Style - Bluetooth Headset HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Style HAMA als PDF.
| Produkttyp | Kabelloser Bluetooth-Kopfhörer |
| Marke | Hama |
| Modell | Style |
| Bluetooth-Technologie | Bluetooth 5.0 |
| Unterstützte Bluetooth-Profile | A2DP, AVRCP, HFP, HSP, SPP, PBAP |
| Reichweite | Bis zu 10 m |
| Frequenzband | 2402-2480 MHz |
| Maximale HF-Leistung | 1,33 mW (E.I.R.P.) |
| Batterietyp (Kopfhörer) | Lithium-Polymer 3,7 V, 38 mAh |
| Batterietyp (Ladeetui) | Lithium-Polymer 3,7 V, 590 mAh |
| Ladezeit (Kopfhörer) | ca. 1 Stunde |
| Ladezeit (Ladeetui) | ca. 2 Stunden |
| Akkulaufzeit (Wiedergabe) | ca. 4 Stunden |
| Akkulaufzeit (Bereitschaft) | ca. 40 Stunden |
| Akkulaufzeit (Gespräch) | ca. 3 Stunden |
| Gewicht (pro Kopfhörer) | ca. 5 g |
| Gewicht (Ladeetui mit Kopfhörern) | ca. 50 g |
| Hauptfunktionen | Touch-Steuerung, Sprachassistent, Freisprechen, Wiedergabe/Pause, Titelsprung |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; Flüssigkeiten vermeiden |
| Sicherheit | Nicht öffnen, nicht Hitze aussetzen, nicht ins Feuer werfen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nicht angegeben; enthält einen fest verbauten, nicht austauschbaren Akku |
| Lieferumfang | 1 Paar Kopfhörer, 1 Ladeetui, 1 USB-Kabel, 3 Paar Ohrpolster (S, M, L), Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - Style HAMA
Benutzerfragen zu Style HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Style - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Style von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Style HAMA
BedienungselementeundAnzeigen
1.Aufbewahrungs-/Ladebox
2. Micro-USBAnschlussundLadekontrroll-LED
3. Multifunktions-Touch-Sensor
4.Mikrofon
5.Status-LEDOhrhorer
6.Ladekontakte
7. Silikonohrhoister
VielenDank, dass Siesichfürein Hama Produktentschiedenhaben!
NehmenSiesichZeitundlesenSiediefolgendenAnweisungen
und Hinweisezunachstganzdurch.BewahrenSiediese
BedienungsanleitunganschließendaneinemsicherenOrtauf, um bei
Bedarfdarinnachschlagenzukonnen.SolltenSiedasGerätveräußern,
gebenSiedetheseBedienungsanleitungandenneuEnEigentümerweiter.
1. Erklärung von Warnsymbolenund Hinweisen
Warning

Wird v erwendent,umSicherheitshinweisezukennzeichenoderum
Aufmerksamkeitaufbesondere Gefahrenund Risikenzulenken.
Hinweis

Wird v erwendent, umzusätzlich Informationenoderwichtige
Hinweisezukennzeichen.
2.Packungsinhalt
- 1xFullWireless Bluetooth®- Ohrhörer "Style"
- 1xAufbewahrungs-/ L a d e b o x
- 1xUSB-Ladekabel
-3 PaarOhrpolsterinverschiedenenGroBen(S/M/L)
-These Bedienungsanleitung
3.Sicherheitshinweise
- DasProduktfürdenprivaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauchvorgesehen.
Schützen Siedas Produktvor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung undverwenden Sieesnurintrockenen Umgebungen. - LassenSiesichaufderFahrtmiteinemKraftfahrzeugoder SportgerätnichtdurchIhrProduktablenkenundachtenSieaufdie Verkehrsslageund ihre Umgebung.
-
LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigen Erschütterungenaus.
-
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Datenangegebenen Leistungsgrenzen.
- OffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSiesesbeiBeschädigungen nichtweiter.
DerAkkuisfesteingebauutundkannnichtentferntwerden,entsorgen SiedasProduktalsGanzesgemäßdengesetzlichenBestimmungen. - EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlich gultigenEntsorgungsvorschriften.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
- Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer.
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für denazo vorgesehenen Zweck.
- VerwendenSiedenArtikelnuruntermoderatenklimatischen Bedingungen.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit demzuständigen Fachpersonal.
- BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen, indenenelektronische Produkttenichterlaubtsind.
Warning-Akku

- Verwenden Sienurgeeignete LadegeräteoderUSB-Anschlüsse zumAufladen.
- VerwendenSiedefekteLadegeräteoderUSB-Anschlüssgenerell nichtmehrundversuchenSienicht,这意味着ureparieren.
- ÜberladenodertiefentladenSiedasProduktnicht.
- VermeidenSieLagerung, LadenundBenutzungbeiextremen TemperaturenundextremniedrigemLuftdruck(wiez.B.ingroBen Hohen).
- LadenSiebeilängererLagerungregelmäßig(mind.vierteljährig) nach.
Warning- H oheLautstärke

·HoherSchalldruck!
- EsbestehtdasRisikoeinesGehorschadens.
- UmeinenVerlustdesHörsinnszuverhindern, vermeidenSiedas HorenbeigroßemLautstärkepegelüberlangeZeitraume.
- HaltenSiedieLautstärkeimmeraufeinemvernünftigenNiveau. Hohe Lautstärken können - selbst bei kurzer Dauer - zu Hörschädenführren.
Warning- H oheLautstärke
DieBenutzungdesProduktesschränktSienderWahrnehmung vonUmgebungsgeräushen ein.BedierenSiedaherwahrendder BenutzungkeineFahrzeugeoderMaschinen.


4.Inbetriebnahme
- BeideOhrhörersowiedieLadeboxverträgenübereinen wiederaufladbarenAkku.
- Vor der ersten Verwendung müssen diese vollständig aufgeladen werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Ohrherer vor dem Aufladen ausgeschaltet sind.
- StartenSiedenLadevorgang,indemSiedasbeiliegendeUSB-LadekabelandieLadebuchse(2)undandenUSB-Anschlusseines PCs/NotebooksoderaneingeeignetesUSB-Netzteilanschlieben.
- LegenSiedieOhrhörerindieLadeboxein. BeachtenSiedabeidas seitenrichtigeEinlegenderOhrhörergemäßderMarkierungL/R.
Die Status-LEDs der Ohrhörer (5) leuchten während des Ladevorgangsduerhaftrot. - Es kann bis zu 1 Stunde (Ohrhörer) bzw. 2 Stunden (Ladebox) dauern, bisderAkkuvollständiggeladenist.
- Nach vollständiger Ladung der Ohrhörer leuchtet die Status LED (5) für 1 M inuteblauunderlischtanschließlich.
DieLEDderLadebox(2)blinktwahrendesLadevorgangsrot. NachAbschlussdesLadevorgangsleuchtetdiesedauerhaftrot.
TrennenSieanschlieBendalleKabel-undNetzverbindungen.

Hinweis
WennSiedasGeräteinigeMonatelangnichtverwendethaben, kannes15-30Minutendauern,bisdieStatus-LEDs(2/5)beim Ladevorgangrot I euchten.
5.Betrieb
Ein-/AusschaltenderOhrhörer
-Einschalten:
EntnehmenSiediebeidenOhrhörergleichzeitigausderLadeschale. BeideOhrhörerschaltensichautomatisch. Eserfolgteine Sprachinformation „PowerOn" unddieStatusLEDs(5)blinken blau.
Ausschalten:
ZumAusschaltenlegenSiedieOhrhörereinfachzurückindie Ladebox.
BeimerstenEinschaltenwird a utomatischdasPairinggestartet—siehe5.1. Bluetooth® Erstverbindung(Pairing).
5.1. Bluetooth® Erstverbindung(Pairing)
Hinweis-Pairing
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth®-fähiges Endgeräteingeschaltetistunddass Bluetooth® aktiviertist.
- Beachten Siehierzudie Bedienungsanleitung/His Endgerätes.
DieOhrhörerunddasEndgerätsolltennichtweiterals1 M e t er voneinanderentferntsein.JegeringerderAbstand,destobesser.
- Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer ausgeschelt sind.
-
Gerätaus: UmdieOhrhörerzuaktivieren, entnehmen Siebeide OhrhörergleichzeitigausderLadeboxundlegenSiediesewieder zusammen die Ladebox. DieStatusLEDsderOhrhörer(5) leuchtenrot. Entnahme SiebeideOhrhörererneut. Dieseschalten sichjetztautomatischein, dieSprachinformation „PowerOn" ertont und die Status LEDs (5) blinken blau. Nach ca. 5 Sekunden startet der PairingVorgangunddiebeidenOhrhörerverbinden sich miteinander. Sobald eine der beiden Status LEDs (5) beginnt abwechselnd rot und blau zu blinken sind ihre Ohrhörer bereit, ummitihremSmartphoneverbundenzuwerden. Eserfolgtdie Sprachinformation „Pairing". DieOhrhörersuchennacheiner Bluetooth® Verbindung.
-
ÖffnenSieaufhremEndgerätdie Bluetooth® Einstellungenund wartenSiebisinderListedergefundenen Bluetooth® Geräte HamaStyleangezeigtwird.
WahlenSieHamaStyleausundwartenSiebisdieOhrhörer alsverbundeninden Bluetooth® EinstellungenIhresEndgerätes angezeigtwerden. EsertönteineSprachinformation „Connected".
Hinweis-Bluetooth® Password
MancheEndgerätebenötigenfürdieEinrichtungderVerbindung miteinemanderen Bluetooth GeräteinPassword.
- GebenSieffürdieVerbindungdasPassword0000ein, wenn Sie zurEingabevonIhremEndgerätaufgefordertwerden.
Hinweis
Wenn die Kopplung erfolgreich war, blinken die Status-LEDs derOhrhörer(5)langsamblau. EsertöntdieSprachinformation „Connected".



- SiekonnendieOhrhörernunverwenden.
5.2.Automatische Bluetooth® Verbindung (nachbereitserfolgtemPairing)
Hinweis
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth®-fähiges Endgeräteingeschaltetistunddass Bluetooth® aktiviertist.
-
BeachtenSiehierzudieBedienungsanleitungIhresEndgerätes.
-
EntnehmenSiedieOhrhörergleichzeitigausderLadebox. Esertont dieSprachinformation „PowerOn-C onnected".
- NacheinererfolgreichenErstverbindungergfolgtdieVerbindung automatisch.
Siekonnendie Ohrhörumnverwenden.
Hinweis
- Wenn die Kopplung erfolgreich war, blinken die Status-LEDs derOhrhörer(5)langsamblau. EsertöntdieSprachinformation „Connected".
- GegebenenfallsmüssenSiedieEinstellungsaufdemEndgerät vornehmen, umdieautomatischeVerbindungmitden gekoppeltenOhrhortenzuzulassen.
Hinweis- V verbindungbeeinträchtigt
NacheinererfolgreichenErstverbindungerfolgtdieVerbindung automatisch.Solltesichdie Bluetooth® Verbindungnicht automatischwiederherstellen,prüfenSiediefolgendenPunkte:
- KontrollierenSieinden Bluetooth® EinstellungendesEndgerätes, obdieOhrhörerHamaStyleverbundensind.Wennnicht, wiederholenSiedieunter5.1. Bluetooth® Erstverbindung genanntenSchritte.
- Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wennja, positionieren SiedieGerätenähzerueinander.
- Auchbeischwacher Batteriekanndie Leistungbeeinträchtigt sein.
5.3.Freisprechfungtion
Hinweis
- BeachtenSie, dassdie Unterstützungseiniger Funktionenvon IhremEndgerättabhängigist.
- Beachten Siehierzudie Bedienungsanleitung/His Endgerätes.
EsbestehtdieMogglichkeit, dieOhrhörerwieeine FreisprecheinrichtungfūrIhrMobiltelefonzuverwenden.



Anruftätigen
WahlenSiedieNummerdirektüberIhrEndgerät,umeinenAnruf zuteitigen.
Anrufentgegennehmen
- Tippen Sie zweimal die Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linken oderrechtenOhrhörer, um e ineneingeihendenAnrufanzunehmen. AlternativkonnenSieauchIhrTelefonzurRufannahmenutzen.
EingehendenAnrufabweisen
- ZumAblehneneineingehendenAnrufsTippenundHaltenSieden Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linken oder rechten Ohrhörerfurca.2 Sekunden.SiehoreinenkurzenSignalton. AlternativkonnenSiedenAnrufauchüberIhrTelefonabweisen.
Gesprächbeenden
- Tippen Sie während des Geschäfts zweimal den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linken oder rechten Ohrhörer, um den Anruf zubeenden.
5.4.VoiceAssistantFunktion
Der Voice Assistant ist eine integrierte, interaktiv Funktion, die eslhnenermöglicheineKommunikationmithremSriroderGoogle Assistentenzustarten. Diese FunktionermöglichteslhnenFragenzustellenundvielfaltigeUnterstutzungvonhremSprachassistentenzubekommen, selbstwennSieIhrTelefonnichtinHandenhalten.ImAnschlussfindenSieeingeaseinerVielzahlvonMoglichkeitenausgewählteBeispiele.
Hinweis-Siri
SiriistnuraufgeeignetenEndgerätenmitiOS5 (abiPhone4s)oder hoherverfügbar.

Hinweis-GoogleAssistant
- DerGoogleAssistantistnuraufgeignetenEndgerätenmit Android5.0oderhöherverfügbarmitGooglePlayServices, >1.5 GBfreiSpeicherundeinerMindestbildschirmaufösung von720P.
DieGoogleAssistantAppmussaufIhremEndgeratverfügbar seinundalsStandardsprachassistenteingestelltsein.
Tippen Sie zweimal den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linken Ohrhörer, währendieOhrhörerüberBluetooth® verbundensind,um
eineKommunikationmitIhremSirioderGoogleAssistantzustarten. SobaldSieeinenSignaltonhoren,istIhrVoiceAssistantbereitSiezu unterstützen.
-Beispiel1:
Tippen Sie zweimal den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linkenOhrhörer. Es sertönteinSignalton.SprechenSieanschlieBend inlhre O hrhörer: „WieistdasWetterheute?“DerSprachassistent wird b eispielsweisewiefolgftantwerten: „Überwiegendbewölktmit einigenSchauern"
-Beispiel2:
Tippen Sie zweimal den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linkenOhrhörer. Es ertönteinSignalton.SprechenSieanschließlich inHre O hrhörer: „WievielUhristesgerade?"DerSprachassistent wird b eispielsweiseiwefolgftantworten: „Esist20:00Uhr"
- Weitere Beispiele: Stell einen Alarm für 7 Uhr morgen früh.
SpielMusic.
Was g ibtesinden Nachrichten?
5.4.1.Wahlwiederholung
- Tippen Sie zweiimal den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linkenOhrhörer, um dieNummerdesletztenAnrufsanzurufen.
- SiehoreneinenkurzenSignalton. SprechenSieanschlussend „Wahlwiederholung".
5.4.2.Lautstärkeregelung
DieSteuerungderLautstärkeerfolgtüberdieVoiceAssistant-Funktion.
- Tippen Sie zweimal den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linkenOhrhörer. Es ertönteinSignalton. SprechenSieanschlieBend inOhre O hrhörer: „Lautstärkeum50%erhöhen“ oder „Lautstärke um30%reduzieren“ oder „Lautstärkemaximal“. IhrSprachassistent übernimmtdiegewünschteAnpassungderLautstärke.
- AlternativkonnenSiedieLautstärkeauchüberihrSmartphone steuern.
5.5.Audio-Wiedergabe
- Tippen und Halten Sie den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am rechten Ohrhörer für ca. 2 Sekunden, um zum{nachsten Titel zu wechseln.
-
Tippen und Halten Sie den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am linkenOhrhorerfurca.2 Sekunden, umzumvorherigenTitelzu wechseln.
-
Tippen Sie zweimal den Multifunktions-Touch-Sensor (3) am rechten Ohrhörer, um die Audiowiedergabe zu starten oder zu stoppen.
5.6.TrennenderOhrhörer
- SchaltenSiedieOhrhöreraus,indemSiedeseindieLadebox zurücklagen.
- TrennenSiedieOhrhörerüberdie Bluetooth® EinstellungenIhres Endgerätes.
5.7.Akkukapazität
Ladebox
- Bei niedrigem Akkustand (<25 %) der Ladebox blinkt die StatusLED(2)blau.
- Laden Sie Ladebox - wie in 4. Inbetriebnahme beschrieben - auf.
Ohrhörer
- Bei niedrigem Akkustand (< 25%) der Ohrhörer blinkt die StatusLED(5)andemOhrhörermitniedrigemAkkustandca.alle5 Sekundenrot.ZusätzlicherfolgtdieSprachinformation „Battery Low".
- Laden Sie die Ohrhörer - wie in 4. Inbetriebnahme beschrieben - auf.
Hinweis

Die verfügbar Gesprächs- bzw. Standby-Zeit hangt jedoch vom jeweilsverwendeten Mobiltelefonodersonstigenkompatiblen Bluetooth®-Gerätensowievonden Benutzereinstellungen, BenutzerprüferenundjeweiligenUmgebungsbedingungenab.
6.WartungundPflege
ReinigenSiediesesProduktnurmiteinemfusselfreien,leicht feuchtenTuchundverwendenSiekeineaggressivenReiniger. Acht en Siederauf, d asskein WasserindasProdukteindringt.
7.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH& Co K G übernimmtkeinerleiHaftungoder GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäußerInstallation, MontageundunsachgemäsemGebrauchdesProduktesoder einerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderder Sicherheitshinweiseresultieren.
8.Technische Daten
| Bluetooth® Technologie | Bluetooth® v5.0 |
| UnterstützteProfile | A2DPV1.3,AVRCPV1.6,HFPV1.7,HSPV1.2,SPPV1.2,PBAPV1.0 |
| FrequenzfürdieBluetooth®-Übertragungen | 2402- 2 480MHz |
| Reichweite< 1 0 m | |
| 6 | Akku |
| Batterietyp3,7V L i-Polymer | |
| Min. Kapazität Ohrhörer / Ladebox | 38 mAh / 590 mAh |
| StromaufnahmeLadeboxmax.5V | = 400mA |
| Aufladezeit / Ohrhörer | ~ 1 h |
| Aufladezeit / Ladebox | ~ 2 h |
| Ruhezustand~ 4 0 h | |
| Betriebsbereitschaft~ 1 50Tage | |
| Musikzeit~ 4 h | |
| Gesprächszeit | ~ 3 h |
| GewichtOhrhörer | ca.5gjeOhrhörer |
| GewichtLadeschaleinkl.Ohrhörer | ca.50g |
9.Entsorgungshinweise
HinweiszumUmweltschutz:

AbdemZeitpunktterUmsetzungdereuropäischen Richtlinien2012/19/EUund2006/66/EGinnationalesRecht giltfolgendes:ElektrischeundelektronischeGeratesowie BatteriendürfennichtmitdemHausmull entsorgtwerden.
DerVerbraucheristgesetzlichverpflichtet,elektrischeund elektronischeGeratesowieBatterienamEndeihrerLebensdauerandendafureingerichteten,oppentlichenSammelstellenoderandie Verkaufsstellezurückzugegeben.Einzelheitendazuregeltdasjeweilige Landesrecht.DasSymbolaufdemProdukt,derGebrauchsanleitung oderderVerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.Mitter Wiederverwertung,derstofflichenVerwertungoderanderenFormen derVerwertungvonAltgeraten/BatterienleistenSieinenwichtigigen BeitragzumSchutzunsererUmwelt.
10.Konformitätserklarung
C E Hiermit erklart die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlageotyp[00177057]derRichtlinie2014/53/EU entspricht. DervollständigeTextderEU-
KonformitätserklarungistunterderfolgendenInternetadresse verfügbar:
www.hama.com->00177057->Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder
Abgestrahltemaximale
Sendeleistung
2402-2480MHz
1,33mWE.I.R.P.