KENWOOD KCAR100 - Cameră de bord

KCAR100 - Cameră de bord KENWOOD - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KCAR100 KENWOOD în format PDF.

📄 108 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice KENWOOD KCAR100 - page 94
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre KCAR100 KENWOOD

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de bord în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KCAR100 - KENWOOD și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KCAR100 mărcii KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZARE KCAR100 KENWOOD

  • Imaginile de ecran.si exempledeutilizare in acess document au fost create pentru a explicaprocedurile de operare.
  • Pot exista imagini de ecran care diferä de la ecranul actual sau exemple de operare care nu se executà.

Exonerare

  • Va rugam sa retieni, cã JVCKENWOOD nu va fi responsabil pentru nicio pagubă suferită de client sau a tetra parte ca rezultat al folosirii incorcète al acestui produs, defeciune in timpul utilizării produsului sau alte probleme, sau datorità folosirii acestui produs, cu exceptiă dacă aciste obligati sunt stabilite de lege.

Drepturi de autor

  • Continut inregisterat video, imagini si audio nu poate fi folosit pentru altevea doar ca distractie personala fara a avea acordul proprietarului drepturilor de autor aça cum este specificat in Actul despre drepturile de autor.
  • Va rugam sā reṭineti, ānregistera unui eveniment, cum ar fi un spectacol, reprezentare sau expositie poate fi restrictionat chiar dacā se face pentru distractie personal.

Precau'ti pentru utilizes

Precautii si note

Atentie! Nu operati acest dispositiv in timp ce conduceti. Folosirea acestui produs nu schimbă necessitatea pentru conducțator de a-şi asuma intreaga responsabilitate pentru comportamentul său. Această responsabilitate include observarea tuturor regulilor si reglementarilor de circulație pentru a evita accidentele, vătamările personale Sau pagubele materiaie.

  • Pouru propria siguranta nu operati comenzile produsului in timpe ce conduceti.
  • Asiguraţi-vă cà aşi plasat cablul în aşa fel, incât și nu obstruktioneze vederea soferului sau deschiderea airbagurilor.
  • Nu incercati sā reparati unitatea. Nu existaciesreparableineuntru. In cazul in care se strica sau este expusa la umiditate in excess, inlocui unitatea.

Ingrijirea disponitivului

Ingrijirea dispositivului va asigura utilizezare fara problem si reduce riscul deteriorarii.
- Tini dispositivul departe de umezeală excessiva si temperaturi extreme.
- Evitati expunerea dispositivului la razele directe ale soarelui sau lumina ultraviolet puternica pentru perioade lungi de tamp.
- Nu asezati nimic pe dispositiv sau nu aruncai obiecte pe dispositiv.
- Nu aruncaṭi diapozitivul sau nu-l expuneti la socuri severe.
- Nu expuneti disposizitivul la schimbari brushe si severe de temperatura. Acesta poate cauza condensarea in interiorul unitatai, care poate dauna disposizitivului. In cazul condensarii lasati disposizitivul sa se usuce complet inainte de folosire.
- Nu curata ni niciodata dispositivul pornit. Folosi i cârpà moale si fara scame pentru a sterge ecranul si exteriorul dispositivului.
- Nu incercai niciodata sadezasamblati, reparati sa sa faceti modificari la dispositiv. Dezasamblarea, modificarea sau orice tentativa de reparare poate causa deteriorarea dispositivului si chiarvatamari corporale sau de proprietate si va duce la anularea garantiei.
- Nu stocati sau nu transporte i lichide, gaze sau materiale explozibile in acelaşi compatiment cu dispositivul, componente sau accesorii ale acestuia.
- Pouru descurajarea furtului, nu lasati dispositivul si accesoriile la vedere intr-un vehicul nesupravegheat.
- Overheating may damage the device.

Precautii pentru instalare

  • Installati dispositivul intr-o poziie unde nu va bloca vederea soferului.
  • Installati dispositivul in zona de stergere dacă este echipat cu stergatór.
  • Aveci grijä sa nu instalati dispositivul peste etichete de inspectie ale vehiculului sau alte etichete.
  • Aveeti grijä sa nu instalati dispositivul unde va interfera cu condusul sau cu fonctionarea airbagului.
  • Daca dispositivul nu este instalat corect, inregistrarea evenimentelor sau inregistrarea parcata nu va functiona corect.
    Citi, Instalarea si conectarea" pentru orientarea instalarii, unghiul si alte informati, dupa care instalati dispositivul corect.
  • Nu instalati dispositivul langi o antenna digitala terestr de teviziune sau alt component electric. Acesta poate reduce sensibilitatea receptorului de teviziune, sau poate cauza zgomot si licarire.
  • Atunci cánd montaṭi dispositivul cu montaj autoadeziv, folosiṭi o cappa de curātare disponibila in comert, sau asemānatoare pentru a sterge murdāria sigrasimea de pe suprafata de montare. Daca dispositivul este repositionat sau montat folosind, de exemplu, banda dublu adeziva de uz general, forta de adeziune poate fi mai slabā sipoate cauza caderea dispositivului.
  • După montarea dispositivului lasaț de ore inainte deutilizare pentru a permite imbunățârea forței de adeziune. In caz contrar adeziunea poate săslăbeascași dispositivul cade.
    Fixati cablul cu ajutorul benzii adezive sau ceva asemanator care nu interfereaza cu condusul.

Precautii de utiliser

  • Nu bloca ti obiectivul camerei, nu lasati s a se aduna murdarie pe obiectiv sau nu azeata i un obiect. reflectiv in apropiere.
  • Atunci cánd se inregistreaza semafoare rutiere, inregistrarea video ⟨in care apar acestea poate sã prezinte licâire sau clipire. JVCKENWOOD nu işi asumă responsabilitatea cu privire la inregistrarea cu distinctie a semafoarelor.
    Daca parbrizul masinii est nuanat cu un tratament, aosta poate influenta calitatea inregistrarii.
  • Nu exista garantie cã acest dispositiv poate inregistrira video in orice condiiti.

Curăṭarea dispositivului

  • Atunci cand dispositivul este murdar, stergei cu o cârpà uscata de silicon sau alta cârpà moale. Daca dispositivul este foarte murdar, indepartaşi murdăria cu o cârpà cu soluţie de curătare neutra, după care stergei soluția. Stergerea dispositivului cu o cârpà sare sau folosirea substanțelor volatile cum ar fi diluant sau alcohol poate cauza zgârieturi, deformari, deteriorarì sau altele.
  • Atunci cánd obiectivul este murdar, stergeti uor cu o camarpa moale imbibata in apa. Frecarea puternica a obiectivului cu o camarpa uscata poate cauza zgárieturi.

Daca observati probleme cu dispositivul, opriti alimentarea dispositivului si contactati vanzatorul.
sau cel mai apropriat centru service JVCKENWOOD.

Accesorii

Inainte de a incepe verificati ca aveti toate de mai jos.

KENWOOD KCAR100 - Accesorii - 1

  • Produsul poate diferi uşor de imagine de mai sus

Partle componente

Camera spate

KENWOOD KCAR100 - Camera spate - 1

  1. Camera spate.
  2. Conector cablu camera spate.
  3. Montaj adeziv.
  4. Port montare.
  5. Inel de blocare.

Cablu camera spate

KENWOOD KCAR100 - Cablu camera spate - 1

  1. Conector cablu.
  2. Conector CAM-IN.

Positie recomandata de instalare

  • Installati dispositivul intr-o poziie unde nu va bloca vederea soferului.
  • Installati dispositivul in zona de stergere dacă este echipat cu stergător.

Atentie

Atunci cándtrececi cablul de alimentare la stalpul fata sau in alta parte, avei in vedere punctele de mai jos atunci cánd efectuati lucrările de cablare.

  • Cablati cablul de alimentare mai in faça sau mai in spate decât airbagul, ca sa nu interfereze cu acesta.
  • In cazul vehiculelor la care acoperirea stavpului este fixata cu ajutorul clemelor speciale sau asemanatoare, este posibil ca aceste clemente sa trebuiasca sa fie inlocuite dupa indepartarea acoperirii. Pourtu modul in care se indeparteazacoperirea stavpului si disponibilitatea partilor de schimb si alte informati, contactați vanzatorul vehiculului.
    Fixaţi cablul de alimentare în loc cu ajutorul benzii disponibile în comert, sau altele asemanătoare cași nu interfereze cu condusul.

KENWOOD KCAR100 - Atentie - 1
Luneta

Pentru prima instalare urmați instructiunile de jos:

Asigurați-vă că aliniți dispositivul cu montajul adeziv pentru o instalare corespunzătoare.

KENWOOD KCAR100 - Atentie - 2

1.2 Conectaţi conectorul de cablul camera spate

Conectaţi conectorul de camera spate (2) la conectorul de cablu (6). Asiguraţi-vă ca pinii mamăși tată sunt aliniate atunci cand conectaţi, rotiţi inelul de blocare (5) in sensul acelor de ceasornic pentru a securiza cablul.

KENWOOD KCAR100 - Conectaţi conectorul de cablul camera spate - 1

1.3 Conectati camera spate

Introduciţi conectorul CAM-IN (7) in portul CAM-IN de pe camera de bord compatibilită.

KENWOOD KCAR100 - Conectati camera spate - 1

1.4 Selectati poziţia de instalare

Porniţ motorul pentru a alimenta camera spate, după care porniţ legăture fără fir pentru a se connectă cu dispositivul mobil. Folosind aplicăția puteti vizualiza imagineași sa ajustăți poziția de instalare.

KENWOOD KCAR100 - Selectati poziţia de instalare - 1

Notă: Dispositivul va porni automatși va porni înregistrarea odată ce alimentarea este disponibilită la priza de 12V.

1.5 Atasarea unui montaj adeziv

După ce ați selectat cea mai bună poziție de montajși unghi, indepartați folia de proteție de pe adeziv (3)și folia de proteție de pe obiectiv, apăsati pe luneta, tineti apăsatiși presat pentru 30 de secunde.

KENWOOD KCAR100 - Atasarea unui montaj adeziv - 1

TIP

  • Asigurati-vá cá cablul poate fi conectat la locatia de instalare.
  • Parbrizul trebuie curatat sia zona de montaj stearsa uscata si la temperatura camerei inainte de aplicare adezivului (Evitati razele directe ale soarelui).
  • Lásati 24 de ore să atingă cel mai bun grad de adeziune.

1.6 Evaluati locaţia cablării

Instalarea camerei spate trebuie planificata cu grija pentru cablurile care sunt trase si pentru poziţia finală a camerei în interiorul vehiculului. Vezi manualul disponitivului pentru poziţia optimă a camerei de bord. Studiathi vehiculul pentru cel mai bun traseu de cabluri spre parbriz.

1.7 Instalarea cablului

Pentru trecerea cablului in capitonajul vehiculului si ascunderea cablului expus sub stalp si chedere de cauciuc, folosi i unealta de indepartare pentru a slabi capitonajul si a ascunde cablul dacă este besoinar.

Notă:

  • Asigurati-vá că cablarea nu afpectează airbagurile.
  • Găsiti locul potrivit pentru a ascunde cablurile în excess.
  • Consultați un instalator professionnel sau un tehnician de vehicul pentru a incepe instalarea, în loc sa faceti singur.
Senzor imagineSenzos CMOS 1/2.8"
Ratacadre30fps
Rezoluție înregistrare1920 x 1080 (2.0M)
Format înregistrareH.264 (MOV)
ObjectivF=2.0 focalizare fixă
Unghi de vedereOrontală :129° / Verticală: 66° / Diagonală: 161°
Tensiune de funçționareDC5.0V
Consum current110mA
Temperatură de funçționare-10°C to 60°C
Dimensiuni2-1/2" x 2-5/8" x 1-7/16" 63mm x 66mm x 36mm
Greutate11.8oz / 334g
Lungime cablu26'-3" / 8m

KENWOOD KCAR100 - Notă: - 1

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KENWOOD

Model : KCAR100

Categorie : Cameră de bord