Landroid L1000 - Robot tuns iarba WORX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Landroid L1000 WORX în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Robot tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Landroid L1000 - WORX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Landroid L1000 mărcii WORX.
MANUAL DE UTILIZARE Landroid L1000 WORX
DATE TEHNICE Tip WR165E WR167E WR148E WR147E.1(100-199 - marcajul maşinii, respectiv a Robotului de tuns iar- ba) WR165E WR167E WR148E WR147E.1 Tensiune nominală 20 V Max.* Turaţie de mers în gol (/min)
Suprafaţa de tăiere (m
Înălţime de tăiere (mm) 30-60 Poziţii înălţime de tăiere
Model încărcător WA3750.1/ WA3755.1 WA3775 / WA3776 Tensiune încărcător Intrare:100-240 V~50/60 Hz, 38 W, Ieşire: 20V ,1.5 A Intrare:100-240 V~50/60 Hz, 90 W, Ieşire:20 V , 3.0 A Greutate maşină (kg)
Clasă de protecţie III App(Wi-Fi/Bluetooth) Y Banda de frecvenţă a modului WLAN încorporat 2.412GHz-2.484GHz Radiofrecvenţa maximă a modulului WLAN încorporat 802.11b:+16±2dBm(@11Mbps) 802.11g:+14±2dBm(@54Mbps) 802.11n:+13±2dBm(@HT20,MCS7) Banda de frecvență a sistemului de buclă inductivă 77 Hz Puterea RF a sistemului de buclă inducti-
- Tensiune măsurată în gol. Tensiunea iniţială a acumulatorului atinge maximum 20 volţi. Tensiunea nominală este de 18 volţi.152
SECURITATEA PRODUSULUI INSTRUCŢIUNI GENERALE ŞI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ AVERTISMENT: Citiţi toate avertismentele de siguranţă şi toate instrucţiunile. În caz de nerespectare a avertismentelor şi instrucţiunilor, există riscul electrocutării, izbucnirii incendiilor şi/sau al accidentării grave. Citiţi cu atenţie instrucţiunile pentru utilizarea în siguranţă a maşinii. Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare. - Acest echipament nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului când sunt supravegheate sau au fost instruite în ceea ce priveşte utilizarea echipamentului de către o persoană răspunzătoare de siguranţa lor. - Supravegheaţi copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu echipamentul. - Această instalație poate utilizată doar cu unitatea de alimentare care a fost livrată cu această instalație. - Bateria acestui dispozitiv poate înlocuită numai de personal calicat. AVERTIZARE: Pentru a încărca bateria, utilizați numai unitatea de alimentare detașabilă care vine cu dispozitivul. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de rănire a persoanelor și deteriorare a mașinii, nu îndepărtați pachetul de baterii înainte de oprirea mașinii. IMPORTANT CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE Practici de utilizare în siguranţă Instruirea a) Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului; b) Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze maşina de tuns iarba. Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului; c) Reţineţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele care implică alte persoane sau proprietatea acestora. Pregătirea a) Asiguraţi instalarea corectă a sarmei de delimitare conform instrucţiunilor de folosire. b) Vericaţi regulat sectorul in care este utilizată scula de grădină şi indepărtaţi pietrele, beţele, sarmele cat şi alte corpuri străine. c) Vericaţi regulat scula de grădină pentru a vă asigura că, cuţitele, şuruburile de cuţite şi dispozitivul de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate. Inlocuiţi cuţitele şi şuruburile de cuţite uzate ca set complet pentru a evita dezechilibrele. d) Aveţi grijă la utilizarea maşinilor cu mai multe lame, deoarece rotirea unei lame poate cauza rotirea celorlalte. e) AVERTISMENT! Este interzisă utilizarea robotul de tuns iarbă dacă apărătoarea nu este xată la locul ei. Funcţionarea
a) Nu folosiţi în niciun caz scula de grădină cu apărătoare de protecţie deteriorate sau fără echipamente de siguranţă, de exemplu: fără deectoare montate; b) Nu ţineţi mâinile şi picioarele în apropierea sau sub piesele care se rotesc. Menţineţi întotdeauna neobturat oriciul de golire; c) Nu ridicaţi respectiv nu transportaţi scula electrică de grădină cu motorul pornit.217
d) Activaţi dispozitivul de oprire a robotului: - înainte de a îndepărta blocajele; - atunci când vericaţi, curăţaţi sau lucraţi la scula electrică de grădină, e) Se interzice modicarea designului original al robotului de tuns iarba. Toate modicările efectuate se vor face pe propria răspundere. f) Porniţi robotul de tuns iarba conform acestor instrucţiuni. Înainte de a apăsa butonul Power (Pornit), asiguraţi-vă că mâinile şi picioarele dvs. se aă la o distanţă sigură de lamele rotative. Nu aşezaţi niciodată mâinile şi picioarele sub maşina de tuns iarba. g) Nu ridicaţi niciodată robotul de tuns iarba şi nu-l transportaţi niciodată cu butonul Power activat. h) Nu permiteţi utilizarea robotului de tuns iarba niciunei persoane neinstruite vizavi de funcţionarea şi comportamentul acestuia.
i) Nu aşezaţi nimic pe partea superioară a robotului sau pe baza lui de reîncărcare.
j) Nu permiteţi ca robotul de tuns iarba să e utilizat cu discul lamelor sau cu carcasa defectă. Maşina nu trebuie utilizată cu lame, şuruburi, piuliţe sau cabluri defecte. k) Opriţi întotdeauna robotul de tuns iarba dacă nu intenţionaţi să-l utilizaţi. Robotul de tuns iarba poate pornit numai după apăsarea butonul Power şi după introducerea codului PIN corect. l) Nu aşezaţi mâinile sau picioarele în apropierea sau sub piesele rotative. Nu ţineţi niciodată mâinile sau picioarele în apropierea maşinii sau sub maşină atunci când aceasta este în funcţiune. m) Evitaţi utilizarea maşinii şi a perifericelor sale în condiţii meteo potrivnice, mai ales atunci când există riscul unor fulgere. n) Nu atingeţi părţile componente în mişcare care vă pot accidenta înainte de oprirea lor completă. o) Pentru mașini folosite în locuri publice, semnele de avertizare ar trebui să e puse în jurul locului de muncă de lângă mașină. Vor arăta substanțele cu următorul text: ATENȚIE! Mașină de tuns iarba automată! Stați de parte de mașină! Supervizați copiii!
2. Completări valabile în cazul în care maşina funcţionează automat
a) Nu lăsaţi nesupravegheată maşina dacă aceasta lucrează în apropierea animalelor de companie, a copiiilor sau a adulţilor neavizaţi. Întreţinerea şi depozitarea AVERTISMENT! Dacă robotul urmează să e răsturnat, alimentarea lui trebuie întreruptă prin apăsarea butonului Power. Butonul Power trebuie apăsat şi trebuie întreruptă alimentară electrică a maşinii înainte de toate intervenţiile efectuate sub maşină, cum ar curăţarea ei sau înlocuirea lamelor. a) Menţineţi toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile strânse pentru a vă asigura că echipamentul este în bună stare de funcţionare; b) Inspectaţi robotul în ecare săptămână şi, pentru siguranţa exploatării, înlocuiţi toate părţile învechite sau deteriorate; c) Vericaţi mai ales starea lamelor şi a discului de xare a lamelor. Dacă este necesară înlocuirea lamelor, înlocuiţi şi şuruburile lor de xare, pentru a păstra echilibrul părţilor rotative. d) Asiguraţi-vă că piesele de schimb folosite la înlocuirea celor vechi sunt originale şi de tipul prescris; e) Asiguraţi-vă că reîncărcarea acumulatorului va efectuată cu încărcătorul recomandat de către fabricant. Utilizarea incorectă a încărcătorului poate duce la electrocutare, supraîncălzire sau scurgerea unui lichid coroziv din acumulator; f) În cazul scurgerii electrolitului şi intrarea în contact cu acesta, clătiţi partea respectivă cu apă sau cu agent de neutralizare, iar dacă a intrat în contact cu ochii dvs., adresaţi-vă medicului;218
g) Repararea maşinii trebuie efectuată cu respectarea strictă a instrucţiunilor fabricantului. Recomandare Conectaţi maşina şi/sau perifericele ei la un circuit de alimentare electrică care este protejat de un întrerupător acţionat de curentul rezidual (RCD), cu o intensitate a curentului de declanşare care nu depăşeşte 30 mA. Riscuri reziduale Pentru a evita leziunile corporale, purtaţi mănuşi de protecţie speciale la schimbarea lamelor. Transportul maşinii Transportul robotului de tuns iarba pe distanţe lungi trebuie efectuată în ambalajul lui original. Mutarea în siguranţă a maşinii în cadrul perimetrului de lucru: a) Apăsaţi butonul STOP pentru a opri robotul de tuns iarba. La prima pornire a robotului de tuns iarba, selectaţi un cod PIN alcătuit din patru cifre. b) Opriţi întotdeauna robotul dacă intenţionaţi să-l mutaţi într-un alt loc. c) Mutaţi robotul prin apucarea mânerului aat în față, sub maşină. Transportaţi robotul ţinând discul lamelor departe de corpul dvs. Cereri expunere RF Pentrua satisface cererile expunerii, o distanță de separație de 200mm sau mai mult trebuie să e între acest dispozitiv și persoane în timpul operării acestui dispozitiv. Pentru a asigura conformitatea, operațiunile la o distanță mai aproape de nu este recomandată. Antena folosită pentru acest transmițător nu trebuie să e localizată în conjuctura cu orice altă antenă sau transmițător. Avertismente de siguranţă pentru acumulator a) Nu demontaţi, deschideţi sau rupeţi celulele sau acumulatorul. b) Nu scurtcircuitaţi un acumulator. Nu depozitaţi acumulatoarele la întâmplare într-o cutie sau într-un sertar unde s-ar putea scurtcircuita între ele sau prin materiale conductoare. Când acumulatorul nu este utilizat, ţineţi-l la distanţă de alte obiecte metalice, precum agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot crea contact între cele două borne. Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului poate cauza arsuri sau incendii. c) Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau foc. Evitaţi depozitarea în lumina directă a soarelui. d) Nu supuneţi acumulatorul la şocuri mecanice. e) În cazul scurgerii acumulatorului, aveţi grijă ca lichidul să nu intre în contact cu pielea sau ochii. În cazul contactului, spălaţi zona afectată cu apă din belşug şi solicitaţi asistenţă medicală. f) Consultaţi medicul imediat dacă aţi înghiţit o celulă sau un acumulator. g) Menţineţi acumulatorul curat şi uscat. h) Ştergeţi bornele acumulatorului cu o cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc.
i) Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizare. Consultaţi întotdeauna aceste
instrucţiuni şi utilizaţi procedura de încărcare corectă. j) Nu lăsaţi acumulatorul la încărcat dacă nu îl utilizaţi. k) După perioade extinse de depozitare, poate necesară încărcarea şi descărcarea acumulatorului de mai multe ori pentru a obţine performanţe maxime. l) Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul specicat de Worx. Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară de cel conceput specic pentru utilizarea cu acest219
echipament. Un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator poate genera riscul de izbucnire a incendiilor dacă este utilizat cu un alt acumulator. m)Nu utilizaţi acumulatoare care nu sunt concepute pentru utilizarea cu acest echipament. n) Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor. o) Păstraţi documentaţia originală a produsului pentru consultări ulterioare. p) Scoateţi acumulatorul din echipament dacă nu îl utilizaţi. q) Depuneţi acumulatorul la deşeuri în mod corespunzător. r) Nu introduceți în aparat acumulatoare care provin de la producători diferiți sau cu capacități, dimensiuni sau tipuri diferite. s) Nu scoateți pachetul de acumulatoare din ambalajul lui original decât în momentul premergător utilizării acestuia. t) Țineți cont de polaritatea (+) și (–) indicate pe acumulator pentru asigura o utilizare corectă a acestuia.220
AVERTISMENT – robotul de tuns iarba poate deveni o unealtă periculoasă dacă este utilizat într-un mod greşit. Citiţi instrucţiunile de folosire inainte de a pune in funcţiune scula de grădină. AVERTISMENT - menţineţi o distanţă sigură faţă de scula de grădină cât timp aceasta lucrează. AVERTISMENT - inainte de a executa lucrări la scula de grădină sau de a o ridica, acţionaţi dispozitivul de deconectare al acesteia AVERTISMENT – Nu folosiţi scula de grădină ca mijloc de transport. Baterie Li-Ion. Acest produs a fost marcat cu simbolul referitor la ‘colectarea separată’ a tuturor blocurilor de baterii și a carcasei de baterie. Acestea vor apoi reciclate sau demontate pentru a se reduce impactul asupra mediului. Blocurile de baterii pot periculoase pentru mediu și sănătatea umană pentru că ele conțin substanțe periculoase. Nu ardeţi Dacă nu este manipulată corect, bateria poate intra în ciclul de apă, ceea ce poate provoca daune ecosistemului. Nu aruncați bateriile uzate ca deșeuri municipale nesortate Nu dezasamblați mașina fără autorizație Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente. Consultaţi-vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea. Aparat electric de clasa a III-a Citiți manualul de utilizare Unitate de alimentare detașabilă Landroid dumneavoastră poate folosit cu alte accesorii Worx funcționale. Vizitați www.worxlandroid. com pentru a știi mai multe despre aceste opțiuni accesorii disponibile.221
Worx Landroid Conectori de reparare a cablurilor Seturi de lamele de rezervă Cheie hexagonală Platformă de încărcare Greutate de încărcare Șuruburi Țăruși pentru cablu Unitate de alimentare cu energie Cablu perimetral Acumulator 20V Dispozitiv de măsurare a distanței pentru cablul de delimitare Ruletă bertelsen Manualul
Imaginea servește doar ca referință222
Imaginea servește doar ca referință Find My Landroid / Radio Link fantă Oprire de siguranță Senzor de ploaie Contact de încărcare Fantă Off Limits Port USB Fantă acumulator Fantă Voice Control / Alertă treble Reglarea înălțimii de tăiere Buton de acoperire a bateriei Oriciu microfon Interfață Fantă ACS CUNOAȘTEREA LANDROID223
DATE TEHNICE Tip WR165E WR167E WR148E WR147E.1 (100-199 - marcajul maşinii, respectiv a Robotului de tuns iarba) WR165E WR167E WR148E WR147E.1 Tensiune nominală 20 V Max.* Turaţie de mers în gol (/min)
Suprafaţa de tăiere (m
Înălţime de tăiere (mm) 30-60 Poziţii înălţime de tăiere
Model încărcător WA3750.1/ WA3755.1 WA3775 / WA3776 Tensiune încărcător Intrare: 100-240 V~50/60 Hz, 38 W, Ieşire: 20V ,1.5 A Intrare:100-240 V~50/60 Hz, 90 W, Ieşire: 20 V ,
Greutate maşină (kg)
Clasă de protecţie III App (Wi / Bluetooth)
Banda de frecvenţă a modului WLAN încorporat 2.412GHz-2.484GHz Radiofrecvenţa maximă a modulului WLAN încorporat 802.11b:+16±2dBm(@11Mbps) 802.11g:+14±2dBm(@54Mbps) 802.11n:+13±2dBm(@HT20,MCS7) Banda de frecvență a sistemului de buclă inductivă 77 Hz Puterea RF a sistemului de buclă inductivă 82 dBµA/m
- Tensiune măsurată în gol. Tensiunea iniţială a acumulatorului atinge maximum 20 volţi. Tensiunea nominală este de 18 volţi.224
WR165E WR167E WR148E WR147E.1 Presiune sonoră ponderată
= 1.36 dB(A) Putere sonoră ponderată
= 1.36 dB(A) Purtaţi protecţie pentru urechi când presiunea acustică este peste: 80 dB (A). Un anumit grad de zgomot generat de maşină nu poate evitat. Nu permiteţi funcţionarea maşinii şi limitaţi zgomotul produs de aceasta în anumite perioade ale zilei. Respectaţi perioadele de odihnă care pot restricţiona orele de funcţionare la minimum. Pentru protecţie personală şi pentru a proteja oamenii din apropiere, toţi aceştia trebuie să poarte dispozitive adecvate de protecţie auditivă. ACCESORII WR165E WR167E WR148E WR147E.1 Şuruburi
Şuruburi de xare a bazei de reîncărcare
Sârmă de delimitare 130m 150m 150m 180m Pripoane de xare a sârmei
Ruletă de măsurare distanţei la amplasarea sârmei de delimitare
Acumulator (WA3551.3) 1 / 1 / Acumulator (WA3553.3) / 1 / 1 Încărcător (WA3750.1/ WA3755.1) 1 1 1 / Încărcător (WA3775 / WA3776) / / / 1 Vă recomandăm să achiziţionaţi accesoriile de la acelaşi magazin de la care aţi cumpărat unealta. Consultaţi ambalajul accesoriului pentru detalii suplimentare. Personalul din magazin vă poate oferi asistenţă şi sfaturi.225
Acest produs este destinat pentru tunderea ierbii în sectorul domestic. Concepţia acestui robot permite tunderea deasă a gazonu- lui şi astfel gazonul devine mult mai sănătos şi atrăgător ca înainte. În funcţie de mărimea gazonului dvs., robotul Landroid poate programat să lucreze la orice oră sau cu o frecvenţă nelimitată. Maşina aceasta nu a fost proiectată pentru săpat, măturat sau curăţat zăpada. ÎNTREȚINERE Robotul dumneavoastră Landroid muncește din greu și trebuie să e curățat și vericat periodic. Acest capitol din ghidul nostru vă va ajuta să păstrați robotul Landroid într-o stare bună, pentru a rezista mulți ani fără probleme. Iată cum să aveți grijă de robotul dumneavoastră Landroid. Opriți mașina înainte de a efectua orice service sau întreținereMENȚINEȚI ECHIPAMENTUL ASCUȚIT Landroid nu taie iarba ca alte cositoare. Lamele de tăiere sunt foarte ascuțite pe ambele laturi și se rotesc în ambele direcții pentru capacitate maximă de tăiere. A. Discul rotativ cu lame efectuează rotații în sens orar și antiorar în mod aleatoriu pentru a utiliza ambele tăișuri și pentru a minimiza frecvența de înlocuire a lamelor. B. Fiecare lamă de tăiere va rezista 2 luni atunci când robotul este programat să tundă gazonul zilnic.C. Vericați întotdeauna pentru a vedea dacă lamele sunt ciobite sau deteriorate și înlocuiți-le dacă este cazul. D. Atunci când lamele de tăiere sunt tocite și uzate, ele ar trebui înlocuite cu lamele de rezervă furnizate împreună cu robotul. dumneavoastră Landroid. Lamele de rezervă sunt de asemenea disponibile la cel mai apropiat dealer Landroid.ATENȚIE! Înainte de a curăța, regla sau înlocui lamele, opriți robotul dumneavoastră Landroid și îndepărtați acumulatorul. Purtați întotdeauna mănuși de protecție.1. Înlocuirea lamelorÎndepărtați acumulatorul (gura 1) și răsturnați cu atenție robotul Landroid (gura 2)Îndepărtați șuruburile de pe lame folosind o șurubelniță (gurile 3 - 4)Înșurubați ferm noile lame (gurile 5 - 6)
Atenție: Atunci cand montați lame noi, asigurați-vă că locuiți TOATE lamele. Folosiți întotdeauna șuruburi noi când montați lamele. Acest lucru este important pentru a asigura xarea corespunzătoare a lamelor și echilibrarea discului rotativ cu lame. Nerespectarea instrucțiunii privind utilizarea șuruburilor noi ar putea provoca vătămări corporale serioase. Important: După înșurubarea lamei pe discul cu lame, asigurați-vă că lama se poate roti liber
MENȚINEȚI ECHIPAMENTUL CURAT
Robotul dumneavoastră Landroid ar trebui curățat în mod regulat. Acest lucru ajută la menținerea robotului într-o stare bună, mai ales prin îndepărtarea murdăriei, resturilor și ierbii acumulate ca urmare a tunderii zilnice a gazonului. Opriți robotul Landroid înainte de curățare. Pentru un plus de siguranță, îndepărtați acumulatorul. Atenție: Când curățați Landroid, vă rugăm să vă asigurați că capacul bateriei este închis. AVERTIZARE! TA Landroid dvs. poate curățat doar cu un furtun! NU folosiți o mașină de spălat sub presiune pe Landroid. Apa de înaltă presiune poate intra în interiorul garniturii și poate deteriora piesele electronice și mecanice.
1. Curățarea părții superioare
A. Curățați folosind o sticlă pulverizatoare umplută cu apă Nu utilizați solvenți sau soluții de lustruire. B. Folosiți o perie sau o lavetă curată pentru a îndepărta mizeria acumulată.
2. Curățarea părții inferioare
A. Răsturnați cu atenție robotul Landroid B. Îndepărtați mizeria și resturile de iarbă folosind o perie. C. Aveți grijă să nu atingeți lamele cu mâinile Purtați mănuși de protecție. D. Curățați discul cu lame, șasiul și roata (roțile) față temeinic cu o perie moale sau cu o cârpă umedă. E. Rotiți discul cu lame pentru a vă asigura că se învârte liber. Îndepărtați orice obstrucții. Îndepărtați resturile blocate pentru a nu provoca suri ale discului cu lame. Chiar și cea mai mică sură afectează performanțele de cosire. F. Vericați ca lamele să se rotească liber în jurul șuruburilor de xare. Eliminați orice obstacole.
3. Curățați roțile motrice
A. Îndepărtați murdăria de pe roți cu o perie pentru a asigura aderența bună a suprafeței de rulare.
4. Curățați contactele de încărcare
A. Curățați știfturile de contact amplasate pe platforma de încărcare și pe benzile de încărcare ale robotului Landroid folosind o lavetă. B. Îndepărtați periodic orice acumulare de resturi de iarbă sau de murdărie din jurul știfturilor de contact și benzilor de încărcare pentru a vă asigura că Landroid se încarcă în mod corespunzător de ecare dată.227
Inima robotului Landroid este acumulatorul Worx Powershare Li-Ion de 20 V. A. În vederea depozitării corespunzătoare a acumulatorului, asigurați-vă că acumulatorul este încărcat în mod corespunzător și depozitat într-un loc uscat, B. Temperatura recomandată de operare pentru Landroid este între 0 și 55°C. C. Durata de viață a acumulatorului Landroid depinde de numărul de ore de utilizare și de durata utilizării pe zi, în timpul sezonului de tuns gazonul.
1. Landroid poate încărcat manual, fără cablul perimetral
A. Conectați platforma de încărcare la o sursă corespunzătoare de alimentare cu energie electrică. Lumina verde a platformei de încărcare se va aprinde. B. Conectați manual robotul Android la platforma de încărcare, în timp ce robotul Landroid este oprit. C. Lumina verde a platformei de încărcare va lumina intermitent și robotul Landroid va începe să se încarce.
DEPOZITAREA ECHIPAMENTULUI PE TIMPUL IERNII
Deși Landroid este proiectat și construit pentru a face față celor mai extreme condiții meteorologice, vă recomandăm să depozitați robotul în magazia sau în garajul dumneavoastră. Pregătirea de hibernare: A. Curățați robotul temeinic B. Încărcați integral acumulatorul C. Opriți robotul
1. Revenirea la lucru în primăvară
Atunci când este timpul să reporniți robotul Android pentru noul sezon, vă rugăm să efectuați următoarele vericări: A. Actualizați setările privind ora și data prin intermediul aplicației. B. Dacă observați semne de oxidare pe contactele de încărcare ale robotului Landroid și pe stația de încărcare, curățați-le cu o pânză abrazivă nă. C. Încărcați complet acumulatorul robotului Android înainte de utilizare.
MENȚINEȚI ECHIPAMENTUL ACTUALIZAT
Landroid este îmbunătățit constant, iar noile versiuni de software sunt puse la dispoziție gratuit. Mențineți întotdeauna software-ul Landroid actualizat, pentru a putea exploata la maxim echipamentul dumneavoastră.
1. Actualizări Over-the-Air (OTA)
Dacă robotul dumneavoastră Landroid este conectat la rețeaua dumneavoastră Wi-Fi, prin intermediul aplicației veți noticat că există software nou disponibil pentru robot. De îndată ce conrmați, se va efectua actualizarea OTA.
2. Verificați versiunea software-ului dumneavoastră.
Numărul versiunii software se poate vedea când în dispozitivul Landroid se află curent. VOICE CONTROL INSTALL NOW There is a new version of your Landroid robot mower software228
3. Actualizări manuale
A. Dacă robotul dumneavoastră Landroid nu este conectat la. rețeaua dumneavoastră Wi-Fi, puteți să îl actualizați la cea mai recentă versiune de software folosind un stick USB B. Vizitați în mod periodic pagina de internet Worx Landroid pentru a vedea dacă sunt disponibile versiuni noi de software. Dacă v-ați abonat la lista de corespondență prin e-mail Landroid, veți noticat în momentul în care o versiune nouă devine disponibilă. C. Descărcați cea mai recentă versiune de software de pe pagina noastră de internet. D. Luați un stick USB gol, formatat în format FAT32. E. Salvați șierul .zip și extrageți conținutul pe stick-ul dumneavoastră USB. F. Amplasați robotul Landroid pe o suprafață sigură și plană. G. Opriți robotul Landroid. H. În partea din spate a robotului Landroid, accesați portul USB.
I. Introduceți stickul USB în port.
J. Amplasați robotul Landroid din nou pe gazon, în interiorul zonei de lucru delimitat de cablul perimetral. K. Porniți robotul Landroid. L. Fără a ridica robotul Landroid, îndepărtați stickul USB atunci când ecranul așează mesajul „USB”. M. Actualizarea va porni automat și poate dura ceva timp. Landroid se va reporni automat după nalizarea actualizării. OBSERVAȚIE: Asigurați-vă că robotul Landroid se aă în interiorul perimetrului atunci când îl reporniți.
Tăierea ierbii Tăierea ierbii conform programului de cosit. Plouă Senzorul de ploaie detectează apa. Landroid va reveni la Stația de încărca- re și va rămâne în această poziție până când este programat. După uscare, Landroid va porni automat numărătoarea inversă cu întârziere a ploii și apoi va reveni la starea de tundere. Dacă doriți să tundeți Landroid înainte, opriți-l și reporniți-l, dar numai când senzorul de ploaie este uscat sau puteți elimina complet întârzierea ploii setând timpul de întârziere a ploii la zero. Intoarce-te acasa Trebuie să reîncărcați - lama de tăiere se oprește în drum spre bază Încărcare Așați "Încărcare" și procentul de încărcare. Fără program de lucru Standby, trebuie să e programat după cum este necesar. astăzi nu funcționează Standby-ul va începe conform programului de tundere. Munca depusă astăzi Căutare zonă Conform setării "Spațiu de lucru personalizat", Landroid caută Terminat încărcarea Landroid și-a nalizat încărcarea. Încărcare de urgență Încărcare de urgență Landroid se încarcă în starea oprită.
Uneori, lucrurile nu merg întotdeauna bine. Din fericire, robotul Landroid este sucient de inteligent pentru a vă transmite dacă întâmpină probleme, pentru ca dumneavoastră să le puteți rezolva. Dacă aveți nelămuriri, vă rugăm să vizitați pagina noastră de internet, unde veți găsi videoclipuri utile și asistență suplimentară.229
Capacul bateriei nu este închis Închideți capacul bateriei Outside working area! Press START to reset. Landroid nu poate identifica semnalul cablului perimetral.
1. Dacă Landroid se află în afara zonei de lucru: opriți robotul, duceți
Landroid în interiorul zonei de lucru, porniți-l și apăsați butonul start.
2. Dacă Landroid este în interiorul zonei de lucru, verificați dacă LED-urile
de pe platforma de încărcare luminează constant verde. Dacă lumina este roșie, verificați dacă există o conexiune corespunzătoare între cablul perimetral și platforma de încărcare și dacă platforma este conectat la o sursă de alimentare cu energie electrică adecvată. Dacă există o conexiune corespunzătoare, papucii cablului perimetral sunt fixați incorect și trebuie inversați. WRONG PIN! Please retry. Codul PIN este greșit. Introduceți codul PIN corect sau resetați codul PIN. Blade motor fault! Press START to reset. Discul cu lame este blocat de un obiect, de exemplu, de o creangă. Opriți robotul. Răsturnați cu atenție robotul Landroid și verificați dacă există vreun obiect care împiedică rotirea discului cu lamele și eliminați orice obstrucție. Întoarceți robotul Landroid la loc. Porniți robotul. Apăsați butonul start. Lama este suprasolicitată de iarbă groasă, deasă. Opriți robotul. Duceți robotul Landroid într-o zonă cu iarbă scurtă sau reglați înălțimea de tăiere la o valoare mai mare. Porniți robotul. Apăsați butonul start. Wheels motor fault! Press START to reset. Motorul roții este blocat într-o direcție. Opriți robotul Landroid și duceți-l într-o zonă fără obstacole. Porniți robotul. Apăsați butonul start. Dacă mesajul de eroare apare în continuare, opriți alimentarea cu energie. Răsturnați cu atenție robotul Landroid și verificați dacă există vreun obstacol care împiedică rotirea roților. Eliminați orice obstacol, întoarceți robotul Landroid la loc și porniți-l. Upside down! Press START to reset. Este posibil ca acest lucru să se fi întâmplat când robotul Landroid a intrat în contact cu o suprafață înclinată, care a făcut robotul să se răstoarne. Întoarceți robotul Landroid la loc și eliminați orice obstacol care ar fi putut să îl răstoarne. Mower trapped! Press START to reset. Robotul Landroid este blocat. Opriți robotul. Duceți robotul Landroid într-o zonă a gazonului dumneavoastră fără obstacole, apoi porniți robotul. Apăsați butonul start. Dacă mesajul de eroare apare în continuare: opriți alimentarea cu energie, răsturnați cu atenție robotul Landroid . Verificați dacă există vreun obstacol care împiedică rotirea roților. Eliminați orice obstacole, întoarceți robotul Landroid la loc și porniți-l. Mower lifted! Press START to reset. Robotul Landroid este ridicat. Opriți robotul. Duceți robotul Landroid într-o zonă fără obstacole și porniți-l. Apăsați butonul start. Dacă mesajul de eroare apare în continuare: opriți alimentarea cu energie, răsturnați cu atenție robotul Landroid și verificați dacă există obstacole care pot face robotul Landroid să se ridice. Eliminați orice obstacol posibil, întoarceți robotul Landroid la loc și porniți-l. Battery voltage too low! Please change battery. Acumulator epuizat. În acest caz, trebuie să opriți robotul Android și să îl amplasați pe platfor- ma de încărcare, apoi mesajul „Încărcare de urgență” va fi afișat și robotul va începe încărcarea. Dacă eroarea privind acumulatorul persistă, acumulatorul dumneavoastră poate fi deteriorată și necesită înlocuire.230
Wire missing! Press START to reset. Robotul nu poate identifica semnalul cablului perimetral. Dacă indicatorul LED este roșu, vă rugăm să verificați dacă linia de delimitare este conectată corect la clema de pe teancul de încărcare Dacă problema persistă, inspectați cablul perimetral cu privire la tăieturi. Battery temperature out of range! Please wait. Temperatura este prea înaltă (peste 55°C) sau prea joasă (sub 0°C ) în timpul încărcării. Așezați docul de încărcare într-un loc umbrit sau așteptați până se atinge temperatura normală Can’t find charge station press START to reset. Cablul perimetral este întins mai mult de lungimea maximă (350 m sau robotul nu are suficientă putere pentru a reveni la stația de încărcare). Duceți robotul Landroid la stația de încărcare. Mower locked! Prin activarea „Lock Function”, dacă robotul dumneavoastră Landroid nu primește semnal de la routerul dumneavoastră timp de 3 zile, ca măsură de siguranță, robotul va fi blocat. Acest lucru poate fi cauzat de faptul că routerul dumneavoastră nu mai este alimentat cu energie electrică sau de faptul că v-ați schimbat routerul Wi- Fi sau furnizorul de internet. Vă rugăm să reconectați robotul Android la rețeaua Wi-Fi la care a fost conectat inițial. Dacă acest lucru nu este posibil, vă rugăm să contactați Serviciul clienți. OBSERVAȚII A. Înainte de a porni alimentarea cu energie, asigurați-vă întotdeauna că robotul Landroid se aă în interiorul zonei de lucru. B. Dacă, din orice motiv—de exemplu, o petrecere sau copii care se joacă...—doriți să parcați robotul dumneavoastră Landroid pe platforma de încărcare, apăsați butonul acasă, apoi apăsați OK. Landroid va reveni la platformă și va rămâne acolo. Vă rugăm să țineți cont că robotul Landroid va aștepta acum până la următoarea sesiune programată pentru tunderea gazonului. Dacă doriți să reporniți robotul în orice moment, apăsați butonul start, apoi OK, pentru a porni robotul Android. C. Dacă o eroare apare în mod repetat în aceeași zonă a gazonului dumneavoastră, este posibil să existe o problemă cu cablul perimetral, motiv pentru care vă rugăm să consultați instrucțiunile de instalare și să vă asigurați, în baza acestora, că ați efectuat congurarea în mod corespunzător. D. În cazul în care gazonul dumneavoastră este împărțit în două zone separate, conectate printr-un culoar cu o lățime mai mică de 1 metru, iar în una din zone nu există o platformă de încărcare: atunci când acumulatorul Landroid se descarcă, duceți-l manual la platforma de încărcare. E. Dacă robotul Landroid funcționează anormal din când în când, vă rugăm să îl resetați oprindu-l, îndepărtând acumulatorul timp de 30 de secunde, și apoi repornindu-l. În cazul în care problema nu poate soluționată, vă rugăm să contactați Serviciul nostru clienți pentru ajutor. DEPANARE În cazul în care robotul dumneavoastră Landroid nu funcționează corect, urmați ghidul de depanare de mai jos. Dacă eroarea persistă, contactați Serviciul clienți.231
Lumina verde a platformei de încărcare nu se aprinde. Nu există alimentare cu energie electrică. Vericați dacă platforma de încărcare este conectată în mod corespunzător la încărcător, iar încărcătorul este conectat la o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică Lumină roșie a platformei de încărcare Cablul perimetral nu este conectat. Vericați dacă există o conexiune corespunzătoare între cablul perimetral și platforma de încărcare Vericați să nu existe întreruperi de-a lungul cablului perimetral. Robotul Landroid se aprinde, însă discul cu lame nu se rotește. Robotul Landroid își caută platforma de încărcare. Acest lucru este normal: atunci când robotul Landroid trebuie să se reîncarce, discul cu lame nu se rotește în timp ce își caută platforma de încărcare în mod automat. Robotul Landroid vibrează. Discul cu lame este dezechilibrat. Lamele pot deteriorate. Vericați lamele și înlocuiți-le dacă sunt deteriorate. Îndepărtați mizeria și obiectele străine de pe lame și de pe disc. Iarba nu este tăiată uniform. Landroid nu lucrează suciente ore pe zi pentru a tăia iarba. Încercați să adăugați mai multe ore programului pentru tuns gazonul. Zona în care va tuns gazonul este prea mare pentru robotul Landroid pe care îl aveți. Încercați să micșorați dimensiunea zonei sau măriți timpul de lucru Lamele sunt tocite și nu mai taie. Înlocuiți toate lamele și șuruburile pentru a echilibra discul cu lame. Înălțimea de tăiere este prea joasă pentru lungimea ierbii. Ridicați înălțimea de tăiere și apoi coborâți-o treptat. În jurul discului cu lame s-a înfășurat iarbă sau un alt obiect. Vericați discul cu lame și înlăturați iarba sau orice alt obiect care poate preveni rotirea discului. S-a acumulat iarbă pe discul cu lame sau în carcasa pentru suportul motorului. Asigurați-vă că discul cu lame se poate roti cu ușurință. Dacă este necesar, puteți scoate discul cu lame și apoi puteți îndepărta mizeria. Robotul dumneavoastră Landroid se aă în interiorul zonei sale de lucru, cablul perimetral este conectat însă pe ecran este așat mesajul „– E1 –” Capetele cablului perimetral nu sunt xate în mod corespunzător. Inversați capetele cablului perimetral și reconectați cablul la stația de încărcare. Timpul de încărcare este mai lung decât timpul de încărcare nominal declarat. Conexiunea slabă cauzată de murdăria de pe banda de încărcare. Curățați știfturile de contact amplasate pe platforma de încărcare și pe benzile de încărcare ale robotului Landroid folosind o lavetă. Programul de protejare în timpul încărcării este activat din cauza temperaturilor ridicate. Amplasați platforma de încărcare într-o zonă la umbră sau așteptați până ce temperatura scade. Robotul pentru tuns gazonul nu se încarcă. Nu există alimentare cu energie electrică. Vericați dacă există o conexiune corespunzătoare între cablul de alimentare și încărcător, precum și dacă încărcătorul este conectat la o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică. Asigurați-vă că ambele benzi de încărcare ale robotului ating centrul benzilor de contact ale platformei de încărcare.232
Robotul Landroid începe să aibă timpi mai scurți de funcționare între încărcări. Un obiect blochează discul cu lame și astfel creează frecare și un consum mai ridicat de putere. Demontați discul cu lame și curățați-l. Este posibil ca iarba să e prea înaltă și prea groasă. Landroid vibrează puternic deoarece discul cu lame nu este echilibrat. Vericați discul cu lame și lamele, îndepărtați mizeria și obiectele străine de pe lame și de pe disc. Înlocuiți lamele cu un set nou. Acumulatorul poate descărcat complet sau vechi. Înlocuiți acumulatorul. Timpul de lucru a expirat Resetați timpul de lucru Landroid nu intră în funcțiune la ora corectă. Ceasul nu este setat la ora corectă. Setați ceasul la ora corectă. Timpii programați pentru tunderea gazonului pentru robotul Landroid nu sunt corecți. Modicați setările de timp pentru pornirea și oprirea robotului. Procentul timpului de rulare săptămânal stabilit de APP s-a modicat. Setați procentul corect prin APP. Landroid nu se poate conecta corect la platforma de încărcare. Inuențe ale mediului. Reporniți robotul Landroid. Conexiunea slabă cauzată de murdăria de pe banda de încărcare. Curățați știfturile de contact amplasate pe platforma de încărcare și pe benzile de încărcare ale robotului Landroid folosind o lavetă. Lumina verde a platformei de încărcare se aprinde înainte de nalizarea încărcării. docul de încărcare se supraîncălzește și supra răcește Așezați docul de încărcare într-un loc umbrit sau așteptați până se atinge temperatura normală Roțile robotului Landroid alunecă sau patinează în mod repetat. Obstacole străine, precum ramuri sau crengi pot blocate sub robotul Landroid. Îndepărtați obiectele străine din partea inferioară a robotului Landroid. Gazonul este prea ud. Așteptați până la uscarea gazonului. Robotul Landroid se deplasează în exteriorul perimetrului realizat folosind cablul perimetral. Landroid nu tunde o suprafață aată în interiorul unei zone delimitate cu ajutorul cablului perimetral. Landroid se deplasează înapoi sau se rotește necontrolat în apropierea cablului perimetral. Cablul perimetral al unui alt robot Landroid sau al unui alt robot pentru tuns gazonul este poziționat prea aproape. Asigurați-vă că există o distanță de cel puțin 1 metru între cablul dumneavoastră perimetral și cel al vecinului dumneavoastră. În condiții umede, semnalul electric al cablului perimetral se poate pierde acolo unde cablul a fost îmbinat sau reparat în mod necorespunzător. Vericați îmbinările cablului perimetral. Izolați pentru a asigura o conexiune perfect impermeabilă. Semnalul electric al cablului perimetral este întrerupt din cauza izolației rupte. Reparați cablul perimetral deteriorat, folosind conectorii de cablu furnizați. Landroid alunecă în afara zonei de lucru deplasându-se în jos pe teren înclinat. Aderență redusă a roților motrice ale robotului Landroid. Vă rugăm să vericați ca roțile să e curate și fără noroi, pentru a asigura nivelul maxim posibil de aderență. Sistemul de operare al robotului Landroid nu mai funcționează în timpul încărcării sau atunci când robotul este în standby. Eroare software sau eroare de așare. Reporniți robotul Landroid. Landroid se oprește atunci când este conectat la platforma de încărcare. Robotul Landroid nu se încarcă din cauza protecției împotriva supraîncălzirii și se oprește. Amplasați platforma de încărcare într-o zonă la umbră sau așteptați până ce temperatura scade. Conexiune slabă. Vericați lumina LED a platformei de încărcare. Vericați conexiunea dintre știfturile de contact amplasate pe platforma de încărcare și pe benzile de încărcare.233
Robotul Landroid se oprește în zona de lucru. Există un obstacol în zona de lucru. Îndepărtați obstacolul din zona de lucru a robotului Landroid. Înălțimea de tăiere este prea joasă pentru lungimea ierbii sau iarba este prea deasă. Ridicați înălțimea de tăiere și apoi coborâți-o treptat. Cablul de desfășurare extins nu ar trebui să depășească 350 de metri, deoarece în caz contrar poate duce la probleme de semnal. Reduceți lungimea cablului perimetral. Distanța dintre centrul gazonului și cablul perimetral nu ar trebui să depășească 25 de metri, deoarece în caz contrar poate provoca atenuarea semnalului. Reduceți distanța dintre centrul gazonului și perimetrul realizat de cablul perimetral până la 25 de metri. Robotul Landroid se răstoarnă. Există un obstacol înclinat pe gazon. Îndepărtați obstacolul din zona de lucru a robotului Landroid. Robotul Landroid nu reușește să se conecteze la internet. Vă rugăm vericați ca setările routerului dumneavoastră să e corecte. Asigurați-vă că routerul dumneavoastră funcționează pe banda de frecvență 2,4 Ghz. Dacă routerul dumneavoastră are două setări, vă rugăm activați banda de frecvență 2,4 Ghz. Asigurați-vă că routerul dumneavoastră este setat în modul 802.11 și setările wireless sunt în modul b/g/n mixed. Asigurați-vă că routerul dumneavoastră are funcția de transmitere SSID activată atunci când conectați robotul la aplicație. Puteți închide după conectarea cu succes. Asigurați-vă că funcția DHCP este activă. Dacă ați schimbat rețeaua dumneavoastră Wi-Fi, trebuie să conectați robotul Landroid la noua rețea. În cazul în care aveți un router „Fritz!box”, vă rugăm să vă asigurați că opțiunea „Permite comunicarea între dispozitive din aceeași rețea” este activată în cadrul setărilor. Vă rugăm să vericați dacă nu este deconectat routerul sau dacă WIFI SSID nu este schimbată Asigurați-vă că routerul este conectat și că WIFI SSID este corectă Când ajustați "Lună / Oră / Minut", Landroidul dvs. va emite un sunet, Asta este normal În sens invers acelor de ceasornic Efectuați ajustări.
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Deşeurile produselor electrice nu se vor arunca împreună cu deşeurile menajere. Reciclaţi acolo unde există instalaţii de reciclare. Consultaţi autorităţile locale sau vânzătorul pentru recomandări privind reciclarea.234
Noi, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany În numele Positec declarăm că produsul Descriere Robot de tuns iarba marca Tip WR165E WR167E WR148E WR147E.1 (100-199 - Utilizarea mașinii, reprezentatică pentru mașina de tăiat iarbă) (Numărul de serie este plasat pe pagina din spate) cu încărcător de baterie WA3775 / WA3776/ WA3750.1/ WA3755.1 și bază de încărcare WA4002.1 Funcţie Tunderea gazonului Este conform cu următoarele Directive, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC modicată prin 2005/88/EC, 2014/53/EU WR165E WR167E 2000/14/EC modicată prin 2005/88/EC - Procedură de evaluare a conformităţii conformă cu Anexa V - Nivel de putere sonoră măsurat 65.5 dB(A) - Nivel de putere sonoră garantat declarat 67 dB(A) WR148E WR147E.1 2000/14/EC modicată prin 2005/88/EC - Procedură de evaluare a conformităţii conformă cu Anexa V - Nivel de putere sonoră măsurat 61.56 dB(A) - Nivel de putere sonoră garantat declarat 63 dB(A) Organismul noticat implicat Nume: Intertek, Semko AB (organism noticat 0413) Adresa: Torshamnsgatan 43164 22 Kista Sweden Nr. certicare : 201002326SHA-V1 Standardele sunt conforme cu, EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2:2019, EN 50636-2-107:2015+A1+A2:2020, EN 60335-2-29:2004+A2+A11:2018, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN ISO 3744:2005, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 62311:2020, EN 61558-1:2005+A1:2009, EN 61558-2-16:2009+A1:2013, EN 55011:2016+A11:2020, EN 303 447 V1.1.1 EN 55032:2015+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020 Persoana autorizată să compileze şierul tehnic, Denumire Marcel Filz Adresă Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 2020/12/02 Allen Ding Adjunct Inginer Șef, Testare si certicare Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China235
Notice-Facile