POWXG9502 - čerpadlo PowerPlus - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma POWXG9502 PowerPlus ve formátu PDF.
| Typ produktu | Ponorné čerpadlo |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWXG9502 |
| Napájecí napětí | 230 V / 50 Hz |
| Příkon | 350 W |
| Maximální průtok | 5000 l/h |
| Maximální dopravní výška | 6,5 m |
| Maximální hloubka ponoření | 7 m |
| Maximální teplota vody | 35 °C |
| Typ vody | Čistá (čirá voda) |
| Materiál krytu | Plast |
| Materiál sacího koše | Plast |
| Délka napájecího kabelu | 10 m s bezpečnostní zástrčkou |
| Hlavní funkce | Čerpání čisté vody, odvodnění sklepa, protipovodňová ochrana, čerpání pro dům/zahradu/zemědělství |
| Plovákový spínač | Ano, nastavitelný |
| Ochrana proti chodu nasucho | Ano, pomocí plovákového spínače |
| Doporučená pojistka | minimálně 6 A |
| Profesionální použití | Ne (domácí použití) |
| Pravidelná údržba | Čištění čistou vodou po každém použití, kontrola plováku každé 3 měsíce |
| Čištění oběžného kola | Demontujte sací koš, očistěte čistou vodou |
| Záruka | 36 měsíců (normální opotřebení vyloučeno) |
| Náhradní díly a opravitelnost | Oprava autorizovaným servisem, poškozený kabel vyměňuje pouze autorizovaný servis |
| Skladování | Suché, mírné místo, chráněné před světlem, mimo dosah dětí |
Často kladené otázky - POWXG9502 PowerPlus
Dotazy uživatelů ohledně POWXG9502 PowerPlus
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod POWXG9502 - PowerPlus a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. POWXG9502 značky PowerPlus.
NÁVOD K OBSLUZE POWXG9502 PowerPlus
Toto Čerpadlo se primárne používa k Čerpání vody ze skepla. Je-li namontováno do šachty, poskytuje ochranu préd zaplavenim. Lze jej také použit všude tam, kde je nutné prečerpávat vodu z mista na misto, napr. v domě, v zemědělství, v zahradnictví, u kanalizace a mnoha dalšich oblastech. Neni vchodné pro profesonánlí použiti.

UPOZORNENI! Než začnete zařizení používat, prěctěte si v zájmu své vlastné bezpečnosti tuto príručku a obecné bezpečnostné instrukce. Vase elektrické zařizení by se mělo prědávat dalším osobámjen s temito pokyny.
2 POPIS (OBR. A)
- Kryt motoru
- Privod vody
- Vypust'vody
- Kabel a zástrčka
- Plovákový spínač
- Držadlo
- Kabelová svorka
3 SEZNAM OBSAHU BALENI
- Odstraţne veškeré balić materialy.
- Odstrańte zbyvajći obaly a prepravní prípriavky (jsou-li pritomny).
Zkontrolujte uplnost obsahu obalu.
Zkontrolujte, zda na zairzeni, sitové privodni šnure, zastrce a veskerém prislušenstvi nevznikly během prepravy škody. - Uložte si balić materialy na co nejdelši dobu, nejlépe až do konce záručni doby. Potom je zlikvidujte vyhozenim do mîstniho systému na odvoz opadu.

VAROVÁNÍ: Balici materially nejsou vchodné na hrani! Děti si nesměji hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení!
Ponorné Čerpadlo s elektrickým kabelem (RNF) s uzemnéou zástrčkou
Připojení výpusti
Námod k použití

Jestlize nekteredily chybi nebo jsou poskozeny, obratte se na sveho obchodnika.
4 SYMBOL
V toto návodu a u prístroje jsou používány nasledujíci symboly:

Oznacuje riziko urazu nebo poskozeni nastroje.

Prid pouzitim si prectete priručku
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNI UPOZORNÉNÍ PRO ELEKTRICKÉ NASTROJE
Přečěte si věchna bezpečnostní upozornění a věchny instrukce. Nedodrženi upozornění a instrukcíMUZE VEST K ZASAŽENI elektrickým proudem, požáru a/nebo váznému urazu.
Uschovejte si upozorneni a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout. Termin
"elektricky nastroj" v upozorněnich znamena elektricky nastroj pripojený (kabelem) k siti nebo elektricky nastroj provozovaný (bez kabelu) na baterii.
6 PRED SPU-STENÍM VEZMÉTE V UVAHU NÁSLEDUJÍCÍ SKUTEČNOSTI!
- Cerpadlo musi pripojeno do nárazuvzdorné zásuvky, ktera byla nainstalována v souladu s príslusnými normami a směrnicemi. Zásuvka musi BYT zapojena do elektrické sítě o napétí 230 V a kmitočtu 50 Hz. Pojistka: min. 6 A.
Upozorněni!
Pokud je Čerpadlo provozovano v blízkosti plaveckych bazénú, zahradnich jezírek nebo jejich okoli, musí BYt zapojeno prěs proudový chranič s jmenovitým vypínacím proudem max. 30 mA (podle směrnice VDE 0100, Čast 702 a 738). Čerpadlo nesmi BYt v provozu, pokud jsou v plaveckém bazénu nebo zahradnim jezírku jakékoliv osoby! Obratte se na elektrotechnika! Pozor!
(Duležite z hlediska vlastní bezpečnosti) Pred spustěním nového ponorného Čerpadla si nechte odborníkem zkontrolovat následujíci položky:
Uzemneni
Nulovy vodic
- Proudovy chranič musí vyhovovat bezpečnostím normám rozvodné společnosti a musí bezporuchově pracovat.
- Elektrická zapojení musi byt chráněna proti vlhkosti.
- Hrozi-li nebezpeci zaplaveni, je t'reba elektrické priopojen premistit do vysshí polohy.
- Za všech okolnosti je nutné se vyhnout Čerpaní jak agresivnich tekutin, tak abrazivnich materialú.
- Ponorné Čerpadlo pohánéme motorem je třeba chránit préd mrazem.
- Čerpadlo je rovněž třeba chránit prěd chodem nasucho.
- Je tbreba prijmout opatreni k zabraneni pristupu deti.
Rozsaḥ použīti
Ponorné Čerpadlo je urçeno pro cirkulaci vody o teplotě max. 35^ . Toto Čerpadlo nésmí byt používán na jiné tekutiny, zvlástě pohonně hmoty, Čistíčí tekutiny nebo jiné chemické látky!
7 INSTALLACE
Motor ponornych Čerpadel Ize nainstalovat podle nasledujícíchPokynu:
- Ve stacionární poloze s pevným (nepohyblivým) potrubím nebo
- Ve stacionární poloze s pruznou hadić.
Poznámka!
Čerpadlo nikdy neinstalujte tak, aby bylo pověšeno bez jakékoliv opory za napájecí kabel nebo potrubí. Ponomé Čerpadlo musí být upevněno na speziálné pripravenou oporu nebo musí být umistěno na dne šachty. Chcete-li zajistit, aby Čerpadlo náležitě pracovalo, musí být dno jamy zbaveno veškerého bláta a necistot.
Pokud hladina vody v jáměPoklesne, muže kal v šachtě príliš rychle vyschnout a způsobit, ze se Čerpadlo nerozběhne. V pripadě potřeby proto ponorné Čerpadlo pravidelně kontrolujte (provedením zkušebniho spustěné). Plovák je nastaven takovým způsobem, aby se Čerpadlo ihnéspustilo.
Poznámka!
Jama pro cerpadlo musi mit minimalin rozmery 40 × 40 × 50 cm, aby se mohl plovakovy spinač volné pohybovat.
Elektrická sít
Ponorné Čerpadlo je vybaveno nárazuvzdomnou zástrčkou, ktera splñuje normu. Čerpadlo je konstrukuvo napokojit do uzemné elektrické zásuvky 220/230 V, 50 Hz. Ujistěte se, ze je zásuvka dostatečné jistěna (min. 6 A) a ve vynikajíím stavu. Zapojte zástrčku do zásuvky Čerpadlo je pripraveno ke spustěné.
Dulezita pozmamka!
Jestlize dojde k poskozeni privodniho kabelu nebo zastrcky externimi vlvy, je zakazano kabel opravovat.
8 UVEDENI DO PROVOZU
Po pečilvém prečetení těchtoPokynu mužete Čerpadlo pripravit k Činnosti po zvaženi následujících okolnosti:
Zkontrolujte, zda cerpadlo stoj na dne sachty.
Zkontroluite správné napojeni tlakové hadice.
Zkontrolujte, je-li elektrické priopojeni v souladu s parametry site 230 V, 50 Hz.
Zkontroluite, je-li elektricka zasuvka v dobrém stavu.
Ujistete se, ze voda ani vlhkost nepronikaji k napajeni.
Zabraţe chodu Čerpadla nasucho.
8.1 Odvzdušněni Čerpadla prěd použitim
Vzdy se pred uvedenim do provozu ujistete, ze je cerpadlo radne odvzdu-sneno. V priadepotreby naklonte cerpadlo nekolikrat dopredu a dozadu, dokud se neprestanou objevovat bubliny, pak vychejte alespon 15 vterin a cerpadlo zapnte.
8.2 Nastavení bodu zapnuti a vypnuti
Bod zapnutí (ON) a vypnutí (OFF) plovákového spinače lze upravit nastavením plovákového spinače v jeho zavěrném držák.
Před uvedením Čerpadla do provozu zkontrolujte následujíci skutečnosti:
Plovákový spinač musí byt nainstalován tak, aby byly hladina zapnutí (ON) a vypnutí (OFF) Čerpadla snadno dosažitelné s malou silou. Toto zkontrolujte tak, ze Čerpadlo umistíte do nádoby s vodou, opatrné zdvihnete plovákový spinač a pak jej opět spustíte dolú. Pritom si všimnéte, zda se Čerpadlo zapíná a vypíná.
Zajistete,aby vzdalenost mezi hlavou plovakovo spinae a zavernym drzakem nebyla priliis mala. Spravychod nelze zarucit,pokud je mezera priliis mala.
- Po nastaveni plovakovo spinae zajistete, aby se nedotkl zakladny jeste pred tim, nez se cerpadlo vypne. Upozorneni! Riziko chodu nasucho.
Toto zařizení nemohou používat déti nebo lidé s fyzickým, duševním nebo vyvojovým postižením nebo lidé s nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi s vyjmkou pripadu, kdy se těmto lidem dostane poučeni osobou odpovednou za jejich bezpečnost, pracovnikem dohledu nebo tak, ze si sami prostudovali prěchodázejíci psychy upravujici používání tohoto zařizení.
9 CISTENIA UDRZBA

Pozor! Než začnete na zařizení provadět jakoukoliv práci, odpoje je od sítě.
Nikdy nepoužívejte Rozpoustědla, jakymi je benzín, alkohol, Čpavková voda atd. Tato Rozpoustědla mohou poskodit plastové díly.
9.1 Pokyny k udrzbe
Toto ponorné Čerpadlo je schvalenym vyrobkem s malymi nároky na udžby vysoke kvality a prochází prísnými vystupnimi kontrolami. Doporučujeme pravidelnou kontrolu a udžbru, aby byl zajistěn dlouhy a neprerusovany provoz.
Duležitá pozmámka!

Pred každou udrzbou odpoje zástrčku z elektrické site.
V pripad, ze se cerpadlo v prubehu cerpani casto stehuje, melo by byt po kazdem pouzit oplachnuto cistou vodou.
V pripadé stacionárního použití by jegnou za 3 měsíce měla být prezkoušena funkce plovákového spínače.
- Veskeré vlaknite cástice, které se mohou v Čerpadle zachytit, je tbreba vymývat proudem vody.
Dno šachty se musí kázdé 3 měsíce Čistit od bahna.
Nanosy z plovakového spinače odstrańjte oplachem Čistouvodou.
9.2 Cistění obězného kola
Pokud dojde k nadmernému usazení necistot na telese Čerpadla, je tbrea odmontovat spodní Čast Čerpadla následujicím zpùsobem:
- Z tělesa Čerpadla sejměte nasávací klec.
- Očistěte obězné kolo Čistou vodou.
Dulezite! Nepokladejte cerpadlo na obezné kolo!
- Sestavení proved'te v opacném pořadi.
10 TECHNICKÉ UDAJE
| Typ | POWXG9502 |
| Napěti/kmitočet | 230V / 50Hz |
| Příkon | 350W |
| Max. Čerpané množství | 5000 l/h |
| Max. výtlacné výška | 6,5 m |
| Max. hloubka ponoru | max. 7 m |
| Max. teplota vody | 35°C |
| Na Čistou / znečišťenou vodu: | Čistá |
| Kryt (plastový (P) / z nerezové oceli (NO)) | P |
| Přívod vody (plastový (P) / z nerezové oceli (NO)) | P |
11 SERVISNI ODDELENI
- Poškozené vypínače je třeba nechat vyměnit v našem poprodejmín servisné oddělení.
- Je-li poškozen spojovaci kabel (nebo sítová zástrčka), je třeba jej nahradit SPECIALNIM spojovacim kabelem, který je k dispozici v našem servisnim oddělení. Výměnu spojovaciho kabelu musi provest nase servisné oddělení (viz posledné stránku) nebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrár).
12 RESENI PROBLEMU
| Problémy | Příčiny | Náprava |
| Čerpadlo se nespustí. | - Není dodávka elektrického proudu. - Plovák nespíná. | - Zkontrolujte prživod elektrického proudu. - Posuţe plovák do vyší polohy. |
| Kapalina neprotéká. | - Sítov sání je ucpané. - Tlaková hadice je ohnutá. | - Vycistěte sítov sání proudem vody. - Hadici narovnejte. |
| Čerpadlo se nevypne. | - Plovákneklesne dolů. | - Čerpadlo umístěte lépe do šachty. |
| Nedostatečný prútok | - Sítov sání je ucpané. - Snížená kapacita vlivem nečistot a abrazivních látek vevodě. | - Vycistěte sítov sání. - Vycistěte Čerpadlo a vyměné opotřebné současti. |
| Čerpadlo se vypne po krátké chvili provozu. | - Tepelná pojistka vypíná Čerpadlo z důvodu nečistot vevodě. - Voda je prěliš teplá. Tepelná pojistka vypíná Čerpadlo. | - Odpojte Čerpadlo ze sítě. Vycistěte Čerpadlo i šachtu. - Zajistěte, aby teplota vody nepřesahovala 35°C. |
13 USKLADNÉNI
Dükladne vycistete celý stroj i和他的 príslušenství.
Ulozte jej mimo dosah deti do stabilia bezpecné polohy na chladnem a suchem miste; vhybeite se priliis yvsokym i priliis nizkym teplotam.
- Chrahte jei préd primy'm slunečním svitem. Je-li to možné, uchovávejte jei v temnu.
Neukladeje je v plastikovych pytlich, ve kterych by se hromadila vlhkost.
14 ZÁRUKA
V souladu s právními predpisy se na tento produkt vztahuje záručné doba 36 měsću platná Tato záruka se vztahuje na veškerý material a vyrobní vady. Nevzahuje se na díly vadné následkem bežného opotrebení, jak je sou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo príslušenstvi jak je jsou vrtáky, vrtácí bity, pilové kotouče atd., a dále na závady nebo poskození vzníklá hrubým zacházením, nehodami nebo upravami. Záruka se nevztahuje ani na prepravní náklady.
Tato záruka se vztahuje na veškeré materiálové āvirobní vady s vyjimkou bateri, nabiječek, a vadněch dìlù podléhajćić hěžnému opotřebení, jakými jsou predevším ložiska, kartáčé, kabely, konektory... Príslušenství jako jsou vrtáky, vrtaci bity, pilové listy, atd. rovněž nespadá pod touto záruku.
- Poškození a /nebo závady vyplývajíc z nevhodného použivání také nespadaji do záručnich ustanovení.
- Take odmitame veskerou odpovednost za jakekoliv poraneni vyplyvajici z nevhodného pouziti nastroje.
Opravy muze provadet pouze servisni stredisko autorizovanepro nastroje Powerplus.
Vice informaci muzete vzdy ziskat na cisle 00 32 3 292 92 90.
Dopravní náklady vždy nese zákaznik,Pokud nenípisemné dohodnuto jinak.
- Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v prípadě, ze skoda na zařizení vznikla následkem nedbalé údržby nebo pretižení.
Zcela vylouceny ze zaruky jsou skody vznikle nasledkem zaplaveni tekutinou, priliisneho zapraseni, umyslneho poskozeni (at'jde o zamcr ci hrubou nedbalost), nepatricnheho pouzivani (pouzivani k ucelum, k nimz zaifeni neni vchodne), diletantskeho pouzivan (napr. nedodrozovanimPokynu z navodu), nekvalifikovaneho sestaveni,zasahu bleskem a chybneho sitoveho napeti. Tentoseznam neni omezujici.
- Uznani zaručniho nároku nemuže nikdy vost k prodlouženi zaručni lhúty ani začátku nové zaručni lhúty v pripadě,Že bylo zařizení vyměnéno.
Zarizeni nebo dily vymenene v rámci záruky se proto stavaji vlastnictvim Varo NV.
- Vyhrazujeme si pravo odmitnout jakykoliv naroK v pripeadch, kdy nelze oveit nakup nebo kdy je zrejmé, ze vyrobek nebl spravne udržován (pravidelné ciisteni vetracich otvoru, pravidelné servisovani uhlikovych kartáčku, atd.).
- Uschovejte si doklad o zakoupeni, nebot se jim prokazuje datum nakupu.
- Zařizení se musi prodejci vrátit nerozmontované, v prijatelné Čistém stavu, (v původním kuffíku s výliskem na uloženi zařizení,Pokud se tento požadavek vztahuje na tento prípad) spolu s dokladem o zakoupení.
15 ZIVOTNI PROSTREDI

Použité zařizení nelikvidujte spolu s bežnám domovním opadem, ale fidte se predpisy vydanými s ohledem na ochranuŽivotniho prostředí.
Použitý motorový olej likvidujte zpúsobem slučitelnám s pečí oŽivotné prostředí. V kanystru jej predejte k recyklaci do vyhrazeného střediska pro likvidaci tohoto druhu odpadu. Nevyhazujte jej do odpadu ani jej nevylevejte na zem.
16 PROHLÁSENÍ O SHODE CE

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.
Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier -
BELGIUM, prohlasuje, ze
Vyrobek: PONORNE CERPADLO 350W
Vyrobní značka: POWERplus
Model:POWXG9502
je ve shodě se základním i požadavky a ostatné i relevantné i ustanoveními príslušných evropskích směrnic založených na aplikaci evropskích harmonizovaních norem. Jakákoliv peschvaléná uprava prístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášeni.
Evropske smernice (vctne, nastanou-li, jejich zmen a doplnku az do data podpisu):
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Evropske harmonizované normy (včetné, nastanou-li, jejich zmen a doplěků až do data podpisu):
EN60335-1:2012
EN60335-2-41:2003
ENIEC55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
ENIEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Nizepodepsanyjednajmennemvedenispolecnosti,

Ludo Mertens
Regulativni postupy - Manager pro dohled nad rădným jegnámim
VAROVANIE! Tento námod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo prestudujte pred použitim náradia, pre vašu vastnú bezpečnost'. Vase elektrické náradie možete odovzdat'incej osobe iba spolu s týmtto námodom.
2 POPIS (FIG A)
- Motor
- Privod vody
- Odvod vody
- Kabel & zástrčka
- Spinač
- Držadlo
- Svorka na kabel
3 OBSAH BALENIA
Ponorné Čerpadlo s 10m elektrickým káblom a uzemnenou zásuvkou.
Vychodzia pripojka.
manuál

Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékol'vek diely chýbaju alebo su poskodené.
4 SYMBOL
(Dóležité pre vašu vlastné bezpečnost) Pred spustením chodu vášho nového ponorného Čerpadla si technikovi nechajte skontrolovat nasledujúce položky:
Vase ponorné Čerpadlo je určené na cirkuláciu vody s maximálou teplotou 35 °C. Toto Čerpadlo sa nemože používat pre iné kvapaliny, hlavne nie pre motorové palíva, Čistace kvapaliny a iné chemické produkty!
7 INŠTALÁCIA
Vase ponomé Čerpadlo je vybavené nárazuvzdornou zástrčkou podla predpisov. Čerpadlo je dimenzované na pripojenie k bezpečnostnej zásuvke 220/230 V- 50 Hz. Zabezpečte dostatočné zaistenie (min. 6 A) a vyborný stav zásuvky. Zástrčku zapojte do zásuvky a Čerpadlo je pripravené na prevádžku.
Doležita poznámka!
Ak sa sietovy kabel alebo zastrcka poskodi nejakou externou cinnostou, je zakazane kabel opravovat.
8 UVEDENIE DO CINNOSTI
Po precitani tychtoPokynov a opatovnom zvazeni nasledujucich poloziek mozete cerpadlo uviest do cinnosti:
- Skontrolujte, Či Čerpadlo spocíva na podklade hriadel'la.
Skontrolujte, cibola el. snura spravne pripojena. - Skontrolujte, Či je elektrické pripojenie 230 V - 50 Hz.
- Skontrolujte, Či je zásvuka v dobrom stave.
Zabezpecte,aby sa do sietového zdroja nedostala voda,ani vlhkost'.
Zabrante tomu,aby cerpadlo bezalo naprazdno.
Pred začatím Čerpania skontrolujte, Či je Čerpadlo riadne odvzdušně. V pripe potreby nakloně Čerpadlo niedolovský dozadu a doprodu, kým nezmíznú všetky vžduchové bubliny a pred opátovým spustením Čerpadla počkajte 15 sekůnd.
Pred uvedenim Čerpadla do Činnosti prosím skontrolujte:
- Plavákový spinač musí byt nainstalovaný na urovní prevadzkového bodu zapnutia a uroven prévadzkového bodu vypnutia moze byt lahko skontrolovaná použitim miernej sily. Ak ho chcete skontrolovat, položte Čerpadlo do nádoby naplnenejvodou, opatrne dvihajte plavákový spinač rukou a potom ho znovu znižte. Pritom dávajte pozor na to, cis sa Čerpadlo zapne a vypne.
- Ubezpečte sa,Že vzdialenost' medzi hlavou plavákového spínaça a západkovým držiakom nie je prilis malá. Ak je medzera prilis malá, nemože byt' zabezpečena správná prevadzka.
- Ked' nastavite plavakovy spinač, ubezpečte sa, ze sa nedotkne dna predtým, než sa Čerpadlo vypne. Upozornenie! Riziko chodu na prázdno.
Nepoužívajte rozpust'adla, napr. benzín, alkohol, Čpavok atd'. Tieto rozpust'adla možu poskodit' plastové diely
9.1 Pokyny k udrzbe
Toto ponorné Čerpadlo je schvaleny, vysokokvalitny produkt, bez potreby udžby, ktorý podlieha prisnym koncovém kontrolám. Odporćame vám, aby ste zariadenie pravidné kontrolovali a udržiavali a zabezpečili跟他 dlhuŽivotnost' a neprerusću Činnost'.
Doležité! Poznámka!

Pred udrzbarskymi pracami odpoje sietovu zastrchu.
Poskodené vypinače musí vymenit náš odbor popredajních sluzieb.
| Poruchy | Pričiny | Nápravy |
| Čerpadlo sa nespúšťa | - Žiadny sietový zdroj - Plavák nespína | - Skontrlujte sietový zdroj - Plavák uvedte do vyšěsj polohy |
| Žiadny tok | - Vstupné sitko je upchaté - Tlaková hadica je upchatá | - Vyčistite vstupné sitko vodnou tryskou - Znovu nainstalujte hadicu |
| Čerpadlo sa nevypína | - Plavák sa nevie ponorit' | - Čerpadlo umiestnite správné na podklad hriadelťa |
| Nedostatočný tok | - Vstupné sitko je upchaté - Znížená kapacita Čerpania v dösledku znečistenej a abrazívnéj vody | - Vyčistite vstupné sitko - Vyčistite Čerpadlo a vyměnte opotrebované diely |
| Čerpadlo sa po krátke dobe prevádžky vypína | - Tepelný vypínač vypína Čerpadlo pre špinavú vodu - Voda príliš horúca. Tepelný vypínač vypína Čerpadlo | - Odpoje tse'ovú zástrčku. Včistite Čerpadlo a hriadel'. - Zabezpečte aby teplota vody neprekročila max. teplotu 35,7 °C. |
13 SKLADOVANIE
Priebezne cistime celé zariadenie a jeho prisluşenstvo
- Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám,
- Nevystavujte priamemu slnecnemu ziareniu. Ak je mozné, uschovajte na tmavom mieste
Neudrziavajte v plastickych taškách aby ste predišli nazhromáždenej vlhkosti
14 ZÁRUKA
obchodnáznámka:POWERplus
model:POWXG9502
je v sulade so zakladnymi poziadavkami a inymi relevantnymi ustanoveniami prisluasnych europskych smernic, na zaklade uplatenia europskych harmonizovanych noriem. V priade akychkolvek neopravnych uprav tohto zariadenia straca toto vyhlasenie svoju platnost'.
Europse smernice (vratane ich pripadnych novelizaci do datumu podpisu):
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Europse harmonizovane normy (vratane ich priadnych novelizacii do datumu podpisu):
EN60335-1:2012
EN60335-2-41: 2003
ENIEC55014-1:2021
ENIEC55014-2:2021
ENIEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Uchovávatě technicéj dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.