Evidence EA893C - Espressor de cafea KRUPS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Evidence EA893C KRUPS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Evidence EA893C KRUPS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Evidence EA893C - KRUPS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Evidence EA893C mărcii KRUPS.
MANUAL DE UTILIZARE Evidence EA893C KRUPS
Felicitàri pentru achizitionare produsului Espresso Automatic Seria EA89.
Acest produs va propune peste 14 bauturi calde: espresso, espresso dublu, cafea, cafea dubla, ristretto, doppio, americano, cappuccino, cappuccino dublu, latte, latte dublu, spumă de lapse, ceai verde, ceai negru, infuzie.
Pe länga aceastä ofera foarte variata, aparatul va ofera numeroase posibilitàti de personalizare a bauturilor. De exemplu, puteti utiliza o functie care intensifică si mai mult gustul cafelei dacă appreciți bauturile mai tari. Puteti modifica volumul, intensitatea si temperatura bauturilor.
Băuturile consumate cel mai frevent pot fi accesate cu usurintă din interfăța principală. Ecranul va permite să urmărî stadii de preparare a cafelei sau să accesati cu usurintă diferite meniuri.
Cele mai multe bauturi pot fi realizate cate doua odata, pentru mai multa economie de temp si usurinta in utilizare.
Datorità technologiei sale KRUPS Quattro Force, care include un system Thermoblock Compact cu o camera de infuzare integrata, o pompă de 15 bari, iar datorità faptului că macină proaspăt boabele de cafea inainte de extragere, aparatul va permite să obtineti ristretto, espressoși caffee extrem de aromateși acoperite cu o spumă brun-aurie.
In general, pursuant ca bautura sa i si exprime intreaga savoare, espresso se serveste in ce scute din portelan beschise la gura. Penta o obtine un esrhoa lo temperatura optima si o cremua uniforma, va recomandam sa incalziti ce scutele in prealabil.
Pentru a gasi boabele de cafea care vi se potrivesc, va trebui probabilit sa efectuatai mai multe incercari. Daca schimbai amestecul si/sau gradul de prajire, veti obtine rezultatul optim.
Cafeaua espresso are o aromă mai bogata decât cafeaua clasică la filtru. In pofida gustului mai pronunțat, aromatși mai intens,presso contine mai puțină cafeina decât cafeaua la filtru (aproximativ 60-80 g pentru ficare ceșcuță in comparatie cu 80-100 mg pentru ficare ceșcuță) din cauza unei durate de infuzare mai scurte.
Calitatea apei utilizeate este, de asemenea, un factor care determina calitatea rezultatului din ceasa. Se recomanda sautilazapapa proaspata de la robinet (pentru ca aceasta sna uia b timp sa devina statut in contact cu aerul), care nu prezinta miros declor si care este rece.
Tastele tactile, ergonomice sicomfortabile va ajutsa navigati cu uurinata. Veiti ghidat pe parcursul tuturor etapelor, de la pregatirea bauturii, la operantiunile de intretinere.
Vä dorim sā vā bucuraṭi cu placere de aparatul Krups.
Echipa Krups

Pentru outilizare optima a aparatului si pentru a obtine cafele de calitate, iata cateva sfaturi:
- Calitatea apei influenteazã semnificativ calitatea aromelor. Calcarul sI clorul pot modifica gustul cafelei. Va recomandam sautilazi cartusul Claris Aqua Filter System, Sau apa uSor demineralizata, pentru a pastra toate aromele cafelei.
- Pentru a pregati bauturi exclusive cafea, va recomandam sautili cecute din portelan in forma de laea, incalzite in prealabil (de exemplu, le puteti tine in apacala), a caror dimensiune sa fe adaptata la cantitatea dorita. Pentru preparatele care contin lape, va recomandam sautili cesti din sticla groasa, pentru un rezultat imbieter.
- Boabele de cafea prajite işi pot pierde aroma dacă nu sunt protejate. Vă recomandam săutili cantitatea de boabe echivalentă consumului dvs. pe o perioada de 4-5 zile. Calitatea boabelor de cafea este variabila, iare evaluarea sa este subiectivă, insa va recomandam săutili cafea arabica in loc de cafea robusta.
Vä recomandam sà nu folosiiti boabe uleioase s i caramelizate, deoarece acestea pot defecta aparatul. - Calitatea si finecea macinarii boabelor influenteaza fora aromelor si calitatea cremei. Cu cat boabele sunt macinate mai fin, cu atat crema va fi mai finala. Macinarea trebuie sa fe adaptata la tipul de bautura dorita: fin pentru ristretto si espresso, mai mare pentru cafea.
- Puteti utilizes lapte pasteurizat sau UHT, degresat, semi-degresat sau integral, de la frigider (7^) . Utilizarea unor tipuri speciale de lapte (microfiltrate, crud, fermentat, imbogatit etc.) sau de lapse vegetal (lapte de orez, de migdale etc.) pot oferi rezultate mai putin satisfacatoare, mai ales in ceea ce priveste calitatea spumei.
PAGINA REZUMAT
INFORMATIIMPORANTE DESPRE PRODUS SI DESPRE MODUL DE UTILIZARE .p.292
DATE TEHNICE p. 292
DESCRIEREAPARATULUI p.293
PREZENTARE GENERALÄ p. 293
APLICATIA KRUPS p. 294
PUNEREA IN FUNCTIUNE INSTALLAREA APARATULUI p. 295
INAINTE DE PREGATIREA BAUTURILOR
INDICATII IMPORTANTE. p. 296
PREGATIREA BAUTURILOR DE CAFEA PRIN ACCES DIRECT. p. 297
PREGATIREA BAUTURILOR PE BAZADE LAPTE PRIN ACCES DIRECT. p. 297
PREPARATE PE BAZA DE CEAI p. 298
PREPARAREA ALTOR BÄUTURI: RISTRETTO, DOPPIO,
AMERICANO SAU SPUMÄ DE LAPTE p. 298
ALTE FUNCTII p. 299
INTRETTINEREGENERALÄ p. 300
PROBLEME IMASURI CORECTIVE. p. 302
INFORMATII IMPORTANTE DESPRE PRODUS ŞI DESPRE MODUL DE UTILIZARE
In acest manual veşi gásı toate informaţile importante referitoare la punerea in functiune, Utilizarea Şİ intétrinerea aparatului. Citişi atentie instruţiunile de utilizesă năinte de a folosi pentru prima data aparatul Şİ păstraţi-le: outilizare neconformă exonerează KRUPS de orice responsabilitate.
LEGENDA SIMBOLURILOR DIN INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE

Pericol: avertisment cu privire la riscurile de vata mari corporale grave sau mortale. Simbolul fulgerului averizeazcu privire la pericolele legate de prezena energiae elecrice.

Atentie: averisment cu privire la posibilele defectiuni, daune sau distrugerea aparatului.

Important: observatie generală pau importantă pentru functiOnarea aparatului.
Produse furnizate impreună cu aparatul
Verificati produsele furnizate impreunacu aparatul. Daca lipseste o piesa, contactati direct linia de urgenta (a se vedea pag. 295 Setari initiale).
Piese furnizate:
- Espresso Automatic Seria EA89
- 2 pastile de curatare
- 1 sáculet de detartrant
- Conducta de Iapte, adaptabila pe blocul „One Touch Cappuccino"
- Cheie de demontare jusqu'au 1950s, en 1960s et au 1970s.
- Manual cu instructiuni de siguranță
- Cartus Claris - Aqua Filter System cu accesoriu de insurubare
- 1 bastonas pentru a stabili duritatea apei
- Manual de'utilizaré
- Registru centre de service post vanzari Krups
- Documente de garantie
-1 set de curatare duza de aburi
DATE TEHNICE
| Aparatul dumneavoastrăAutomatic Expresso EA89 | |
| ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICă220-240 V~ | / 50 Hz |
| Presiunea pompei 15 bari | |
| Rezervor de boabe de cafea 250 g | |
| Consumul de energia | În timpul funçționării: 1450 W |
| Rezervor de apă2,3 l | |
| Punere în functțiuneși depozitare | În interior, intr-un loc uscat (ferit de ingheț). |
| Dimensiuni (mm) H x l x P 367 x 240 x 380 | |
| Greunate EA89 (kg) 8.4 | |
Subrezerva modificarilor tehnice.
DESCRIEREAPARATULUI
AManercapacrezervordapa
B Rezervor de apa
C Vas colector za t de cafea
D lesiri pentru cafe, cu inaltime reglabila
E Gratar si recipient pentru picaturi
F Capac rezervor de boabe de cafe
GBlocdeta§abil One Touch Cappuccino
H Conducta de lapse si mixer
I Flotornivel de apa
1 Rezervor de boabe de cafea
L Accesoriu pentru măcinare cu pietre metalice
Panou de comanda
M Ecran
NTastā „pornire/oprine"
OTastetactile
Precizàri:
Recipientul pentru picaturi: permite recuperarea apei sau a cafelei care se scurge din aparat in timpu si dupa prepararea bauturilor. Este important sa il lasa i n locasul sau si sa il goliti periodic.
Important: citi ci atentie instru cunile deutilizare si pstra t-le. Respectati instru cunile de siguranta.
Producator:
SAS GSM
Prezentarea diferitelor taste
| Tastă Descriere/Funcții generale | |
| OK DARK EXTRA SHOT ESPRESSO LONG COFFEE CAPPUCCINO | Pornirea și oprirea aparatului. Pentru a pune în functțiune aparatul, este necessară o apăsare lungă. |
| Permite revenirea la ecranul precedent sau oprirea unei rețete în curs. | |
| Navigare în susul meniului/creșterea parametrului selectat | |
| Navigare în josul meniului/reducerea parametrului selectat | |
| Validarea selectării efectuate. | |
| Funcție care permite mărirea intensitatești cafelei. | |
| Funcție care permite adăugarea unui espresso intens la rețeta selectata. Accesibil cu ajutorul rețetelor principale (espresso, cafe ungă, cappuccino, macchiato, ceai), conform modelului. | |
| Lansează pregătirea unui Espresso. | |
| Lansează pregătirea unei Cafele. | |
| Lansează pregătirea unui Cappuccino. | |
| Lansează pregătirea unui Macchiato (o doză mare de lapse, o doză mică de Espresso urmată de spumă de lapse cremoasă). | |
| Permite accesul la meniul de pregătire al unui ceai sau a unei infuzii. | |
| Permitte accesarea preparatelor suplimentare: ristretto, spumă de lapse, doppio, americano (depinde de model). | |
| Permitte accesarea modelului general (setările aparatului, intreținereși informții despite produse). | |

:Indicator luminos Bluetooth :
Dacă logoul este stins, aparatul nu este conectat sau functia estedezactivata.
Dacă logoul este aprins, aparatul este conectat.
Funcția Bluetooth este mereu activă. Puteti sădezactivati indicatorul din menuiu , apoi din „setări".
Precizáridespretasteleilluminate
Cánd tasta este oprita, functia corespunzatoare nu este accesibila.
Cand tasta este pornita partial, functia este disponibla si poate fi selectata.
La realizarea functiei solicitate, lumina devine intensa.
APLICA TIA KRUPS
Verificazioni da cacha smartphone-ul dumneavoastrà este compatibil la adresa www.krups.com
Descárcarea aplicatiei
Pentru a descarca aplicatia, trebuie sa detinei un smartphone prevazut cu un modul Bluetooth* BLE (bluetooth Low energy) si o versiune Android > de 4.3'' Sau IOS >9'' . Daca smartphone-ul nu intruneste aceste condi tii, nu veiti putea utiliza aplicata. Aplica tia KRUPS este disponibla i n Playstore pentru versiunea Android si in Apple Sore pentru versiunea IOS.
Setareacontului
Pentru a profita de toate opportunitaile offerite de aplicatie, trebuie mai intai sa creata un cont. Complea t campurile solicitate, apoit validati conditiile deutilizarepentru a crea contul.
Pentru a garanta confidențialitatea datelor, vi se va solicita o parola.
Activarea Bluetooth
Pentru a conecta Telefonul la aparat, trebuie sa activati modulul Bluetooth® BLE de pe smartphone si sα va asigurati cα modulul Bluetooth® al aparatului este, de asemenea, activ. Mergeti in meniu de setari, selectati functia conectivitate si activati modulul Bluetooth® dacă acesta a fost deazactivat (in mod implicit, modulul Bluetooth® este activat).
Asocierea cu aparatul
Urmati instruunile afisate pe Telefon pentru a associa smartphone-ul cu aparatul. Asocierea se poate realiza doar atunci cand logo-ul BLE este pornit.
Cand aparatul detecteza o solicitare de asociere din partea smartphone-ului, un ecran de pe aparat va solicita sa acceptati associerea. Acceptatu apasand pe OK, apoi pe smartphone va aparea un mesaj prin care vi se va solicita sa confirmatu associerea: apasanti pentru sincronizare.
Dacă sincronizarea nu reusete, puteti incerca de mai multe oriși se recomanda să verificati dacă modulul Bluetooth® BLE al aparatului este bine activat.
Daca problema persista, pute contacta serviciul postvanzari pentru a obtine asistenla instalarea aplicatiei. In meniul de pornire de pe smartphone, optiene "Contactare Krups" va permite sa accesa coordinateserviciului postvanzari.
Cand aparatul est asociat, vei vedea simbolul Bluetooth a prins intens, care indicafaptul ca este activat.
Setarile aparatului
Dupa asociere, puteti sa modifica t setarile aparatului direct din aplicatie (data sora smartphone-ului vor fi actualizate automat pe aparat).
Aplicația mobilă facilităeză prima instalare a aparatuluiși efectuarea setărilor initiale.
Utilizarea aplicatiei
Prin intermediul aplicatiei, və sunt oferite numeroase functii:
Lansarea preparatelor de la distantà,
- Gestionarea unei biblioteci de retege preferate,
- Acces la cont si informazioni despite aparat,
- Acces la stiri si informati di despite universol cafelei,
- Acces la un manuel de utiliser, cu tutoriale sii videoclipuri, pentru a va ajuta sa profiatai de toate positabilitaile offerite de aparat,
- Contactarea rapida a serviciului postvanzari dacaveteintrebari Sau probleme legate de aparat sau de aplicatie.
Vete putea descoperi toate functile navigand in aplicatie (chiar daca sunteti conectat sau nu la aparat).
PUNEREA IN FUNCTIUNE INSTALAREA APARATULUI

Pericol: connecta aparatul la o priza de curent de 230 V, impamantata. In caz contrar, sunteti expusi unor vatamari grave din cauza energiae electrice!
Respectaţi instruţiunile de siguranta indicate in seciuntea „Instruţiuni de siguranta".
Punerea sub tensiune
Puneti aparatul sub tensiune apasand pe tasta „Pornire/Oprire" pana la aparitia mesajului de intampinare pe ecran Fig. 1. Lasa-i-va ghidat de instructiunile de pe aparat.
Setári initiale
La prima utilizes a aparatului, trebuie sa efectuata anumite setari. Respectati inducantiile afisate pe ecran. Obiectivul paragrafelor urmatoare este de a va oferi cateva repere vizuaie.
Selecta i limba de afisare apasand pe sageti pana cand este afisata limba corespunzatoare. Apasa pe,OK" pentru a valida.
Unitate de măsură
Puteti sā selecta unitatea de masura a volumului dorit, intre ml si oz.
Dataşiora
Pentru a seta ora, apasati pe formatul orar dorit (24H sau AM/PM).
Puteti programa orla care doriti ca aparatul sa se opreasca automat. Aceast setare poate fi adaptata dupa caz: zilnic, saptamanal Sau weekend. Alegeti orla care doriti sa setati pornirea automat in functie de formatul orar selectat in prealabil.
De asemenea, puteti s alegei durata dupa care aparatul se va opri automat, pentru a optimiza consumul de energia electrica.
Setarea ciclului de curățare a circuitului de cafea
Puteti s alegeti sa il activati sau nu la oprirea aparatului. Acest lucru va permite sa asigura t calitatea cafeei din ceasa pentrue a evita prezena rezidurilor.
Instalarea filtrului
La prima punere sub tensiune, aparatul va'intreabă dacă doriti să instalati filtrul. Dacă doriti să faceti acest lucruși dacă duritatea apei prevede acest lucru, selețati „DA“ si urmati instruetiunile de pe ecran.
Instalarea cartusului in aparat: Insrubati cartusul de filtrare pe baza rezervorului de apautilizand accesorul furnizat impunacu cartusul. Fig. 4
Regluti luna puneri in functiune a cartusului (pozita 1 din ilustratie, cifra din stanga in ilustratie), rasucind inelul gri aflat in partea superioar a filtrului. Luna inlocuirii cartusului este indicata la pozita 2 din ilustratie. Fig. 5.
Puneti un recipient de 0,6 l sub iesirea de abur. Fig. 6.
Aparatul trebuie amorsat, indifferent dacă filtrul este instalat sau nu. Acest lucru presupune in mod obligatoriu umplerea circuitelor de apă. In acest scop, respectați instrucțiunile afșate pe ecran. Aparatul va umple mai intăi circuitele de apă, va preincăzi circuitele, apoia va efectua un ciclu de curățare automata.
Ecranul va indica finalizarea instalarii.
Duritatea apei
Puteti regla aparatul in functie de duritatea apei, intre 0 s4. In acest scop, respectati indicative urmafoare:
Inainte de a utilizes aparatul pentru prima data, stabili duritatea apei, pentru a adapta aparatul la duritatea constatata. De asemenea, efectuazi aceastao operatiune dacu utilizea aparatul intr-un loc in care duritatea apei este diferita sau dacu observati o modificare a duritai apei. Para a afla duritatea apei, utilizea bastonaul furnizat impunau cu aparatul sau adresu-va companiei de ape.
Clasele sunt prezentate in detaliu in tabelul de mai jos:
| Gradul de duritate | Clasa 0 Foarte moale | Clasa 1 Moale | Clasa 2 Mediu-dură | Clasa 3 Dură | Clasa 4 Foarte dură |
| °dH < 3° > 4° | 7° > 14° > 21° | ||||
| °e < 3,75° > 5° | 8,75° > 17,5° > 26,25° | ||||
| °f < 5,4° > 7,2° | > 12,6° > 25,2° > 37,8° | ||||
| Réglage de l'appareil | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Umpleti un pahar cu apa si introduciţi bastonașul. Fig. 2
Citi nivelul duritatai apei dupa 1 minut. Fig.3
Indicati numarul de zone rosi la setarea aparatului.
Pregatirea aparatului
Retrageti rezervorul si umpleti-l. Fig. 7.
Puneti rezervorul la loc. Fig. 8.
Retrageti capacul de pe rezervorul de boabe de cafea, apoi varsati continutul de boabe de cafea (max. 250 gr). Fig. 9.
Puneti capacul la loc pe rezervorul de boabe de cafea. Fig. 10.
Nu ezitati sá contactati aplicata i n cel mai scurt tamp pentru a consulta stirile si a urmäri periodicaparatul.
INAINTE DE PREGÂTIREA BÂUTURILOR INDICATII IMPORTANTE
In functie de bauturile selectate, Espresso Automatic EA89 va regla automat cantitatea caffelei macinate.
Pregătirea accesoriului pentru măcinare
Puteti sa ajustati intensitatea cafelei regland finetea de macinare a boabelr de cafea. In general, cu cat setarea accesoriului de macinare este mai finala, cu atat cafeua este mai intensa si mai cremoasda. De asemenea, aceasta poate varia in functie de tipul de cafea utilizata. Va recomandam o setare finala pentru espresso si mai mare pentru cafee.
Reglati gradul de fineze a macinarii rascind butonul de reglare a fineii de macinare (J) aflat in rezervorul de boabe. Acest reglaj trebuie sa se efectueze in timpul macinarii si pas cu pas. La finalul a 3 preparate, veiti observa cu siguranta o differenca de gust.
Reglarea finetii de macinare este utilat atunci cand schimba ti tipul de cafe sa dacdoriti sa obinei o cafea mai mult sau ma putin intensa. Cu toate acestea, nu se recomanda saeffectuataeaceastsetare in mod systematic.
Reglarea ieşirii cafelei
Pentru toate bauturile propuse, pute s reducei s sa mari iesirile cafeei in functie de dimensiunea ceftilor sa a paharelor.
Fig.11
Oprirea unei băuturi în curs de pregătire
Puteti sə opriti preparatul in price moment apasanding pe tasta de revenire
Atenție: dacă apăsăti pe această tastă, aceasta poate regla aparatul, care durează 30 de secunde. Această fază este normală.
Cand un ciclu este intrerupt, oprirea nu este imediata, aparatul finalizeazc ciclul, iar preparatul va fi anulat.
Functia de preparare „Double"
Aparatul va permite sa pregati doua ceiti simulan. Preparatul cu functie dubla este accesibil apasand de doua ori consecutiv pe selec tie si este valabil pentru toate bauturile, cu exceptia 一
Functia DARK
Funcția „DARK" permite mărirea intensitatei cafelei.
Puteti să activati sau sădezactivati functi astfel:
-
Inainte de a selecta bautura aleasă, trebuie să apasaşi pe DARK.
-
In timpul prepararii bauturii si pana la finalizarea macinarii: puteti sa apasati pe DARK.
- Alegeşi setarea „DARK" in meniul Setâri. In acest sens, mergeşi la meniul Setâri apâsând pe tasta , apoi pe Setâri → setâri băuturi → Dark. Astfel, functia va fi activă pentru toateăuturile de tip „cafea": , , , , .
Puteti sā procedati in acelaşi mod pentru a odezactiva.
Functia EXTRA SHOT
Functia "extra shot" permite adaugarea unui espressor la finalizarea bauturii selectate.
Puteti sa activi sa sadezactivati functia astfel:
- Inainte de a selecta bautura aleasă, trebuie să apăsăti pe EXTRA SHOT.
- In timpul realizarii bauturii,
- Alegeşi setarea „EXTRA SHOT" in meniul Setári. In acest sens, mergeti la meniul Setári apásánd pe tasta , apoí pe Setári → setári băuturi → EXTRA SHOT. Astfel, functia va fi activă pentru preparatele , , , , , .
Puteti sā procedati in acelaşi mod pentru a odezactiva.
PREGÄTIREA BÄUTURILOR DE CAFEA PRIN ACCES DIRECT
Nota: La fiecare lansare a bauturii, aparatul tine cont de ultima bautura preparata, inclusiv de setarile care ar fi putut fi selectate.
Pregäture
Puneti ceasca sau cestile sub duzele de cafea. Fig. 12
Dacaparatul descoperac a lipseste apa in timpul prepararii bauturii, acesta va va solicita sa umpleti rezervorul.
Setári posibile
Puteti sā mariṭi intensitatea cafelei apāsánd pe Lp si/sau sa adugati un preparat de cafea apāsánd pe Lp. Aparatul va Permite sā pregatiuna tau doua cesti.
Aparatul macina boabele, realizeaza compactarea macinarii si infuzarea. Volumul cafelei in curs de preparare poate fi reglat folosind tastele de navigare: si
Puteti sa oprii preparatul in orice moment apasand pe.

Important: Clàtirea automata a iesirilor de cafea : in functie de tipurile de băuturi preparate, aparatul poate efectua o clàtire automata àn cazul opririi. Ciclul nu dureaza decât câteva secundeși se va opri automat.
PREGÂTIREA BÂUTURILOR PE BAZA DE LAPTE PRIN ACCES DIRECT
Setári posibile
Puteti sā mariṭi intensitatea cafelei apāsānd pe Lp si/sau sa adaugaṭi un preparat de cafea apāsānd pe Lp.
Aburul ajutla prepararea spumei de lapse. Intrucat producja de vapori necessities o temperatura ridicata, aparatul asigura o etapa de incalzire preliminara suplimentara.
Realizarea unui Cappuccino sau a unui Macchiato

Conecta partea dreaptă a conductei de lapse la blocul „One Touch Cappuccino" Fig. 13.
Introduci cealalt aextreitate (partea bizotata) intr-un recipient umplat cu lapse sau direct in recipientul cu lapse Fig. 14.
Puneti recipientul Sau cestile sub duzele de cafea/de lapse. Fig. 15.
Apasa pe tasta "Cappuccino" Fig. 16. Sau apasa tasta, Macchiato" Fig. 18. Ansamblul parametrilor pot fi modificati. Prepararea incepe prin realizare spumei de lape (reglare posibla a timului), urmata de debitul de cafea (cu volum reglabil). Reglare timului de spumare va permite sa modificati cantitatea de lape si de spuma.
Etapele urmatoare se desfasoara automat, apoia bautura este gata de degustare Fig. 17.
La fiecare lansare a „Cappuccino" sau „Machiatto", aparatul reîne ultima băutură preparata, inclusiv setările efectuate.
Intreşinerea dupa prepararea băuturilor pe bază de lapte Clătre lape
Ecranul indică „Curătare lape?“ la finalul fecărei preparări.
Se recomanda sa efectuatae aceastacuratare la finalul utilizarii functiei de lapse, pentru a asigura o buna igiena a accesoriilor de spumare si o buna spumare a laptelui.
In cazul clatirii laptelui, trebuie sa efectuati sistematico demontare si o curatare cu apa calda a conductei de lapse si a mixerului.
Fig. 21 sji 25.
Pentru un reztat optim, se recomanda sá curata bi blocul detasabil "One Touch Cappuccino" periodic (consulta capitolul referitor la intreinerea generala).
Daca observa c calitatea spumei de lapse este modificata, nu ezita s refaceci aceast clatire ci curare: de fapt, un system de lapse intretinut necorespunzator provoaca acest tip de neajuns.
PREPARETPEBAZA DECEAI
Setári posibile
Aparatul vă propune prepararea a 3 tipuri de ceai (ceai verde, ceai negru, infuzie). Putei să reglați volumul băuturii după gust.
Temperatura apei calde este adaptata la bautura selectata.
Puteti sā programaṭi o doza suplimentara +D in ceai, ceea ce va permite sā realizati băuturile „ceai/cafea".
Prepararea ceaiului
Selectati pe ecran. Puneti ceaasca sau cestile sub duzele de cafea. Fig. 12
Apoi selecta batura aleasa si apasati pe OK.
Dacă aparatul descoperă cà lipsește apă, acesta vă va solicita să umpleți rezervorul.
Puteti sa modificati volumul utilizand tastele Sau in cursul prepararii.
PREPARAREA ALTOR BÄUTURI: RISTRETTO, DOPPIO, AMERICANO SAU SPUMÄ DE LAPTE
Pregatire
Puneti ceasca sau cestile sub duzele de cafea. Fig. 12
Dacaparatul descoperacä lipseste apain cazul prepararii,acea va va solicita sa umpleti rezervorul.
Apasaipetata:cuajutorultasteler 一 ,selectaibiautura dorita: Ristretto, Doppio, Americano, spumadlapte.
Realizarea unui Ristretto
Selectatu Ristretto si apasati pe OK.
Aparatul macina boabele, compactarea macinarii si infuzarea. Volumul cafelei in curs de preparare poate fi reglat folosind tastele de navigare: s1.
Puteti sa opriti preparatul in orice moment apasand pe
Prepararea este identicá cu cea pentru RISTRETTO, dar cu o cafea cu ciclu dublu.
Realizarea unui Americano
Selectatu AMERICANO si apasa sit pe OK.
Prepararea este identicá cu cea pentru DOPPIO, urmata de o preparare de apă calda.
Realizarea unei spume de lapse
Conecta partea dreaptá a conductei de aspirare pentru lapse la blocul „One Touch Cappuccino" Fig. 13. Introduçeti cealaltä extremitate (partea bizotata) intr-un recipient umplut cu lape. Fig. 14
Aburul ajutla prepararea spumei de lapse. Intrucat producja de vapori necessities o temperatura ridicata, aparatul asigura o etapa de incalzire preliminara suplimentara.
Un meniu va va permite sa personalizați durata spumării. Putei sa modificați apăsänd pe butoanele ( ✔ Sau . Apoi apăsăti pe OK. Ultima durata a spumării utilizeva fi memorata pentru prepararea viitoare.
Puteti sa oprii preparatul in orice moment apasand pe tasta
Clàtirea blocului „One Touch Cappuccino"
Consulta pi paragraful Clatire Iape" din sectiunea PREGATIREA BAUTURILOR PE BAZA DE LAPTE ONE TOUCH.
ALTE FUNCII
Accesul la meniul Setar se realizeazapasand pe tasta , care permite accesarea meniului general (setari aparat, intreinere si informati despre produse).
Regläri
Daca selecta Setari, pute i efectua modificarile pe care le doriti pentru un comport deutilizare optim si adaptat la preferintele dumneavoastr.
Vä prezentám principale setári disponibile.
| Dată | Setarea datei este necessară în special în cazul UTILIZARII unui cartuș anticalcar. |
| Ceas | Puteți să selectați un afișaj orar de 12 sau de 24 de ore. |
| Limbă | Puteți să selectați limba dorită din setul de limbi propuse. |
| Unitate de măsură | Puteți să selectați unitatea de măsură înțre ml și oz. |
| Luminozitate ecran | Puteți să reglați luminozitatea ecranului în functție de preferințe. |
| Temperatură cafea | Puteți să reglați temperatura băuturilor de cafea pe trei niveluri. |
| Temperatură ceai | Puteți să reglați temperatura ceaiurilor pe trei niveluri. |
| Duritatea apei | Trebuie să reglați duritatea apei înțre 0 și 4. A seVEDea capitolul „Măsurarea durității apei". |
| Pornire automată | Puteți să lansați automată înțcalzirea prealabilă a aparatului la o anumită(oră). |
| Opire automată | Puteți să alegeți durata după care aparatul se va opri automat (durata de neutilizare). |
| Clătire auto | Puteți să activați Sau nu clătirea automată a ieșirii de cafea la pornirea aparatului. |
| Reglâri pt.ăuturi | Puteți să resetați aparatul la setările din fabrică. Puteți, de asemenea, să activați în permanențăfunctia Dark și Extra Shot pentru toateăuturile, cu exceptiona ). |
Pentru a iesi din meniul de setari, apasati pe sau pe butonul Setari.
Setarile vor fi păstrate în memorie dacă deconectați aparatul, cu exceptția dateiși a orei.
Intretinere
Optiunile de mai jos va permitted sa lansati programele selectate. Apoi, trebuie sa urmaiti instruclioni de pe ecran.
| Curățare lape | Vă permite să curățași blocul One Touch Cappuccino al aparatului, necessar pentru a asigura o bună calitate a spumării. |
| Clătire lape | Vă permite să clătiș blocul One Touch Cappuccino al aparatului, necessar pentru a asigura o bună calitate a spumării. |
| Clătire cafe | Vă permite să accesași clătirea circuitului de cafe al aparatului, asigurând un gust optim al cafelei. |
| Curățare cafe | Vă permite să accesași curățarea circuitului de cafe al aparatului (utilizând o pastilă de curățare), asigurând un gust optim al cafelei. |
| Detartrare | Vă permite să accesați detartrarea, maximizând durata de viață a aparatului. Atunci că numărul de băuturi nu este suficient pentru un detartraj, functția nu este activă. |
| Filtru | Puteți accesa modul filtru, foarte util dacă apa este foarte dură, pentru a asigura un gust optim și durabilitatea aparatului. |
Pentru a ieşi din meniul Intre tinere, apasati pe sau pe butonul Setari.
Informatii
Meniul Informatii' va ofer a posibilitatea de a accesa o series de informatici despre utilizare si despre anumite etape din viata aparatului. Meniul va ofer a informatici despre intretinerea aparatului. Va prezentam principalele informatici disponibile.
| Băuturi preparate | Afșează numărul de băuturi preparate |
| Curățare circuit cafe | Indică faptul că procesul de curățare trebuie efectuat în x număr de cicluri. |
| Detartrare | Indică faptul că procesul de curățare trebuie efectuat în x număr de cicluri. |
| Filtru | Indică faptul că trebuie schimbat în x zile sau după x litri. |
Pentru a iesi din meniu IInformati, apasaati pe sau pe butonul Setar.
INTRETINERE GENERALÄ
Golire vasului colector de zaț de cafeași a recipientului pentru picături
La finalul unui anumit numar de cafele, aparatul va va solicita sa goli t vasul colector de za si recipientul pentru picaturi. Daca aceste operatiuni nu sunt efectuate corect, aparatul se poate deteriorora.
Recipientul pentru picăturî primește apu uzăță, iar vasul colector de zaț de cafea primește cafeaua Utilizata.
Dacă se afișează mesajul „Goliți cele două recipiente", scoateți, golitiși curățași recipientul pentru picături. Scoateți, golitiși curățași vasul colector de zaț de cafe (c). Fig. 19.
Puneti la loc vasul colector de za t de cafea. Fig. 20
Recipientul pentru picături este prevăzut cu un flotor care va indicator momentul in care acessta trebuie vidat. Totusi, aparatul este programat pentru a solicita golirea recipientului de picături la finalul unui anumit numar de cafele, independenent de golirile intermediare pe care le puteti efectua.
Clătirea automata poate fi reglata si la pornire (a se vedea sectiunea „Setări, p. 295)
Programe automate de curăţare a aparatului
Program de curătare automată a circuitului de cafea
Cand trebuie efectuat un program de curatare, aparatul va averizeaza.
Pentru a efectua programul de curatare, vei avea nevoie de un recipient cu capacitatea de cel putin 0,6 l, care trebuie plasat la iesirile de cafea, precum si de o pastila de curatare KRUPS. Fig 34a. Lasa-i-vghidati de instructiunile afisate pe ecran. De asemenea, pute; Iansa o curatare din meniul Intretinere.

Important: nu avezi obligația de a realiza programul de curățare imediat cand aparatul va solicitate acest lucru, dar trebuie insă să il efectuți in scurt tamp. Daca curățarea este raportata, mesajul de alertă va rămâne afişat pe todo perioada in care operatiunea nu este efectuță.
Programul de curatae automata cuprinde 2 etape: un ciclu de curatae si un ciclu de claitre si dureaza, in medie, 13 minute.

Important: dacă deconnectați aparatul în timpul curățarii sau în cazul unei pene de curent, programul de curățare va relua etapa care a fost intreruptă din cauza incidentului. Această operatiune nu poate fi amânata. Aceasta este obligatorie pentru clătirea circuitului de apă.În acest caz, este posibil să aveți nevoie de o nouă pastilă de curățare. Pentru a elimina orice urmă de produs de curățare pentru sanătate, realizati programul de curățare în totalitate.
Curățarea blocului „One Touch Cappuccino"
Pentru a efectua acest program de curatare, vetia avea nevoie de doua recipiente (mini 0,6 l) si de lichid de curatare KRUPS. Puteti continua curatarea apasand pe butonul
Apoi selecta 日 Intretinere" "Curata lapse". Urmai instruunile de pe ecran.
Demontarea blocului „One Touch Cappuccino"
Pe länga clâtre, trebuie curățate diferite elemente ale blocului după ficare適用are. Pentru a demonta blocul, urmați instructiunile următoare:
Scoateşi conducţa de alimentare cu lapse, Fig. 21.
Indepa t capacul inante de ansamlul de duze de cafe sau de lapse. Glisi-1 in jos si trateti-1 spre dumneavoastr. Fig. 22.
Scoateti blocul „One Touch Cappuccino" tragând de partea superioara a blocului Fig. 23
Dezasamblati blocul in totalitate. Fig. 24.
Scoatei mixerul conductei de alimentare cu lapse Fig. 25.
Curatai toate piesele demontate (bloc, mixer si conducta de alimentare cu lapse) cu apa si detergent. Apoi clati-ile cu apa calda. Fig. 26
După ce elementele curățate s-au uscat, asamblăți bloculși puneți-l in poziția sa initială. Fig. 27.
Repositionati capacul inainte de bloc. Fig. 28. Puneti la loc mixerul in conducta de alimentare cu lapte Fig. 29 (partea inversa a partii Bizotate) si reconnectatci-1 la bloc. Fig. 30.
Program de detartrare automatà a circuitului de abur

Atenie: in cazul in care aparatul dumneavoastra este prevazut cu cartusul nostru Claris - Aqua Filter System, va rugam sacoatei incest cartus inaine de operatiunea de detartrare.
Cand trebuie efectuat un program de detartrare, aparatul va averizeaz. Frecventa de realizare a programului depinde de calitatea apei utilizezsi deutilizarea sau neutilizarea unui filtru Claris Aqua Filter System (cu chat apa contine mai mult calcar, cu atat aparatul trebuie detartrat mai des).

Important: nu aveți obligăța de a realiza programul imediat atunci cand aparatul va sollicită incest lucru, dar trebuie inșsă ūl efectuăți în scurt tamp. Dacă detartrajul este amânat, mesajul de alertă va rămâne afșat pe todo perioada în care operatiunea nu este efectuăță.
Dacă alerta de detartrare este activatași afișata, apăsăti pe OK pentru a lansa programul de detartrare. Pentru a amână, apăsăti pe
Dupa lansarea proceduri, lasati-vghidati de instructiunile afisate pe ecran. De asemenea, puteti lansa o detartrare din meniul "Intretinere" "Detartrare".
Pentru a efectua un program de detartrare, vei avea nevoie de un recipient cu capacitatea minima de 0,61, care sa fe plasat sub blocul One Touch Cappuccino, precum si de un saculet de detartrant KRUPS (40 g). Fig. 34b
Umpleti rezervorul de apa pana la reperul CALC, apoi adaugati continutul saculeului de detartrant.
Programul de detartrare cuprinde 3 etape: un ciu de detartrare si douacicluri de clatire. Programul dureaz aproximativ 20 min.

Important: dacă se produce o intrerupere a alimentarii cu curent electric sau dacă deconnectați aparatul, ciclul se va relua la etapa intreruptă in momentul incidentului, fara posibilitatea de a amâna operatiunea. Pentru a elimina orice urma de produs de detartrare pentru sanătate, realizati ciclul in totalitate.
PROBLEMŞIMASURI CORECTIVE
Dacă una+dentre problemele enumerate in tabel persistă, contactați serviciul de asistență pentru consumatoriii KRUPS.
| PROBLEMÁMÁSURI CORECTIVE | |
| Aparatul afișează oEROARE, software-ul se blochează sau aparatul prezintă o defețiune. | Opriți și deconectași aparatul, scoateși cartușul pentru filtrare, așteptași un minut și repornți aparatul. Tineti apăsata tasta de pornire/oprise temp de cel puțin 3 secunde pentru Pornire. |
| Aparatul nu pornește după ce a fost oprit apăsând pe tasta Pornire/ Opirire (temp de 3 secunde). | Verificăși sigurantele fuzibile și priza instalăției eletrice. Asigurașiă că cele 2 fișe ale cablului sunt corect conectate în zona prazei. |
| Accesoruiul pentru măcinare emite un zgomot anormal. | În accesoriuul pentru măcinare există corpuri străine. Contactați departamentul de asistență pentru consumatori KRUPS. |
| Blocul One Touch Cappuccino nu aspiră lapse. Blocul One Touch Cappuccino face spumă puțină pau deloc. | Asigurașiă că blocul este corect asamblat (in special mixerul în conducța de lapte). Asigurașiă că ieșirea de abur nu este blocata. După caz, consulțași mai jos „leșirea de abur a aparatului pare blocata partal siau in totalitate". Asigurașiă că mixerul nu este blocat采暖 dur; innuțuiă-l intr-un amestec de apă caldă cu detergent de vase, apoi clătiși și uscași inaînte de reinstallare. Asigurașiă că conducța subțire nu este obtură-tă sau răsucță și că este bine incastrăță în blocul One Touch Cappuccino pentru a evita orice admisie a aerului. Asigurașiă că este bine scufundăță în lapte. Clătiși și curățași blocul (a se vedea capitolele corespunțátoare clătiriș și curățări blocului One Touch Cappuccino). Pentru preparatele pe bază de lapte, că recomandăș pentru proaspăț, pasteurizat Sau UHT, deselect recent. De asemenea, se recomandă/utilizarea unui recipient rece. |
| Ieșrea de abur a aparatului pare blocata partal siau în totalitate. | Demontăși capul suportului cu ajutorul cheii de demontare. Fig. 31. Puneti suportul la loc pe cap: Fig. 32. Lansăși ciclul de clătire a blocului One Touch Cappuccino pentru a evacua restul reziduurilor. Curățași ieșrea de abur și asigurașiă că gaura din dop nu este blocăță de reziduurilor de lapte siu dar. După caz, Utilizăși un ac de curățare. Fig. 33. |
| Din capul de abur nu iese deloc abur. | Asigurașiă că ieșrea de abur nu este blocăță. A se vedea „leșrea de abur a aparatului pare blocata partal siau in totalitate" de mai sus. Dacă această nu functionează, golți rezervorum de apă și scoateși temporar cartușul Claris. Umpleți rezervorum de apă cu apă minerală cu continut bogat de calciu (> 100 mg/l) și efectuatți cicluri successive de abur (5 până la 10) intr-un recipient până la obținerea unui jet de abur continuu. Puneti cartușul Claris inapoi in rezervor. |
| Din grătarul recipientului pentru picăturī scapă abur. | În functie de tipul de preparat, din grătarul recipientului pentru picăturui pot să scape abur. |
| Aparatul solicită golirea recipientului pentru picăturū dacă acosta nu este plin. | Aparatul este programat pentru a solicita golirea recipientului de picăturui la finalul unui anumit număr de cafele, independenț de golirile intermediare pe care le puteți efectua. |
| Aparatultrebuie sā fie deconnectat sī reconnectat. | Deconnectaṭi aparutul temp de 20 de secunde, scoateṭi cartušul Claris Aqua Filter System, dupa caz, apoi puneṭi-l din nou in functiune.Dacā defecṭiunea persistā, contactaṭi departamentul de asistenṭā pentru consumatori KRUPS. |
| Aparatul nu solicită detartrarea. | Ciclul de detartrare este Solicitat pe baza unui numār importante de utilizārì a circuitului de abur. |
| In recipientul pentru picāturi se aflā cafea mácinatà. | In recipientul pentru picāturi se poate depune o cantitate micá de cafea mácinată.Aparatul eliminà excessul de cafea mácinatā, pentru ca zona de infuzare sā rāmànā curatà. |
| Laptele sau apu nu se scurg corect in ceaşcă. | Asiguraṭi-vā cā blocul One Touch Cappuccino este posizionat in mod corect. |
| Intr-un preparat Americano sau de apà caldă, se găsesc urme de laptè. | Effectuaṭi o clātire a recipientului de lapse tau scaoteṭi sā curaṭaṭi accesorull One Touch Cappuccino, inaînte de lansarea preparatului. |
| Sub aparat există apă. | Inaînte de a independārta rezervorul, așteptaṭi 15 secunde dupa scurgerea cafelei, pentru ca aparatul sā finalizeze ciclul in mod corect. Asiguraṭi-vā cā recipientul pentru picāturi este positiñat corect sub aparat. Aresta trebuie sā fie montat, chiar dacă aparatul nu este Utilizat. Asiguraṭi-vă că recipientul pentru picāturi nu este plin.Nu scaoteṭi recipientul pentru picāturi in timpul unui ciclu. |
| In cazul opiriri, prin iesirile de cafea sii blocul One Touch Cappuccino se scurge apă. | In functie de tipul de preparat, aparatul poate sā efectueze o clàtire automată in cazul opiriri. Ciclul nu durează decât câteva secunde sī se va opri automat. |
| După golirea vasului colector de zaṭ de cafea, mesajul de avertizare rãmâne afiṣat. | Reinstalaṭi corect vasul colector de zaṭ de cafea sū urmaṭi instruciúnile de pe ecran.Așteptaṭi cel puțin 5 secunde inaînte de a-l reinstala. |
| Cafeaua curge prea incet. | Răsuciṭi butonul de finețe a macinării spre drepta pentru a obține o cafea mácinată mai mare (in functie de tipul de cafe utilization).Effectuatai unul sai mai multe cicluri de clàtire.Lansaṭi o curătare a aparatului (a se vedea „Programe automate de curătare a aparatului pag .301).Inlocuiṭi cartușul Claris Aqua Filter System (a se vedea „Instalarea filtrului" pag. 295). |
| După ce am umplut rezervorul de apă, mesajul de avertizare rãmâne afiṣat pe ecran. | Asiguraṭi-vă că rezervorul este bine-positiñat an aparat.Flotorul de pe baza rezervorului trebuie sā se deplaseze liber. Verificatu i, dupa caz, deblocati flotorul. |
| Butonul de reglare a fineții de macinare se invârte greu. | Modificatu i reglarea fineții de macinare doar atunci Candle aparatul este in functiune. |
| Băutura espresso sau cafeaua nu este sufficient de caldă. | Effectuatai o clătire a circuitului de cafea inaînte de a porni prepararea cafelei.Märiti temperatura cafelei din meniu Setâri. Inaînte de preparare, clătiti ceașca cu apă caldă pentru a o inçâlzi. |
| Cafea este prea limpede sau insufficient de tare. | Evitați utiliser area boabelr de cafe uleioase, caramelizate sau aromatize. Asigurați-vă că rezervorul de boabe de cafe contține cafeș și că aceasta coboară corect.Reduceți volumul preparatului, mariți forța de preparare utilizând functția Dark.Răsucuti butonul de reglare a fineții de mucinare spre stânga pentru a obține o cafe mucinata mai dină.Effectuși preparatul în două cicluri Utilizând functția pentru 2 ceși. |
| Aparatul nu produce cafea. | În timpul realizări preparatului, s-a detectat un incident.Aparatul a repornit automatș este gata de utilizes pentru un ciclu nou. |
| În timpul unui ciclu s-a produs o pană de curent. | Aparatul reporneste automat atunci cănd este pus din nou sub tensiune. |
| Ceaiuul nu este sufficient de cald sau este prea fierbinte. | Mâriți pau reduței temperatura apei calde din menul Setâri. |
| Âți/utilizat cafea mucinataîn loc de cafea boabe. | Aspiratiș cafeua mucinataù cu ajutorul aspiratorului din rezervorul de boabe de cafea. |
| Aplicația nu se connecteză sau se deconnecteză prea des | Asigurați-vă că functția Bluetooth a aparatului nu estedezactivată.Apropriatãi-vă de aparat căt mai mult atunci cănd utilizingui aplicata. |
| Aplicația nu detectează aparatul | Öpriți și reporniti aplicata. |
| Apariția aburului sub capacul recipientului pentru boabe. | Încideți tubul de alimentare pastilă de curățare, situat sub capac. |
| După lansarea unei băuturi, dacă solicitatiș un „extra shot“, aparatul vă semnalează că nu este posibil. | Vasul colector de zaț de cafea este plin și functția „extra shot" nu este disponibă.Odată finalizataă băutura, puteți eventual să relansăți un espresso, după golirea prealabilă a vasului colector de zaț de cafea. |

Pericol: Reparatiile cablului de alimentareși intervențile asupra rețelei electrice pot fi efectuate doar de un tehnician calificat autorizat. In cazul nerespectări acesti recomandări, există pericol de moarte din cauza curentului electric! Nu Utilzișniciodata un aparat care prezintă defeciuni vizibile!