GDSP 5470 DXSCH - Hotă de bucătărie GRUNDIG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GDSP 5470 DXSCH GRUNDIG în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Hotă de bucătărie în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GDSP 5470 DXSCH - GRUNDIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GDSP 5470 DXSCH mărcii GRUNDIG.
MANUAL DE UTILIZARE GDSP 5470 DXSCH GRUNDIG
Vă rugăm să citiți mai înțăi acest manual de UTILIZARE!
Stimate client,
Vă multțumim pentru ca ati ales acest produs Grundig. Sperăm să obtinței cele mai bune rezultate de la aparatul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate inaltăși cu technologie performantă. Din acest motiv, va rugăm să citiți cu atențieși in intregime acest manual de utilizesș toate celealte documente insoțioare inainte de a Utiliza aparatulși sa le păstrați pentru consultări ulterioare. Dacă transmiteti produsul altei persone, oferiti-iși manualul de utilizesare. Urmați instrucțiunileși acordati atenție tuturor informațilorși averismentelor din manualul de utilizesare.
Nu uitaţi că acest manual de utilizare poate fi aplicat și alteror modele. Diferentele dentre modalle sunt descrize în manual în mod explicit.
Semiificația symbolurilor
Urmátoarele symboluri sunt utilizes diverse pàrì ale acestui manual de utilizes:

Informati importante si sugestii utile cu privire lautilizare.

AVERTISMENT: Avertimento pentru situati periculoase referitoare la siguranta vietii si bu-nurilor.

AVERTISMENT: Avertisment pentru pericol de incendiu.

AVERTISMENT: Avertisment privind electrocutarea.
1 Instruktiuni importante cu privire la siguranta si mediu
1.1 Siguranta generala
Instruktiuni importante cu privire la siguranta Citi ciu atentie si pastra-ile pentru consultare ulterioara Această sectiune contine instructiuni privind siguranta, care va vor proteja impotriva riscului de incendiu, electrocutare, expunere la scurgeri de microunde, vătama- re corporală si pagube materiale. Nerespectarea acestor instructiuni atrage anularea garantilor acordate.
-
Produsele de la Grundig sunt conforme standardelor de siguranta aplicabile; din acest motiv, in caz de defeciune a produsului sau a cablului de alimentare, acestea trebuie reparate sau inlocuite de distribuitor, un centru de service sau un service similar specializat si autorizat, pentru evitarea oricarui pericol. Lucrareile de reparati grește sau efectuate de persone necalificate pot cauza pericole sau riscuri utilizatorului.
-
Acest aparat este destinat pentru a fi適用at în scop casnicși aplicatiș similare cum ar fi:
-
Bucătări pentru personalul din magazine, birouri sau alte medii de lucru;
-
Ferme
-
De cadre clientsi in hoteluri, moteluri sau alte medii de tip rezidential;
-
Medii de tip pensiune.
Utiliziţi acest produs doar pentru uzul desemnat, asa cum este describris in acest manual.
-
Produçatorul nu işi asumă răspunderea pentru daunele provocate de instalareia incorcţă sau utilizarea greşitate a produsului.
-
Acest aparat poate fi utilizes de câtre copii cu vârsta minimă de 8 aniși de câtre personale cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experițăși de cunostinte, dacă acestia au fost supravegheatai sau instruiți cu privire la Utilizarea produsului intr-un mod sigurși dacă ințeleg pericolele implicate.
1 Instruktiuni importante cu privire la siguranta si mediu
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Operantiunile de curătareși intreținere nu trebuie să fie efectuate de CATRE copii fară supraveghere.
- Distanța minimă dentre suprafetele de sustinere pentru vasele de gătit de pe plitași partea cea mai joasa a hotei trebuie să fie de 65 cm.
- Daca instruţiunile de instalare a plitei cu gaz specifică distante mai mari decât cele de mai sus, se vor respecta instruţiunile re-spective.
- Asigurati-vă cà tensiunea de alimentare corespunde cu informatiile furnizate pe placuţa cu date tehnice a produsului.
- Nu utilità aparatul atunci cänd cablul de alimentare sau aparatul in sine este avariat.
- Nu stranse, nu indoiti si nu frecate cablul de alimentare de margini taoase, pentru a preveni avarierea acestuia. Feriti cablul de alimentare de suprafetele fierbinti si focul deschis.
Utiliatai produsul doar cu o przyca umbamantare.
AVERTISMENT: Nu conectati produsul la priza de alimentare inainte de finalizarea instalarii.
- Amplasati aparatul astfel incat stecherul să fie intotdeauna accesibil.
- Nu atingeti lampie dacă au functionat mult tamp. Vă pot arde mainile, deoarece vor fi fierbinti.
- Respectaţi reglementările stabilite de autoritateile competente privind evacuarea aerului rezi-dual (acent averisment nu este valabile la utilizarea fară cosul de fum).
- Folosiţi produsul după ce aṭi pus o oală, o tigaie etc. pe plita. In caz contrar, caldura ridicata poate cauza deformari in unele pârti ale produsului.
- Opriti plita inainte de alua oala, tigaia etc. de pe aceasta.
- Nu lasați ulei fierbinte pe plită. Tigarile cu ulei fierbinte pot provoca auto-combustia.
1 Instruktiuni importante cu privire la siguranta si mediu
- Fiti atenti la perdele si huse, deoarece uleiul poatelua foc in temp ce gati alimente cum ar fi cartofi prajiti.
- Filtrul de grásime trebuie inlocuit cel putin lunar. Filtrul de carbontrebuie inlocuit cel putin o data la 3 luni.
- Produsul trebuie curățat conform manualului de utilizes. In cazul in care curățarea nu a fost efectuata conform manualului de utilizes, există risc de incendiu.
- Nu folosiţi materiale de filtrare care nu sunt rezistente la foc, in locul filtrului actual.
Utilizati doar componentele originale sau componentele recomandate de catre producator. - Nu folosi proclusul fara filtru si nu scoatei filtrle in tamp ce produsul functioneaza.
- In cazul in care se produce o flacara, opriti alimentarea produsului si aparatele de gătit.
-
In cazul in care se produce o glacara, acoperiti glacara si nuutili apa pentru stingere.
-
Inainte de fiecare curătareși atunci cand produsul nu este folosit, scoatei-l din priză.
- Presiunea negativa in mediu nutrebuie să depășeasca 4 Pa (4 x 10 bari), în timp ce hota pentru plita electricăși aparatele care functționează cu un alt tip de energia decât electricitatea functionează simultan.
- In mediul in care este folosit produsul, evacuarea dispositivelor care functionează pe combustibil lichid sau motorina, cum ar fi radiatorul, trebuie să fie complet izolata sau dispositivul trebuie să fie de tip ermetic.
- La connectarea coşului de evacuare, folosiţi tevi cu diametrul de 120 sau 150 mm. Racordul tevilor trebuie să fie CAT mai scurt posibilși să aibă CAT mai puține coturi.
- Pericol de sufocare! Păstrați materialele de ambalare la loc inaccessibil copiilor.
ATENTIE: In tampul utilizarii cu aparate de gâtit, piesele accesibile se pot incinge.
1 Instruktiuni importante cu privire la siguranta si mediu
Evacuarea hotei nu trebuie sa fie connectata la canalele de aer care includ alte tipuri de fum.
- Ventilata in camera poate fi insufficienta atunci cand hota pentru plita electrică este folositate simulan cu dispositive care functionează cu gaz sau alte combustibili (nu se aplică neapărat în cazul aparatelor care doar evacuează aerul înapoi în camera).
- Obiectele plasate pe produs pot sa cada. Nu amplasati nici un object pe aparat.
- Nu flambati alimente sub produs.
AVERTISMENT: Indepartaşi foliile de proteție inainte de a instală hota.
- Nu lasati niciodata focul beschis la intensitate mare sub hota tand aceasta functioneaza.
Friteuzele trebuie supravegheate permanent in timpul folosi-rii:uleiul supraicaltit se poate aprinde.
1.2 Conformitate cu Direcita DEEE 山 eliminarea deseurilor:
Acest produs este conform cu Directiva DEEE a UE (2012/19/EU). Acest produs poarta un simbol pentru deșuri de echipamente electrice (DEEE).

Acest simbol indica faptul ca acest produus nu trebuie eliminat impreunacu alte deseuri menajere la sfarsitul duratei sale de utilizes. Dispositivul uzat trebuie returnat catre un punct
oficial de colectare pentru reciclarea dispositivelore electrice si electronice. Pouru a gasi aceste sisteme de colectare contacta autoritateile locale saudistributorul de la care a fost achizitionat produsul. Fiecare gospodarie are un rol important in recuperarea si reciclarea electrocasnicelor vechi. Eliminarea corespunzatoare a electrocasnicelor uzate ajutla prevenirea posibilelor consecinte negative pentru mediu si sanataea umana.
1.3 Conformitatea cu Direciva RoHS
Produsul pe care l-atai achizitionat este conform cu Direciva RoHS UE (2011/65/UE). Produsul nu contine materiale daunatoare sau interzise specifie in Direciva.
1.4 Informati despre ambalaj

Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile, in conformitate cu reglementarile nationale de mediu. Nu eliminati ambalajul impreunacu
deseurile menajere sau de alt tip. Transportati-le la punctele de colectare a ambalajelor desemnate de catre autoritatele locale.
1.5 Declarata de conformitate CE
| Bandă freventață 2400 MHz | |
| Putere maxima de transmisie 2.75 W | |
| Noi Arçelik A.S., declaram faptul că acest produs și/sau aciste produse sunt conforme cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al Declaratiei de con-formitate UE este disponibil pe următorul site web: - Produse: support.grundig.com | |
2 Aspect general
2.1 Prezentare generală

- Tub de evacuare intern
- Tub de evacuare extern
- Geam lateral de absorbiete
- Filtre de ulei din aluminiu (in spatele capacului de sticla)
- Ansamblu de control
- Lampa


(Fig.1)
GDSP5470BSCH
GDSP5470DXSCH
2 Aspect general
2.2 Date tehnice
| Model GDSP2470BSCH GDSP | 5470BSCH | GDSP5470DXSCH |
| Tensiune alimentare 220-240V ~ 50 Hz | ||
| Alimentare lampă 2 x 3 W | ||
| Putere motor 275 W | ||
| Bandă freventață 2400 MHz | ||
| Putere maximă de iesire 2,75 W | ||
| Debit - 3. Nivel 580 m³/h 57 | 5 m³/h | |
| Debit - Nivel înalt 752 m³/h | 763 m³/h | |
| Clasa de izolație motor Clasa I | F | |
| Clasa de izolație Clasa I | ||
3 Functionarea aparatului
3.1 Controlul aparatului
| CHEIE FUNCțIE | |
| 1 : Buton Auto Mode (Mod auto) | Este folosită pentru alegerea în titre operarea automată sau manuași. Când comutati în modul automat prin apăsareaiecteșin proportie de 100% și în final se stabilizează la viteza 1 de rotație unde tamp de 30 de secunde va lumina intermitent. Această durata este suficientță pentru senzor în scopul actiții. Senzorul este utilizea pentru măsurarea calitateții aerului.În modul automat, dacă senzorul detecțează o creștere a valorilor iar motorul este închis, motorul va rula na nivalul 2 de viteză, iar viteza va fi schimbată automat.În timpul funțoanarii motorului, tastele auto și speed (viteză) vor fi indicate și lunate,in proportie de 100%.În tamp ce modul auto este activ, dacă este apăsata tasta auto sai este schimbată viteza, indicatorul vitezei va lu-mina 100%, motorul comută la acea viteză, iar indicatorul tastei auto va lumina în proportie de 50% iar modul auto este anulat. Dacă nu se intâmplă nimic din ce ar putea permite motorului să ponească din nou,În decurs de 15 minute cu motorul oprit, poziția automată este oprită. Dacă hota este oprită, cu ajutorul tastei On/Off (Pornit/Oprit)În poziția automată, modul auto este anulat Configurarea sensibilității Auto Mod: Sunt 3 configururiș precise de la cea mai scăzută (1) până la cea mai ridicată (3). Implicit din fabrică este (2), nival mediu. Dacă doriti și schimbați sensibilitatea, apăsati timp de 3 secunde tasta Auto/Mode (Auto/Mod) și accesesi configurarea sensibilității. Starea actuală clippește pe LED-urile de viteză. Nivalul sensibilității poate fi schimbat prin apăsarea butonului Auto/Mode (Auto/Mod). Ultimul nival indicat este valid continuu. Când este selectă precizia înaltă, nivalurile cresc relativ ușr, cănd este selectță precizia scăzută, creșterea este relativ dificilă. |
| Functiile HobToHood (Direct la Hotă) și Auto Mode (Mod Auto) nu pot fi utilizesitate simulan. | |
| 2 : 1 . Buton treaptă | Actionuți aparatul la viteza 1. Este folosit pentru a schimba vitezele motorului. Când hota este pe ON (PORNIT), luminozitatea acestor taste este 50%. Iluminarea vitezei selectate va fi 100%. |
| 3 : 2 . Buton treaptă | Actionuți aparatul la viteza 2. Este folosit pentru a schimba vitezele motorului. Când hota este pe ON (PORNIT), luminozitatea acestor taste este 50%. Iluminarea vitezei selectate va fi 100%. |
| 4 : 3 . Buton treaptă | Actionuți aparatul la viteza 3. Este folosit pentru a schimba vitezele motorului. Când hota este pe ON (PORNIT), luminozitatea acestor taste este 50%. Iluminarea vitezei selectate va fi 100%. |
| 5 : Functția boost (Impuls) | Laaproape 10 minu de la activarea acestiști, viteza motorului ca fi redusă. Când functția Boost (Implus) este activă, tasta va lumina intermitentÎn proportie de 100%. Functția temporizatoru nu poate fi activățcând motorul este la viteza maximă. Când temporizatorul este la nivalul superiorÎn tamp ce este activ, tempo-rizatorul este anulat. Este folosit pentru a schimba vitezele motorului. Când hota este pe ON (PORNIT), luminozitatea acestor taste este 50%. Iluminarea vitezei selectate va fi 100%. |
3 Functionarea aparatului
| 6: Avertisment pentru filtrul de carbon | Unitatea electronicăÎnregistreazață timul de operare al motorului. Când opereaia motorului atinge un timp specificat printr-un LED relevant veți fi averitzată cà filtrul trebuie schimbat. Dacă apăsăti pentru 5 secunde butonul pentru viteza 1, acesset LED de averizare al filtrului este pornit, termenul filtrului se reseteazăși reîncepe procesul de 180 de ore. |
| 7: On/Off (Pornit/Oprit) | Este folosit pentru Pornireași opire hoteli. Când apăsăti pentru 1 secundă această tastă, viteza motorului este oprită dacă iluminarea este oprităși comutățin positia OFF (OPRIT).În această poziție, ciclul nu poate fi modificat jar hota nu poate fi pornit.În posită OFF (OPRIT), apăsarea acesti taste aprinde iluminarea celorlalte taste cu 50% luminozitate. |
| 8: Avertisment pentru filtrul de grăsimi | Unitatea electronicăÎnregistreazață timul de operare al motorului. Când timul de operare al motorului atinge 60 de ore, veți fi averizat printr-un LED relevantă cà filtrul trebuie curățat. Dacă apăsăti pentru 5 secunde butonul pentru viteza 1, acesset LED de averizare al filtrului este pornit, termenul filtrului se reseteazăși reîncepe procesul de 60 de ore. |
| 9: Modul Wi-Fi* Vedeti 3.2 pentru configurare HomeWhiz | Când este apăsătă pentru 3 secunde tasta Wi-Fi, se pornește modul APși se intrăÎn faza de instalare, toate pictogramele dispar până cánd configurarea este finalizatașși numai pictograma Wi-Fi clippește. După configurare Wi-Fi rămăne ap-rins (pictograma Wi-Fi este la 100% intensitate SND pornim dispositivul) Pictograma Wi-Fi nu dispare SND disposizitulul este oprit. Dacă pictograma Wi-Fi este aprinsă 100% SND pornim dispositivul, Înseamnăă Câr Wi-Fi este activ iar când apăsătă tasta Wi-Fi aceasta este la 50% ŞE se va opri. Dacă apăsătă tasta Wi-Fi fãră a fi instalataă această functie, vaclipi de 2 ori. |
| 10: HobToHood Mode (Modul Direct la hotă) | Când este apăsătă pentru 3 secunde tasta HobToHood (Direct la hotă), acesta va Încipeșașcă, SND tasta HobToHood de pe aragaz este apăsătă pentru 3 secunde În timpe ce nu este in functiune, ambele vor Încipeșa sâlumineze 100% atunci ând associrea dispositivelor este finalizataă. Exceptând situțiașn\Câr HobToHood (Direct la Hotă) este oprit, pictograma Hob-ToHood (Direct la Hotă) este aprinsă 100% ŞI rămăne conectăla aragaz când hota este pornță de la butonul on/off (pornit/oprit). Când pictograma HobToHood (Direct la hotă) este apăsătă, va lumina 50% ŞI va deconecta hota de la aragaz. Functile HobToHood (Direct la Hotă) ŞI Auto Mode (Mod Auto) nu pot fi utilizesimultan. Dacă functia est anulatașprin apăsarea acestuii butonÎntimpce HobToHood (Direct la hotă) este activ in proces de gâtie, hota va continua sâ functioneze la ultima viteză. |
| 11: Functia Air Cleaning (Curătare aer) | Apăsând butonul pentru curătarea aerului va fi activa modul air cleaning (curătarea aerului). AceastaÎnseamnășcă motorul rulează la viteza 1 ŞI se va opri pentru 50 de ore, ŞI va repeta această procedură. Atât timp căt Este activă purificarea aerului, indicatorul pentru purificarea aerului va lumina la 100% intensitate. După finalizarea perioadei totale de 24 de ori in 1 ora, indicatorul pentru curătarea aerului la lumina la 50% intensitate ŞI se valesi din modul de curătare a aerului. Dacă hota este pornță cu tastelé de vitezăÎNtimpce este activ modul de curătare a aerului sau modul automat, aresta va fi deactivat ŞI hota va functiona la viteza dorita. Când modul de curătare a aerului este deactivat, LED-ul pentru curătarea aerului va lumina la 50% intensitate. NOTÀ:În functia de curătare a aerului, perioada de functionare a motorului este de aproximativ 5 minute, 10 minute, 15 minute, tau 20 de minuute cu 4 moduri de ajustare. Când butonul pentru curătarea aerului este apăsătă 3 secunde pentru a accesa'est mod, faza actuală este indicată prin clipirea LED-ul aferent nivelului rpm actual. Apăsând butonul pentru purificarea aerului se schimbă ŞI faza care indicà timul de functiune are motoruluiÎn modul de curătare a aerului. |
3 Functionarea aparatului
| 12: Opire automată | Dacă hota este pornită la oricare viteză exceptând cea mai mare, sunetul avertizio-rului se va auzi că butonul auto-stop emite un bip și se activează temporizatorul de opire în 15 minute.我的心nd temporizatorul de opire este activ, butonul de tem-porizare va clipi la intensitate 100%.我的心nd timpul s-a scurs, motorul se oprește, iar dacă lampa este pornită, se va opri. |
| 13:Lumină On/Off(Pornit/Oprit): | În cazul în care hota este în poziția “on” apăsași o data pe acest buton și lampa se va aprinde. Apăsași înță o data pentru stingere. |

Dacă nu este apăsata nici o tastă temp de 10 minuteși nici o functție nu este în uz, hota va trece în poziția OFF (oprit).
3.2 Configurări HomeWhiz Şi configurarea Contului de Utilizator
Urmati paasi de mai jos pentru a verifica si urmari hota de pe un Telefon mobil sau o tabletă. Este nevoie să va conectati Telefonul mobil la reteaua de acasași să descârcatai aplicatația HomeWhiz din magazinul de aplicati pe tablea/ Telefonul dumneavoastră.
- Deschideti aplicata HomeWhiz descarcata pe Telefonul dumneavoastră mobil sau tabletă.
- In aplicata HomeWhiz atingeti seciunea „Add Product (Adaugati produs)“, selectati hota din „Kitchen Appliances (Aparate de bucătărie)”.
- Avansati configurarea urmând instruetiunile de pe ecran.
- Apasati butonul wireless pentru 3 secunde, pictograma wireless ar trebui sâ inceapă să clipească lent.
- Asiguraţi-va că localizareași bluetooth sunt pornite, permisiunile necessities sunt acordate, astfel înțat Telefonul mobil se va connecta automat la hotă în pasul de connectare la dispositiv.
- In urmatorul pas, conectați produsul la rețeaua dumneavoastră de acasa. Deschideți lista cu rețele locale din Telefonul dumneavoastrăși selectați rețeaua locală la care doriti și conectați și introduceți parola acesteia. Când conectarea la rețeaua locală este finalizata, pictograma pentru rețea wireless trebuie să lumineze constant.
- După trecerea la ultimul pasși attribuirea unui nume hotei dumneavoastră,ță puteti intoarce in pagina principală. Puteti selecta produsul din pagina Devices (Dispositive)și putetiincepe Utilizarea acestuia.

- Atingand pagina „Appliances (Aparate) din aplicatie, puteti videa produsele associate contului dumneavoastră. Puteti sterge produsul din contul dumneavoastră apăsänd continuu produsul în această pagina.
- Când apăsăti continuș pictograma Wireless pentru 3 secunde, pictograma pentru rețeaua wireless începe să clipeasca. Daca configurarea HomeWhiz nu este finalizataș în 5 minute, rețeaua wireless este oprită iar pictograma pentru rețeaua wireless va disparărea.
- In tampul etapei de configurare a HomeWhiz, Telefonul/tableta dumneavoastră trebuie să fie connectat la rețeaua wireless la care doriti să connectati hota îniate de configurare si trebuie să rămână conectat până cand configurarea este finalizata.
3 Functionarea aparatului
3.3. Functionarea HomeWhiz
Dacă hota este instalata în contul dumneavoastră HomeWhiz, este suficient și apăsati 1 data pictograma pentru rețea wireless și veți putea începe că controlați HomeWhiz. Când apăsati 1 data pictograma pentru rețea wireless, va începe că clipească și va încașa se connecteze automată la rețeaua dumneavoastră locală. Din moment de hota a fost deja connectăță la rețeaua dumneavoastră locală, aceasta se va conecta rapidă la rețeaua dumneavoastră, iar pictograma pentru rețea wireless va lumina continuu și va rămăne stabilă.

- Pentru a controla hota cu HoMeWhiz, reteaua locală la careaţi conectat anterior hota trebuie să fie activăiar viteza de internet trebuie să fie bună. Telefonul dumneavoastră mobil/tableeta trebuie să fie conectată) la internet.
- In timp ce conexiunea HomeWhiz este activă, puteti controla hota atât din HomeWhiz CAT si de pe ecranul hoteli.
- In cazul unei caderi de current sau Internet pe reteaua locala la care este conectata hota, aparatul va fidezactivat din aplicaitdumneavoastra HomeWhiz.
3.4 Utilizarea eficientă din punct de vedere al Economiei de energia
- Cánd folosiţi hota, ajustăti setările de viteza conform vaporilorși intensitatei mirosului, pentru a economisi energia.
- Folosi t viteze scazute (1-2) in condi tii normale si viteza inalte (3) si modul boost (impuls) pentru mirosuri intense si vapori.
- Hota este dotata cu Iampi pentru a illumina zona de gatifit.
Folosirea lor pentru lumina ambientală va cauza consum inutil de energiași iluminare insufficientă.
3.5 Functionarea hoteli
- Hota dvs. contine un motor care are viteze diferite.
- Pentru o performanta mai buna, va recomandam sautilazi viteze reduse in condiţii normale si viteze mari in caz de mirosuri puternice si vapori intensi.
- Puteti porni aparatul apasand butonul de setare a vitezei dorit. (2,3,4)
- Puteti illumina zona de gătit apăsând lampa (13).
3.6 Inlocuirea becului
MAX 3 W


(Figura 3)
Effectuati conexiunile electrice ale aparatului. Aparatul dvs. utilizeaza unbec LED spot de 3W. Pentru inlocuirea becurilor, apasați in jos suportul din spate, răsuciți-l putin in sensul anti orarși scoatei-l tragandu-l in jos. Aplicați operatiunea de mai sus in sens invers pentru a instalala becuri noi (Figura 3).
3 Functionarea aparatului
| Bec | |
| Puterebec 3 W | |
| Suport / Priză GZ 10 | |
| Tensiunebec 220 - 240 V | |
| Dimensiune 53 x 50 mm | |
| Cod ILCOS D R/F 3-2 2 | 0-240-GZ10-50-53 |
| Flux de lumină 260 lm | |
| Temperatura de CSLo-are correspondenta | 3000 K |
Acest produs contine o sursa de lumină dinclas de eficientă energetica "F".
3.7 Functionare cu racordare la tubul de evacuare

extraşi prin conduc-ducta de evacuare, care este fixata pe capul de conectare de pe hotă.
- Diametrul conductei de evacuare trebuie sa fie acelasi cu cel al inelului de conectare. In setari orientale, teava trebuie sa aibao usoarapanta ascendenta (aproximativ 10^ ), astfel incat aerul sa poata ici cu usurinta din camera.
3.8 Functionare fara racordare la tubul de evacuare

trat prin filtrul de carbon si recirculat in camera. Filtrul de carbon este utilizes atunci cand este imposibil de'utilizat un tub in casa.
-
In cazul UTILIZARII fara tub de evacuare, indepartaclipetele din interiorul adaptorului pentru tubul de evacuare.
-
Scoatei filtrul de ulei. Pouru a instalala filtrul de carbon, montati filtrul pe clapete centrundu-1 pe piesa din plastic de pe ambele parti ale corpului ventilatorului. Strangeti-1 prin rotirea spre dre-apta Sau spre stanga.
- Inlocuţi filtrul de ulei de aluminiu.

ATENTIE: Pouru a activa filtrul de carbon, modul este activat tinand in jos pentru 3 secunde butonul de oprire automata si butonul pentru curatarea aerului. Daca produsul este comutat pentru'utilizare cu tub de evacuare, ar trebuidezactivat in acelaşi fel.
4 Curățareași intreținerea

Inainte de curatae si intreinere,
deconecta produsul sau oprii intrerupatorul.
4.1 Curățarea filtrului de ulei de aluminiu
Acest filtru reine particulele de ulei din aer. Filtrele de ulei de aluminiu i si pot schimbaculoarea pe masura ce sunt spalate; acest lucru este normal si nu necessities inlocuirea filtrlor de ulei de aluminiu.

(Figura 4)
- Impingeti inante blocarea filtrului de ulei din aluminiu.
- Apoi trajei-l uosor in jos si trajei-l afara (Figura 4). In caz contrar, filtrul poate fi indoit. Spalati si clati filtrele de uei din aluminiu cu detergent lichid si inlocui filtrele de uei din aluminiu, efectuand paasi specificati mai sus in ordine inversa. Acest filtru reine particulele de uei din aer.

Puteti spala filtrale de ulei de alumi-niu in masina de spalat vase.

ATENTIE: In caz de utiliser normală, curatai filtrul o data pe luna.
4.2 Inlocuirea filtrelor de carbon
Filtrele de indepartare a mirosului contin carbune. Indiferent dacă este utilizes sau nu un filtru de carbune, trebuie instalate filtrele de grasimi.

(Figura 5)
- Indepartatu filtrul de ulei din aluminiu (Figura 4).
- Pentru a scoate filtrul de carbon, scoatei filtrul de carbon din carcasă rotindu-l in sens anti orar de pe clapeta (Figura 5).
- Installati noul filtru de carbon.
- Atasafti filtrul de ulei de aluminiu.

ATENTIE
- Filtrul de carbon nu trebuie spalat niciodata.
- Inlocuiti filtrale de carbon o data la 3 luni.
- Puteti obtiene filtrul de carbon de la vanzatori autorizati.
5 Instalarea aparatului

AVERTISMENT: Inainte de a incepe instalarea, citi informatiile de siguranta din Manualul utilizatorului.

AVERTISMENT: Nereusita instalararii cu suruburi si stabilizatori in conformitate cu aceste instruioni poate duce la electrocutare.
Pentru instalarea hotei, va rugam sa contactati cel mai apropriat serviciu autorizat.
Este responsabilitatea clientului sa pregateasca locatațiași instalarea electrică a hotei.
5.1 Poziţia aparatului

(Figura 6)
- Distanţa+dentre aragaz Şi hotătrebuie luata in considerare inainte de asamblare. Această distanţătrebuie sa fie de 65 cm (Figura 6).
- Distaţa trebuie măsurata de la suprafăța gratarului pentru aragazuri pe gaz,
- de la suprafata sticlei pentru aragazuri electrice.
- Produsul
- Tub de evacuare extern
- Tub de evacuare intern
- Placă de conexiune tub evacuare
- Adaptor tub plastic 150 / 120mm
- Manual de utilizes
- Schema de instalare
- Diblu din plastic 10mm
- Diblu din plastic 6mm
- Surub de montare pe perete 5,5x60
- Šurub pentru placă de conexiune tub evacuare 3,9x22
- Šuruburi pentru conexiune tub evacuare 3,5x9,5
- Adaptor pentru tub evacuare 0120 mm
- Clapa tubului de evacuare 120mm
- Deflector de aer
Informatiile necessities princtu a alege locul adecvat.
pentru instalarea hotei sunt prezentate mai jos.
5.3 Montare pe perete
- Peretele trebuie să fie plat, drept Şi ša aibă o capacitate suficientă de inçarcare.
- Adancimea gaurilor trebuie sá corespunda cu lungimea suruburilor.
5 Instalarea aparatului
- Suruburile si diburile furnizate sunt potrivite pentru pereti din caramida. Pentru alte materiale de constructii (de exemplu, ghips carton, placă, beton poros), se folosesc dibluri si piulite de fixare adecate.

(Figura 7)

ATENTIE: Inainte de gaurire, asigurati-va că nu există conducţe de alimentare, gaz sau apă, in imediata apropiere a locatlilor de gaurire.
Desenati o linie de mishoc din tavan perpendicular pe marginea inferioară a hotel.
Lipiti sablonul de instalare furnizat in accesorile de pe suprafata pe care va fi montata hota. La efectuarea acesti operatiuni, respectati inaltimea de montare a hoteli (Figura 6).
Existà o filà in miñlocul placá de conexiune tub evacuare. Amplasati punctul de miñloc al acostei file pe linia pe care este trasata perpendicular pe perete. La efectuarea acostei operatiuni, reglati hota in functie de inaltimea maxima (Figura 1). Marcaṭi orificiile in care placá de conectare a tubului va fi montata cu ajutorul unui creion (Figura 7/a).
Gauriti punctele marcate cu burghiu de 06mm si introduci 2 dibluri de plastic in gaurile perforate (Figura 7/a). Fixati placac de conexiune a tubuli de connectare pe perete cu suruburi 3.9× 22 (Figura 7/a).
Pentru a asambla corpul hotei, putetiutiliza burghi ul de pentru a gauri punctele A,B,C,D pe sablonul de asamblare si introduci dibluri din plastic de 010 mm in aceste puncte. (Figura 7/b).
2 bucaţi Šurub de suspendare 5,8x60, cu un decalaj de 5 mm intre capul Šurubului si perete (Figura 7/b).

(Figura 8)
- Placă de agățare
- Šurub de conexiune placă de agățare
Pentru a va instalala hota pe perete, slabiti suruburile de pe placile de fixare montate pe cabina motorului si trageti-le in sus, apoi fixati din nou (Figura 8/A).
Porniti sticla de aspiratie a hotei si scoateti filtrul de ulei de aluminiu (Figura 4).

(Figura 9)
5 Instalarea aparatului
Tineti hota de corpul sau si puneti-o pe suruburile de suspendare de pe perete si strangeti suruburile (Figura 9).
Fixati hota cu doua suruburi de 5,5x60 pe perete prin orificiul de montare din interiorul aparatului (Figura 9).
5.4 Conectarea la tubul de evacuare

(Figura 10)
- Mufa stift clapetă
- Stiftul clapetei
Introduciţi stiftul de plastic (Figura 10/zona nr. 2) pe mufa cu stifturi de pe evacuarea motorului (Figura 10/zona nr. 1). Apoi indoiti uşor clapeta pentru a introduce celalalt stift pe clapeta și introduceți celalalt stift in soclul său (Figura 10). Daca avei de gänd sautili adaptorul din plastic pentru tubul de evacuare Ø 120/150 mm, conectati un capat al tevii la acest adaptor, dacă nu avei de gänd să-l utilizati, conectati-l la conducta de evacuare directă a produsului. Conectati celalalt capat al tevii la tubul de evacuare Verificati dacă aceste două conexiuni sunt suficient de strânse pentru a nu iesi atunci cand aparatul functioneaza la putere maxima.
Asiguratvá cā clapetele din interiorul tubului functioneaza atunci cand sunt stranse cu clemă. Conectati conducţa de conectare a tubului de evacuare in afara adaptorului (Figura 11/a). Dacă conducţa de conectare este montata in interiorul adaptorului, aspiratia aerului nu trebuie să aibă loc, deoarece clapeta tubului care impiedica revenirea aerului va rămăne inchisă (Figura 11/b). Lungimea conducţei de conectare, precum si numărul de coturi trebuie să fie CAT mai mici posibil.
A: Teavā de jsire a tubului de evacuare
B: Creme pentru tub
C: Tub de evacuare din plastic
Supapele sunt inchise, apoi aparatul nu functioneaza si impioica patrunderea in interior a mirosurilor si prafului din exterior.

(Figura 11)
5.5 Instalarea hotei la tubul de evacuare
Realizati conexiunea electrica a hoteli inante de a incepe instalarea tubului de evacuare. Glisati exteriorul tubului de evacuare in jurul corpului. Insurabati tubul de evacuare de la colturile inferioare pe placile de fixare a tubului de evacuare disponibile pe cabina motorului. (Figura 12).
5 Instalarea aparatului
Instalati interiorul tubul de evacuare pe placadefixare a tubului care este fixata pe perete de lamarginile sale exterioroare superioare (Figura 12).

(Figura 12)
5.6 Instalarea deflectorului de aer
In tempul utilizarii cu filtrul de carbon, aparatul estedotat cu deflector de aer cu scopul de a elibera din nou aerul care este curata t cu filtru de carbon din orificiul perforat situat pe tub. Asamblati deflectorul de aer urmand instructiunile mentionate mai jos.

(Figura 13)
Existà o filă in miłocul placă de conexiune tub evacuare. Amplasati punctul de miłloc al acestre file pe linia pe care este trasata perpendicular pe perete. Aliniati oriental si marcati cu un pix gaurile in care va fi montata placă de conectare (Figura 13/A, B).
Gauriti punctele marcate cu burghiu de 06mm si introduci doua dibluri de plastic 06mm in gaurile perforate (Figura 13/A, B).
Fixati plac de conexiune a tubului de conectare pe perete cu suruburi 3.9x22 (Figura 13/A, B).
Pentru asamblarea deflectorului de aer, instalati punctele C, D, E, F cu burghiu de 06mm si dibluri din plastic 06mm (Figura 13).
Asamblati corpul hotei (Figura 9).

(Figura 14)
-
Mufă stift clapetă
-
Stiftul clapetei
Ataşi clapetele tubului de evacuare la adaptorul din plastic al tubului de evacuare continut in pachet dupa cum urmeaza.
Introduciţi stiftul de plastic (Figura 14/zona nr. 2) pe mufa cu stifturi de pe evacuarea motorului (Figura 14/zona nr. 1). Apoi indoiti uşor clapeta pentru a introduce celălalt stift pe clapetași introduciţi celălalt stift in soclul său (Figura 14).
5 Instalarea aparatului

(Figura 15)
- Deflector de aer
- Tub de evacuare din plastic
Atasati adaptorul de tub din plastic, care este inclus in sachet, in direccta deflectorului de aer. Blocati adaptorul tubului rotindu-l in direccta sagetii (Figura 14).

(Figura 15)
Asamblati grupul deflectorului de aer cu suruburi 3,9× 22 din punctele C,D,E,F pe care le-ati pregatitdea (Figura15).

(Figura 16)
- Teava de evacuare a aerului din alumniu Asiguraşi asamblarea conductei de evacuare a aerului (Figura 16).

Instalati placile de tub ale hotei (Figura 12).
5.7 Depozitarea
- Daca nu doriti sautili produsul pentru o perioada lunga de temp, depositatei-l cu grija.
- Asigurat-vá că aparatul este scos din przyă, răcit si uscat complet.
- Depozitatei produsul intr-o loc uscat si racoros.
- Păstrați produsul intr-un loc inaccessibil copilor.
5.8 Manevrarea.si transportul
- In timpul manevrarii si transportului, tineti produsul in ambalajul sau original.
- Ambalajul produsului protejează aparatul de deteriorarī fizice.
- Nu asezati obiecte grele pe produs sau pe ambalaj. Produsul se poate deteriora.
6 Depanare
| Depanare Cauză principală Ajutor | ||
| Aparatul nu functționează. Verificatiș sigurantele Siguranta poate fi arsă, | inspectatei-o și restabilităo. | |
| Aparatul nu functționează. Verificatiș conxiunea electrică. Tensiunea rețelei trebuie să fie cuprinsă în 220 și 240 V. | ||
| Aparatul nu functționează. Verificatiș conxiunea electrică. Verificatiș dacă alte aparate din bucătărie functționează. | ||
| Lampa de iluminat nu functționează. | Verificatiș conxiunea electrică. | Tensiunea rețelei trebuie să fie cuprinsă în 220 și 240 V. |
| Lampa de iluminat nu functționează. | Inspectatei comutatorul lâmpii. | Înterupătorul lâmpii trebuie să fie în poziția „on“ (pornit). |
| Lampa de iluminat nu functționează. | Inspectatei becurile. Lâmpile aparatului se aprind. | |
| Admisia de aer a aparatului este inadeccvată. | Inspectatei filtrul din aluminiu. | În condiții normale de functțonare, filtrul de ulei din aluminiu trebuie curățat cel puțin o dataș pe lună. |
| Admisia de aer a aparatului este inadeccvată. | Verificatiș tubul de evacuire a aerului. | Tubul de evacuire a aerului trebuie să fie în poziția „on“ (pornit). |
| Admisia de aer a aparatului este inadeccvată. | Inspectatei filtrul de carbon. Filtrele aparatelor cu filtrre de car-bon se înlocuiesc o dataș la 3 luni, în condiții normale. |
CC
CERTIFICAT DE GARANTIE
Tensiune de alimentare/frecventa: 220-240V-, 50-60Hz
Importer: ARCTIC S.A., Gaeesti, Dambovita, str. 13 Decembre nr. 210, email: office@arctic.ro
| TIP: □Cuptor/incorporeal Plita incorporealà Hotà □Sertar de incalzire | |
| □Aragaz □Cuptor cu microunde |
| Model / Serie: |
VANZATOR
Nr. factura: Data:
Vanzator (firma, localitatea):
CUMPÄRÄTOR
Nume Localitatea
Str. .Nr....Bloc...Sc....Et..Ap.
Judet . Telefon E-mail
S-a efectuat proba de fonctionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instructiunile deutilizare si toate accesoriile. Am primit aparatul in perfecta stare de fonctionare.
Stimati clientsi,
La cumparare va recomandam sa solicitatei efectuarea probei de fonctionare si sa verificati existenta instructiunilor de utilizezare si a accesorilor.
Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor si serviciilor noastre va rugam:
-
sa citi ci atentie si s a respectati recomandarile prezentate in "Instructiunile deutilizare".
-
sa păstrati cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (impreună cu documentul fiscal de achizitie), personalului SERVICE, la orice sesizare efectuata in perioada de garantie.
Vä multumim că ați optat pentru cumpararea unui produs Grundig!
Durata medie de'utilize a produsului este de 10 ani!
Periode de garantie legala de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului.
Art. 22, alin. 3-6, din L449/2003, modificata de OG 9/2016:
(3) Timpul de nefuctionare din caza lipsei de conformitate aparute in cadrul termenului de garantie prelimungeste termenul de garanlielegala de conformitate si curge, dupa caz, din momentul la care a fost adusla cunostinta vanzatorului lipsa de conformitate a produsului Sau din momentul prezentarii produsului la vanzator/unitatea service panla adducerea produsului in stare deutilizare normala si, respectiv, al notificariin scris in vederea ridicarii produsului sau predarii effective a produsului catre consumator.
- (4) Produsele de folosinta indelungata care inlocuiesc produsele defece in cadrul termenului de garantie vor beneficia de un nou termen de garantie care curge de la data preschimbarii produsului.
- (5) Produsele de folosinta indelungata defectate in termenul de garantie legala de conformitate, atunci cando nu pot fi reparate sau candidurata cumulatadefnucfionare din cauza deficientelor aparute in termenul de garantie legala de conformitate depaseste 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi inlocuite de vanzator Sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv.
- (6) Termenul de garantie curge de la data intrarii bunului respectiv in posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinta indelungata, obtinute prin tragere la sorti la tombole, CASTIGate la concursuri si similare sau acordate cu reducere de pret ori Gratis de catre operatori economici.
Garantia oferita de producator nu exclude garantia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protectia consumatorului si Codul Civil.
UNITÁTILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTÁ REPARATÍN IN TERMENUL DE GARANTÉS I N AFARA ACESTUIA
CONSTITI DE GARANTIE LEGALA DE CONFORMITATE:
| Nr. CRT. | Data Reclamaţiei | Data primuriți în reparatações | Reparat | Reparatația currentă și/sau componenta înlocuită | Prelungirea termenului de garanție | Efectuarea verificărei | |||
| Programat | Data ridicării aparatului | Cauzaintoshierii | SERVICE | CLIENT | |||||
Pentru orice defectiune aparutain perioada de garanctie sau post garanctie, apelati la magazinul de unde a fost achizitionat produsul sau direct la Call Center Arctic.
Prelungirea termenului de garantie se va inscrie in certificatul de garantie de ctre unitatea SERVICE care a efectuat reparata.
Garantia acoper a repararea s/sau inlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de catre tehnicienl Service. Termenul de realizare a operatiilr de reparare, inlocuire saut intreinere este de 15 zile calendaristicce de la data la care cumparatorul a sesizat defeciunea la magazinul de unde a achizitionat produsul sau direct la Call Center Arctic.
Reclamatiile referitoare la aspectele prevazute mai ios, se rezolvamui a
a) nefunctionarea lampilor de iluminare;
b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service;
c) piesele 日 accesorile care prezinta lovituri, zgarieturi, sparturi sau deformarri.
PRODUSUL NU BENEFICIAZÀ DE GARANTIE LEGALA DE CONFORMITATE IN URMÁTOARELE CAZURI:
1. Nu au fost respectate instruunile de transport, manipulare, instalare, utilisez si intre tinere prescrie. 2. Subansamblurile si accesoriile casabile care se deterioreaza in timpul transportului vor fi inlocuite de vanzator (in cazul in care asigura transportul).
3. Garantia nu se acorda subansambleior si accesorllor casabile ale produselr care sufera detelorari din vina 4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se incadrea za in limitele prevazute de standarde (SR EN 50160).
5. Instalația electrică a utilizatorului prezintă improvisații sau neconformitatei.
6. Produsul a fost folosit in alte scopuri decat cel pentru care a fost proiectat.
7. Produsul a suportat intervenții (reparati, modificari) din partea unor persone neautorizate de producător.
Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute in Legea 449/2003 (republicata)și OG 21/1992 (republicata)
In cadrul acestui proces, Arctic va prelucreaz date cu caracter personal, cu respectarea legilor aplicabile privind confidentiaitea si protectia
datelor. Pentru informaui complete desp modul in care va prelucram datele, precum si despite drepturile seciunea "Protectia datelor personale", accesand site-ul nostru la adresa https://www.grundig.com/ro-ro.
ManualUșor