Chipolino Elite - Kočárek

Elite - Kočárek Chipolino - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Elite Chipolino ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Chipolino Elite - page 77
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Dětská autosedačka (skupina 0+/1)
Značka Chipolino
Model Elite
Homologace R129/03 (i-Size)
Použití Pouze proti směru jízdy
Výška dítěte 40 až 87 cm
Maximální hmotnost dítěte 13 kg
Hmotnost sedačky Přibližně 5 kg
Rozměry (Š x V x H) Přibližně 45 x 60 x 35 cm
Upevnění ve vozidle Tříbodový bezpečnostní pás vozidla
Kompatibilní základna ISOFIX Ano, model STKBS0251DE (prodává se samostatně)
Postroj 5bodový výškově nastavitelný
Nastavení opěrky hlavy 6 poloh
Rukojeť 4 polohy: vpředu, nahoře, vzadu, dole
Stříška Odnímatelná
Redukční polštářek Součástí pro děti od 40 do 75 cm
Materiál potahu Pratelná látka
Údržba potahu Ruční praní při 30°C, jemný prací prostředek
Údržba pásů Pouze čištění mýdlovou vodou
Bezpečnost Neinstalujte na sedadlo s aktivním airbagem
Použití po nehodě Po silném nárazu sedačku vyměňte
Náhradní díly Pouze originální od Chipolina

Často kladené otázky - Elite Chipolino

Jak nainstalovat sedačku Elite do auta?
Pro instalaci sedačky ji umístěte proti směru jízdy na zadní sedadlo vozidla. Protáhněte tříbodový bezpečnostní pás vozidla vodítky pro břišní a diagonální pás a poté pás napněte. Ujistěte se, že rukojeť je v přední poloze a sedačka je dobře přitlačena k opěradle. Pro více podrobností nahlédněte do ilustrací v návodu.
Jaká je maximální výška a hmotnost dítěte?
Sedačka Elite je homologována pro děti s výškou mezi 40 a 87 cm a maximální hmotností 13 kg. Redukční polštářek se používá pro děti od 40 do 75 cm.
Mohu s touto sedačkou použít základnu ISOFIX?
Ano, sedačka Elite je kompatibilní se základnou ISOFIX model STKBS0251DE (R308), prodávanou samostatně. Pro správnou instalaci postupujte podle návodu dodaného se základnou.
Jak nastavit výšku postroje a opěrky hlavy?
Pro nastavení výšky stiskněte tlačítko nastavení pásu (Press) a vytáhněte ramenní popruhy ven. Poté ovládejte páčku nastavení opěrky hlavy a posuňte ji do požadované výšky (6 poloh). Zkontrolujte, zda popruhy vedou v úrovni nebo těsně pod rameny dítěte.
Jak čistit potah sedačky?
Potah se pere ručně při 30°C s jemným pracím prostředkem. Nebělit, neždímat, nesušit v sušičce, nežehlit ani nepoužívat agresivní přípravky. Pásy čistěte pouze mýdlovou vodou a vlhkým hadříkem.
Mohu sedačku použít po směru jízdy?
Ne, sedačka Elite je navržena pro použití pouze proti směru jízdy. Nikdy ji neinstalujte po směru jízdy, protože by to ohrozilo bezpečnost dítěte.
Co dělat, pokud je sedačka účastníkem nehody?
Po nehodě, i menší, může sedačka utrpět neviditelné namáhání. Je nezbytné vyměnit sedačku za novou. Nepoužívejte použitou sedačku s neznámou historií.
Jak vyjmout dítě ze sedačky?
Stiskněte červené tlačítko na spojovací přezce pro uvolnění pásů, poté roztáhněte ramenní popruhy. Zvedněte dítě ze sedačky. Dbejte na to, aby dítě bylo vždy připoutáno, když je v sedačce.
Je stříška odnímatelná?
Ano, stříšku lze odstranit obrácením montážních kroků. Pro sejmutí otočte rukojeť do zadní polohy a poté odpojte rám stříšky od těla sedačky.
Kde najdu náhradní díly pro sedačku Elite?
Používejte pouze originální náhradní díly Chipolino. Kontaktujte autorizovaného prodejce nebo zákaznický servis Chipolino. Nikdy nepoužívejte neschválené díly.

Dotazy uživatelů ohledně Elite Chipolino

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kočárek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Elite - Chipolino a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Elite značky Chipolino.

NÁVOD K OBSLUZE Elite Chipolino

pro „Univerzánlí vylepšený dětský zádržný systém s pásy“ (40-87 cm)

Jedná se o „Univerzálni vylepěsény dětský zádržný systém s pásy". Je schvaleno podle predpisuč. 129
pro použití pro „univerzálni sedadla“ ve vozidle, jak je specifikovano vyrobci vozidla v uživatelské príručce vozidla.

V priadé pochybností se poradte s vyrobcem nebo prodejcem vylepšeného dětského zádrného systému.

Chipolino Elite - 1

ZADNY SYSTEM NEMUZE ZARUCIT ABSOLUTNI OCHRANU OD ZRANENI PRI NARAZU NEBO KATASTROFA! JEDTE SE ZVYSENYM POZOR, ZVLASTE KDYZ JE VE VOZU DITE!

ABYSTE ZAJISTÉLBEZPECNÉPOUZIVANITOHOTO PRODUKTU, DODRZUJTEVAROVÁNIPOKYNYADOPORUCENIV TOMTO NAVODU!

NESPRAVNE POUZIVANI SEDAÇKY PRISPEJE K SNIZENİ JEJI OCHRANNYCH A BEZPECNOSTNICH FUNKCI! NEDODRZNÍ POKYNÜ V TOMTO NAVODU SE ZVYSUJE RIZIKO VAZNÉHO ZRANÉNI NEBO SMRT!

VAROVÁNÍ!

  1. NIKDY SEDACKU NEINSTALUJTE ANI NEPOUZIVEJTE NA SEDADE SPOLUJEZDCE VYBAVENE AKTIVNIM AIRBAGEM! TO MUZE ZPUSOBIT SMRT NEBO VAZNÉ ZRANÉNI! Informace o airbagech a podminkach prepravy detí najdete v námodu k vozidlu.
  2. NEPOUZIVEJTE JINE KONTAKTNI BODY, NEZ POPSANE V NAVODU A VYZNACENE NA AUTOSEDACCE!

Chipolino Elite - VAROVÁNÍ! - 1

Chipolino Elite - VAROVÁNÍ! - 2

Chipolino Elite - VAROVÁNÍ! - 3

Sedačka je vchodná pouze pro instalaci do vozide vybavenych 3bodovým bezpečnostím pásem schvaleným podle predpisu EHK OSN Č. 16.

A - diagonalí pás

B - břínsí páš

Chipolino Elite - VAROVÁNÍ! - 4

Správná instalace

Chipolino Elite - VAROVÁNÍ! - 5

Nesprávná instalace

SEDADLA VE VOZU

Chipolino Elite - SEDADLA VE VOZU - 1

Chipolino Elite - SEDADLA VE VOZU - 2

Chipolino Elite - SEDADLA VE VOZU - 3

Chipolino Elite - SEDADLA VE VOZU - 4

Chipolino Elite - SEDADLA VE VOZU - 5

Montáž sedačky není povolena

Chipolino Elite - SEDADLA VE VOZU - 6

Instalace sedačky je povolena

Chipolino Elite - SEDADLA VE VOZU - 7

Neinstalujte sedačku,Pokud je autosedačka vybavena aktivním airbagem.

Chipolino Elite - SEDADLA VE VOZU - 8

Instalujte na toto sedadlo, pouzePokud je vybaveno 3bodovym bezpechnostnim pasem.

POZOR! VAROVÁNÍ!

VAROVÁNÍ! NIKDY NENECHÁVEJTE DİTE BEZ DOZORU!
VAROVÁNÍ! NEPOUŽIVEJTE JINÉ KONTAKTNI BODY, NEŽ JSOU POPSANE V NÁVODU A VYZNAČENÉ NA AUTOSEDAČCE!
VAROVÁNÍ! NIKDY NEUMISTUJTE AUTOSEDAČKU NA SEDADLO SPOLUJEZDCE VYBAVENE AKTIVNÍM AIRBAGEM! TO MÜZE ZPUSOBIT SMRT NEBO VAŽNÉ ZRANěNÍ!
VAROVÁNÍ! BEZPEČNOSTNÍ PÁSY VOZU, KTERÉ PRIDRžUJI ZIDLO K AUTOSEDACCE, MUSÍ BYT UTAŽENY A PRIPEVNÉNY!
VAROVÁNÍ! BEZPEČNOSTNÍ PÁSY, KTERÉ DİTE PRIDRŽÍ, MUSÍ BYT DOBřE NAPNUTY A PRIPNUTY, UPRAVENÉ PODLE TěLA A ROZMÉRÜ DİTÉTE, ABY JE DOBřE ZAKRýVALY.
VAROVÁNÍ! PÁS NA RTY BY MÉL BYT NÍZKO UMISTÉN A KAZDÁ OCHRANNÁ BARIÉRA MUSÍ BYT SPRÁVÑE INSTALOVÁNA TAK, ABY BYLA PÁNEV DİTÉTE SPRÁVÑE PODPřENA BEZ TLAKU.
VAROVÁNÍ! NEPROVÁDEJTE NA AUTOSEDAČCE ZMÉNY, DOPLÍNKY NEBO UPRAVY BEZ SCHVALENÍ OZNÁMENÉHO ORGANU! JE NEBEZPEČNÉ PRESNE NEDODRžOVAT POKYNK POUŽITÍ POSKYTNUTÉ VýROBCEM!

VAROVÁNÍ! UCHOVÁVEJTE MIMO OHNÉ!

Abyste zajistili maximálni ochranu dítěte, pečíve si prečtěte, nainstalujte a používejte autosedačku tak, jak je popsáno v těto uživatelské príručce.

Tuto autosedacku pouzivejte pouze zady ke smeru jizdy a pro deti s vyskou 40-87 cm a hmotnosti do 13kg
VZDY umistete dite do sedacky s bezpechnostnim pasem, abyste predeši riziku pádu.
Instalaci vyrobku na autosedačku a zajistěné dítěte smí provadět pouze tspělá osoba!
Tvrde dily a dily detskeho zadrzneho systemu vyrobene z plastu musi byt umisteny a instalovany tak, aby pri beznem provozu motorovoho vozidla nemohly byt zachyceny posuvnym sedadlem nebo prostredkem dveri vozidla.
Nedovolte prekrouceni, odreni nebo Roztrzeni bezpecnostnich pasu, upevnovaci privky a zamky (prezky) musi byt vzyd funckni a pevn e upeynene.
Pokud zjistite jakoukoli nejistotu nebo poruchu v konstrukci, zapadkach, pasech nebo zajistovacich mechanismmech sedačky, prestaţe ji použivat, dokud nebudou poškozené Časti odstaněny a nahrazeny novymi.
Vyměnte sedadlo za nové,Pokud bylo pri nehodě vystaveno destruktivnímu zatíženi.
Nepouzivejte zdli ,z druhé ruky", protoze nevite, jakému zatiženi byla vystavena.
Sedačku nepoužívejte bez potahu sedačky a nenahrazujte ji jinou, než je ta, kterou dodává vyrobce, protože je nedílnou současti dětského zádrného systému.
Veskerazavazadla nebo jine predmety, ktere by mohly zpusobit zraneni v priade kolize, musi byt radne zajisteny. Odstrahte nebo zajistete v bezpecné vzdalenosti od sedadla a ditete vsechna zavazadla, ktera by mohla zpusobit zraneni v priadenehlho zastaveni nebo nebody behem pohybu.
Vždy zkontrolujte, zda je sedačka bezpečné pripevněk k autosedačce, i když do ní nebudete umistovat dǐte. Uvolněna sedačka, i když v ní není dǐte, múže v pripadě nárazu zpúsobit zraněné.
NIKDY nenastavujte ani neposouvejte zadne pohyblive casti sedaCKy, kdyz je v n i dite.
Častro kontrlujte, zda na prezkách nejsou necistoty, a v pripadě potřeby je vyčistěte. Spolehlivost mužě byt ovlivnéna vníkaním necistot, prachu,.czsteček jidla atd.
Do kresla nedavejte dalsi podlozky, nez které dodáva vyrobce!
Nepoužívejte nahradni dily a jiné současti nedodané vyrobcem! Vyrobce nepřebrá odpovednost za bezpečnost v pripadé použiti jin'ych než originálnich dlù schvaleného typu nebo jím doporučen'ych.
Navod k použití uschovejte na určeném misté vysoke Židlicky nebo ve vozidle, ve kterém budete Židlicku používat.
Nevystavujte zdli primemu slunechnimu zareni, predejdetak moznemu popaleniditete, deformaci zidle a zejmena plastovych dlu.
Vysoká Židle nenahrazuje postýlku ani postel. Když dǐte potřebuje spát, měli bye ste ho uložit do vchodného kočárku, korbicky nebo postýlky.
Nepripojujte k vyrobku dalsi snury a poutka, abyste predešri riziku uduseni!
Nikdy nepokládejte Židli na postele, pohovky nebo podobné měkké povrchy!

Nedovolte dětem, aby si s vyrobkem hrály!

Neodstraujte stitky a varovani umistene na zdli! Jsou dulezite pro kazdého, kdo je pouzíva!
Plastové obaly uchovávejte mimo dosah děti, abyste zabrani riziku uduseni!

Sedačka pro zajistěné detí ve vozidle bezpečnostím pásem vozu „DUO SMART" je schvalena dlte vyhlášky R129/03. Je vchodná pro deti s vystkou 40-87 cm, hmotnosti ≤ 13 kg.

Sedačku lze také instalovat do vozidla pomoci základny ISOFIX Č. STKBS0251DE(R308), která se dokupuje samostatné. Pokyny pro bezpečné používání základny a jej instalaci v automobilu jsou v samostatné námodu.

VAROVÁNÍ! DUO SMART MONTÁZNI ZÁKLADNA K ŽIDLE (R308) NENÍ SOUÇASTÍ TÉTO SOUPRAVY A JE NUTné ZAKOUPIT SAMOSTATNÉ!

DULEZITÉ! Postupujte prěsně podlePokynu a pořadi pro instalaci a používání produktu z textu a ilustrác obsaženych v námodu. Po kaźdé operaci zkontrolujte bezpečnost upevněni! VŽDY ZKONTROLUJTE ZABEZPECENÍ UPEVNÉNÍ PÁSU! Po kaźdé instalaci se ujistěte, ze bezpečnostn pásy auta nejsou prěkroucené a jsou ve správné poloze.

HLAVNÍ CÁSTI

1-Rukojet
2 - Opěrka hlavy
3 - Vedení břižního pásu vozidla
4-Mekke vycpaky na ramennich pasech
5-Ramenni pasy
6-Mekká podložka mezi nohy
7 - Pasek pro nastavení pásu
8-Ram pristrreSKU
9-Jednotny proud
10-Pas v rozkroku
11 - Tlačitko pro nastavení sklonu rukojeti
12-Telo
13 - Páčka pro nastavení výšky opěrký hlavy
14 - Otvor prořemeny
15 - Vedení diagonalínho pásu
16 - Prídavná podložka
17 - Tlačitko serízení pásu (pod štitkem Press).

1. NASTAVENI VYSKY OPERKY HLAVY A RAMENNICH POPRUHÜ

Ramenní popruhy a opěrku hlavy mžěte nastavit do 6 poloh, podle výšky dítěte. Stisknéte tlacítko pro nastavení pásu (Stisknéte) a vytáhněte ramenní pásy směrem ven, abyste je uvolnili (a).

Stisknéte páčku nastavení výšky operky hlavy (b) a posuţe se nahoru nebo dolů do požadované výšky. Uvolnéím páky zafixujete zvolenou výšku. Pri zamykány uslyšite „cvaknuti".

VAROVÁNÍ! ZKONTROLUJTE, ZDA JE OPÉRKA HLAVY SPRÁVÑE UPEVNÉNA TAK, ŽE JI LEHCE POSUNETE SMÉREM DOLÜ.

DULEZITE! Vždy zkontrolujte, zda jsou ramenní pasy ve správné výšce pro vase dǐte.

Pásy by měly procházet otvory v kínku a těle nejblíze k ramenüm dítěte (viz obrázek: Ano-Správně).

2. UVOLNÉTE RAMENÍ PÁSY

Krok 1: Stiskněte tlacítko pro nastavení pásu umistěné pod napisem „ STISKNěTE “ na prední straně sedadla a současné uchopte ramenní pásy, jak je znázorněno na obrázku.

Krok 2: Držte tlacitko stisknute a zatáhněte za ramenní popruhy dopředu, abyste je uvolnili.

3. DOTAŽENÍ RAMENNÍCH PÁSÜ

Zatazenim za nastavovaci pasek pasy utahnete.

DULEZITE! Pasy musi dobre priléhat k telu ditete, aniž by je mackaly nebo vyvolávaly nepohodlí.

Poznámka: Pri umistovani dítete do sedácky vždy zkontrolujte a zapnéte bezpečnostní pasy.

4. PRÍDAVNA PODLOZKA

Používa se pro dítě s vyškou 40 až 75 cm.

Umistete podložku do autosedačky. Protáhněte ramenní popruhy horní Časti podložky, jak je znázorněno na obrázku. Protáhněte spojováci pržk u s páskem a podložkou v rozkroku otvory ve spodní Časti.

Chcete-li odstranit pridavnou podlozku, provedte kroky popsané v opacném po(radí.

5. ZAJISTENI DITETE V AUTOSEDACCE

Pred umistenim ditete do autosedacky musite uvolnit ramenni pasy (viz bod 2), nastavit vysku ramennich pasu a operky hlavy (viz bod 1) a vlozit vnitriy vycpavku (Viz bod 4).

Stisknutim Červeného tlacitka na sjednocujíci
prézce (a) uvolněte pásy ze spony a umistěte je

do stran (b). Umistete dite do sedacky a ramenni pasy na ramena dite (c).

Spojte dva kovové vystupky a vložte je do napajecího konektoru (d). Po upevní uslyšite „cvaknutí".

DULEZITE! Ujistete se, ze vystupky jsou pevné pripevněny ke sponě tím, ze sePokusite vytáhnout ramenní pásy nahoru (e).

Chcete-li sejmout dite ze sedačky, provedte popsané Činnosti v opacné m poradi.

6. NASTAVENI RUKOJETI

Pro otočeni rukojeti stisknéte současné tlacítka na obou stranách křesla. Umistěte rukojet do jederne ze Čtyř (4) poloh:

1 - poloha VPRED (při instalaci autosedačky v poloze „ZAD“ směrem ke směru jízdy).
2 - poloha NAHORU (pri pěnášení Židle v ruce).
3 - poloha ZPET (pri použiti houpaci funkce sedadla).
4 - poloha DOLU (pro krmená hraní dǐteţe).

VAROVÁNÍ! PřED POUžITÍM
AUTOSEDACKY SE MUSİTE
UJISTIT, ŽE MADLO JE BEZPEČNÉ UPEVNÉNO VE ZVOLENÉ POLOZE, PAS JE SPRÁVNEUMÍSTEN KOLEM DITÉTE A JEZAPNUTY VE SJEDNOCUJÍCIPREZCE!

7. MONTAZ PRISTROJE

Otočte rukojetí a zajistěte ji v poloze ZPěT, jak je znázorněno na obr. ②.

Vlozte rám vrchlíku do otvoru v damášku.
3 Vlozte dva konce strisky na obe strany sedadla.
4 Pripevnete spodni okraj strisky k telu sedaCKy, jak je znazorneno na obrzku.
⑤ Rozlożte střísku zatażením střísky dopředu do požadované polohy.
6 Presunte rukojet do pozadované polohy, jak je popsano v bodu 6 „Nastavení rukojeti". Chcete-li kryt sejmout, postupujte v opacné poradi.

8. ZAJISTENI DITETE V KRESLE 3BODOVYM BEZPECNOSTNIM PASEM

POZOR! NEINSTALLAUJTE SEDACKU, POKUD JE AUTOSE-DACKA VYBAVENA PREDNÍM AKTIVNÍM AIRBAGEM!
POZOR! TUTO AUTOSEDAČKU LZE INSTALOVAT POUZE POMOCÍ 3-BODOVÉHO BEZPEÇNOSTNIHO PÁSU NA AUTOSEDAČKU (ÜHLOPRÍČNÉ ADO KLÍNA).
VAROVÁNÍ! AUTOSEDAČKU INSTALUJTE VžDY SMÉREM „ZAD" (PROTI SMÉRU JÍZDY VOZIDLÁ).

8-1 - Umistete dite do autosedačky. Upevněte a upravte 3bodový pás sedačky kolem ditěte. Umistěte rukoježidle do polohy NAHORU. Sedačku také umistěte k autosedačce ve směru „ZPET“ a ujistěte se,Že je pevně pritlačena k operadle.
8-2 - Protáhněte břišné pás vozidla vodítky břišného pásu sedadla. Zapněte pás do prezky autosedačky (cvaknutí/cvaknutí). Zatažením za diagonálné pás ve směru znázorněnéma obrázku utáhnětepanevní pás.

Poznámka: Pokuste se jej vytáhnout ze spony a ujistěte se, ze je bezpečnostní páš vozidla bezpečné zapnutý.

8-3 - Protáhněte diagonálné pás vozidla skrz diagonálné vedení pásu na zadní straně sedadla.
8-4 - Upevněte bezpečnostní páš vozidla zatažením ve směru znázorněné na obrázku.
8-5 - Otočte rukojet do polohy VPRED.

Poznámka: Ujistěte se, ze rukojet je pevně pritlacena k zadni casti autosedáčky. Správná poloha spony pri zapnutém bezpečnostím pásu vozidla je znázorněna na obr. 5 - A.

8-6 -

VAROVÁNÍ! BEZPEČNOSTNÍ PÁSAUTA(BRISNIIDIAGONÁLNÍ) MUSÍ BYT PO INSTALACI SEDAÇKY DOBřE NATAŽEN A UTAŽEN!

DULEZITE! Ujistete se, ze pás je správné nainstalován v prezce autosedačky (obr. 5A) a není prekroucený.
DULEZITE! Dbejte na to, aby damasek nijak neprekazel v pohybu a utahovani opasku.

Chcete-li sejmout podsedak z autosedacky, provedte popsané kroky v opacném poradí.

POKNY K PREVENCIA UDRŽBě

Znečistěné plastové nebo kovové Časti Čistěte měkkým bavněnám hadříkem nebo houbou navlhcenou vodou nebo jemným Čisticím prostředkem.
Damašek a měkké podložky perte ručné na 300C s jemným pracím prostředkem!
Nebělit! Neotáčejte! Nesusit v susicce! Nežehlit!
Necistete agresivnimi cisticimi prostredky obsahujicimi abrazivni ccastice, cpavek, blidno nebo alcohol.
Po vycisteni nechte zdli uplné vyschnout a poté ji pouzijte nebo odlozte k uskladneni.
Pasy cistete pouze zevne jemnym mydlem a vlhkym hadrikem!
Stitky nenamacejte ani neodstranujte! Obsahuji dulezite informace!
Vyrobek skladujte na cistem a suchem miste. Nevystavujte primemu vlivu prostre - slunci, desti, vlhkosti, nahlym zmenam teplot!
V priadé problème souvisejécích s bežnám provozem kontaktujte autorizované servinis stredisko pro konzultaci nebo opravu.

GE: aodmygbdonu n5b8mngns

a6n36gmm3s60s-ymssgdoonfo3no60

oosn6sbomamssmnoannnnns

3mmgndn b 1s0mmb asmy62onu ymy63mbsymo3o
3y3no y3mo aogmnbomdsu, n5bmyjnsb mo mdo6o3ns,
mmgnd amgymns sa dmabssmdmnu sbgmdd36mman!

aogmnbngdgon!

000%3

"g03mngn 6d0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
129 mamnnn nnnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn ann

Chipolino Elite - 000%3 - 1

sbnnunbgsbsm ayydmns solummyyfnn 03n bsnsns6jonbs 538suymno3n n m! aon anmngnnnygmoos, a6luomgon nn 5, m3s 6666an 33ns!

3mmnngnu ywommb aadmy6jndnu ymy63awsymgo, anyon sd 5b6amadg362mmlu agmnbnnogdu, nubymdngduo ngmdg

ss3smdnnsbs6gmaaemy6bmybnyymd anbn
0330 5uugmmbnnu 56ngndnu dgnds
s3u6mdd36gmnn amggynn n5uynn nnynn ymmos
n6mgsn mnynn ngnnsdnu 5n33qnna nlyaon

asogmnbomgdojodn!

  1. 13520000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Chipolino Elite - asogmnbomgdojodn! - 1

  1. 3n aamny6mm lb3u 5mbg jgm 3y6jgon, aonns nanus, nss yhmoans nluynndan no s6n6ygnns 85j5nl u3smdg!

Chipolino Elite - asogmnbomgdojodn! - 2

Chipolino Elite - asogmnbomgdojodn! - 3

b36mndgmo 8630036mnnn 66mmn 3-365606
y630mnbmon n3cgonn 663003n m 665606
csuy606, mnqonn 663003n
UNECE N216 m88omnon 8nb900.

A- enasmbmno jssfn

B-jdafo

Chipolino Elite - asogmnbomgdojodn! - 4

bfofofofofofo

Chipolino Elite - asogmnbomgdojodn! - 5

smbmmn n6gssns

sganmgon 656s

Chipolino Elite - sganmgon 656s - 1

Chipolino Elite - sganmgon 656s - 2

Chipolino Elite - sganmgon 656s - 3

Chipolino Elite - sganmgon 656s - 4

Chipolino Elite - sganmgon 656s - 5

gog3jogmns lgsfmdmal gosagms

Chipolino Elite - sganmgon 656s - 6

Gusgdsuogdsuogdmnubuyg6ds

Chipolino Elite - sganmgon 656s - 7

sn oosn6uogmnnm n 0s3ndgmo, my a6dsbns uo3sndgmo snyh3mno snyh mnn

Chipolino Elite - sganmgon 656s - 8

ssnnbogmngn sa bsamgdggaabmmnnaa aon b33an, an snym3moos 3-366no5n ybsaonbmgon no30gnn.

y0m006s! 8300600060

aogmnbomds! slumggl gom3mon d3d3n yngomgmo!

aonmnoos! m aamny6mon 63s 53m6gjgm 3y6gjon, aomn oanss, m3 smfmmns n6bmydngdoan gsm6nd6ymns 456j5nls

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Chipolino

Model : Elite

Kategorie : Kočárek