Elite - Căruț pentru copii Chipolino - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Elite Chipolino în format PDF.
| Tip de produs | Scaun auto pentru copil (grupa 0+/1) |
| Marcă | Chipolino |
| Model | Elite |
| Omologare | R129/03 (i-Size) |
| Utilizare | Doar cu spatele la drum |
| Înălțimea copilului | 40 până la 87 cm |
| Greutatea maximă a copilului | 13 kg |
| Greutatea scaunului | Aproximativ 5 kg |
| Dimensiuni (L x Î x P) | Aproximativ 45 x 60 x 35 cm |
| Fixare în vehicul | Centura de siguranță în 3 puncte a vehiculului |
| Bază ISOFIX compatibilă | Da, modelul STKBS0251DE (vândută separat) |
| Ham | 5 puncte reglabil pe înălțime |
| Reglaj tetieră | 6 poziții |
| Mâner | 4 poziții: față, sus, spate, jos |
| Copertă | Demontabilă |
| Perne reducătoare | Inclus pentru copii de la 40 la 75 cm |
| Materialul husei | Țesătură lavabilă |
| Întreținerea husei | Spălare manuală la 30°C, detergent delicat |
| Întreținerea centurilor | Curățare doar cu apă cu săpun |
| Siguranță | Nu instalați pe un scaun cu airbag activ |
| Utilizare după accident | Înlocuiți scaunul după un șoc violent |
| Piese de schimb | Doar originale Chipolino |
Întrebări frecvente - Elite Chipolino
Întrebările utilizatorilor despre Elite Chipolino
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căruț pentru copii în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Elite - Chipolino și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Elite mărcii Chipolino.
MANUAL DE UTILIZARE Elite Chipolino
| NOTA pourvu „Sistem universal de re Tinere pourvu copii cu centuri" (40-87 cm) Acesta este „Sistemul universal de re Tinere pourvu copii imbunatataiti cu centuri". Este omologa conform Regulamentului nr. 129 pourvuutilizare pourvu „Scaune universale" in vehicul, aça cum este specificat de producãtorii vehiculului în manuatul de'utilizarce al vehiculului. Dacă avetiindhoieli, consulțați produçãtorul sau distribuitorul sistemului de re Tinere imbunatataiti pentru copii. | |
| NICIUN SISTEM NU POATE GARANTA PROTECTIE ABSOLUTÄ DIN RÂNIRE IN IMPACT SAU DEZASTRU! CONDUCEI CU O MÂSURÂ ATENTIE, MAI ŞI CÂND IN VEHICUL ESTE UN COPIL! | |
| PENTRU A ASIGURA UTILIZAREA SIGUR A ACESTUI PRODUS, URMÂTÂ AVERTISMENTELE, INSTRUÇTIILE ŞI RECOMANDÂRÂRÎLE ACESTUI MANUAL! | |
| UTILIZAREA NEPRODUTÂ A SCAUNULUI VA CONTRIBUIE LA REDUCEREA FUNCTIILOR DE PROTECTIE ŞI DE SIGURANTÂ A ACESTUIA! NERESPECTAREA INSTRUÇIUNILOR DIN ACEST MANUAL SE CREŞTE RISC DE RÂNIRE GRAVÂ SAU DE DECESI! | |
| VERTISMENTE! | |
| 1. NU MONTÂTI Â UTILIZÂNI NICIODATA SCAZUL PE UN SCAUN DE PASager ECHIPAT CU UN AIRBAG ACTIV! ACEASTA POATE RESULTTE LA MOARTE SAU RÂNIRE GRAVÂ! Consulateți instrucțiunile vehiculului pentru informții despre airbag-uri și condițiile de transport pentru copii. 2. NU UTILIZÂI ALTE PUNCTE DE CONTACT DECÂT CELE DESCROS IN INSTRUÇIUNI Â MARCATE PE SCAUNUL AUTO! A - centura diagonala B - centura pe poale Instalare corectă Instalare incorrectă |
SCAUNE IN VEHICUL





Nu este permisa montarea scaunului

Instalarea scaunului este permisă

Nu instalati scaunul dacă scaunul auto este echipat cu un airbag activ.

Instalaţi pe acest scaun numai dacă este echipat cu o centură de siguranță in 3 puncte.
ATENTIE! AVERTIZARE!
AVERTISMENT!NULASATINICIODATACOPIULNESUPRAVEGHERE!
AVERTISMENT! NU UTILIZATI ALTE PUNCTE DE CONTACT DECAT CELE DESCRIS IN INSTRUCTION SI MARCATE PE SCAUNUL AUTO!
AVERTISMENT! NU AMPLASATI NICIODATA SCAUNUL AUTO PE UN SCAUN DE PASager ECHIPAT CU UN AIRBAG ACTIV! ACEASTA POATE RESULTLE LA MOARTE SAU RÄNIRE GRAVA!
AVERTISMENT! CENTURILE DE SIGURANTA A VEHICULULUI CARE TIN SCAUNUL DE SCAUNUL AUTO TREBUIE SA FIE STRANSE ŞI Strânse!
AVERTISMENT! CENTURILE DE SIGURANTA CARE TIN COPILUL TREBUIE SÄ FIE STRANSE Sİ INCHISE BINE, AJUSTATE IN FUNCTEDE CORP Sİ DIMENSIUNILE COPILULUI, I N CA LE ACOPEREA BINE.
AVERTISMENT! CUREA BUZELOR TREBUIE SÀ FIE POZIZATA JOS ŞI FIECARE BARIERA DE PROTECTIE TREBUIE INSTALATA CORECT, PENTRU PELVISUL COPILULUI SÀ FÁ SUPINITI CORRECTOR FÁRÀ PRESIUNE.
AVERTISMENT! NU FACETI SCHIMBARI, ADULTARI SAU MODIFICARI SCAUNULUI AUTO FARAPROBAREA AUTORITATII NOTIFICATE! Este PERICOL SA NU RESPECTI EXACT INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE FURNIZATE DE PRODUCATOR!
AVERTISMENT! FERA DE FOC!
Pentru a asigura o protectie maxima pourtu copil, va rugam sa cititi, instalati siutilizati cu atentie scaunul auto asa cum este descriis in acest manual deutilizare.
Folosiţi acest scaun auto orientat spre spate doarși pentru copii cu o inaltime de 40-87 cmși o greunate de cel mult 13kg
Puneti I NTOTDEAUNA copilul in scaunul cu centura de siguranta pentru a evita riscul de cadere.
Montarea produsului pe scaunul auto si asigurarea copilului trebuie facuta numai de un adult!
Piesele dure 山 partile systemuli de siguranta pentru copii din plastic trebuie amplasate si instalate astfel incat, atunci cand autovehiculul este in functionare normala, sa nu poata fi prinse de un scaun glisant sau de un mijloc de usa a vehiculului.
Nu lasati centurile de siguranță să fie răsucite, crecate sau rupte, elementele de fixareși incuietori (catarame) trebuie să fie intotdeauna in stare de functiOnareși bine fixate.
Daca descoperiti nesigurantha sau defectiune in structura, zavoarele, cureele sau mecanismele de blocare ale scaunului, intrerupeti utilizarea pana cand piesele deteriorate sunt indepartate si inlocuite cu altele moi.
Inlocuii scaunul cu unul nou dacă, intr-un accident, acesta a fost supus unor sarcini distructive.
Nu folosi un scaun "la mana a doua", deoarece nu stii la ce sarcini a fot supus.
Nu folosiţi scaunul fara husa scaunuluiși nu il inlocuiţi cu unul altul decât cel furnizat de produçător, deoarece este parte integranta a systemului de siguranta pentru copii.
Orice bagaj sau alte obiecte care ar putea provoca vatamari in cazul unei coliziani trebuie asigurate corespunzator. Indepartati sau asigurati la o distanța sigură de scaunși de copil orice bagaj care ar putea provoca vatamari in cazul unei opriri bruste sau al unui accident in timpul miscarii.
Verificati intotdeauna daca scaunul este bine fixat de scaunul auto, chiar si atunci cand nu veti aseza un copil in el. Un scaun slabit, chiar si fara un copil in el, poate provoca rani in cazul unui accident.
NU reglati Sau mutati NICIODATA parrile mobile ale scaunului cand se afla un copil in el.
Verificati frevent cataramele pentru murdariae si curatai-le daca este necessar. Fiabilitatea poate fi afectata de patrunderea muralariei, prafului, particulelor de alimente etc.
Nu puneti tampoane supplementare in scaun, altele decat cele furnizate de producator!
Nuutili piese de schimb si alte componente care nu sunt furnizate de producator! Producatorul nu i si asuma responsabilitatea pentru siguranta in cazul in care sunt utilize pise de schimb altele decat cele originale de tipul omologat sau recomandate de acesta.
Păstrați instrucțuniile deutilizare in locul desemnat al scaunului inalt sau in vehiculul in care veți folosi scaunul inalt.
Nu expuneti scaunul la lumina directa a soarelui pentru a preveni eventualele arsuri ale copilului, deformarea scaunului si in special a pieselor din plastic.
Scaunul inalt nu inlocuieste un patu sau pat. Cand copilul are nevoie sa doarma, ar trebui sa-l asezati intr-un carucior, carucior sau pat potrivit.
Nu atasa cabluri si legaturi suplimentare de produs pentru a evita riscul de sufocare!
Nu asezati niciodata scaunul pe paturi, canapele sau suprafete moi similare!
Nu permitei copiilor sa se joace cu produsul!
Nu indeparta etichetele si avertimentele plasate pe scaun! Sunt importante pentru toti cei care il folosesc!
Păstrați ambalajul din plastic departe de copii pentru a evita riscul de sufocare!
INSTRUCTIONS DE UTILIZARE A SISTEMULUI DE SECURITATE
Scaunul pentru asigurarea copiilor in vehiculul cu centura de siguranță a masinii „DUO SMART" este omologat conform Regulamentului R129/03. Este potrivit pentru copii ci o inaltime de 40-87 cm, greunate ≤ 13 kg.
Scaunul poate fi instalat Şi in vehicul folosind baza ISOFIX nr. STKBS0251DE(R308), care este achizitionata separat. Instruetiune pentru適用area in siguranta a bazei Şi instalarea acesteia intro masina sunt intr-o instruţiune separata.
AVERTISMENT! BAZA DE MONTARE SCAUN DUO SMART (R308) NU FACE PARTEA DIN ACEST KIT ŞI TREBUIE CUMPÁRATA SEPARAT!
IMPORTANT! Urmati exact instruţiunileși secventa de instalareși Utilizare a produsului din textulși illustratiile atașate manualului. Verificați siguranta fixări după efectuarea fiecarei operatii! VERIFICAT INTOTDEAUNA SIGURANTA INCHIDERII CENTRALUI! După ficare instalare, asiguratii-vă că centurile de siguranta ale masinii nu sunt răsuciteși sunt in poziția corectă.
PARTI PRINCIPALE
1-Maner
2-Tetiera
3-Ghidaj centura autovehiculului
4 - Tampoane moi pe curele de umar
5-Curele de umar
6 - Pad moale intre picioare
7-Banda de reglare a curelei
8-Cadrubaldachin
9 - Currentul de unire
10-Curea de la picioare
11 - Buton pentru reglarea înclinări și MANERULI
12 - Corp
13 - Maneta pentru reglarea inaltimii tetierei
14 - Orificiu pentru curele
15 - Ghidajul centurii diagonale
16 - Pad supplementar
17 - Buton de reglare a curelei (sub eticheta Presa).
1. REGLAREA INALTIMII TETIERA Şİ CURETELE DE UMÁR
Puteti regla curelele de umar si tetiera in 6 poziti, in functie de inaltimea copilului. Apasati butonul de reclare a curelei (Apasati) si trajei centurile de umar spre exterior pentru a le elibera (a).
Apasati parghia de reglare a inaltimii tetierei (b) si deplasati-vain sus sau in jos la inaltimea dorita. Eliberati parghia pentru a fixa inaltimea selectata. Vetui auzi un sunet de „clic" la blocare.
AVERTIZARE! VERIFICATI DACÁ TETIERA Este FIXATA CORECT, GLISAND-O USOR IN JOS.
IMPORTANT! Verificazioni intotdeauna dacà curelele de umar sunt la inaltimea corectà pentru copilul dumneavoastră.
Centurile ar trebui sătreacă prin orificiile din guşași corpul cel mai apropriat de umerii copilului (vezi figura: Da-Corect).
2. ELABORATI CENTURILE DE UMÁR
Pasul 1: Apasati butonul de reglare a centurii situat sub semnul "APASATI" de pe partea din fata a scaunului si prindeti in acelasi tamp centurile de umar aça cum se arata in figura.
Pasul 2: In temp ce tine ti butonul apasat, trageti bretelele de umar inainte pentru a le slabi.
3. STRÁNGEREA CENTURILOR DE UMÁR
Trageti de cureaua de reglare pentru a strange curelele.
IMPORTANT! Curelele trebuie sā se potrivească bine corpului copilului fara sā se stränga sa sā creeze discomfort.
Nota: Verificati si fixati intotdeuna centurile de siguranța cand asezați copilul pe scaun.
4. COVOLTA SUPLIMENTARE
Se foloseste pentru un copil cu inaltimea de 40 pana la 75~cm
Puneti tamponul in scaunul masinii. Treceti curelele de umar prin partea superioara a placutei, asa cum se arata in figura. Treceti catarama de legatura cu cureaua si suportul pentru picioare prin orificile de jos.
Pentru a indeparta tamponul supplementar, efectuati paosi descrisi in ordine inversa.
5. ASIGURAREA COPILULUI IN SCAUNUL AUTO
Inainte de a aseza copilul in scaun, trebuie sa relaxahti centurile de umar (vezi articolul 2), sa reglati inaltimea centurilor de umar si a tetierei (vezi
articolul 1) sia introduci pernuata interioara. (A se vedea punctul 4).
Apasati butonul rosu de pe catarama de unificare (a) pentru a elibera curelele de catarama si asezati-le in lateral (b). Asezati copilul in scaun si curelele de umar pe umerii copilului (c).
Aduceti cele două urechi de metal impreunăși introduceti-le in conectorul de alimentare (d). Vetui auzi un sunet de „clic" cand este remediat.
IMPORTANT! Asiguratvá cā urechile sunt bine fixate de catarama incercand sa tratgeti curelele de umar in sus (e).
Pentru a scoate copilul de pe scaun, efectuati actiunile descrie in ordine inversa.
6. REGLAREA MÁNERULUI
Pentru a roti帽子ul, apasati butoanele de pe ambele parti ale scaunului in acelaşi tamp. Asezati帽子ul intr-un din cele patru (4) poziitii:
1 - poziţia INAINTE (la instalarea scaunului auto in poziţia „spate" cu faţa in spate).
2-Pozitia SUS (cand transporte i scaunul cu mana).
3 - Pozitia SPATE (la folosirea functiei de balansare a scaunului).
4 - Poziţia JOS (pentre hrănirea bebelusului si joacă).
AVERTISMENT! INAINTE DE A UTILIZA SCAUNUL AUTO, TRE-BUIE SA VA ASIGURATI CA MÁNERUL ESTE BINE FIXAT IN POZITIA SELECTATA, CENTURA ESTE AŞEZATA CORECT IN JU RUL COPILULUI Şİ ESTE PRINSÄ IN CATARAMA UNIFICATOARE!
7. MONTAREA COPILULUI
Rotiti manerul si blocati-1 in poziţia SPATE aça cum se arata in fig. ②.
1 Introduci cadrul baldachinului in orificiul din damasc.
3 Introduci ci cele doua capete ale baldachinului de fiecare parte a scaunului.
4 Atasa marginea inferioroara a baldachinului de corporul scaunului, asa cum se arata in figura.
5 Desfacenti baldachinul tragand baldachinul inainte in poziia dorita.
6 Mutati manerul in poziia dorita, aça cum este describris la punctul 6 „Reglarea manerului". Pouru a scoate copertina, inversati paşi descrişi.
8. ASIGURAREA COPILULUI IN SCAUN CU CENTURA DE SIGURANTA IN 3 PUNCTE
AVERTISMENT!NUINSTALATI SCAUNUL DACA SCAUNUL AUTO Este ECHIPAT CU UN AIRBAG ACTIV FRONTAL!
AVERTISMENT! ACEST SCAUN AUTO POATE FI INSTALAT DOAR CU O CENTURA DE SIGURANTA IN 3 PUNCTE PE SCAUNULAUTO (DIAGONALA ŞI POALA).
AVERTISMENT! INSTALLATI INTOTDEAUNA SCAUNUL AUTO CU FATA ,SPATE" (OPUS SENSULUI DE MERS AL VEHICULULUI).
8-1 - Asezati copilul in scaunul auto. Fixati si reglate hamul in 3 puncte al scaunului in jurul copilului. Asezati manerul scaunului in poziţia SUS. De asemenea, asezati scaunul pe scaunul auto in directia „INAPOI", asigurându-vă că este apăsata ferm pe spătar.
8-2 - Treceti centura abdominala a autovehiculului prin ghidajele centurii abdominale ale scaunului. Fixati centura in catarama scaunului auto (click/ click).Tragei cureaua diagonala in directia indicata in figura pentru a strange centura abdominala.
Nota: Asigurati-va cã centura de siguranta a vehiculului este bine fixata incercandi sa o scoatei din catarama.
8-3 - Treceti centura diagonală a vehiculului pringhidajul centurii diagonale de pe spatele scaunului.
8-4 - Fixaţi centura de siguranta a vehiculului tratgând-o in directia indicata in figura.
8-5 - Rotiti帽子用 in poziia INAINTE.
Nota: Asigurat-va ca帽子ulrste apasat ferm pe spatele scaunului auto. Pozitia corecta a cataramei cand centura de siguranta a vehiculului este fixata este prezentata in fig. 5 - A.
8-6 -
AVERTISMENT! CENTURA DESIGURANTA AUTO (POALA SI DIAGONALA) TREBUIE SA FIE BINE INTINSA SI STRANSA DUPAMONTAREA SCAUNULUI!
IMPORTANT! Asigura-va cca centura este instalata corect in catarama scaunului auto (fig. 5A) si nu este rasucita.
IMPORTANT! Asigura-va ca damascul nu interfereaza in niciun fel cu miscarea si strangerea curelei.
Pentru a scoate scaunul de inaltare de pe scaunul auto, efectuati paasi descrii in ordine inversa.
Nu curatai cu detergenti agresivi care contin particule abrazive, amoniac, inalbitor sau alcohol.
Dupa curatare, lasati scaunul sa se usuce complet si apoi utilizi-iI Sau puneti-I deoparte pentru depositare.
Curatai curelele numai exterior cu sapun delicat si o capa umeda!
Nu udati si nu indepartati etichetele! Acestea contin informati importante!
Depozitatei produsul intr-un loc curat si uscat. Nu expuneti la impactul direct al mediului - soare, ploaie, umezeală sau schimbâri bruste de temperatura!
In cazul problemelor legate de fonctionare normala, contacta centrele de service autorizate pentru consultare sau reparare.
PT: INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
IMPORTANTE - LEIA CUIDADOSAMENTE E
GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURAL!
PARAGARNTIR A UTILIZACAO SEGURA DESTE PRODUTO
SIGA TODOS OS AVISOS, INSTRUÇÉS E RECOMENDAQÉS
DADAS NESTE MANUAL DO UTILIZADOR!