TEFAL Subito CM3608 - Cafetieră

Subito CM3608 - Cafetieră TEFAL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Subito CM3608 TEFAL în format PDF.

📄 83 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice TEFAL Subito CM3608 - page 47
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Marcă Tefal
Model Subito CM3608
Categorie Cafetieră cu filtru
Tip produs Cafetieră electrică cu ibric de sticlă sau termos (în funcție de versiune)
Capacitate Aproximativ 10 cești (nespecificat exact)
Alimentare 220-240 V, 50-60 Hz (estimare standard)
Funcții principale Stop-picurare, selector de aromă (intens/ușor), oprire automată, menținere la cald
Selector aromă Da, reglare intensitate cafea
Oprire automată Da, aproximativ 30 min după terminarea ciclului (ibric) sau câteva minute (termos)
Termos (opțional) Menține cafeaua caldă până la 4 ore
Filtru Filtru de hârtie nr. 2 sau 4, sau filtru permanent (inclus în funcție de versiune)
Curățare Suport filtru detașabil, lavabil în mașina de spălat vase; ibric de sticlă fără cerc metalic, lavabil în mașina de spălat vase; termos curățare manuală
Decalcifiere La fiecare 40 de cicluri cu agent de decalcifiere sau oțet alb
Siguranță Stop-picurare, nu atingeți suprafețele fierbinți, deconectați înainte de curățare, nu scufundați
Materiale Plastic, sticlă (ibric), oțel inoxidabil (termos)
Țara de origine Nespecificat
Garanție Garanție standard a producătorului (nespecificată)
Accesorii incluse Ibric de sticlă sau termos, filtru permanent (în funcție de versiune)
Utilizare Doar pentru uz casnic, în interior, altitudine < 2000 m

Întrebări frecvente - Subito CM3608 TEFAL

Cum se decalcifiază cafetiera Tefal Subito CM3608?
Decalcifiați la fiecare 40 de cicluri: utilizați un plic de agent de decalcifiere diluat în 2 cești de apă sau 2 cești de oțet alb. Turnați în rezervor, porniți un ciclu fără cafea. Opriți după o ceașcă, lăsați să acționeze 1 oră, apoi terminați ciclul. Clătiți cu 2-3 cicluri de apă curată.
Cafetiera nu se aprinde, ce fac?
Verificați dacă priza este conectată și dacă tensiunea corespunde aparatului. Dacă cablul este deteriorat, înlocuiți-l de către un profesionist. Asigurați-vă că selectorul de aromă nu este blocat.
Cum reglez intensitatea cafelei?
Utilizați selectorul de aromă (fig. 7): rotiți spre ceașca neagră sau bobul mai mare pentru o cafea mai intensă.
Pot folosi cafea măcinată nefiltrată?
Utilizați cafea măcinată pentru filtru. Puneți un filtru de hârtie nr. 2 sau 4, sau folosiți filtrul permanent. Dozați o linguriță rasă pe ceașcă mare.
Cafeaua este prea slabă, cum o îmbunătățesc?
Folosiți mai multă cafea măcinată sau selectați o aromă mai puternică cu selectorul de aromă. Asigurați-vă că filtrul nu este înfundat.
Pot să îmi servesc cafea înainte de finalul ciclului?
Da, datorită stop-picurare. Scoateți ibricul, serviți-vă, apoi puneți-l repede la loc pentru a evita revărsarea.
Cum curăț termosul?
Nu-l puneți în mașina de spălat vase. Curățați-l manual cu apă călduță și detergent lichid. Pentru pete, lăsați la înmuiat cu o pastilă de mașină de spălat vase, apoi clătiți abundent.
De ce se oprește cafetiera singură?
Este normal: oprirea automată economisește energie. Pentru modelele cu ibric, se declanșează la aproximativ 30 min după terminarea ciclului. Pentru termos, după câteva minute.
Pot folosi ibricul la cuptorul cu microunde?
Nu, nu puneți niciodată ibricul (nici măcar fără cerc) la cuptorul cu microunde sau pe flacără. Folosiți-l doar pe plita încălzitoare a cafetierei.
Cum știu când să decalcifiez?
Decalcifiați la fiecare 40 de cicluri. Dacă ciclul devine mai lung sau mai zgomotos, este semn că este necesară decalcifierea.

Întrebările utilizatorilor despre Subito CM3608 TEFAL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cafetieră în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Subito CM3608 - TEFAL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Subito CM3608 mărcii TEFAL.

MANUAL DE UTILIZARE Subito CM3608 TEFAL

  • Inainte de a utilizes aparatul pentru prima data, va rugam sa cititi cu ateniete instructiunile si sa le păstrați intr-un loc sigur: producătorul nu iși asumă raspunderea in cazul oricărei適用ări care nu este în conformitate cu instruciunile.

Instruktiuni de sigu- ranță

  • Acest aparat nu a fost conceputpoura fiutilizat de personane (inclusiv copii) care au capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienta sau cunoştinţe, dacă nu sunt supravegheate sau dacă nu au primit in prealabile instructiuni cu privire la utilizarea aparatului de la o personă responsabila pentru siguranta lor.
  • Copii ar trebui să fie suprave-gheati pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul.
  • In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, nu utilizes aparatul. Pouru a evita orice pericol, returna imediat aparatul la producator, la serviciul post-vanzare sau la alte persone calificate pentru a inlocui cablul.

  • Acest aparat este conceput exclusiv pentru uz casnic și la o altitudine de sub 2000 m.

  • Nu puneti aparatul, cablul de alimentare sau stecherul in apa sau in alto lichide.
  • Aparatul dumneavoastră este conceput exclusiv pentru uz casnic.
  • Acesta nu este destinat utilizarii in urmatoarele medii, care nu sunt acoperite de garantie:

  • in zonele de bucatarie rezervate personalului din magazine, birouri si din alto medii professionale; in ferme agricole; de catre clienti hotelurior, motelurilor si ai alterom medii rezidentiale; in alto locuri de cazare similare.

  • Atunci cand curatai aparatul, urmati intotdeauna instrucliunile:

  • deconnectați aparatul de la sursa de alimentare;
  • nu curatai aparatul atunci cand este fierbinte;
  • curatai aparatul cu o laveta sau cu un burete umed;
  • nu puneti aparatul in apă sau

sub jet de apă.

  • AVERTISMENT: risc de accidentare dacă aparatul nu este utilizat în mod corespunțator.
  • AVERTISMENT: după'utilizare, nu atingeti placă de incălzire, deoarece poate fi incă fierbinte.
  • Pe durata incalzirii si pana la racirea completa, nu atingeti decat manerul vasului de sticla.
  • Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vârsta de peste 8 ani, dacă sunt supravegheatai in mod corespunzător sau dacă au primit instruciuni privind modul de utilizare al aparatului in condiții de sigurantași dacă sunt pe deplin consțenti de pericolele implicate. Operatiunile de curătareși de intreținere nu ar trebui să aceția nu au vârsta de peste 8 aniși dacă nu sunt supravegheatai de un adult.
  • Nu lasaşi aparatulși cablul de alimentare al acestuia la indemână copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.

  • Acest aparat poate fiutilizat de personane care au capacitati fi-zice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiencă sau cunostinte suficiente, dacă sunt supravegheate sau dacă au primit instructiuni cu privire la utilizarea aparatului in condiții de sigurantași inteleg pericolele.

  • Copii nu trebuie să utilizeze aparatul ca jucărie.
    Temperatura suprafete- lor accesibile poate fi crescuta in tampul functiarii aparatului. Nu atingeti suprafetele fierbinti ale aparatului.
  • Inainte de a connecta aparatul, asigurați-vă ca sursa de alimentare corespunde cu cea a aparatului. De asemenea, verificati dacă sursa de alimentare include o przyă cu impamantare.
  • Garantia nu se va aplica in cazul unei conexiuni defectuoase la o sursa de alimentare.
  • Deconnectati aparatul dacă nu intenționati să il Utilizati pentru o perioada indelungata, precumși pe durata curățarii.
  • Nu utilizati aparatul dacă acesta nu functioneaza corect sau dacă este defect. In acest caz, contactati un centru de service autorizat.
  • Operatiunile de curătareși de intreținere standard pot fi efectuate de client; orice alta operatiune de service trebuie să fie efectuata de un centru de service autorizat.
  • Cablul de alimentare nu trebuie sā fieniciodata in apropriere sau in contact direct cu elemente incalzite ale aparatului, in

apropierea unei surse de caldur a sau a unei muchii ascutite.

  • Pentru siguranta dumneavoastră, utilizati numai accesoriileși piesele de rezerva concepute pentru aparatul dumneavoastră.
  • Nu scoatei aparatul din priza tragand de cablu.
  • Nu puneti vasul in cuptorul cu microunde, pe flacara sau pe plite electrice.
  • Nu umpleti aparatul cu apă dacă este inca fierbinte.
    Toate aparatele sunt supuse unor controle de calitate stricte. Testele practice de performanţă sunt realizate pe aparate alese in mod aleatoriu, ceea ce explică eventuale semne de/utilizare.
  • Inchideti intotdeauna capacul atunci cand cafetiera este in functiune.
  • Nu utiliziati vasul pentru cafea fară capac.
  • Nu turna'i apa fierbinte in rezervor.
  • La prima utilizes, puneti in functiune cafetiera cu filtru, fara cafea si cu echivalentul unei cani de apa, pentru a o clati.

Prepararea cafelei

(Urmati ilustratiile de la 1 la 9)

Utilizi numai apa rece si un filtru de harti nr. 2 sau 4 (fig.5) ori un filtru permanent (fig.4).
- Nu deposi cantitatea de apa maxima indicata pe nivelul de apa al rezervorului.
- Această cafetiera este echipata cu un dispositiv anti-picurare, care permite servirea unei cafele inainte de sfársitul ciclului. După ce serviti cafeaua, puneti cana sau vasul izotermic
la loc pentru a evita orice scurgere de cafea.
- Dozare: Puneti o lingurita de dozare rasa de cafea macinata pentru fiecare ceasca mare.
- Aşteptaçicateva minute inainte de a efectua a doua preparare a cafelei.
- Nu efectuati alta preparare a cafelei in cazul in care cana continedea cafea.

Vasul izotermic*

  • Nu utilizzato vasul izotermic fara capacul acestuia.
  • Capacul vasului izotermic trebuie să fie进展情况 cafeaua calda.

  • Pentru a servi cafeaua, apasaṭi in jos maneta capacului vasului izotermic sau desurubati capacul pānă la jumătate*.

  • Nu punetiVASUL izotermic in cuptorul cu microunde saunmasina de spalat vase.
  • Pentru o mai bună păstrare a caldurii, clatiṭi vasul izotermic cu apă calda inainte deutilizareși păstrati-l scos din cafetieră dupa prepararea cafelei.
  • Vasul izotermic mentine cafeua calda timp de maxim 4 ore.

Selector de aroma* (a se vedea ilustratai nr.7)

  • Selectorul de aroma (fig.7) va permite sa reglate intensitatea cafelei preparate.
  • Pentru o ceasca de cafea mai sare, rotiti butonul pentru aroma spre ceasca neagra sau spre boaba mare de cafea*.

Oprire automata

Pentru a economisi energia, cafeteria dumneavoastra se va opri automat.
- Modelele cu vas de sticlă:

Dupa aproximativ 30 de minute de la terminarea ciclului de preparare a cafelei (adica dupaaproape 30 de minute de la terminarea apei din rezervor),cafetiera dumneavoastr se va opri in mod automat. Lumina de pe butonul de pornography/ oprire se va stinge.

Pe parcursul acestor 30 de minute, cafeua va fi mentinutla o temperatura potrivita.

  • Modelele cu vas termic:

Dupa cateva minute de la terminarea ciclului de preparare (adica dupaaprope 30 de minute de la terminarea apei din rezervor),cafetiera dumneavoastra se va opri in mod automat. Lumina de pe butonul de pornire/opriere se va stinge.

Reinczalzirea cafelei

  • Nu puneti cana de sticla in cuptorul cu microunde dacă aceasta este prevăzută cu o parte metalica (de ex.: inel otelit).

Curățare

  • Pentru a elimina zațul UTILIZAT, scoateți filtrul de hârtie (fig.5) sau permanent* (fig.4).
  • Scoateti cafetiera din prizăși lasati-o sa se raceaasca.
  • Curatai-o cu o laveta umeda sau cu un burete umed.

  • Nu curatai aparatul atunci cand acesta este in continuare cald.

  • Nu scufundati niciodata aparatul.

Maşina de spălat vase:

  • Suportul de filtru demontabil poate fi spalat in masina de spalat vase.
  • Doar canile de sticla si fara inel metallic pot fi spalate in masina de spalat vase (faracapacul acestora).

Vasul izotermic*

  • Nu curătatci cu produse de curătare abrazive.
  • Nu punetimana in interior pentru a-l curata (risc de taiere).
  • Pentru a curata vasul izotermic, umpleti-l cu apa in care ati adaugat puin detergent lichid pentru vase, apoi clati ci cu apa din abundenta.
  • In cazul in care vasul este foarte pătat de cafea, umpleti-l cu apă calduță, adăugati o pastilă pentru masina de spalat vase si lasatil la inmuiat. Apoi, clăti ci cu apă din abundță.

Detertrare

  • Curatai depunerile de calcar din cafetiera dvs. dupa ficare 40 de cicluri de fonctionare.

Puteti utilizes:

  • fié un pliculeş de detartrant diluat in 2 cesti mari de apă,
  • fie 2 cesti mari de otet alb de vin.
  • Turnati-le in rezervor (b).si puneti cafetiera in functiune (fara cafe).
  • Lasaţi să curgă in cană sau in vasul izotermic (f) echivalentul unei ceşti, apoi oprigi cafetiera (va fi nécessara deconnectarea cafetierei de la sursa de alimentare electrică pentru anumite modele automate).
  • Lasaţi sa actioneze tamp de o ora.
  • Puneti cafetiera din nou in functiune, pentru a finaliza scurgerea.
  • Puneti in funciune cafetiera de 2 sau 3 ori, cu echivalentul unei cani de apă, pentru a o clâti.

Cafetierele care nu fonctionează sau fonctionează necorespunzător din cauza lipsei detartrării sunt excluse de la garantie.

N.B.: dacă ciclul de preparare a cafelei durează mai mult sau devine mai zgomotos, curățaşi aparatul de depuneri.

Accesorii*

  • Cană de sticlă
    Vas izotermic
  • Filtrupermanent

Să contribuim la proteția mediului!

TEFAL Subito CM3608 - Să contribuim la proteția mediului! - 1

① Aparatul dumneavoastracontine numeroase materialevorificabile Sau reciclabile.

Duceti aparatul la un punct de colectare sau, dacà nu este disponible, la un centru de service agreat pentru a asigura procesarea acestuia.

  • Direcva europeana 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice Şi electronice (DEEE) prevede cà aparatele electrocasnice nu trebuie eliminate ca deşeurs municipalne nesortate obisnuite. Aparatele vechi trebuie colectate separat pentru a optimiza procesul de sortare Şi de reciclare a pieselor acestora Şi pentru a reduce impactul asupra sanatății umane Şi a mediuului.

SK

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : TEFAL

Model : Subito CM3608

Categorie : Cafetieră