogl. oziroma odst. in ustrezno številko. Na primer: "pogl. 2" ali "odst. 2.1".

2. VARNOSTNE NORME

2.1 URJENJE

ALPINA AS 62 P - URJENJE - 1

Preden stroj uporabite,

pozorno preberite ta navodila.

ALPINA AS 62 P - URJENJE - 2

Seznanite se s komandami in s pravilno uporabo stroja. Naučite se hitro zaustaviti motor. Zaradi nespoštovanja opozoril in navodil lahko pride do požara in/ali hudih poškodb. Shranite vsa opozorila in navodila, da lahko pozneje pogledate vanje.

  • Nikoli ne pustite, da stroj uporabljajo otroci ali druge osebe, ki niso dovolj seznanjene z navodili. Lokalni zakoni lahko določajo spodnjo mejo starosti za uporabnike.
  • Če je uporabnik utrujen, se slabo počuti ali je pod vplivom zdravil, drog, alkohola ali substanc, ki bi lahko zmanjšale njegovo sposobnost refleksov ali pozornost, stroja ne sme uporabljati.
  • Ne pozabite, da je delavec oziroma uporabnik odgovoren za nesreče in nepredvidljive nevšečnosti, ki se lahko pripetijo drugim osebam ali njihovi lastnini. Uporabnik mora oceniti morebitna tveganja na terenu, kjer namerava delati, in poskrbeti za svojo varnost in varnost drugih, predvsem na nagnjenih, neravnih, spolzkih ali nestabilnih terenih.

2.2 ZAČETNA OPRAVILA

  • Snežne freze ne uporabljajte brez ustrezne opreme.
  • Imejte obutev, ki omogoča dober oprijem na spolzkih tleh.
  • Med uporabo, vzdrževanjem in popravljanjem stroja vselej uporabljajte zaščitna očala ali vizir. Pri delovanju motoriziranih strojev se lahko zgodi, da tuji predmeti odletijo proti očem.
  • Uporabljajte glušnike za zaščito pred hrupom.

Delovno območje / Stroj

  • Dobro preglejte območje, ki je namenjeno čiščenju, in odstranite morebitne tuje predmete. Npr.: predpražnike, sanke, deske, žice itd.
  • Pred zagonom motorja preverite, će ste izključili vse komande, ki aktivirajo gibljive komponente.
  • Pred čiščenjem peščenih ali kamnitih površin naravnajte višino okrova za zaščito snežnega vijaka.

- Počakajte, da se motor in stroj prilagodita zunanji temperaturi, preden začnete z odstranjevanjem snega.

Zgorevalni motor: gorivo

- Pozor: gorivo je zelo vnetljivo. Previdno ravnajte z njim!

– Gorivo vselej shranjujte v ustreznih posodah.
– Vlivanje ali dodajanje goriva v rezervoar opravite s pomočjo lijaka, vselej na prostem in pri tem ne kadite.
– Gorivo natočite pred zagonom motorja. Ko je motor prižgan ali še vroč, ne odpirajte zamaška rezervoarja in ne natakajte goriva.
– Če se gorivo razlije, ne zaganjajte motorja, ampak stroj oddaljite od mesta razlitja in takoj očistite vse sledove goriva na stroju in na tleh.
– Zamašek na rezervoarju in zamaške na posodah za gorivo dobro privijte.
– Pazite, da gorivo ne pride v stik z oblačili; če do tega vseeno pride, se preoblecite in šele nato ponovno vžgite motor;

2.3 MED UPORABO

Delovno območje

  • Stroja ne uporabljajte v prostorih z nevarnostjo eksplozije in v prostorih, kjer so prisotni vnetljive tekočine, plini ali prah. Električni kontakti in mehanska drgnjenja lahko povzročajo iskre, ki lahko vžgejo prah ali pare.
  • Motorja ne zaganjajte v zaprtih prostorih, kjer se lahko nakopičijo nevarni dimi z dušikovim monoksidom. Zaganjanje je treba opraviti na prostem ali v dobro zračenem prostoru. Vselej se zavedajte, da so izpušni plini strupeni.
  • Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi, v pogojih dobre vidljivosti.
  • Z delovnega območja oddaljite druge osebe, otroke in živali. Otroci morajo biti nadzorovani s strani še ene odrasle osebe.
  • Bodite posebno pozorni, kadar stroj uporabljate na peščenih dovozih, pločnikih in cestah ter ko jih prečkate. Bodite pozorni na skrite nevarnosti.
  • Pazite na promet, kadar stroj uporabljate blizu ceste.

Ravnanje

  • Odprtine cevi za izmet ne usmerjajte proti vetru ali proti osebam, živalim, vozilom, stanovanjem ter vsemu drugemu, kar bi lahko bilo poškodovano od snega ali v njem skritih predmetov. Ne dovolite, da bi se kdo zadrževal pred strojem.
  • Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, avtomobilov, oken, steklenih

ograj ipd., ne da bi prej primerno naravnali deflektor cevi za izmet.

  • Rok in nog ne približujte vrtečim se delom. Bodite vselej primerno oddaljeni od odprtine cevi za izmet snega. Skrbite, da bo cev za izmet vselej čista.
  • Če snežni plug zadene tuje predmete ali začne nenormalno vibrirati, ugasnite motor, izvlecite ključ, počakajte, da se gibljivi deli ustavijo, in pozorno preglejte stroj, da ugotovite, če se je poškodoval. Vibracije običajno pomenijo, da je prisoten kakšen problem. Popravite morebitne poškodbe, preden stroj ponovno uporabite.
  • Preden se oddaljite od stroja, izklopite vse komande in izvlecite ključ za vžig iz ključavnice na stroju.
  • Preden se lotite popravil, čiščenja, pregledov in nastavitev, ugasnite motor, izvlecite ključ in počakajte, da se deli v gibanju ustavijo (razen v primeru izrecnih drugačnih napotkov v navodilih). Odklopite kable električnega motorja. (Opcijsko).
  • Ne dotikajte se delov motorja, ki se med uporabo segrejejo. Nevarnost opeklin!
  • Na spolzkih tleh naj hitrost premikanja stroja ne bo velika. Bodite posebno pozorni pri vzvratnem pomikanju. Pred in med vzvratnim pomikanjem opazujte, kaj je za vami, da se prepričate o odsotnosti ovir.
  • Pri transportiranju stroja in med njegovo neuporabo izključite snežni vijak.
  • Vselej se prepričajte, če ste v stabilnem položaju in če imate držaj trdno v rokah. Hodite. Nikoli ne tecite.

Omejitve glede uporabe

  • Na nagnjenem terenu se s strojem ne pomikajte prečno. Vselej se pomikajte od zgoraj navzdol ter od spodaj navzgor. Bodite pozorni, ko na nagnjenem terenu spreminjate smer. Strmim terenom se izogibajte.
  • Stroja ne uporabljajte, će so varovala nezadostna ali će varnostne naprave niso pravilno naravnane.
  • Ne izklopite in ne predelajte obstoječih varnostnih sistemov.
  • Ne spreminjajte nastavitev motorja in motorja ne obremenjujte preko mere. Če se stroj uporablja s pretiranimi vrtljaji motorja, je tveganje za osebne poškodbe višja.
  • Pazite, da stroja ne obremenjujete pretirano s prehitrim pomikanjem.
  • Rok ne vtikajte v notranjost izmeta ali v bližino snežnega vijaka, ne da bi pred tem ugasnili motor in izvlekli ključ.

2.4 VZDRŽEVANJE, SHRANJEVANJE IN TRANSPORT

Z rednim vzdrževanjem in pravilnim shranjevanjem zagotavljamo varnost stroja.

⚠️ Poškodovane ali obrabljene dele je treba zamenjati in nikoli popravljati. Uporabljajte samo originalne rezervne dele; uporaba neoriginalnih in/ali nepravilno montiranih rezervnih delov ogroža varnost stroja, lahko povzroči nesreče ali poškodbe na osebah ter proizvajalca oprosti vsake obveznosti ali odgovornosti.

Vzdrževanje

  • Če je treba rezervoar izprazniti, morate to opraviti na prostem in ko je motor hladen.
  • Zaradi zmanjšanja nevarnosti požarov redno pregledujte morebitne sledi puščanja olja in/ali goriva.

Shranjevanje

  • Če stroj uskladiščite v stavbi, kjer pare goriva lahko pridejo v stik z odprtim plamenom, iskrami ali viri toplote, goriva ne puščajte v rezervoarju.
  • Preden snežno frezo shranite v zaprt prostor, počakajte, da se motor ohladi.
  • Če je treba snežno frezo shraniti za daljši čas, vselej sledite pomembnim podrobnostim, ki se nahajajo v navodilih

Transport

  • Če morate stroj prevažati na tovornjaku ali prikolici, uporabite nakladalne stranice, ki so ustrezno močne, široke in dolge.
  • Stroj naložite z ugasnjenim motorjem, s potiskanjem, pri tem pa naj sodeluje primerno število oseb.
  • Med prevozom zaprite ventil za bencin (če je predviden) in stroj na prevoznem sredstvu primerno zavarujte s pomočjo vrvi ali verig.

2.5 VAROVANJE OKOLJA

Varovanje okolja mora biti pomemben in prednostni vidik pri uporabi stroja, v korist civilnega sožitja in okolja, v katerem živimo.

  • Pazite, da s svojim delom ne motite sosedov.
  • Natančno upoštevajte lokalne predpise za odlaganje embalaže, olja, goriva, filtrov, pokvarjenih delov ali katerega koli elementa, ki močno vpliva na okolje; teh odpadkov ne smete odvreči v smeti, ampak jih morate ločiti in jih izročiti posebnim zbirnim centrom, ki bodo poskrbeli za njihovo reciklažo.
  • Ko stroja ne boste več uporabljali, ga ne smete odvreči v okolje, ampak se

obrnite na center za zbiranje odpadkov, v skladu z veljavni lokalnimi predpisi.

3. POZNAVANJE STROJA

3.1 OPIS STROJA IN NJEGOVA PREDVIDENA UPORABA

Stroj je opremljen s snežnim vijakom, ki sneg pobira in usmerja v cev za izmet. Snežni vijak je gnan z motorjem, ki poleg tega poganja tudi premikanje celotnega stroja. Stroj upravljamo s pomočjo komand, ki se nahajajo na armaturni plošči. Upravljavec lahko vodi stroj in upravlja glavne komande, pri tem pa ves čas stoji za strojem, na mestu za upravljanje.

3.1.1 Predvidena uporaba

Ta stroj je zasnovan in izdelan za kidanje, odstranjevanje in odmetavanje snega s pločnikov, dvorišč, dovozov in drugih površin na višini tal. Snežna freza se sme uporabljati izključno za odstranjevanje snega.

3.1.2 Nepravilna uporaba

Katerakoli druga raba, ki se ne ujema z zgornjimi navedbami, je lahko nevarna in lahko povzroči poškodbe na ljudeh in/ali predmetih. K nepravilni uporabi spada (na primer, a ne samo):

  • Uporabljati stroj na površinah, ki se nahajajo nad višino tal, kot so strehe bivališč, garaž, stebrišč ali drugih objektov ali zgradb.
  • Zagnati snežni vijak ob prisotnosti stvari, ki niso sneg (na primer zemlja, trava, kamni itd.).
    • Vleči ali potiskati bremena.

POMEMBNO V primeru neustrezne uporabe se garancija razveljavi, proizvajalec pa zavrača vsakršno odgovornost in prelaga na uporabnika vse stroške za škodo ali poškodbe njega samega ali drugih oseb.

3.1.3 Tip uporabnika

Ta stroj je namenjen uporabi s strani navadnih uporabnikov, tj. nepoklicnih delavcev. Namenjen je "neprofesionalni uporabi".

Na stroju so prisotni razni znaki (slika 4).

Njihova funkcija je, da upravljavca spomnijo na pravilno ravnanje, z namenom, da stroj uporablja s potrebno pozornostjo in previdnostjo.

Pomen znakov:

ALPINA AS 62 P - Tip uporabnika - 1

POZOR!

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 1

POZOR! Preden stroj uporabite, preberite navodila.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 2

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 3

NEVARNOST! Roke in noge držite proč od vrtečih se delov.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 4

NEVARNOST! Izmet predmetov. Odprtine za izmet ne usmerjajte proti navzočim osebam ali proti živalim.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 5

NEVARNOST! Vrtenje rotorja. Bodite vedno dovolj oddaljeni od odprtine za izmet snega.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 6

NEVARNOST! Poskrbite, da bo delovno območje ostalo prosto oseb, otrok in živali.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 7

POZOR! Pred kakršnim koli posegom za vzdrževanje ali popravljanje izvlecite ključ in preberite navodila.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 8

NEVARNOST! Prepovedano je vstavljati roke v notranjost kanala za izmet, ko je snežni vijak v gibanju. Preden se lotite odmašitve cevi za izmet, ustavite motor.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 9

NEVARNOST! Motorji oddajajo ogljikov monoksid. NE smete zagnati stroja v zaprtem prostoru.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 10

NEVARNOST! Gorivo je vnetljivo in eksplozivno. Pred točenjem goriva izvlecite ključ za vžig in počakajte, da se motor ohladi.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 11

NEVARNOST! Nevarnost požara ali eksplozije. Ne kadite, ne uporabljajte odprtega plamena ali drugih virov vžiga.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 12

NEVARNOST! Nosite zaščitne glušnike.

ALPINA AS 62 P - POZOR! - 13

NEVARNOST! Nosite zaščitna očala.

POMEMBNO Uničene ali nečitljive nalepke je treba zamenjati. Zahtevajte nove nalepke v svojem pooblaščenem servisu.

3.3 IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA

Identifikacijska etiketa vsebuje naslednje podatke (slika 1):

  1. Naslov proizvajalca
  2. Tip stroja
  3. Raven zvočnega tlaka
  4. Znak skladnosti CE
  5. Vrtljaji motorja
  6. Moč motorja
  7. Gibna prostornina motorja
  8. Mesec / Leto izdelave
  9. Serijska številka
  10. Šifra artikla

Identifikacijske podatke stroja prepišite v ustrezna polja na etiketi, ki se nahaja za hrbtni strani platnice.

POMEMBNO Uporabite identifikacijska imena, ki so navedena na identifikacijski etiketi proizvoda.

POMEMBNO Uporabite identifikacijska imena vsakič, ko se obrnete na pooblaščeni servis.

3.4 GLAVNI SESTAVNI DELI

Stroj sestavljajo naslednji glavni sestavni deli (slika 1):

A. Ogrodje
B. Armaturna plošča
C. Motor
D. Rezervoar za gorivo
E. Vtikač za električni zagon (Opcijsko)
F. Ročaj za ročni zagon
G. Deflektor
H. Cev za izmet
I. Lopatka
J. Zaščitni okrov snežnega vijaka
K. Snežni vijak
L Drsniki za niveliranje
M. Luči (opcijske)
N. Kolo

4. MONTAŽA

Zaradi skladiščenja in prevoza nekatere komponente niso montirane takoj v tovarni, temveč jih je treba montirati šele po odstranitvi embalaže, pri čemer je treba slediti naslednjim navodilom.

Odstranjevanje embalaže in dokončno montažo morate opraviti na ravni in trdni površini, z zadostnim prostorom za premikanje stroja in embalaže, pri tem pa se morate vedno posluževati ustreznega orodja. Ne uporabljajte stroja, preden ne izvedete vseh navodil v oddelku "MONTAŽA".

POMEMBNO Stroj je dobavljen brez motornega olja in bencina.

4.1 KOMPONENTE ZA MONTAŽO

V embalaži se nahajajo komponente za montažo (slika 3 ), ki jih navaja naslednja tabela:

PoložajOpisKoličina
AKomanda prestav1
BVijaki za pritrditev komande prestav-
CVijaki in matice za pritrditev držaja4
DRočaja prestavne ročice in ročice za usmerjanje deflektorja2
EKabel za usmerjanje cevi za izmet1
FLijak1
GVarnostni ključ1
HCev za izmet1
KDrsni obroč cevi za izmet10
LVijaki in elastične podložke M8 x 206
MDrsniki za cev3

4.1.1 Odstranitev embalaže

  1. Embalažo odprite previdno in pri tem pazite, da ne izgubite komponent.
  2. Preberite dokumentacijo, ki je prisotna v škatli, vključno s temi navodili.
  3. Vzemite iz škatle vse komponente, ki niso montirane.
  4. Iz škatle izvlecite snežno frezo.
  5. Škatlo in drugo embalažo odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.

4.2 MONTAŽA KABLOV ZA UPRAVLJANJE VOŽNJE IN SNEŽNEGA VIJAKA

Zanko kabla zataknite v ustrezno uho (slika 5).

OPOMBA Kabli so že montirani

na armaturni plošči.

4.3 MONTAŽA DRŽAJA

Držaj je dobavljen z že montirano armaturno ploščo. Vijaki za montažo držaja na stroj, vijaki za pritrditev komande prestav, vijaki za pritrditev cevi za izmet ter ročaja prestavne ročice in ročice deflektorja so dobavljeni v ločeni embalaži, znotraj embalaže stroja. Montirajte, kakor sledi:

  1. Obe cevi držaja (slika 6.A) pristavite k nosilcu (slika 6.B).
  2. V luknje vstavite vijake in matice ter jih blokirajte.

4.3.1 Montaža ročajev ročic

Ročaja privijte na palici z navoji: na prestavno ročico (slika 7.A) in na ročico za usmerjanje deflektorja (slika 7.B). Blokirajte z matico.

4.4 MONTAŽA KOMANDE PRESTAV

  1. Zgib (slika 8.A) komande prestav vtaknite v luknjo vzvoda (slika 8.B), da komando povežete s prenosnim mehanizmom, in pritrdite z zaponko (slika 8.C).
  2. Zgornji konec (slika 8.D) komande prestav približajte k luknji na spodnjem koncu prestavne ročice in ju spojite s pomočjo zatiča (slika 8.E) in zaponke (že montiranih na prestavni ročici) (slika 8.F).

4.5 MONTAŽA CEVI ZA IZMET

  1. Namestite drsni obroč (slika 9.A) in cev za izmet (slika 9.B) na priključek cevi (slika 9.C).
  2. Drsnika (slika 9.D) vstavite pod priključek cevi (slika 9.C), tako da so luknje drsnika poravnane z luknjami na cevi.
  3. V luknje vstavite vijake s podložkami in jih privijte (slika 9.E).

4.5.1 Montaža kabla za usmerjanje cevi za izmet

Kabel za usmerjanje povezuje cev za izmet z ročico za usmerjanje na armaturni plošči in omogoča usmerjanje cevi za izmet v zaželeno smer.

  1. Sklop neskončnega vijaka pritrdite na oporo ter pri tem pazite na pravilno spojitev sklopa neskončnega vijaka z nazobčanim robom cevi za izmet (slika 9.F).
  2. Pravokotni konec prožnega kabla vstavite v ustrezno ležišče na spodnjem koncu ročice (če ni že montiran).

  3. Privijte obroč (slika 10.B) kabla na spodnji konec ročice (slika 10.A) (če ni že montiran).

4.5.2 Montaža kabla za usmerjanje deflektorja

Kabel za usmerjanje deflektorja povezuje deflektor cevi za izmet s komando na armaturni plošči ter omogoča dviganje/spuščanje deflektorja (za odmetavanje snega v zaželeno smer).

  1. Zatič (slika 11.B) vstavite na spodnji konec vzvoda za upravljanje.
  2. Konec kabla za usmerjanje (slika 11.C) vstavite v zatič (slika 11.B).
  3. Zatič blokirajte z zaponko (slika 11.D).
  4. Vijak za regulacijo (slika 11.A) vstavite v ležišče (slika 11.E) in privijte matico (slika 11.A).

5. KOMANDE ZA UPRAVLJANJE

5.1 KLJUČ ZA ZAGON

Omogoča zaustavitev in zagon motorja. Ključ za zagon ima dva položaja (slika 13.A):

  1. Izvlečen ključ - OFF - motor ugasne in ga ni mogoče zagnati.
  2. Vstavljen ključ - ON - motor je mogoče zagnati in spraviti v delovanje.

POMEMBNO Motor se ne zažene, če varnostni ključ ni do konca vstavljen. Pri nekaterih modelih je za omogočitev zagona treba ključ tudi obrniti v smeri urnega kazalca.

5.2 VENTIL ZA GORIVO

Odprtje ventila za gorivo omogoča pritok goriva (slika 13.B).

  1. nasprotno od smeri urnega kazalca - odprto.
  2. v smeri urnega kazalca - zaprto.

5.3 KOMANDA POSPEŠEVALNIKA

Uravnava število vrtljajev motorja.

  1. Minimum. Uporablja se med postajanjem, kadar je motor dovolj segret.
  2. Položaj zaustavitve (če je prisoten). Stroj se takoj zaustavi.
  3. Srednji položaj (če je prisoten). S premikom vzvoda pospeševalnika v smer zajca/želve, je mogoče hitrost povečati/zmanjšati in izbrati najbolj primerno za določene delovne pogoje (visok sneg, neraven teren itd.).

5.4 KOMANDA ČOKA

Uporablja se za zagon hladnega motorja.

Desno - čok je vključen (za hladni zagon)

ALPINA AS 62 P - KOMANDA ČOKA - 1

Levo - čok je izključen (za normalno delovanje in topel zagon).

5.5 ČRPALKA ZA GORIVO

S pritiskom na gumijasti gumb črpalke gorivo vbrizgamo v sesalni kolektor uplinjača ter na ta način olajšamo zagon hladnega motorja (slika 13.L).

5.6 ROČAJ ZA ROČNI ZAGON

Omogoča ročni zagon motorja (slika 13.H).

5.7 KOMANDA ZA ELEKTRIČNI ZAGON (OPCIJSKO)

Omogoča električni zagon motorja (slika 14.M), kadar je stroj povezan na električno napeljavo prek ustreznega vtikača (slika 13.G).

5.8 KOMANDA ZA VOŽNJO

Omogoča vožnjo stroja.

  1. Za sprožitev vožnje potisnite navzdol komando (slika 12.D), tako da se prisloni na ročaj.
  2. Za zaustavitev vožnje izpustite komando.

Če komando za vožnjo vključite skupaj s komando snežnega vijaka, bo ostala vključena, tudi će jo izpustite. Izključila se bo le, će boste izpustili tudi komando snežnega vijaka (slika 12.C).

5.9 KOMANDA SNEŽNEGA VIJAKA

Sproži vrtenje snežnega vijaka.

  • Za sprožitev vrtenja snežnega vijaka potisnite navzdol komando (slika 12.C), tako da se prisloni na ročaj.
  • Če vključite le komando snežnega vijaka, se ob njeni izpustitvi vrtenje snežnega vijaka zaustavi, vzvod komande pa se samodejno vrne v prvotni položaj.

5.10 PRESTAVNA ROČICA

Stroj je opremljen z menjalnikom, ki se upravlja z ustrezno ročico (slika 12.A):

  • 5 prestav za uravnavanje hitrosti napredovanja.
  • 2 prestavi za uravnavanje hitrosti vzvratne vožnje.

5.11 USMERJANJE CEVI ZA IZMET IN DEFLEKTORJA

Obračanje cevi za izmet se upravlja z ročico; ta ročica torej omogoča, da izmetavanje snega usmerimo v zaželeno smer.

- Za primerno usmeritev cevi za izmet sukajte ročico (slika 12.E) v urni/protiurni smeri. Dviganje in spuščanje deflektorja se upravlja s temu namenjenim vzvodom (slika 12.B). Vzvod premikajte naprej/nazaj: s tem deflektor znižate oziroma zvišate.

  • Vzvod v sprednjem položaju = znižan deflektor.
  • Vzvod v vzvratnem položaju = zvišan deflektor.

5.12 STIKALO ZA LUČI (OPCIJSKO)

Luči prižgete tako, da stikalo
(slika 12.F) potisnete naprej.
- Prižgane luči = rdeča signalna luč sveti.

6. UPORABA STROJA

⚠️ Varnostni predpisi, ki jih je treba upoštevati pri uporabi stroja, so opisani v pogl. 2. Natančno se držite teh predpisov, da se izognete resnim tveganjem ali nevarnostim.

6.1 ZAČETNA OPRAVILA

Pred uporabo stroja preverite prisotnost goriva in nivo olja. Glede načina natakanjaent goriva in dodajanja olja in ustreznih previdnostnih ukrepov (glej odst. 7.2 in odst. 7.3).

Drsnika omogočata reguliranje razdalje med snežnim vijakom in tlemi, z namenom zaščite snežnega vijaka. Pred uporabo stroja, drsnika naravnajte na naslednji način:

  1. Popustite vijake (slika 14.A).
  2. Drsnika zvišajte/znižajte (slika 14.B).
  3. Privijte vijake.

6.2 VARNOSTNI PREGLEDI

Preden se lotite dela, se prepričajte, da ste razumeli navodila. Poleg tega opravite naslednje varnostne preglede in preglejte, ali se rezultati ujemajo s tem, kar navajajo tabele.

ALPINA AS 62 P - VARNOSTNI PREGLEDI - 1

Pred uporabo vselej opravite

varnostne preglede.

6.2.1 Splošni pregled

Predmet Rezultat
Tokokrog goriva in spoji. Nisledi puščanja.
Električni kabli. Vse izolacijebrezhibne.Nobena mehanska poškodba.
Tokokrog olja Ni sledi puščanja.Ni poškodb.
Poskusno pomikanje (vožnja)Nobena nenormalna vibracija.Noben nenormalni hrup.

6.2.2 Test delovanja vožnje in snežnega vijaka

Opravilo Rezultat
Zaženite stroj (odst. 6.3) Kolesa in snežni vijak morajo ostati negibni.
Test delovanja vožnje
Pritisnite na komando za vožnjo (slika 12.D).Kolesa vlečejo snežno frezo naprej.
Izpustite komando za vožnjo (slika 12.D).Kolesa se ustavijo.
Test delovanja snežnega vijaka
Pritisnite na komando snežnega vijaka (slika 12.C).Snežni vijak se začne vrteti.
Izpustite komando snežnega vijaka.Snežni vijak se ustavi
Test delovanja snežnega vijaka in koles
Opravilo Rezultat
Medtem ko držite pritisnjeno komando snežnega vijaka (slika 12.C), pritisnite na komando za vožnjo (slika 12.D).Snežni vijak se vrti in kolesa vlečejo snežno frezo naprej.
Izpustite komando za vožnjo (slika 12.D).Kolesa se vrtijo in tudi snežni vijak se še naprej vrti.
Izpustite komando snežnega vijaka (slika 12.C).Snežni vijak se ustavi in kolesa se blokirajo.

⚠️ Če kakšen izmed rezultatov ni v skladu s tem, kar navaja tabela, stroja ne smete uporabljati! Stroj izročite servisni službi, da ga ustrezno pregleda in popravi.

6.3 ZAGON / DELO

  1. Odprite ventil za gorivo (slika 13.B).
  2. Vtaknite varnostni ključ in ga zasukajte v smeri urnega kazalca, kot je označeno (slika 13.A).

6.3.1 Hladni zagon

  1. Pospeševalnik premaknite v položaj za polni režim (slika 13.C).
  2. Vključite čok (slika 13.D).
  3. Dvakrat ali trikrat pritisnite na črpalko goriva (slika 13.L). Ko pritisnete, naj bo odprtina pokrita s prstom.
  4. Zaženite s pomočjo komande za električni zagon (odst. 6.3.5) ali ročaja za ročni zagon (odst. 6.3.3).
  5. Izključite čok (slika 13.D).

POMEMBNO Preden začnete delati s strojem, počakajte kakšno minuto, da se olje nekoliko segreje.

6.3.2 Topli zagon

  1. Pospeševalnik premaknite v položaj za polni režim (slika 13.C).
  2. Prepričajte se, da je čok izključen (slika 13.D).
  3. Zaženite s pomočjo komande za električni zagon ali ročaja za ročni zagon (glej nadaljevanje).

POMEMBNO Pri toplem zagonu ne pritiskajte na črpalko za gorivo.

6.3.3 Ročni zagon

Za ročni zagon motorja, počasi potegnite ročaj (slika 13.H) navzven, dokler ne začutite določenega trenja. V tem trenutku močno potegnite in ročaj nato z roko spremite v prvotni položaj (ga ne izpustite). To opravilo ponovite, dokler se motor ne zažene.

OPOMBA Ne izvedite več kot 3/4 potege, sicer lahko povzročite zalitje motorja. Če se motor ne zažene, preglejte možne vzroke v "Tabeli za prepoznavanje motenj".

6.3.4 Električni zagon

⚠️ Prepričajte se, če je električna napeljava opremljena z ozemljitvijo in zaščitnim stikalom.

  1. Vtikač napajalnega kabla (slika 13.G) vtaknite v vtičnico električne napeljave z napetostjo 230 V.
  2. Za zagon motorja pritisnite na gumb za zagon.
  3. Ko je motor zagnan, vtikač izvlecite iz vtičnice.

6.3.5 Delo

Za delo s strojem sledite naslednjim navodilom:

  • S pomočjo ustrezne komande primerno usmerite cev za izmet in deflektor (slika 1.G).
  • Za povečanje dolžine izmeta snega usmerite deflektor navzgor.
  • Za zmanjšanje dolžine izmeta snega usmerite deflektor navzdol.
  • Regulirajte prestavo glede na teren pred strojem in glede na količino snega.
  • Pritisnite na komando snežnega vijaka (slika 12.C) za vključitev vrtenja snežnega vijaka.
  • Pritisnite na komando za vožnjo (slika 12.D) za vključitev vožnje.

OPOMBA Med delom s strojem naj motor vselej deluje s polnim režimom.

6.3.6 Zavijanje

Ovinki se izvajajo tako, da stroj usmerite v zaželeno smer. Pri modelih, ki imajo sprostitev zapore diferenciala ("diff-lock release"), je zavijanje olajšano (glej tabelo s tehničnimi podatki).

6.3.7 Menjava prestave

Menjavo prestave je treba izvesti pri mirujočem stroju.

Za menjavo prestave sledite naslednjemu postopku:

  • Stroj ustavite, tako da izpustite komando za vožnjo (slika 12.D) in komando snežnega vijaka (slika 12.C).
  • Premaknite prestavno ročico v zaželeni položaj (slika 12.A).
  • Nadaljujte z delom.

POMEMBNO Menjavanje prestav pri stroju v gibanju poškoduje prenosni mehanizem.

6.4 ZAUSTAVITEV

Za zaustavitev stroja izpustite komando snežnega vijaka (slika 12.C) in komando za vožnjo (slika 12.D).

Za ugasnitev stroja sledite enemu izmed naslednjih postopkov:

  • Izvlecite ali zasukajte varnostni ključ (slika 13.A).
  • Komando pospeševalnika (slika 13.C) premaknite v položaj za zaustavitev.

⚠️ Ko je stroj ugasnjen, mora biti ventil za gorivo vselej zaprt.

⚠️ Takoj po ugasnitvi je motor lahko zelo vroč. Ne dotikajte se izpušnega glušnika ali delov v njegovi bližini. Obstaja nevarnost opeklin.

POMEMBNO Če se morate oddaljiti od stroja, vselej izvlecite varnostni ključ (slika 13.A).

6.5 NASVETI GLEDE UPORABE

  • Odstranjevanje snega je učinkovitejše, ko je sneg še svež. S strojem pojdite še enkrat prek že očiščenih površin, da odstranite preostanke snega.
  • Če je mogoče, odmetavajte sneg v smeri vetra. Bodite pozorni na dolžino in smer snežnega curka.
  • V pogojih močnega vetra deflektor znižajte, tako da bo sneg usmerjen proti tlom; na ta način bo manj verjetno, da bi ga veter ponesel na nezaželena območja.
  • Ob koncu dela stroj pustite prižgan še kakšno minuto, da preprečite ustvarjanje ledu na odprtini za izmet.
  • Vselej imejte hitrost, ki je primerna glede na snežne pogoje; regulirajte jo tako, da bo sneg izmetavalo z enakomernim tokom.

- Preden motor zaustavite, zmanjšajte število vrtljajev.

6.6 PO UPORABI

  • Opravite čiščenje (odst. 7.4).
  • Vse komande večkrat premaknite naprej in nazaj.
  • Preverite, če je čok vključen.
  • Preglejte, će je bila kakšna komponenta razrahljana ali poškodovana. Po potrebi zamenjajte poškodovane komponente in privijte vijake, ki so morda popustili.

ALPINA AS 62 P - PO UPORABI - 1

Stroja ne pokrivajte, dokler sta or in izpušni glušnik še vroča.

7. VZDRŽEVANJE

7.1 SPLOŠNE INFORMACIJE

POMEMBNO Varnostni predpisi, ki jih je treba upoštevati pri vzdrževalnih opravilih, so opisani v odst. 2.4.

ALPINA AS 62 P - SPLOŠNE INFORMACIJE - 1

Vse preglede in vzdrževalna vila je treba izvajati pri stroju v vanju in pri ugasnjenem motorju. nite ključ in preberite ustrezna dila, preden izvršite kakršen koli g za čiščenje ali vzdrževanje.

ALPINA AS 62 P - SPLOŠNE INFORMACIJE - 2

Pred vzdrževalnimi opravili si nadenite erna oblačila, rokavice in očala.

  • Opis pogostnosti in vrste posegov se nahaja v "Tabeli vzdrževanja". Tabela vam bo v pomoč pri ohranjanju učinkovitosti in varnosti vašega stroja. V njej so navedena poglavitna opravila in časovni intervali, v katerih je treba opraviti vsako izmed njih. Vsakega izmed posegov opravite v skladu s prvim predpisanim rokom, ki se uresniči.
  • Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in opreme lahko negativno vpliva na delovanje in na varnost stroja. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru škode ali poškodb, ki bi izvirale iz neoriginalnih proizvodov.
  • Originalne nadomestne dele dobite v servisih in pri pooblaščenih prodajalcih.

POMEMBNO Vsa opravila za vzdrževanje in reguliranje, ki niso opisana v tem priročniku, mora izvesti vaš prodajalec ali specializirani servisni.

7.2 TOČENJE GORIVA

Za točenje goriva:

  1. Odvijte zamašek rezervoarja in ga umaknite (slika 13.E).
  2. Vstavite lijak (slika 13.l).
  3. Natočite gorivo in izvlecite lijak (slika 13.l).
  4. Po natakanju goriva dobro privijte zamašek goriva in očistite morebitne sledi razlitega goriva (slika 13.E).

OPOMBA Rezervoarja za gorivo ne napolnite do roba.

OPOMBA Uporabljajte samo gorivo, ki je navedeno v tabeli tehničnih podatkov. Ne uporabljajte drugih vrst goriva. Mogoče je uporabljati ekološka goriva, kot je alkilirani bencin. Sestava tega bencina je manj škodljiva za osebe in za okolje. Niso bili zabeleženi negativni učinki, ki bi jih bilo mogoče povezati s temi vrstami bencina. Vendar so na trgu prisotne razne vrste alkiliranega bencina, za katere ni mogoče dati natančnih napotkov glede njihove uporabe. Za podrobnejše informacije svetujemo, da si ogledate navodila in podatke, ki jih dajejo na razpolago proizvajalci alkiliranega bencina.

OPOMBA Gorivo je pokvarljivo in ne sme ostajati v rezervoarju dlje kot 30 dni. Pred uskladiščenjem za daljše obdobje v rezervoar natočite le toliko goriva, kolikor je potrebno, da opravite še zadnje delo (pogl. 8).

7.3 PREGLED / DODAJANJE MOTORNEGA OLJA

ALPINA AS 62 P - PREGLED / DODAJANJE MOTORNEGA OLJA - 1

Pred vsako uporabo preglejte nivo olja.

OPOMBA Stroj se dobavi uporabniku brez motornega olja.

  • Za pregled namestite stroj na ravna tla.
  • Očistite območje okrog zamaška (slika 13.K). Odvijte, izvlecite in očistite merilno palico.
  • Palčko potisnite do konca v njeno ležišče, ne da bi jo privili.
  • Palčko ponovno izvlecite. Preglejte nivo olja.
  • Dodajte olje, če je njegov nivo pod oznako "L" (slika 15)
  • Za pravilni postopek zamenjave olja glej odst. 7.3.2.

Ne pretiravajte pri polnitvi, ker bi to lahko povzročilo pregretje motorja. Če nivo preseže oznako "H" (slika 15), odlijte, dokler ne dosežete pravilnega nivoja.

OPOMBA Glede ustrezne vrste olja glej "Tabelo tehničnih podatkov".

7.3.2 Zamenjava

⚠ Motorno olje je lahko zelo vroče, če ga odlijete takoj potem, ko ste ugasnili motor. Zato počakajte nekaj minut, da se motor ohladi, preden iztočite olje.

Glede pogostnosti zamenjave motornega olja upoštevajte napotke v "Tabeli vzdrževanja". Če mora motor delovati v težkih pogojih, olje zamenjujte pogosteje. Sledite naslednjemu postopku:

  1. Stroj postavite na ravno površino.
  2. Pod cev za odtok postavite zbiralno posodo.
  3. Odstranite zamašek za dodajanje olja (slika 13.K).
  4. Odstranite zamašek za odvod olja (slika 13.J).
  5. Olje zberite v zbiralni posodi.
  6. Zamašek za odvod olja znova privijte.
  7. Očistite morebitne sledi razlitja olja.
  8. Napolnite z novim oljem. Glede ustrezne količine olja glej "Tabelo tehničnih podatkov".
  9. Po vsakem natakanju olja zaženite motor in ga pustite 30 sekund teči na minimumu.
  10. Preverite, da ni sledi puščanja olja.
  11. Ugasnite motor. Počakajte 30 sekund in ponovno preverite nivo olja. Po potrebi glej tudi "Pregled/dodajanje"(odst. 7.3.1).

POMEMBNO Poskrbite za odstranitev iztrošenega olja v skladu z lokalnimi predpisi.

7.4 ČIŠČENJE

Po uporabi vselej očistite stroj. Pri čiščenju se držite naslednjih navodil:

  • Uporabite lopatko (slika 1.1) za čiščenje cevi za izmet in za čiščenje ostankov snega s stroja.
  • Motor očistite z metlico in/ali stisnjenim zrakom.

  • Pazite, da voda ne brizga neposredno na motor.

  • Po čiščenju z vodo zaženite stroj in snežni vijak, da odstranite vodo, ki bi sicer lahko prodrla v ležaje in povzročila poškodbe.

POMEMBNO Nikdar ne uporabljajte vode pod visokim pritiskom. Lahko bi poškodovala električne komponente.

7.5 SVEČKA

Za posege na svečki se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali pooblaščeni servis. Glede posegov v zvezi s svečko upoštevajte tabelo vzdrževanja in tabelo za prepoznavanje motenj.

7.6 UPLINJAČ

Uplinjač je že reguliran s strani proizvajalca. Upoštevajte tabelo za prepoznavanje motenj, da ugotovite, kdaj je treba opraviti posege na uplinjaču (pogl. 12).

7.7 PRITRDILNE MATICE IN VIJAKI

  • Vijaki in matice morajo ostati dobro priviti, da se zagotovi varno delovanje stroja.
  • Redno preverjajte, če so matice za pritrditev cevi za izmet pravilno priviti.

7.8 GRED SNEŽNEGA VIJAKA

Za boljše vrtenje snežnega vijaka je priporočljivo, da s pomočjo mazalke občasno namažete nosilne spojnike (slika 16.A) gredi snežnega vijaka.

Za mazanje:

– Odstranite varnostne zaponke in zatiče (slika 16.B).
– Namažite nosilne spojnike (slika 16.A) in nekajkrat zavrtite snežni vijak na gredi, da mast lahko steče v notranjost gredi.
– Ponovno namestite varnostne zatiče in zaponke. (slika 16.B)

8. SHRANJEVANJE

Če je treba stroj shraniti za več kot 30 dni:

  1. Izpraznite tokokrog goriva:
    – Zaprite ventil za gorivo (slika 13.B).
    – Zaženite motor in ga pustite teči, dokler se ne zaustavi zaradi porabe vsega goriva.
  2. Zamenjajte motorno olje, će to ni bilo že opravljeno v obdobju zadnjih treh mesecev.
  3. Snežno frezo skrbno očistite.

  4. Preglejte, če so na snežni frezi kakšne poškodbe. Če je potrebno, izvedite popravila.

  5. Če je barvna zaščita poškodovana, pobarvajte obrabljene dele, da preprečite nastajanje rje.
  6. Zaščitite kovinske površine, ki so izpostavljene rji.
  7. Po možnosti shranite snežno frezo v zaprtem prostoru.

9. SERVIS IN POPRAVILA

Ta priročnik daje vsa potrebna navodila za upravljanje stroja in za pravilno osnovno vzdrževanje, ki ga lahko opravlja uporabnik. Vse postopke vzdrževanja in naravnavanja, ki niso opisani v tem priročniku, mora opraviti vaš prodajalec ali specializiran servis, ki razpolaga s potrebnim znanjem in opremo za pravilno izvedbo teh del in za ohranjanje originalne varnosti stroja. Zaradi posegov, opravljenih v neprimernih ustanovah ali s strani neusposobljenih oseb, se razveljavi vsakršna oblika garancije in vsakršna odgovornost proizvajalca.

  • Izključno pooblaščene servisne delavnice smejo izvajati popravila in vzdrževalna opravila v okviru garancije.
  • Pooblaščeni servisi uporabljajo izključno originalne nadomestne dele. Originalni nadomestni deli in originalna oprema so bili izdelani posebej za te stroje.

  • Neoriginalni nadomestni deli in oprema niso potrjeni. Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in opreme povzroči razveljavitev garancije.

  • Priporočamo, da stroj enkrat na leto zaupate pooblaščenemu servisu, da izvede vzdrževalna in servisna opravila ter pregled varnostnih naprav.

10. OBSEG GARANCIJE

Garancija pokriva vse napake materialov in izdelave. Uporabnik mora natančno spoštovati vsa navodila, ki jih vsebuje priložena dokumentacija.

Garancija ne pokriva poškodb, ki izvirajo iz:

  • Pomanjkljive seznanitve s spremljajočo dokumentacijo.
  • Nepozornosti.
  • Nepravilne ali nedovoljene uporabe ali montaže.
  • Uporabe neoriginalnih nadomestnih delov.
  • Uporabe opreme, ki je ni dobavil proizvajalec ali je proizvajalec ni odobril.
    Poleg tega garancija ne pokriva:
  • Normalne obrabe potrošnih materialov, kot so transmisjski jermeni, spirale, žarometi, kolesa, varnostni vijaki in žice.
  • Normalne obrabe.
  • Motorjev. Pokrivajo jih garancije proizvajalca motorja v skladu z navedenimi pogoji in roki.

Kupec je zaščiten z ustreznimi zakoni, ki veljajo v njegovi državi. Ta garancija na noben način ne omejuje pravic kupca, ki jih določajo zakoni v njegovi državi.

  1. TABELA VZDRŽEVANJA
Poseg Pogostnost Odstavek
Prvič Nato na vsakih
STROJ
Pregled vseh spojev- Pred vsako uporabo 7.7
Varnostni pregledi / Preveritev komand- Pred vsako uporabo 6.2
Splošno čiščenje in pregled- Po vsaki uporabi 7.4
Čiščenje območja izpuha- 5 ur / po vsaki uporabi 7.4
Mazanje transmisjske gredi- 25 ur / po vsaki sezoni ***
Mazanje gredi snežnega vijaka- 10 ur / po vsaki sezoni 7.8
MOTOR
Čiščenje svečke-25 ur / po vsaki sezoni***
Zamenjava svečke-100 ur / po vsaki sezoni***
Pregled/dodajanje motornega olja- 5 ur / po vsaki uporabi 7.3.1.
Zamenjava motornega olja5 ur50 ur / po vsaki sezoni7.3.2.

*** To opravilo mora izvesti vaš prodajalec ali specializirani servis.

12. PREPOZNAVANJE MOTENJ

MOTNJA VERJETNI VZROK ODPRAVA MOTNJE
1. Stroj se ne zaženeKljuč za zagon ni vtaknjen. Vtaknite ključza zagon
Pomanjkanje goriva Rezervoar napolnites čistim gorivom.
Čok je izključen Vključite čok.
Črpalka za gorivo ni bila pritisnjena Pritisnite na črpalko za gorivo
Motor je zalit Počakajte nekaj minut, preden zaženete. Ne pritiskajte na črpalko za gorivo in izključite čok.
Poškodba svečke Pokličite pooblaščeni servis.
Gorivo je staro Pokličite pooblaščeni servis.
V gorivu je prisotna voda Pokličite pooblaščeni servis.
2. Izguba moči.Izmet prevelike količine snega Zmanjšajte hitrost
Zamašek rezervoarja za gorivo je prekrit z ledom in snegom.Odstranite led in sneg nad in okrog zamaška rezervoarja.
3. Motor deluje z minimalnimi vrtljaji ali neenakomernoČok je vključen. Izključite čok.
Gorivo je staro Pokličite pooblaščeni servis.
V gorivu je prisotna voda Pokličite pooblaščeni servis.
Potrebno je zamenjati uplinjač Pokličite pooblaščeni servis
4. Pretirane vibracijeRazrahljani spoji ali poškodovana snežni vijak ali rotor.Zategnite vse spoje. Poskrbite za zamenjavo poškodovanih delov v pooblaščenem servisu.
Držaj ni pravilno nameščen.Preglejte, ali je držaj pritrjen v svojem ležišču.
5. Odmetavanje snega se zaustavi ali upočasniCev za izmet zamašena.Očistite cev za izmet.
Snežni vijak zataknjen.S snežnega vijaka odstranite morebitne ostanke ali tuje predmete.
6. Pogon koles ne delujeKabel za upravljanje pogona koles ni pravilno reguliranPokličite pooblaščeni servis.

Če težave ostajajo tudi potem, ko ste izvedli zgoraj opisana opravila, se posvetujte s svojim prodajalcem.

SADRŽAJ

  1. UOPŠTENO 1

  2. SIGURNOSNA PRAVILA....2

2.4 Održavanje, skladištenje i transport ..... 3

  1. UPOZNAVANJE MAŠINE....4

3.3 Identifikacijska etiketa 5

3.4 Glavni delovi.... 5

  1. MONTAŽA 5

4.1 Komponente za montažu 5

4.2 Montaža kablova komande za kretanje napred i svrdla....5

4.3 Montaža drške 6

4.4 Montaža komande menjača....6

4.5 Montaža tunela za izbacivanje snega.... 6

  1. UPRAVLJAČKE KOMANDE 6

Sve oznake „prednje“, „zadnje“, „desno“ i „levo“ odnose se na rukovaoca u položaju upravljanja mašinom.

1.2 REFERENCIJE

1.2.1 Slike

Slike u ovim uputstvima za upotrebu označene su brojevima 1, 2, 3 i tako dalje. Delovi prikazani na slikama oznaćeni su slovim A, B, C i tako dalje. Referencija na komponentu C na slici 2 označna je ovako: "Vidi sl. 2. C" ili samo "(sl. 2.C)" Slike su indikativne. Stvarni delovi mogu varirati u odnosu na one prikazane.

1.2.2 Naslovi

Priručnik je podeljen na poglavlja i paragrafe. Naslov paragrafa "2.1 Obuka" je podnaslov od "2. Sigurnosna pravila". Referencije na naslove ili paragrafe označene su skraćenicama pogl. ili par. i odgovarajućim brojem. Na primer: "pogl. 2" ili "par. 2.1".

2. SIGURNOSNA PRAVILA

2.1 OBUKA

ALPINA AS 62 P - OBUKA - 1

4.3.1 Montaža drški poluga

Zavrnite svaku dršku na narezanu šipku poluge menjača (sl. 7.A) i na narezanu šipku poluge za usmeravanje usmerivača (sl. 7.B). Zavrnite pričvrsnu maticu.

4.4 MONTAŽA KOMANDE MENJAČA

  1. Stavite zglob (sl. 8.A) komande menjača u otvor poluge (sl. 8.B) da je povežete na prenosni mehanizam i fiksirate postavljanjem rascepke (sl. 8.C).
  2. Približite gornji deo (sl. 8.D) komande menjača rupi na donjem delu poluge menjača i fiksirajte ga umetanjem klina (sl. 8.E) i rascepke (koji su već namontirani na polugi menjača) (sl. 8.F).

4.5 MONTAŽA TUNELA ZA IZBACIVANJE SNEGA

  1. Postavite klizni prsten (sl. 9.A) i tunel za izbacivanje (sl. 9.B) na priključak s prirubnicom (sl. 9.C).
  2. Stavite klizače (sl. 9.D) ispod priključka s prirubnicom (sl. 9.C) tako da se poklope rupe na klizaču s rupama na postolju tunela.
  3. Stavite šrafove s podloškama u rupe i fiksirajte (sl. 9.E).

4.5.1 Montaža kabla za usmeravanje tunela za izbacivanje

Kabal za usmeravanje služi za povezivanje tunela za izbacivanje snega s ručicom za usmeravanje koja se nalazi na komandnoj tabli pa je na ovaj način moguće usmeriti tunel za izbacivanje snega u željenom smeru.

  1. Fiksirajte navojno vreteno na nosač i proverite da li se ono pravilno ukopčalo s nazubljenim delom tunela za izbacivanje snega (sl. 9.F).

  2. Stavite kvadratni presek savitljivog kabla na odgovarajuće mesto na donjem postolju ručice (ukoliko nije već namontiran).

  3. Zavrnite navrtku (sl. 10.B) kabla na donji deo ručice (sl. 10.A) (ukoliko već prethodno nije namontirana).

4.5.2 Montaža kabla za usmeravanje usmerivača

Kabal za usmeravanje usmerivača služi za povezivanje usmerivača tunela s komandom koja se nalazi na komandnoj tabli, pa je tako moguće podići / spustiti usmerivač i usmeriti ga u željenom položaju.

  1. Stavite klin (sl. 11.B) na završni deo poluge za aktiviranje.
  2. Stavite kraj žice za usmeravanje (sl. 11.C) na klin (sl. 11.B).
  3. Navucite na klin rascepku i učvrstite (sl. 11.D).
  4. Stavite vijak za podešavanje (sl. 11.A) na mesto (sl. 11.E) i zavrnite maticu (sl. 11.A).

5. UPRAVLJAČKE KOMANDE

5.1 KLJUČ ZA UKLJUČIVANJE

Omogućava zaustavljanje i pokretanje motora. Ključ za uključivanje ima dva položaja (sl. 13.A):

  1. Ključ izvađen - OFF - motor se zaustavlja i ne može se pokrenuti.
  2. Ključ utaknut - ON - motor se može pokrenuti i pustiti u rad.
Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ALPINA

Model : AS 62 P

Kategorija : Snežni pihalnik