Domino LIT30230C - Aragaz AEG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Domino LIT30230C AEG în format PDF.
| Tip produs | Plită cu inducție încorporabilă |
| Marcă | AEG |
| Model | Domino LIT30230C |
| Număr de zone de gătit | 2 |
| Tehnologie de încălzire | Inducție |
| Zona față centrală - Diametru | 21,0 cm |
| Zona față centrală - Putere nominală | 2300 W (PowerBoost 3700 W) |
| Zona spate centrală - Diametru | 14,5 cm |
| Zona spate centrală - Putere nominală | 1400 W (PowerBoost 2500 W) |
| Funcții speciale | PowerBoost, Pauză, Temporizator, Taste Blocare, Dispozitiv de siguranță pentru copii, OffSound Control |
| Afișaj | Niveluri de gătit (1-9), indicator de căldură reziduală 3 trepte, temporizator numeric |
| Alimentare electrică | 230 V / 50 Hz, cablu H05V2V2-F |
| Dimensiuni (L x A) | Aproximativ 30 x 52 cm (standard domino) |
| Greutate | Aproximativ 5 kg |
| Materialul suprafeței | Vitroceramică |
| Curățare | Cârpă moale, detergent neutru, racletă specială pentru murdărie încăpățânată |
| Siguranță | Oprire automată, blocare copii, detectare vas, protecție împotriva supraîncălzirii |
| Consum de energie | 186,2 Wh/kg (plită de gătit) |
| Piese de schimb | Utilizați numai piese originale AEG |
| Garanție | Consultați livretul de garanție furnizat |
Întrebări frecvente - Domino LIT30230C AEG
Întrebările utilizatorilor despre Domino LIT30230C AEG
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Domino LIT30230C - AEG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Domino LIT30230C mărcii AEG.
MANUAL DE UTILIZARE Domino LIT30230C AEG
Vă multțumim ca ați achizitionat un aparat Electrolux. Ați aleș un produs rezultat în urma a zeci de ani de experientță profesionalăși inovăție. Ingeniosși stilat, a fost conceput gândindhūvă la Dvs. Pentru ca sa fitți asigurat ca aveți toate cunoșțințele necessities pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de fiecare data cănd il folositi.
Bine ati venit la Electrolux.
Vizità site-ul nostru pentru:

A gasi sfaturi privind utilizes area, brosuri, informaţii pentru depanare, service si reparatiţii:
www.electrolux.com/support

A vā inregistra produsul pentru a benefici de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com

A cumpara accesorii, consumabile 日 piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENTAPENTRUCLIENTI SI SERVICE
Utilizati intotdeauna piese de schimb originale.
Atunci cánd contacta; Centrul nostru de service autorizat, asigura;-va ca avei la dispositie urmatoarele informati: Model, PNC, Numar de series.
Informatiile pot fi gase pe placuca cu date tehnice.
Avertisment / Atentie - Informatii privind siguranta
1 Informatii sifaturi generale
Informati privind mediul inconjurator
Ne rezervam dreptul asupra efectuãarii de modificari.
CUPRINS
- INFORMATII PRIVIND SIGURANTA 292
- INSTRUCTION DE SIGURANTA 295
- INSTALAREA 297
4.DESCRIEREAPRODUSULUI 299 - UTILIZAREA ZILNICA 301
- INFORMATII S1 SFATURI 303
7.INGRIJIREA 日 CURATAREA 305 - DEPANAREA 306
- DATE TEHNICE 307
- EFICIENTÄ ENERGETICA 308
- INFORMATI PRIVIND MEDIUL 309
1. INFORMATI PRIVIND SIGURANTA
Inainte de instalarea si de utilizes area aparatului, ciiti cu atentie instruţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pertru nicio vătamare sau daună rezultata din instalarea sauutilizarea incorctă. Păstrați permanent instrucțiunile intr-unloc sigurși accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranta copiilor 山 a personelor vulnerable
- Acest aparat poate fi utilizes de copii ci vu vârsta mai mare de 8 ani, de personale cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sai de personale fãră cunoștințe sai experientă doar sub supraveghere sai după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre Utilizarea sigură a aparatuluiși să le permittedă și ințeleagă pericolele la care se expun.
- Copii i cu vársta intre 3 ŞI 8 ani ŞI personanele cu dizabilităti profunde ŞI complexe nu trebuie lasate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
- Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să se apropriie de aparat dacă nu sunt supravegheți permanent.
- Nu lasaţi copii să se joace cu aparatul.
- Nu lasaşi ambalajele laindhema nana copiilor si aruncați-le conform reglementarilor.
- AVERTISMENT: Nu lasa ti copii s i animalele s a se apropie de aparat atunci cand acesta este in functiune sau cand se raceste. Partiile accesibile devin fierbinti in timpul functionarii.
- Dacă aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
- Copii nu vor realiza curățarea sau intreținerea realizata de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheți.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
- AVERTISMENT: Aparatul Şi partirile accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Aveşti grijă să nu atingeti elementele de inçalzire.
-
AVERTISMENT: Gătirea neasistata la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasași poate provoca un incendiu.
-
Nu incercati NICIODATA să stingeti focul cu apă. Opriți aparatulși acoperiti flacără cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.
- ATENTIE: Aparatul nu trebuie să fie alimentat de la un dispositiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator,și nu trebuie connectat la un circuit care este cuplatși decuplat în mod regulat de rețea.
- ATENTIE: Procesul de gâtire trebuie supravegheat. Un procés de gâtire pe termen scurt trebuie supravegheat permanent.
- AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depositaţi nimic pe supraftele de gătit.
- Obiectele de metal, de ex. cuțitele, furculițele, lingurile Şi capacele nu trebuie puse pe suprafăța plitei, deoarece se pot înferbând.
- Nu folosiţi aparatul îniate de a-l instală în structura încastrata.
- Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- După適用, stingeți elementul plitei cu ajutorul butonuluiși nu lăsăti această operatiune în sarcina detectorului de vase.
Dacă suprața ceramică / de stică este crăpăță, opriți aparatulși deconnectăți-l de la sursa de alimentare. In cazul în care aparatul este connectat direct la sursa de alimentare folosind cutia de conexiuni, scoateți siguranța pentru a deconnectă aparatul de la sursa de curent. In ambele cazuri, contactăți Centrul de service autorizat. - In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de persone cu o calificare calificare similară pentru a se evita pericolul.
- AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de produçătorul aparatului de gătit sau indicate de produçătorul aparatului în instruetiunile de Utilizare ca fiind
adevate sau opritoarele incluse in aparat. Utilizarea unor opritoare neadevate poate produce accidente.
2. INSTRUÇIUNI DE SIGURANTA
2.1 Instalarea

AVERTISMENT!
Doar o persona calificata trebuie sa instaleze acest aparat.

AVERTISMENT!
Pericol de vătamare personală sau deteriorare a aparatului.
- Indepartati toate ambalajele.
- Daca aparatul este deteriorat, nu il instalati sau utilizati.
- Urmati instruktiunile de instalare furnizate impreuţa cu aparatul.
- Respectati distansele minime fata de alte aparate si corpuri de mobilier.
- Aveṭi intotdeauna grijā cánd mutaṭi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiṭi intotdeauna mʌnusi de protectie si incaltaminterchisä.
- Inchideti etanş suprafetele tăiate cu un agent de etansare pentru ca umezeala să nu umfle materialul.
Protejati partea de jos a aparatului de abur si umezeală. - Nu asezaṭi aparatul lāngā o uṣa sau sub o fereastrā. Astfel, vasele fierbinti de pe aparat nu vor cādea atunci cand uṣa sau fereastrā va fi deschisa.
- Daca aparatul este asezat deasupra unor sertare, verificati daca spatui lindre partea de jos a aparatului si sertarul de sus este suficient pentru a permite circulația aerului.
- Baza aparatului poate deveni fierbinte. Installati sub aparat un panou de分开are realizat din furnir, material pentru cabinete de bucatarie sau alte materiale neinflamabile pentru a impiedica accesul la bază.
- Panoul de separators trebuie sa acopere complet zona de sub plita.
- Verificati dacă spatuiul de ventilare de 2 mm,+dentre blatul de lucru si partea frontală a unităti inferioare, este liber.
Garantia nu acoperă daunele cauzate de lipsa spatuiului adecvat pentru ventilare.
2.2 Conexiunea electrică

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu si electrocutare.
Toate conxiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician calificat.
- Aparatul trebuie legat la o przyă cu impamantare.
- Inainte de a efectua orice tip de operatie, asigura-i-va cai ati deconnectat aparatul de la sursa de curent.
- Asigurati-va că parametri de pe placuţa cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
- Verificazioni dacă aparatul a fost instalat corect. Caburile de alimentare electricăși stecherele (dacă există) slăbite sau incorcète pot să provoace incălzirea excessivă a terminalului.
- Folosiţi un cablu adecvat pentru alimentarea electrică.
- Nu permieti incalcirea caburilor electrice.
- Verificati dacă este instalata proteția la electrocutare.
- Folosi o clemă pentru reducerea tensionarii cablului.
- Nu lasati cablul de alimentare sa stecherul (dacă există) sa atingă aparatul fierbinte sau vase fierbinti atunci cand conectati aparatul la prizele din vecinătate.
- Nu folositi prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
- Procedati cu atentie pentru a nu deteriora stecherul (dacă există) sau cablul de alimentare electrică. Contactati Centrul nostru de service autorizat sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
- Protectția la electrocutare a pieselor aflate sub tensiuneși izolate trebuie fixata astfel
Incat sa nu permitteda scoaterea ei farafolosirea unor unelte.
- Introduciţi stecherul in priză numai după incheierià procedurii de instalare. Asiguratî accesul la priză după instalare.
- Daca przy de curent prezinta jocuri, nu conectati stecherul.
- Nu trajeţi de cablul de alimentare pentru a scoate din przyă aparatul. Trajeţi intotdeauna de stecher.
- Folosi doar dispositive de izolare adecate: intrerupatoare pentru protectia liniei, sigurante (sigurante infiletabile scoase din suport), contactori si declansatori la protectia de impamcantare.
- Installaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispositiv de izolare, care să va permită să deconnectăti aparatul de la retea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o descidere intre contacte de cel puțin 3 mm.
- Scoatei toate ambalajele, etichetele si folile de protectie (dacă există) inainte de prima utilizare.
- Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic.
- Nu modificati specificatiile acestui aparat.
- Nu blocati fantele de ventilatie.
- Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul functionarii.
- După fiecare適用are, opriţi zona de gătit.
- Nu va bazati pe detectorul de vas.
- Nu puneti tacamuri tau capace de oale pe zonele de gatit. Acestea pot deveni fierbinti.
- Nu actionati aparatul avand mainile umede sau cand acesta este in contact cu apa.
- Nu utilizati aparatul ca suprafata de lucru sau ca loc de depositare.
- Daca suprafata aparatului este crapata, deconnectati imediat aparatul de la reteaua electrica. Procedati astfel pentru a preveni electrocutarea.
- Utilizatori i cu stimulator cardiac trebui să păstreze o distanta de minim 30 de cm
faţă de zonele de gătit prin inductie atunci
când aparatul este în functiune.
Cand puneti alimente in ulei fierbinte, pot sa sarstropi.

AVERTISMENT!
- Grasimile Şi uleiul, atunci cand sunt incalzite, pot elibera vapori inflamabili. Tinişi flacarile sau obiectele incalzite departe de grasimi Şi uleiuri atunci cand gatişi.
Vaporii pe care fī eliberează uleiul foarte fierbinte pot sā se aprindă spontan. - Uleiul folosit, care contine resturi de mancare, poatelua foc la temperaturimimi decatuleiulcareesteenthiprurima data.
- Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia.

AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
- Nu tini vase pe panoul de comanda.
- Nu puneti un capac fierbinte pe suprafata de sticlă a plitei.
- Aveṭi grijā sā nu se evaporeze tot lichidul din vase.
- Procedati cu atentie pentru a nu lasa obiecte sau vase să cada pe aparat. Suprafata poate fi deteriorata.
- Nu activati zonele de gâtit dacă pe acestea nu se află vase sau vasele sunt goale.
- Nu puneti folie din aluminiu pe aparat.
Vasele realizate din fontă, alumniiu tau cu bazele deteriorate pot zgâria suprafata din sticla / vitroceramică. Ridicati intotdeana aceste obiecte atunci cand trebuie să le mutati pe plita de gătit. - Acest aparat poate fi utilizes numai pentru gătit. Nu trebuie utilizes în alte scopuri, de exemplu pentru încalzirea camerei.
2.4 ingrijirea si curataea
- Curățați regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
-
Inainte de curătare, opriți cuptorulși lăsati-l să se răceasca.
-
Nu folosiţi apă pulverizatași abur pentru curățarea aparatului.
- Curăți aparatul cu o lavetă moale, umeda. Utilizati numai detergenti neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureti abrazivi, solventi Sau obiecte metalice.
2.5 Serviciul de asistență tehnica
- Pentru a repara aparatul contactati Centrul de service autorizat. Utilizati doar piese de schimb originale.
- Referitor la becul (becurile) din acest produs.si becurile de schimb vândute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situațile fizice extremedin aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatura, vibratie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informatiqii privitoare la starea operationala a aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizarii in alte aplicati ci nu sunt adecate pentru iluminarea camerelor din locuinta.
2.6 Gestionarea deseurilor dupa incheierea ciclului de viata al aparatului
! AVERTISMENT! Pericol de vátamare sau sufocare.
- Contactaţi autoritatea locală pentru informaticii privind aruncarea adecvata a acestui aparat.
- Deconnectati aparatul de la sursa de alimentare electrica.
- Tāiāṭi cablul de alimentare electrică chiar de lángă aparat Şi aruncaṭi-l.
3. INSTALLAREA

AVERTISMENT! Consulta ti capitolele privind siguranca.
3.1 Inaintea instalarii
Inaintea instalarii plitei, notati informatiile de mai jos aflate pe placuca cu date tehnice. Placuca cu datele tehnice se afla pe partea inferioarã a plitei.
Model
Numarul produsului
(PNC)
Numarul de série
3.2 Plitele incorporate
Utilizi plite incorporate numai dupa ce asamblati plita in unitati de mobilier si suprafete de lucru ce corespund standardelor.
3.3 Cablu electric de legătura reinte unităti
-
Plita este furnizata cu un cablu de connectare.
-
Pentru a inlocui cablul de alimentare deteriorat, folosi utrmaorul tip de cablu: H05V2V2-F care rezista la o temperatura de 90^ sau mai ridicata. Adresa-va Centrului de service local.
3.4 Prinderea garniturii - Instalarea pe blatant
- Curatai blotul in jurul zonei decupate.
- Prindeti garnitura de etançare de 2x6 mm furnizata in jurul partii inferioare a plitei, de-a lungul marginii suprafetei vitroceramicce. Nu o intindei. Asigura-va ca poziptionarea capetelor garniturii se face in miilocul unei laturi a plitei.
- Lasa'i in plus kativa milimetri cand taiati garnitura de etansare la lungimea dorita.
- Uniti ambele capete ale garniturii.
3.5 Asamblarea









3.6 Instalarea mai multor plite

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.2 Configurația panoului de comanda

Folosi campurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afisajele, indicatoarele si semnalele sonore indica functiile active.
| Câmp cu sen- zor | Funcție Comentariu | |
| 1 | ① | PORNIT / SFARSIT pentru activarea șidezactivarea plitei. |
| 2 | ® | Blocare / Dispoziivul de sigurânță Pentru blocarea / deblocarea panoului de comandă. pentru copii |
| 3 | || | Pauță Pentru a activa și adezactiva functția. |
| 4 | - Afșajul nivalului de căldră Pentru a afșa nivalul de căldră. | |
| 5 | - Indicatoarele cronometrelor zone- lor de gătit | Indică zona pentru care setași timul. |
| 6 | - Afșajul cronometrului Pentru a afșa durata în minute. | |
| 7 | ® | - Pentru selectarea zonei de gătit. |
| 8 | +/- | - Pentru a crește Sau a descrește durata. |
| 9 | +/- | - Pentru a seta nivalul de căldră. |
| 10 | ® | PowerBoost Pentru a activa functția. |
4.3 Afisaje niveluri de gatit
| Afişajul | Descriere |
| 0 | Zona de gătit estedezactivă. |
| 1-9 | Zona de gătit functionează. |
| u | Pauță functionează. |
| P | PowerBoost functionează. |
Afisajul Descriere

- cifră
Blocare / Dispositivul de siguranta pentru copii functioneaza.

Pe zona de gátit se afla un vas incorrect, prea mic sau niciun vas.

Opirea automata functionează.
4.4 OptiHeat Control (Indicator de caldură reziduală cu 3 trepte)

AVERTISMENT!
E / Pericol de arsuri din cauza caldurii reziduale.
Indicatori prezinta nivelul de caldura reziduala pentru zonele de gatit pe care le
folosiţin acel moment. Indicatoarele se pot aprimnde sipentru zonele de gătit invecinate chiar dacă nu le folosiţi.
Zonele de gâtit prin inductie produc caldura nécessara pentru gâtire direct i n baza vasului. Suprafata vitroceramică se incalzește de la caldura a vaselor.
5. UTILIZAREA ZILNICA

AVERTISMENT!
Consulta capitolele privind siguranca.
5.1 Activarea.sidezactivarea
Atingeti timp de 1 secundă pentru a activa saudezactiva plita.
5.2 Oprirea automata
Functiadezactiveazaautomatplita daca:
toate zonele de gatit suntdezactivate,
- nu setaṭi nivelul de caldurā dupa activarea plitei,
- ati vărsat ceva sau ati pus ceva pe panoul de comanda pentru mai mult de 10 secunde (o tigaie, o laveta etc.). Este emis un semnal acusticși plita sedezactiveaza. Indepartati obiectul saucuratai panoul de comanda.
- plita se infierbánta prea tare (de ex. cand s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie). Lasa ziara de gait sa se raceasca inainte de autiliza plita din nou.
- folosi t vase neadevate. Se aprinde simbolul Fiar zona de gatit se dezactiveaza automat dupa 2 minute.
- nudezactivati ozone de gatit sau nu modificanti nivelul de caldur. Dupa un temp se aprinde -jar plita se dezactiveaza.
Relatia intre nivelul de caldur 喜 si durata dupa care plita sedezactiveaza:
Atingeti pentru a creste nivelul de caldur. Atingeti pentru a reduce nivelul
de caldura. Atingeti 山 in acela si timp pentru adezactiva zona de gatit.
5.4 PowerBoost
Această functie ofera putere supplementara zonelor de gâtit prin inductie. Functia poate fi activata exclusiv pentru zona de gâtit prin inductie doar pentru o perioada limitata de temp. După această perioada, zona de gâtit prin inductie comută automat înapoi la cel mai ridicat nivel de caldură.

Consultati capitolul „Date tehnice".
Pentru activarea functiei pentru o zona de gătit: atingeti se aprimde.
Pentru adezactiva functia:atingeti sau
5.5 Cronometru
Cronometru cu numaratoare inversa Putei folosi aceastafunctie pentru a seta durata unei singure sesiuni de gatit.
Mai intai seta nivelul de caldurapentru zona de gait, dupa aceea seta tificia.
Alegerea zonei de gătit: atingeti in mod repetat până când apare indicatorul zonei de gătit.
Pentru a activa functia sau modifica timpul: atingeti sau de la cronometru pursuant a seta tampul (00 - 99 minute). Atunci cand indicatorul zonei de gatit se aprinde intermittent, tampul este numarat descrescator.
Pentru a verifica timpul ramas: atingeti ① pentru a seta zona de gătit. Indicatorul zonei de gătit începe să clipeasca. Afisajul indică tampul ramas.
Pentru adezactiva functia:atingeti pentru a seta zona de gatit si apoia atingeti Intervalul de temp ramas descrieste panala 00.Indicatorul zonei de gatit dispare.

La incheierea numaratorii inverse, clipeşte 00 s i este emis un semnal sonor. Zona de gàtit estedezactivata.
Pentru oprirea sunetului: atingeti
Cronometru
Puteti utilizes această functie atunci cand plita este activatași zonele de gătit nu functionează. Afşajul nivelului de caldură indica.
Pentru a activa functia: atingeti 山 apoi atingeti sau de la cronometru pentru a seta timpul. La incheierea duratei, clepeste 00 si este emis un semnal sonor.
Pentru oprirea sunetului: atingeti
Pentru adezactiva functia: atingeti si dupa aceea atingeti Intervalul de temp ramas descreste pana la 00.

Funcția nu are nici o influență asupra functiәnării zonelor de gătit.
5.6 Pauza
Această functie setează toate zonele de gătit care functionează la cel mai redus nivel de caldură.
Atunci cand functia este activa, toate celealte symboluri de pe panourile de comanda sunt blocate.
Functia nu opre ste functiile cu cronometru.
Pentru activarea functiei atingeti II. se aprinde.Nivelul de caldură este redus la 1.
Pentru adezactiva functia, atingeti ISe activeaznivelul de calduraprecedent.
5.7 Blocare
Puteti bloca panoul de comanda cand zonele de gatit sunt utilizeze. Previne modificarea accidentalà a nivelului de gatit.
Setaşi mai intai nivelul caldurii.
Pentru a activa functia: atingeti se aprinde pentru 4 secunde. Cronometrul ramane pornit.
Pentru adezactiva functia: atingeti Se activeaznivelul anterior de caldur.

Canddezactivatiplita se
dezactiveaza siaceastafunctie.
5.8 Dispositivul de siguranta pentru copii
Această functie impiedicautilizarea accidentalà a plitei.
Pentru a activa functia: activati plita cu ①. Nu seta tiniun nivel de caldur. Atingeti timp de 4 secunde. se aprinde. Dezactivati plita cu ①
Pentru adezactiva functia:activati plita cu ①. Nu seta tini ciun nivel de caldur. Atingeti ② temp de 4 secunde. se aprinde.
Dezactivati plita cu ①
Pentru a anula functia pentru doar o
singura gatire: activati plita cu se
aprinde. Atingeti tmp de 4 secunde.
Reglati nivelul de caldură in decurs de 10
secunde. Puteti utilizes plita. Cand
dezactivati plita cu functia este activă din
nou.
5.9 OffSound Control (Dezactivarea.si activarea semnalelor sonore)
Dezactivati plita. Atingeti timp de 3 secunde. Afisajul se aprinde si se stinge. Atingeti timp de 3 secunde. Se afiseazsaou Atingeti de pe zona din fata stanga pentru a alege una+dentre urmatoarele optiuni:
6. INFORMATIŞISFATURI

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
- -sunetele suntdezactivate
- -sunetele sunt activate
Pentru a confirma selecţia, aşteptaşi până când plita sedezactiveaza automat.
Atunci cand această functie este setata la b) puteti azi semnalele sonore doar atunci cand:
- atingeti ①
Cronometru scade
Cronometru cu numaratoare inversa scade - puneti ceva pe panoul de comanda.
5.10 Management putere
Toate zonele de gatit sunt conectate la o fază. Consultati imaginea.
- Functia se activeaza atunci cand sarcina electrica totala a zonelor de gatit depaseste sarcina electrica maxima a fazei.
- Functia imparte puterea intre zonele de gâtit.
- Functia scade puterea la celealte zone de gâtit.
- Afişajul nivelului caldurii de la zonele reduse alterneaza intre nivelul de caldură ales Şi nivelul de caldură redus. Dupa un temp, afişajul nivelului caldurii de la zonele reduse rámâne aprins pe nivelul de caldură redus.

6.1 Vase de gâtit

Pentru zonele de gàtit prin
inductie, un camp
electromagnetic puternic
creeazá foarte rapid caldura in
vasul de gàtit.
Folosi zi zonele de gatit prin inductie cu vase adecvate.
- Baza vasului trebuie să fie CAT mai groasa ŞI CAT mai plata posibil.
- Asigurati-va că bazele vaseler sunt curate Şi uscate inainte de a le pune pe suprafata plitei.
- Pentru a evita zgārierea, nu glisati sau frecati vasul pe sticla vitroceramica.
Materialul vaselor de gátit
- correct: fontă, oțel, oțel emailat, oțel inoxidabil, bază cu mai multe straturi (cu un marcaj corect de la produçător).
- incorrect: aluminiu, cupru, alama, sticla, ceramic, portelan.
Vasele sunt adevate pentru o plita cu inductie dacă:
-apa fierbe foarte repede pe o zona setata la nivelul de caldurà maxim.
- un magnet trage de baza vasului. Dimensiunile vaselor
- Zonele de gâtit prin inductie se adapteaza automat la dimensiunea bazei vasului.
- Eficienta zonei de gātit depinde de diametrul vasului. Vasele cu diametre mai miciurette cea minimă primesc numai partal puterea generata de zona de gātit.
- Din motive de siguranțăși pentru rezultate optime la gătire, nu Utilizati vase
mai mari decât cele indicate in "Specificaţile zonelor de gătit". Evitaţi să tîneţi vasulaprope de panoul de comandaîn timpul gătirii. Acest lucru poate afecta functiònanarea panoului de comanda sau poate activa accidentalfunctiile plitei.

Consultati „Date tehnice".
6.2 Zgomotul pe durata functiərii
Dacă auziti:
- zgomot de crapături: vasul este făcut din materiaile diferite (o construcție „sandviș").
- sunet ca un fluierat: folosiţi o zona de gătit cu nival ridicat de putere, iar vasul este făcut din materiale diferite (o construcție „sandvis”).
- zumzet: folositi un nivel ridicat de putere.
- pocnituri: apare除去的电能表;
- suierat, bazait: functioneaza ventilatorul.
Zgomotele sunt normale si nu indica nicio defeciune a plitei.
Correlata dentre nivelul de caldur a unei zone si consumul sau de curent nu este liniara. Cresterea nivelului de caldur na u este direct proportionala cu cresterea consumului de curent. Aceasta inseamna ca o zona de gatit cu nivelul mediu de caldur consuma sub jumatate din puterea sa maxima.

Datele din tabel sunt doar orientative.
| Nivel de caldură Utilizare pentru: Durata | Recomandãri(min) | |
| 1 Menținerea la cald a alimentelor gătite. conform | Puneti un capac pe vas.necesi-tăților | |
| 1 - 2 Sos olandez, topit: unt, ciocolata, gela-tină. | 5 - 25 Amestecati din când în când. | |
| 1 - 2 Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri. | 10 - 40 Gătiți cu capacul pus. | |
| Nivel de caldură Utilizare pentru: Durata | Recomandãri(min) | |
| 2 - 3 Fierberea înăbʊşită a orezului și așncărurilor care conțin lapte, încăzi-rea alimentelor preparate. | 25 - 50 Adăugași minim de două ori mai multlichid decât orez, amestecși la jumă-tatea proceduriișnăcărurile care conțin lapte. | |
| 3 - 4 Pentru a găti la aburi legume, pește, carne. | 20 - 45 Adăugași câteva linguri de lichid. | |
| 4 - 5 | Cartofi gătișla abur. | 20 - 60 Utilizăși maxim 1/4 I de apă pentru 750g de cartofi. |
| 4 - 5 Gătirea unor cantităși mai mari de ali-mente, tocane și supe. | 60 - 150 Până la 3 I lichid plus ingrediente. | |
| 6 - 7 Prăjire ușoară: escalop, cordon bleu de vitel, Şnițele, chiftele, cănti, ficat, roux, ouă, clătite, gogoși. | conformIntoarceși la jumătatea duratei de gătit.necesi-tăților | |
| 7 - 8 | Chifteluțe, muschiuleț, fripturi bine pră-jite. | 5 - 15 Intoarceși la jumătatea duratei de gătit. |
| 9 | Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprață (gulaș, friptură înăbʊşită), pen-tru a prăji cartofi. | |
| Pentru a fierbe cantităși mari de apă. PowerBoost este activă. | ||
7. INGRIJIREA Şİ CURATAREA

AVERTISMENT!
Consulta ti capitolele privind sigurantha.
7.1 Informatii cu character general
- Curățați plita după fiecare intrebuințare.
Utilizati intotdeauna vase cu baza curata.
Zgarieturile sau petele inhise la cuiore de pe suprafata plitei nu au niciun efect asupra modului de fonctionare al plitei. - Folosiţi un agent de curătare special, adecovat pentru suprafata plitei.
- Folosiţi or racleta specială pentru stică.
7.2 Curățarea plitei
- Inlăturați imediat: plastic topic, folie de plastic, zahăr sau alimente care contin
zahar, in caz contrar mizeria poate deteriorora plita. Avei grijsa nu va ardeti. Folosi o racleta speciala pe suprafata vitrata, la un unghi mare si indepartati resturile de pe suprafata.
- Eliminati după ce plita s-a răcit sufficient: depuneri de calcar, pete de apăși de grăsime, decolorari metalice strălucitoare. Curăței plita cu o laveta umedași un detergent ne-abraziv. După curățare, stergeti plita cu o laveta moale.
Indepartati decolorarea metalica lucioasa: folosi o soluie cu apa si otet si curata suprafata de sticla cu o laveta.
8. DEPANAREA

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind
siguranta.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
| Problema Cauza posibilă Solutie | ||
| Plita nu poate fi pornită sai utili-zată. | Plita nu este conectă la o sursă electrică sai este conectă inco-rect. | Verificați dacă plita este conectă co-rect la przyea electrică. |
| Siguranta este arsă. Verificați dacă siguranta este cauza | defecțiunii. Dacă siguranta se arde în mod repetat, contactați un electrician calificat. | |
| Nu ați setați nivalul de căldră timp de 10 secunde. | Porniți plita din nouși setați nivalul de căldră în mai puțin de 10 secunde. | |
| Ați atins simulan două sai mai mul-te câmpuri cu senzor. | Atingeți doar un singur câmp cu sen-zor. | |
| Pauță funționează. Consultați „Utilizarea zilnică". | ||
| Pe panoul de comandă este apă sai este acoperit cu stropi de grăsime. | Curățați panoul de comandă. | |
| Este emis un semnal acustic și plita sedezactează. Când plita estedezactivă este emis un semnal acustic. | Ați pus ceva pe unul sai mai multe câmpuri cu senzor. | Îndepărtăti obiectul de pe câmpurile cu senzor. |
| Plita sedezactează. Ați pus ceva pe câmpul cu senzor ①, | Îndepărtăti obiectul de pe câmpul cu senzor. | |
| Indicatorul de căldră reziduală nu se aprinde. | Zona nu este fierbinte pentru că a fost realizata numai o scurtă periodă de temp sai senzorul s-a defectat. | Dacă zona a functițonat sufficient de mult pentru a fi fierbinte, apelați la un Centru de service autorizat. |
| Nivelul de căldră se schimbă în-tré două nivaluri. | Management putere functionează. Consultați „Utilizarea zilnică". | |
| Câmpurile cu senzori devin în-se. | Vasul este prea mare sai l-ați pus preaaprope de butoane. | Puneti vasele mari pe zonele din spa-te, dacă este posibil. |
| Nu există sunet atunci*când atin-geti câmpurile cu senzor ale pa-noului. | Sunetele suntdezactivate. Activi sunetele. Consultați „Utilizarea zilnică". | |
| Lse aprinde. | Dispositivul de siguranta pentru co-pii sai Blocare functionează. | Consultați „Utilizarea zilnică". |
| Fse aprinde. | Pe zonă nu există niciun vas. Puneti vasele pe zonă. | |
| Vasul este nepotrivit. Folosiți vase adecvate. Consultați „In-formații si sfaturi". | ||
Problema Cauza posibila Solutie
| Diametrul bazei vasului este prea mic pentru zona respectivă. | Folosiți vase de gătț cu dimensiuri co- recte. Consultați „Date tehnice". | |
| E si se aprinde un număr. | Plita prezintă oEROARE. | Dezactivați plitași activăți-o din nou după 30 de secunde. Dacă Ese aprimde din nou, deconnectați plita de la rețeauea electrică. După 30 de secun- de, connectați din nou plita. Dacă pro- blema continușă să apară, apelați un Centrul de service autorizat |
| Se aude un bip constant. Conexiunea electrică nu este corec- tă. | Deconnectați plita de la rețeauea elecr- că. Cereti unui electrician calificat să verifiche instalataia. | |
8.2 Dacă nu găsiți o solutiție...
Daca nu puteti gasi singur o solutie la problema, adresa-va commerciantului sau unui Centru de service autorizat. Furniziata informatiile de pe placuca cu date tehnice. Mentionati si codul format din trei caractere pentru vitroceramică (se afla in coltul suprafetei de sticla) si mesajul de eroare
care apare. Verificati dacă ați Utilizat plita corect. In caz contrar, trebuie sa platiti intervenția tehnicianului de la central de service sau a commerciantului, chiarși in perioada de garantie. Instructiunile cu privire la centrele de serviceși condițile de garantie se gâsesc in broșura de garantie.
9. DATE TEHNICE
9.1 Specificaţiile zonei de gătire
Zona de gàtire Putere nominală
(setare de incalzi
re maxima) [W]
PowerBoost [W] PowerBoost dura- Diametrul vasului
ta maxima [min]
[mm]
Mijloc fata 2300 3700 10 180 - 210
Mijloc spate 1400 2500 4 125 - 145
Puterea zonelor de gatire poate diferi cu valori foarte mici fata de datele din tabel. Aceasta se modifica in functie de materia si dimensionalunile vasului.
Pentru rezultate optime la gàtire, folosiţi vase care nu sunt mai mari pentru diamétrul specificat in tabel.
9.2 Etichete furnizate impreună cu punga de accesorii
Lipiti etichetele adezive conform indicateilor de mai jos:

A. Lipi pe certificatul de garantie si trimitei acest exemplar (dacă există).
B. Lipi pe certificatul de garantie si pastra i acest exemplar (dac a exista).
C. Lipiti pe manualul de instructiuni.
10. EFICIENTÄ ENERGETICA
10.1 Informati depre produs in conformitate cu EU 66/2014 valabil exclusiv pentru piata UE
Identificarea modelului LIT30230C
| Tipul plitei Plită încorporata | ||
| Numărul de zone de gătit 2 | ||
| Tecnologia de înçălzire Inducție | ||
| Diametrul zonelor de gătit circulare (Ø) Mijloc fată | Mijloc spate | 21,0 cm14,5 cm |
| Consumul de energia per zona de gătit (EC electric cooking) | Mijloc fatăMijloc spate | 188,9 Wh/kg183,4 Wh / kg |
| Consumul de energia al plitei (EC electric hob) 186,2 Wh / kg | ||
EN 60350-2 - Aparate de gâtit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pentru măsurarea performanței
10.2 Economisirea energiai
Puteti economisi energia in timpul gatitului zilnic dacă respectati recomandările de mai jos.
- Atunci cand incalzi ti apa, folosi ti doar cantitatea necessitiesa.
-
Daca este posibil, puneti intotdeauna capace pe vase.
-
Inainte de a activa zona de gâtit, puneti un vas pe aceasta.
Puneti vase mici pe zone de gatit mici.
Puneti vasul direct pe centrul zonei de gatifit. - Pouru a pastra alimentele calde sau a le topi folosi ciuldura reziduala.
11. INFORMATII PRIVIND MEDIUL
Reciclati materialele marcate cu simbolul Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatatau umane si la reciclarea deseurilor din aparatele electrice si electrocasnice. Nu aruncai aparatele
marcate cu acest simbol ampreunacu deseurile menajere. Returnatij produsul la centroul local de reciclare sau contactati administratia orasului dvs.
MNCJIIMO HA BAC
Xbana sto cTe kynnnn Electrolux ypehaj. 3a6pann cTe npOn3BOD Kojn ca co6om DoHocn deueHnje cTpyHOR paDa n HOBauuJa. FenjanaH je, eneraHTan n OcmuunbeH mAJyHn y BnuD y BaWe notpe6e. Bydnte yBepen Da hete npn CBAKOM KOpuHneBy doBNTn u3BaHpeDHe pe3yIITate.
Добpo дошлу Electrolux.