POWXG9502 - Pompă PowerPlus - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului POWXG9502 PowerPlus în format PDF.
| Tip de produs | Pompă submersibilă |
| Marcă | PowerPlus |
| Model | POWXG9502 |
| Tensiune de alimentare | 230 V / 50 Hz |
| Putere absorbită | 350 W |
| Debit maxim | 5000 l/h |
| Înălțime de refulare max. | 6,5 m |
| Adâncime de imersie max. | 7 m |
| Temperatură maximă a apei | 35 °C |
| Tip de apă | Curată (apă limpede) |
| Material carcasă | Plastic |
| Material priză apă | Plastic |
| Lungime cablu electric | 10 m cu priză de siguranță |
| Funcții principale | Pompare apă limpede, drenaj subsol, anti-inundații, refulare pentru casă/grădină/agricultură |
| Întrerupător cu plutitor | Da, reglabil |
| Protecție împotriva funcționării uscate | Da, prin întrerupător cu plutitor |
| Siguranță recomandată | 6 A minimum |
| Utilizare profesională | Nu (uz casnic) |
| Întreținere regulată | Curățare cu apă curată după fiecare utilizare, verificare plutitor la fiecare 3 luni |
| Curățarea rotorului | Detașați coșul de aspirație, curățați cu apă curată |
| Garanție | 36 luni (uzura normală exclusă) |
| Piese de schimb și reparabilitate | Reparare prin SAV autorizat, cablu deteriorat înlocuit doar de SAV |
| Depozitare | Loc uscat, temperat, ferit de lumină, la îndemâna copiilor |
Întrebări frecvente - POWXG9502 PowerPlus
Întrebările utilizatorilor despre POWXG9502 PowerPlus
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. POWXG9502 - PowerPlus și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. POWXG9502 mărcii PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZARE POWXG9502 PowerPlus
Pompa este'utilizata in primul ränd ca pompă pentru subsoluri. La instalare intr-un put, pompaprotejează impotrivainundarii.De asemenea,seutilizeaza oriunde este necessară deplasarea apei,de ex.pentru locuințe,agricultura,horticultura,instalații sanitare si multe alte aplicatiu.
Nu este projetat pentru/utilizare profesională.

AVERTISMENT! Pouru siguranta dumneavoastră, citi ci atentie acest manual Şi instruciunile generale privind siguranta, inainte de utilizarea aparatului. Aparatul electric nu trebuie dat altero persone fara a le transmite Şi aceste instruciuni.
2 DESCRIERE (FIG. A)
- Carcasă motor
- Racord de intrare a apei
- Racord de evacuare a apei
- Cablu si fişa
- Intrerupator cu flotor
- Maner pentru transport
- Dispositiv de fixare a cablului
3 CONTINUTUL PACHETULUI
- Indepartati toate ambalajele.
- Indepartati ambalajele rămase, precum Şi suporturile de transport (dacă există).
- Verificati prezenta tuturor articolelor din pachet.
- Verificati dacă aparatul, cordonul de alimentare, fisa de alimentareși toate accesoriile sunt intacte in urma transportului.
- Păstrați ambalajele pe CAT posibil până la finalul perioadei de garantție. Aruncați doar la punctele locale de reciclare a deșeurilor.

AVERTISMENT Ambalajele nu sunt jucari! Copii nu trebuie să se joace cu pungile de plastic! Pericol de sufocare!
Pompă submersibila cu cablu de alimentare de 10 m (RNF) cu fișă cu impamantare Conectare la priză.
Manual

In cazul in care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde aşi cumparat produsul.
4 SIMBOLURI
In acest manual si Sau pe masina se folosesc urmatoarele symboluri:

Citi toate averismentele de siguranta si toate instruclunile. Nerespectarea tuturor averismentelor si a instruetiunilor poate duce la electrocutare, incendiu si / sau ranirea grava. Pstra tote averismentele si instruetiunile pentru consultare ulterioară. Termenul "apatr electric" folosit in cadrul averismentelor se refera atat la aparatul alimentat de la priza (prin cablul de alimentare), CATI LA APARATUL ALIMENTAT CU BATERI (fara fir).
6 INAINTE DE PORNIRE, RETINETI URMÁTOARELE
- Pompa poate fi connectata la orice priza cu impamantare instalata in conformitate cu reglementarile. Tensiunea de alimentare a prisei trebuie sa fie de 230-240 V ~ 50 Hz. Siguranta min. 6 A.
Atentie!
In caz de utiliser en apropierea piscinelor sau a helesteielor sau in zona de protecţie a acestora, pompa trebuie prevăzută cu disjunctor cu current rezidual cu intensitate nominală de declanșare de max. 30 mA (in conformitate cu VDE 0100 (standard german), sectiunile 702și 738). Este interzisă utilizes area Pompei in prezența personelor in piscină sau helesteu! Apelati la un electrician!
Atentie!
(Important pentru siguranta dvs.) Inainte de pornirea noii pompe submersibile, solicitati unui specialist verificarea urmatoarelor articole:
- Impamantare
- Conductor de nul
Disjunctorul cu current de defec trebuie sa respecte reglementarile de siguranta pentru centrale electrice si sa functioneze perfect.
Legaturile electrice trebuie protejate impotrivva umezeli.
In caz de pericol de inundare, legaturile electricre trebuie plasate la un nivel mai ridicat. - Evitati prin orice mijoace circulatia fluidelor corosive si a materialelor abrazive.
Pompa submersibila cu motor trebuie protejata impotriva inghehtului.
Pompa trebuie protejata impotrivaca functionariin gol.
Impiedicati prin masuri corespunzatoare accesul copiilor.
Densitate
Pompa submersibla cu motor este destinata circulației apei cu temperatura maxima de 35^ . Este interzisă utilizes area pompei pentru alte fluide, in special carburanti, produse de curatati alete subiste chamice!
7 INSTALLAREA
Pompa submersibla cu motor se instaleaza dupa cum urmeazaa:
In poziţie fixă, cu conducţă fixă sau
- in poziţie fixă, cu furtun.
Retineti!
Este interzisa instalarea pompei prin suspendare de conducta de refulare sau de cablul de alimentare, fara sprijin. Pompa submersibla cu motor trebuie suspendata de manerul special prevazut sau asezata pe fundul putului. Pencru garantarea functiannari corespunzatoare a pompei, pe fundul putului nu trebuie sa existe namol sau murdarie de orice fel.
Dacă nivelul apei scade prea mult, namolul din put se va usca rapidși va impioedica pornirea pompei. De aceea, pompa submersibla cu motor trebuie verificata periodic (prin efectuarea unor teste de pornire). Flotorul este reglat astfel incât pompa sa poata fi pornită imediat.
Retineti!
Putul in care este instalata pompa trebuie sa aiba dimensiuni minime de 40× 40× 50 cm, astfel incat intrerupatorul cu flotor sa poata fi actionat liber.
Reteaua electrica
Noua dvs. pompă submersibila este prevazută cu o fișă cu impamantare, in conformitate cu reglementările. Pompa este destinata connectarii la o przyă cu impamantare de 230 V - 50 Hz. Verificăți dacă przyza este suficient protejata (min. 6 A)și este in perfectă stare. Introduceți fișa în przyăși pompă este gata de UTILIZARE.
Notă importantă!
In caz de deteriorare a cablului sau fisiie cauzata de actiuni exterioroare, se interzice repararea cablului.
8 PREGÂTIREA PENTRU LUCRU
Dupa citirea cu atentie a instruetiunilor de fata, puteti pregati pompa pentru lucru, verificand inca o data urmatoarele:
Verificati daca pompa este asezata pe fundul putului.
Verificati montarea corespunzatoareacabluluicuuleisub presiune.
Verificati dacareteaua electrica este la 230V - 50Hz
- Verificati dacă przyza este în bună stare.
Verificati dacă reteaua electrică este ferita de apă si umiditate.
- Evitati mersul pompei in qol.
8.1 Aerisirea pompei inaine de utiliser
- Verificatu intotdeauna ca pompa să fie aerisita in mod corespunzător inainte de direa in expoatare. Daca este necessities, inclinați pompa inainteși inapoi de cateva ori până când nu mai apar bule de aer; asteptați minim 15 secunde inainte de pornirea pampei.
8.2 Reglarea punctului de PORNIRE/OPRIRE a functionarii
Punctul de PORNIRE/OPRIRE a functiionarii poate fi reglat de la intrerupatorul cu flotor din suportul cu incuiere.
Inainte de a porni pompa, verificati urmatoarele:
- Intrerupătorul cu flotor trebuie instalat astfel incat să se poata ajunge cu uşurintași fãră efort la nivalul punctului de PORNIREși la nivalul punctului de OPRIRE a functiţarii. Pentru verificare, fixați pompa intr-un recipient umplat cu apă, ridicatiș cu grijă intrerupătorul cu flotor cu mana, apoia coborăti-l din nou. In acest timp, observați dacă pompa pornestoși se opreste.
- Verificatu dacă distanța dintre vârful intrerupătorului cu flotorși suportul cu incuiere nu este prea mică. Functionarea corespunzătoare nu este garantata dacă distanta este prea mică.
- La instalarea intrerupatorului cu flotor, verificatu ca acesta sa nu atingă baza inante de oprirea pompei. Atentie! Pericol de mers în gol.
Este interzisă適用area aparatului de câtre copii sau persone cu dizabilităti fizice, mintale sau dedezvoltare, ori de câtre persone neexperimentate sau nepregătite, cu exceptția cazurilor in care astfel de persone sunt instruite de o personă care raspunde de siguranta lor, de un supraveghetor, sau prin studierea instructiunilor de mai sus referitoare la utilizarea aparatului.
9 CURATAREA Şİ INTREŞINEREA

Atentie! Inainte de a efectua orice lucrari asupra echipamentului, scoatei din przya.

Nu utilizati niciodata solventi cum ar fi petrolul, alcoholul, apa amoniacala etc. Acesti solventi pot deteriorora componentele din plastic.
9.1 Recomandári privind intretnerea
Această pompă submersibila este un produs aprobat, de inaltă calitate, care nu necessitiesținereși care este supus unor controle de calitate severe. Se recomanda verificareași intreținerea regulata, pentru a asigura o durata de functiOnare mareși functiOnarea fară intreruperi.
Important! Retineti!

Inaintea oricaror lucrari de intretneri, scoatei din priza fiqa de alimentare.
- Dacă pompa este transporteță freçvent în timul UTILIZări, ea trebuie curățata cu apă curata după fiecare UTILIZARE.
In cazul utilizarii fixe, trebuie verificata o data la 3 luni fonctionarea intrerupatorului.
Toate particulele fibroase eventual acumulate in carcasa pompei trebuie indepartate cu jet de apa.
Fundul putului si pereti acestuia trebuie curatae de namol o data la trei luni.
Indepartatu depunerile de pe flotor cu apacurata.
9.2 Curataea rotorului
In caz de acumulare excessiva de depuneri in carcasa pompei, partea de jos a pompei trebuie demontata dupa cum urmează:
- Demontati grilajul de aspiratie de la carcasa pompei.
- Curata ti rotorul cu apa curata.
Important! Nu asezati si nu sprijiniti pompa pe rotor!
| Tip | POWXG9502 |
| Tensiune / frecventa | 230V / 50Hz |
| Putere consumată | 350W |
| Debit max. de refulare | 5000 l/h |
| Înălțime maximă de refulare | 6,5 m |
| Adâncime maximă de imersie | max. 7 m |
| Temperatura maximă a apei | 35°C |
| Pentru ape curate / murdare: | Curate |
| Carcasă (plastic(P) / inox (SS)) | P |
| Racord de intrare a apei (plastic / inox) | P |
- Intrerupaole deteriorate trebuie inlocuite de departamentul nostru de service post-vanzare.
- In cazul in care cablul de conectare (sau fişa de alimentare) sunt deteriorate, trebuie inlocuite cu un cablu de conectare disponible la départemental nostru de service. Inlocuirea cablului de conectare trebuie făcută doar de départemental nostru de service (vezi ultima pagină) sau de o personă calificata (electrician calificat).
12 DEPANAREA
| Incidente | Cauze | Remediere |
| Pompa nu pornește | -Nu este alimentată cu energia-Flotorul nu comută | -Verificăți alimentarea cu energia-Aduceți flotorul intr-o poziție mai înlătă |
| Lipsadebitului | -Sita de aspirăție este înfundă-tăruntunul de presiune este înoit | -Curăți sită de aspirăție cu jet de apă-Reașezateș furtunul |
| Pompa nu se oprește | -Flotorul nu poate intra în imersie | -Aşezateșpompa în-tr-un mod corespunzățor pe fundul putului |
| Debit insufficient | -Sita de aspirăție este înfundă-tă-Capacitate de pompare redusă din cauza murdăriei și a apei abrazive | -Curăți sită de aspirăție-Curăți pompași înlocuiți piesele uzate |
| Pompa se oprește după o perioadă scurtă de functionare | -Releul termic oprește pompa din cauza apei murdare -Apa este prea caldă. Releul termic oprește pompa | -Scoateți din priză fișa de alimentare. Curăți pompași putul-erificăți dacă nu se depășește temperatura maximă a apei de 35 °C |
13 DEPOZITAREA
Curata temeinic intreaga masina si accesorile sale.
- Nu deposiatai la indemana copiilor. Depozitate i ntr-o poziţie stabilăși sigură, la loc uscat si răcoros, evitând temperaturile prea ridicate sau prea scazute.
Protejati aparatul de expunere la actiunea directa a soarelui. Daca este posibil, pstra t aparatul intr-un loc intunecos.
- Nu păstrati în pungi de plastic, pentru a evita acumularea umezelii.
14 GARANTIE
- Acestui produs i se accorda garantie conform reglementarilor legale pentru o periodada efectiva de 36 de luni de la data cumpararii de catre primul utilizator.
- Această garantie acoperă"Toate defectele de materiale sau de productie. Aceasta nu include componentele efecte supuse uzuri normale cum ar fi rulmentii, perile, caburile s i fisele sau accesorile cum ar fi burghiele, burghiele late, lamele ferăstrăului etc; deteriorarea sau defectele care rezultă din manipulare defectuoasa, accidente sau modificari; nici costul transportului.
- Această garantție acoperă toate defelecte de materiale sau de produçție, cu exceptția bateriilor, a incârcătoarelor, a pieselor defecte din cauza uzurii normale, precum sunt, in special, rulmentii, periile, caburile, fisele, etc. Accesorile precum frezele, burghiele, pânzele de ferăstrău etc. nu sunt nici ele acoperite de această garantție.
- Deteriorarea si/sau defeciunile rezultate ca urmare autilizarii necorespunzatoare nu sunt acoperite de prevederile garantiei.
- Nu se asumām, de asemenea, nicio responsabilitate pentru vătamarea corporală ce are drept cauză Utilizare necorespunzătoare a aparatului.
- Reparatiile pot fi efectuate doar de catre un centru de service autorizat pentru sculele Powerplus.
Puteti obti nintotdeauna mai multe informati, apeland numarul de Telefon 00 32 3 292 92 90.
Toate costurile de transport trebuie suportate de client, in afara cazului in care s-a convenit in alt fel, in scris. - In acelasi temp, nu se poate ridica nico pretentie in garantie daca deteriorarea aparatului se datoreaza intretineri negliente sau suprasolicitari.
- Se exclude in mod categoric de la garantie defecionea datorata patrunderii de fluide, patrunderi excessive a prafului, deteriorarea intentionata (cu intentie sau din negljenta gravă), utilizes area inadeccvata (doar pentru destinatiţi pentru care acest dispositiv nu este potrivit), utilizes area incompetentă (de ex nerespectarea instructiunilor din manual), fulgere sau asamblarea de CATRE un nespecialist, tensiune incorrectă de alimentare de la retea. Această lista nu este exhaustiva.
- Acceptarea pretentiilor in garantie nu poate duce niciodata la prelungirea perioadei de garantie, nici la inceputul unei noi perioade de garantie in cazul inlocuirii unui aparat.
- Aparatele sau componentele inlocuite in garantie raman prin urmare proprietatea Varo NV.
- Ne rezervam dreptul de a respinge orice pretentjie pentru care cumpararea nu poate fi verificata sau dacă este clar ca produsul nu a fost intretnut in mod corespunzător. (fante de aerisire curate, perii de carbune intretinute periodic, ...)
Dovada cumparari trebuie pastrata ca dovada a datei cumpararii. - Scula nedemontata trebuie inapoiata commerciantului intr-o stare acceptabla de curatenie, (in cutia sa originala dac a cazul) si impreu na cu dovada cumpararii.
15 MEDIU

In cazul in care aparatul trebuie inlocuit dupa utilizese intensa, nu il aruncai laolaltacu gunoiul menajer, ci deposita-l intr-un mod sigur pentru mediu. Deseurile produse de parti ale masinilor elecrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer. Reciclati atunci cand exista aceastasposibilitate, Pentru recomandari privind reciclarea, consultati autoritatile locale sau magazinul de achizitie.
16 DECLARATIA DE CONFORMITATE


VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA,declare cã
produsul: POMPÁ SUBMERSIBILA 350W
marca de comert: POWERplus
model:POWXG9502
este in conformitate cu specificaile esentiale si alte prevederi relevante ale Directivelor Europene aplicabile, pe baza aplicarii standardelor europene armonizate. Orice modificare neautorizata a aparatelor atrage dupa sine anularea acesti declarati.
Directivele europene (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data semnăturii):
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Standardele europene armonizate (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data semnăturii):
EN60335-1:2012
EN60335-2-41:2003
ENIEC55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
ENIEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Persoana care păstreață documentația tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Subsemnatul actioneaza f n numele Directorului general executiv al societatai,

Ludo Mertens
Divizia de reglementare - Director de conformitate