Style - Căști Bluetooth HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Style HAMA în format PDF.
| Tip de produs | Căști Bluetooth fără fir |
| Marcă | Hama |
| Model | Style |
| Tehnologie Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Profiluri Bluetooth acceptate | A2DP, AVRCP, HFP, HSP, SPP, PBAP |
| Rază de acțiune | Până la 10 m |
| Banda de frecvență | 2402-2480 MHz |
| Putere RF maximă | 1,33 mW (E.I.R.P.) |
| Tip de baterie (căști) | Litiu-Polimer 3,7 V, 38 mAh |
| Tip de baterie (carcasă) | Litiu-Polimer 3,7 V, 590 mAh |
| Timp de încărcare (căști) | Aproximativ 1 oră |
| Timp de încărcare (carcasă) | Aproximativ 2 ore |
| Autonomie în redare | Aproximativ 4 ore |
| Autonomie în standby | Aproximativ 40 de ore |
| Autonomie în convorbire | Aproximativ 3 ore |
| Greutate (per cască) | Aproximativ 5 g |
| Greutate (carcasă cu căști) | Aproximativ 50 g |
| Funcții principale | Control tactil, asistent vocal, apel hands-free, redare/pauză, săritură peste piese |
| Întreținere și curățare | Curățați cu o cârpă moale și uscată; evitați lichidele |
| Siguranță | Nu deschideți, nu expuneți la căldură, nu aruncați în foc |
| Piese de schimb și reparabilitate | Nespecificat; conține o baterie integrată nereînlocuibilă |
| Conținutul ambalajului | 1 pereche de căști, 1 carcasă de încărcare, 1 cablu USB, 3 perechi de pernițe (S, M, L), manual de utilizare |
Întrebări frecvente - Style HAMA
Întrebările utilizatorilor despre Style HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști Bluetooth în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Style - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Style mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Style HAMA
Vă multumim ca ati optat pentru un produs Hama.
Pentru inceput va rugam sa va lasati puin timp si sa citi complet urmatoarele instruciuni si indicatorii. Va rugam sa pastra manualul deutilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară in caz de nevoie. In caz de instrainare a aparatului va rugam sa predati si acest manua nouluiproprietar.
1. Explicarea symbolurilor de averizare 山 indicatorii
Avertizare

Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranta sau la concentrarea atentiei in caz de pericolși riscuri mari.
Instructiune

Se foloseste pentru marcarea informatiilor si instructiunilor importante.
2.Continutulpachetului
- 1 x Căsti intraauriculare Full Wireless Bluetooth® "Style"
- 1 x Statie de incarcare si depositare
- 1 x Cabludeincarcare U S B
3 perechi bulbi din silicon de diferite märimi (S/M/L) - Acestmanualdeutilizare
3.Instruktiunidesiguranta
- Produsul este conceput numai pentru UTILIZARE privata si nu profesională.
Protejati produsul de impuritatei, umiditate, supraicaltzire si utilizati-Inumaiinmediuuscat. - Intimpulconduceriuniunuautovehiculsauutilajdeagrementnuva lasaṭi atentia distrasă de produsul dumneavoastrăși fiṭi atent la stareatrificuluişiaɪnprejurimilor.
-
Nu lasati produsul sa cada si nu'il supuneti trepida'ilor puternice.
-
Nuexploatai produsul in afara limitelor de putere indicate in datele tehnice.
- Nu descideti produsul Şi nu-l Utilizati'in continuare'in caz de deteriorioare.
- Accumulatorul este montat fix si nu poate fi demontat, salubrizati produsulcaunintregconformprevederilorlegale.
Reciclareamaterialuluipachetuluiiseexecutacomformnormelor localedesalubrizare n vigoare. - Nu executati modificari la aparat. In acest fel pierdei orice drept la garantie.
- Produsulsauacumulatorulnusearuncainfoc.
- Nu modificati, deformati, incalziiti saudezmembra bateriile/ acumulatoarele.
- Folosiţi produsul numai in scopul pentru care a fost conceput.
- Utilizati articolul numai in condiţii climatice moderate.
- Nu incercaşi sareparatei sau sa depanati aparatul. Operatiile de reparatiii se executa numai de personal de specialitate.
- Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
Avertizare - A c umulator

- Pentru incarcare folosi numai incarcatoare adevate sauracorduriUSB.
- Nu folosiţi incarcatoare sau racorduri USB defecteși nu incercati salereparati.
- Nu supraincarci sau descarci complet produsul.
- Evitàti depositare, incarcarea si folosirea la temperaturi extreme si presiune foarte scazută a aerului (de ex. la inaltimi mari).
- La depositare mai indelungata efectuati reincarcarea la intervale regulate(celpuintrimestrial).
Avertizare - Volumsonor

Presiuneacusticamare!
- Persista riscul deteriorarii auzului.
- Pentru prevenirea pierderii simtului auzului evitati ascultarea la intensitate sonore ridicate pe perioade lungi de tamp.
- Reglați sonorul la o intensitate rezonabilită. Intensitatea ridicata a sonorului - chiarși de scurtă durata - poate duce la tulburări ale auzului.
- Utilizarea produsului vă limitează capacitatea de percepere a zgomotelor înconjurătoare. In timulutilizarii produsului nu trebuie să deserviți aggregate saumijloacedetransport.

4.Punereinfunctiune
- Ambele căsti intraauriculare precumși stația de incârcare dispun fiecare de un accumulator reincârcabil.
- Inainteaprimeifolosiriacumulatoareletrebuiecompletincarcate.
- Deconectaţiăstile inaintea incarcarii.
- Porniţi incărcarea prin conectarea cablului de incărcare USB livrat la racordul de incărcare (2)și la un port USB al unui PC/notesbook saulaun element USBdereteaaadecvat.
- Introduciţi CASTile in stația de incârcare. Respectati marcajul lateral D/Salcaştilor.
- Pe parcursul procesului de incârcare LED-urile de statut (5) ale CASTILOR luminează constant roșu.
- Incarcarea compleță a accumulatorilor poate dura până la 1 ora (căsti) respectiv 2 ore (stația de incârcare).
- După incârcarea completă a caților LED-ul de statut (5) luminează albastru 1 minutși se stinge.
- In temporul incarcarii LED-ul statiei de incarcare (2) luminează intermittent roşu. După terminarea incarcarii luminează constant roşu.
- Intrerupeti toate contactele cablurilor si retelei.
Instructiune

Dacă aparatul nu a fost適用atcateva luni, in procesul de incârcare, durează 15-30 minute până cand LED-ul de statut (2/5) lumineazărosu.
5.Functionare
Pornire/oprirceastaintraauriculare
- Pornire:
Scoatei căstile simultan din stația de incârcare. Căstile pornesc automat. Se aude informația vocala „Power On" si LED-urile de statut(5)lumineazăintermitentalbastru.
Oprire:
Pentru oprire ccastile se introduc in staia de incarcare.
La primaPornire se starteaza automat.si Pairing-ul - vezi 5.1. Prima conectareBluetooth® (Pairing).
5.1.Primaconectare Bluetooth® (Pairing).
Instructiune-Pa r i n g
- Aparatulfinalcompatibil Bluetooth® trebuie sα fie pornit.si functiia Bluetooth® activă.
- Vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale aparatului final.

- Distaţa+dentre căstiși aparatul final nu trebuie sa fie mai mare de 1 metru. Cucate distance este mai mică cu atat mai bine.
- Castile intraauriculare trebuie să fie oprite.
- Aparatinchis: Activarea căstilor se execută prin scoatereași reintroducerea lor simultană în stația de incârcare. LED-urile de statut ale căstilor (5) luminează rosu. Scoateți din nou căstile. Căstile pornesc automat, se aude informatația vocala „Power On“și LED-urile de statut (5) luminează intermitent albastru. După cca 5 secunde startează procesul de Pairingși căstile se conectează unaculara.Cândunul DinceledouăLED-uridestatut(5)incepe sa lumineze intermitent alternativ rosuși albastru, căstile sunt pregătiteși fie conectate la Smartphone. Se aude informatația vocală „Pairing“. Căstilecautăo conexi unBluetooth®.
- Deschideti setarile Bluetooth® din aparatul final.si asteptati panacandinlistaaparatelor Bluetooth® gaside se afiseazā Hama Style.
- Selectati Hama Style si asteptati până cand in setarile Bluetooth® ale aparatului finalăcastle intraauriculare sunt afișate ca fiind conectate. Seaudeinformatiavocală „Connected".
Instructiune - Parola Bluetooth®
Penuconfigurareaconexiuniicuunaltaparat Bluetooth® unele aparate finale au nevoie de o parola.
- Daca aparatul final solicită o parola pentru conectare introduciţi 0000.

Instructiune
Dacă cuplarea a avut succes LED-urile de statut ale căților (5) luminează lent intermitent albastru. Se aude informatăția vocă „Connected".
- Puteti utilizes căstile intraauriculare.
5.2.Connectareautomata Bluetooth (dupaPairing)

Instructiune
- Aparatulfinalcompatibil Bluetooth® trebuie sα fie pornit.si functia Bluetooth® activă.
- Va rugam sa respectaţi instructiunile de utilizare ale aparatului final.
- Scoatei CASTILE DIN STATIA DE INCÁRCARE. Se aude informata汉语a „PowerOn-C onnected".
- După o primă conectare cu succes, conectarea se face automat.
- Putetiutiliza ccastile intraauriculare.
Instructiune

- Daca cuplarea a avut succes LED-urile de statut ale castilor (5) luminează lent intermitent albastru. Se aude informata sua vocală „Connected".
- In acest caz trebuie efectuata setarea la aparatul final pentru admitereaconexiuniiautomatecucastileintraauriculare conectate.

- Controlati in setarile Bluetooth® aleaparatulufinaldacacastile Hama Style sunt conectate. Daca nu, repeati paasi din 5.1. Primaconnectare Bluetooth®.
- Controli dacă diferite obstacole influentează negativ raza de actiune. Daca da, positio nat aparatele maiaproape unul de altul.
- Si o baterie mai slabă poate să influenteze negativ performanța.
5.3.Functiedecomunicarelibera(tip,mainilibere")

Instructiune
- Va rugam sa tinei seama ca sustinerea catorva functiuni este dependenteaparatulfinal.
- Va rugam sa respectaţi instrucţiunile de/utilizare ale aparatului final.
Aveṭi posibilitatea de utilizes a càstilor intraauriculare ca dispositiv pentru comunicare liberă (tip „măini libere”) pentru Telefonul mobil.
Effectuareapel
- Pentru efectuarea unui apel alegeti direct la aparatul final numarul dorit.
Primireapel
- Pentru acceptarea unui apel telefonic care intră apăsăti de două ori senzorul tactil multifunctional (3) la casca dreaptă sau stângă. Alternativ puteti utilizași Telefonul pentru primirea apelurilor Telefonice.
Refuzapelcareintra
- Pouru a refuza un apel Telefonic care intrà apasati cca 2 secunde senzorul tactil multifunctional (3) de la casca dreaptà sau stängă. Se aude un semnal sonor scurt. Alternativ puteti/utiliza si Telefonulpentrurefuzulapelurilortelefonice.
Incheiereconvorbire
- Pentru a incheia apelul in timpul convorbirii apasaşi de două ori senzorul tactil multifunctional (3) de la casca dreaptă saustangă.
- Google Assistant este disponibil numai pe aparate finale adevatecuAndroid5.0sausuperioarecuGooglePlayService, >1.5GB memorie liberăși rezolutie minimă a monitorului de 720P.
- Google Assistant App trebuie să fie disponibil pe aparatul finalși setat ca asistent de comunicare standard.
Pentru pornirea comunicarii cu Siri Sau Google Assistant apasati de doua ori senzorul tactil multifunctional (3) la casca stangă, CASTile fiind conectateentre e leprin Bluetooth®. D upăauzireaunuisemnalsonor VoiceAssistantestegatasăvăajute.
-Exemplu1:
Apasati de doua ori senzorul tactil multifunctional (3) de la casca stangă. Se aude un sunet de semnalizare. Vorbiti in căstile intraauriculare: „Cum este vremea astăzi?“ Asistentul de comunicare va raspunde, de exemplu, următoarele: „Predominant noroscucătevaaversedepopoiae"
-Exemplu2:
Apasati de doua ori senzorul tactil multifunctional (3) de la casca stangă. Se aude un sunet de semnalizare. Vorbiti in CASTile intraauriculare: „Catesteceasil?“Asistentuldecomunicareva raspunde, de exemplu, urmatoarele: „Este ora 20"
- Alte exemple: Setează alarmeda pentru maine dimineata la ora 7. Punemuzica. Cemaispunşirile?
5.4.1.Repetarenumar
- Pentru apelarea ultimului numar apasa de doua ori senzorul tactilmultifunctional(3)lacascastangă.
Se aude un semnal sonor scurt. Vorbiti in casa "Repetare numar".
5.4.2.Reglareavolumuluisonor
ComandavolumuluisonorsefaceprinfunctiaVoiceAssistant.
- Apasati de doua ori senzorul tactil multifunctional (3) de la casca stangă. Se aude un sunet de semnalizare. Vorbiti in.castile intraauriculare: „Mârește volumul sonor cu 50% , sau „Redu volumulsonorcu 30% "sau „Volumsonorlamaxim". Asistentulde comunicare preia adaptarea dorita a volumului sonor.
VolumulsonorsepoatecomandasidepeSmartphone.
5.5.Redareaudio
- Pouru a trece la titul urmátor apasaù cca 2 secunde senzorul tactil multifunctional (3) de la casca dreaptà.
- Pouru a reveni la titlul anterior apasa cca 2 secunde senzorul tactil multifunctional (3) de la casca stanga.
- Pentru pornirea sau oprirea redarii audio apasa di doua ori senzorul tactil multifunctional (3) de la casca dreaptă.
5.6. Intrerupereacăstilorintraauriculare
- Intreruperea căstilor se face prin plasarea lor in statia de incârcare.
- Deconnectati căstile cu ajutorul setărilor Bluetooth® aleaparatului final.
5.7.Capacitateacumulator
Stațiedeincărcare
- La capacitate scăzută (<25%) a accumulatorului statiei de incârcare, LED-uldestatut(2)lumineazăintermitentalbastru.
- Incarci statia conform descrierii in 4. Punere in functiune.
Casteintrauriculare
- La capacitate scăzută (<25 %) a accumulatorilor căstilor, LED-ul de statut (5) din casca cu capacitate scăzută, luminează la fiecare 5 secunde rosu. Supplementar se aude informatația vocala „Battery Low".
- Incarcati ccastile conform descrierii din 4. Punere in functiune.
Instructiune

Timpul disponibil pentru convorbiriși standby este dependent de fiecare Telefon mobil Utilizat sau alte aparate compatibile Bluetooth® precumși de setările, preferintele utilizatoruluiși condițiilemediuluiünconjurator.
6.Intretneresi revizie
Curatai acest produs numai cu o carpa fara sceame, putin umeda si nu folosi dietergenti agresivi. Avei grijsa nun intre apain produs. Avei grijsa nun intre apain produs.
7.Excluderedegarantie
Hama GmbH & Co KG nu işi asumă nici o răspundere sau garantiei pentruagubecauzatedemontarea,instalareasaufolosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/şia instrucțiunilor de siguranta.
8. Datetehnice
| Căştiintraauriculare Bluetooth® | |
| Tecnologie Bluetooth® | Bluetooth® v5.0 |
| Profilurisustincte | A2DPV1.3,AVRCPV1.6,HFPV1.7, HSPV1.2,SPPV1.2,PBAPV1.0 |
| Frecventa t ransmisilor Bluetooth® | 2402- 2 480MHz |
| Razădeactiune< 1 0 m | |
| 6 | Accumulator |
| Tip baterie | 3,7 V Li-Polymer |
| Capacitatemin.căsti intraauriculare/Statțiedeîncârcare | 38mAh/ 5 90mAh |
| Consumdecurrentstatièdeîncârcare | max.5 V 400mA |
| Timpdeîncârcare/Căsti intraauriculare | ~ 1 h |
| Timpdeîncârcare/Statțiedeîncârcare | ~ 2 h |
| Stare de repaus | ~ 40 h |
| Stare de fonctionare | ~ 150 Zile |
| Duratămuzică~ 4 h | |
| Duratăconversație~ 3 h | |
| Greutate căți intraauriculare | cca 5g fiecare casca |
| Greutatestațiedeîncărcare i n c l u s i văștileintraauriculare | cca50g |
9. Informatiipentrureciclare
Instruioni pentru protectia mediului inconjurator:

Dinmomentulaplicaridirectiveloreuropene2012/19/EUsi 2006/66/EUindreptulnationsuntvalabileurmatoarele: Aparatele electrice si electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii sa
predea aparatele electrice si electronice la sfarsitul duratei de'utilize la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au fost cumparate. Detaliile sunt reglementate de caret legislata tarii respective.
Simbolul de pe produs, in instruţiunile de'utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementăr. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor Sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceti o contribuție importante la proteția mediului nostru în conjurător.
10.Declaratiedeconformitate

Prin preventa, Hama GmbH & Co KG, declară cà tipul de echipapteradio[00177057]esteünconformitatecu
Directiva2014/53/UE.Textulintegrala déclaratieiUEde
conformitateestedisponibillaurnmätoareaadresäinternet: www.hama.com->00177057->Downloads.
Banda (benzile) de freventa
2402-2480MHz
Putereamaxima1,33mWE.I.R.P.
hama®
HamaGmbH& Co K G 86652Monheim/Germany
Service& Support

www.hama.com

+499091502-0
