KENWOOD KCAR100 - Câmara de painel

KCAR100 - Câmara de painel KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KCAR100 KENWOOD em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KENWOOD KCAR100 - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KCAR100 KENWOOD

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmara de painel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KCAR100 - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KCAR100 da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR KCAR100 KENWOOD

Antes de utiliser 01
Precauções de utilizesaão 01
Acessórios 03
Nome das peças 03
Instalacao e ligação 04
Especificações 08

  • As imagens do(ECRA eexamples de operacao.neste documento foram criados para explicar os procedimentos de operacao.
  • Podem incluar imagens de eça differentes dos ecran reais ou exemplos de operações que não está disponible.

Exclusao de Responsabilitad

  • Tenha em atençao que a JVCKENWOOD nao se responsabiliza por quaisquer danos sofridos ao cliente ou terreiros como resultado dautilização incorreta deste produits, falha durante a utilização do produits ou outro problema, ou devido ao uso deste produits, exceto se a responsabilité estiver prevista por lei.

Direitos de autor

  • O conteudo de video, imagens e录音 gravado apenas pode ser uso para usufruto pessoal não pode ser uso para outros fins sem o consentimento do titular dos direitos de autor, como especified na Lei de Direitos de Autor.
  • Tenha em atençao que a gravacao de um evento, como um espetaculo, atuação ou exposicao pode ser proibida, mesmo para usufruto pessoal.

Precações de'utilisation

Precauções e avisos

Aviso! Não opere o dispositivo durante a condução. Autilização deste produit não altera a obligatoriedade do conductor de assumir a total responsabilité pelo seu comportamento.于此, responsabilité inclui o cumprimento de todas as regras de transito para fazer acidentes, ferimentos ou danos materiais.

  • Para a sua和个人a segurar, não utilize os controlos do produits durante a conclusão.
  • Coloque o cabo num local adequado para não obstruir a visão do conductor ou a ativação dos airbags.
  • Não tente reparar o produto. Não existem peças reparaveis no interior. Substitua o produit se estiver danificado ou tiver sido exposto a humidade.

Manutenção do disposito

Uma manutenao correta do seu dispositivo garantue um functiamento sem problemas e reduz o risco danos.

  • Mantenha o seu dispositivo afastado de humididade e de temperatas excessivas.
  • Evite a exposicao do dispositivo a luz solar direta ou luz ultravioleta forte durante longos periodos.
  • Não colque nenhum objeto sobre o dispositorivo nem deixe cabr objetos sobre o dispositorivo.
  • Não submeta o disposicao a quedas ou choques violentes.
  • Não submeto o dispositoivo a mudanças SUBitas e extremas de temperatura. Poderá originar condensação de humidade no interior do produits e danificar o dispositoivo. Em caso de condensação de humidade, deleixe o dispositoivo secar completenessamente antes de utilizesc.
  • Nunca limpe o dispositivo se o mesmo estiver ligado. Utilize um pano macio sem borbotos para limpar o ecra e o exterior do dispositivo.
  • Não tente descontar, reparar ou efetuar quaisquer modifies no seu dispositorico. A desmontagem, modificação ou qualquer tentativa de reparação pode causar danos no dispositorico e mesmo ferimentos fisicos ou danos materiais e anulará a garantia.
  • Não armazene nem transporte liquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartmento do dispositivo, das suas peças ou acessórios.
  • Para dissuadir roubos, não deixe o disposito e os acessórios à vista num vecido sem vigilência.
  • O sobreaquecimiento rode danificar o dispositivo.

Precações de instalização

  • Instale o dispositivo numa posicao que nao obstrua a visao do conductor.
  • Instale o dispositivo dentro dos limites do limpa-para-brisas.
  • Não instale o disposito sobre o autocolante de inspeçao do veiculo ou outras autocolante.
  • Não instale o dispositivo num local que interfira com a condução ou o funciona um dos airbags.
  • Se instalar incorretamente o disposicao, a gravação de eventos ou gravacao em estacionamento pode nao functionar corretoamento.
  • Consulte "Instalacao e ligaacao" para determinar a orientacao, angulo e outras informacoes de instalacao e instale o disposito corretamente.
  • Não instale o dispositivo préximo de antennas de televisão digital terrestre ou componentes eletricos. Caso contrário, poderá reduzir a sensibilitadode recetor ou causar cintilacaço e ruido.
  • Se fixar o dispositoivo com o suporte adesivo, utilize um pano de limpeza para limpar a sujidade e gordura da superficie de montagem. Se remove e voltar a fixar o dispositoivo com fita adesiva de dupla face, a resistencia da aderência pode diminui r o dispositoivo pode cair.
  • DepoS de montar o dispositivo, aguarde 24 horas antes de utilizes para melhorar a aderencia do suporte adesivo. Se não o fazer, poderá diminuir a aderência do suporte adesivo e o dispositivo pode cair.
    Fixe o cabo com fita adesiva ou semelhante para nao interferir com a conduccao.

Precauçôes de uso

  • Nãobloqueie nem suje a lente da-camera, nem coloque objectos refletoresproximos da-camera.
  • Quando foram gravados semáforos LED, o video gravado com os semáforos pode estar a suspicion e intermitência. A JVCKENWOOD não assume qualquer responsabilité sobre a definição ou gravacao de semáforos.
  • Se utilizes um revestimento no para-brisas do veiculo, a qualida de gravação pode ser afetada.
  • Não existem garantias de que o dispositivo possa gravar video em todas as condições.
  • Quando o dispositorio estiver sujo, limpe-o com um pano de silicone seco ou outras pano macio. Se o dispositorio estiver muito sujo, limpe-o com um pano e um detergente neutro e, em seguida, limpe o detergente. A limpeza do dispositorio com um pano aspero ousubstâncias voláteis, como solventes ou alcool, pode causar riscos, deformações, deterioração ou outros danos.
  • Se a lente estiver suja, limpe-a suavamente com um pano macio humedecido com agua. Se esfregar vigorosamente a lente com um pano seco, poderá riscar a lente.

Se detetar algoum problema no dispositivo, deslige-o e contacte o seu revendedor ou centro de assistencia da JVCKENWOOD mais proximo.

Acessórios

Antes de voltear, verifique se possui todos os itens indicados abaixo.

KENWOOD KCAR100 - Acessórios - 1

  • O aspeto do produits pode ser levamente diferente do produits presentado acima.

Nome das peças

Câmara traseira

KENWOOD KCAR100 - Câmara traseira - 1

  1. Camara traseira.
  2. Conetor do cabo da-camera traseira.
  3. Suporte adesivo.
  4. Porta de montagem.
  5. Anel de fixação.

Cabo da-camera traseira

KENWOOD KCAR100 - Cabo da-camera traseira - 1

  1. Conetor do cabo.
  2. Conetor CAM-IN.

Posicao de instalacao recomendada

  • Instale o dispositivo numa posicao que nao obstrua a visao do conductor.
  • Instale o dispositorio dentro dos limites do limpa-para-brisas.

Atença

Quando passar o cabo de alimentacao polo pilar frontal ou outra parte, tenha em atencao os pontos abaixo quando executar a ligaao de cabos.

  • Passe o cabo de alimentacao mais adiante ou atras do airbag para não interferir com o aconteamento do mesmo.
  • Se o revestimento do pilar do Veiculo estiver fixado com clipes especialis, pode ser necessario substituir os clipes antes de remover o revestimento do pilar. Para saber como remover o revestimento do pilar, a disponibilitadde peças de substituição e outras informações, contacte o concessionário do veiculo.
    Fixe o cabo de alimentacao com fita adesiva ou semelhante para nao interferir com a conduccao.

KENWOOD KCAR100 - Atença - 1
Vidro traseiro

Para a primeira instalação, siga as instruções abaixo:

Passo 1: Localize a-camera traseira.

1.1 Instale o dispositivo no suporte adesivo

Alinhe o dispositivo com a fita adesiva para uma instalacao correta.

KENWOOD KCAR100 - Instale o dispositivo no suporte adesivo - 1

1.2 Ligue o conetor do cabo da-camera traseira

Ligue o (2) conetor da-camera traseira ao (6) conetor do cabo. Certifique-se de que os pinos macho e fêmea está alinhados quando ligar, rode o (5) anel de fixação para a direita para fixar o cabo.

KENWOOD KCAR100 - Ligue o conetor do cabo da-camera traseira - 1

1.3 Ligue a-camera traseira

Insira o conetor CAM-IN (7) na porta CAM-IN na-camera frontal compatível.

KENWOOD KCAR100 - Ligue a-camera traseira - 1

1.4 SeLECTIONA POSIÇÃO DE INSTALLATIONS

Arranque o motor para ligar a-camera traseira e, em seguida, ative o modo Wireless Link para ligar ao disposicao movable. Utilize a aplicacao para ver a imagem e ajuste a posicao de instalacao.

KENWOOD KCAR100 - SeLECTIONA POSIÇÃO DE INSTALLATIONS - 1

Nota:

O disposito viga-se e inicia a gravacao automaticamente quando a alimentacao da tomada de 12 volts é disponibilizada.

1.5 Colique um suporte adesivo

DepoS de selecionar a melhor posicao e angulo de instalacao possivel, retire a (3)或多a do adesivo e a或多a de protecao da lente, cole-o no vidro traseiro, pressione e mantenha a pressao durante 30 segundos.

KENWOOD KCAR100 - Colique um suporte adesivo - 1

SUGESTAO

  • Certifique-se de que é possível ligar o cabo no local da instalacao.
  • O para-brisas deve ser limpo cuidadosamente e a area de montagem deve estar seca e a temperatura ambiente antes de aplicar o adesivo (evite a luz solar direta).
  • Aguarde 24 horas para obter melhor adesão.

1.6 Avalie a localização do percurso do cabo

É necessário planar cuidadosamente o percurso do cabo para a instalação do cabo da-camera traseira e a posicao final da-camera no veiculo. Consulte o manual do dispositivo para determinar a melhor posicao da-camera frontal. Estude o veiculo para determinar o percurso mais adequado do cabo até ao para-brisas.

1.7 Instalação do cabo

Introduza o cabo no forro do veiculo e oculte o cabo exposto no revestimento e borrachas do pilar. Se necessario, utilize uma ferramenta de remoçao do pail par a soltar o revestamento e ocultar o cabo.

Nota:

  • Certifique-se de que o percurso do cabo não afeta os airbags.
  • Determine o local adequado para ocultar o cabo restante.
  • Consulte um instalador professional ou um专业技术 para efetuar a instalação em quando de a efetuar sozinho.
Sensor de imagemSensor CMOS 1/2,8"
Velocidade de fotogramas30fps
Resolucao de gravacao1920 x 1080 (2,0M)
Formato de gravacaoH.264 (MOV)
LenteLente com focagem fixa F=2.0
Campo de visãoHorizontal: 129° / Vertical: 66° / Diagonal: 161°
Tensão de functimentoDC 5,0 V
Consumo de energia110mA
Temperatura de functimento-10 °C a 60 °C
Dimensoes2-1/2" x 2-5/8" x 1-7/16" 63 x 66 x 36 mm
Peso11,8 oz / 334 g
Comprimento do cabo26'-3" / 8 m

CopepkHne

RU

Ipeed nCnoB3OBAHnem. 01
Mepblnpedoctopoxhoctn npn nCnoB3OBAHnn 01
PpHaJnxHocTn 03
Iepueheb KOMnoHeHToB 03
UcTaHOBka n POnKJIIOUeHne 04
Texnueckne xapaKtepcntuK 08

  • I3o6paKeHn 3kpaHa n npimepbI OepaCn B daHHOM DOKMeHTe npedCTabHeBl DnOsbcHnnpoceDpy ynpabJIeHn yCTpoiCTBOM.
    -Фaktnueckne n3o6paKeHnHa 3KpaHe MOryT 6bITb INbIMn, a HeKOToPbI npMepbl Opeaun MOryT He Tpe6oBaTbcra.

OrpaHnueHne OTBeTCTBeHHOCTN

  • 06paTne BHMaHne, YTO KOMnHaJN JVCKENWOOD He HecET OTBcTBeHHocTn 3a KaKoJ-nIb6 yUep6, nOHeceHHbI IOTpe6nteIem mnn TpeTbIMn IINaAMn B pe3yIbTaTe HapUSeHn npabIn 3KcnIpyaTuAn dAHHoro n3deJnna, C6oEB uINu INhBX HenoJaIOk B pa6Ote DaHHoro n3deJnna, a TakKe BCNeIcTBne IcNoJIb3OBaHn daHHoro n3deJnna, ecNt Takar OTBcTBeHHOCTh He ycTaHOBJeHa DeIcTByIOUm 3aKOHDoTaJIbCTBOM.

Abtopckne npaba

Cornacno 3aKoHOdaTeBCTBy 06 ABTOPcKOM npabe 3anncahHbIe BnDEOpONKIN, N3O6paKeHHN aaynomatepnaIbI 3anpeSeHO nCNOJb3OBaTb Inra KaKx-Im6 cenei, OTNNHbIX OT nepcoHaJIbHoro nCNoJIb3OBAHnI, 6e3 corlacna DePkaTeJIa ABTOPcKIN npab.
- IomHnTe, YTO 3aIncb TaKnx MeponpnaTni, KAK KOHcepTbI, BbICTyJIeHnN N BbICTabKn MoKeT 6bITb 3anpeueHa daXe B nepcoHaJIbHbIX ceJnx.

Declaração de Conformidade relativa à Direita EMC 2014/30/EU Declaração de conformidade relativa à Direita RoHS 2011/65/EU

Fabricante:

JVCKENWOOD Corporation

3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,

Kanagawa 221-0022, JAPAO

Representante na UE:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAISES

BAIXOS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : KCAR100

Categoria : Câmara de painel