BLADE Q MAXI - Smartphone ZTE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BLADE Q MAXI ZTE în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BLADE Q MAXI - ZTE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BLADE Q MAXI mărcii ZTE.
MANUAL DE UTILIZARE BLADE Q MAXI ZTE
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate citată, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv prin fotocopiere şi microlm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face modicări asupra erorilor de tipărire sau de a actualiza specicaţiile din acest ghid fără înştiinţare prealabilă. Mărci comerciale ZTE şi logo-urile ZTE reprezintă mărci comerciale ale ZTE Corporation. Google şi Android sunt mărci comerciale ale Google, Inc. Marca comercială şi logo-urile Bluetooth
sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestora de către ZTE Corporation se efectuează sub licenţă. Logo-ul microSDHC™ este o marcă comercială a SD-3C, LLC. Alte mărci şi denumiri comerciale reprezintă proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora. Oferim autoservire pentru utilizatorii dispozitivelor terminale inteligente. Vizitaţi site-ul web ocial ZTE (la www.ztedevice.com) pentru mai multe informaţii cu privire la posibilitatea de deservire proprie şi la modelele de produse acceptate. Informaţiile de pe site-ul web au prioritate.177 Vizitaţi http://www.ztedevice.com pentru a descărca manualul de utilizare. Nu trebuie decât să faceţi clic pe Support (Asistenţă) > Manuals (Manuale) de pe pagina de început şi apoi selectaţi-vă locaţia, tipul şi numele produsului pentru a căuta informaţii asociate cu privire la asistenţă. Declinarea responsabilităţii ZTE Corporation îşi declină în mod expres orice răspundere pentru defectele şi deteriorările provocate de modicările neautorizate aduse software-ului. Imaginile şi capturile de ecran utilizate în acest ghid pot diferi de produsul actual. Conţinutul acestui ghid poate diferi de produsul sau software-ul actual. Nr. versiune: R1.0 Dată editare: 201312 Nr. manual: 079584506225178 Informaţii privind siguranţa produsului Nu utilizaţi dispozitivul portabil în timpul condusului Nu utilizaţi în timpul alimentării cu combustibil Când utilizaţi produsul purtându-l pe corp, menţineţi o distanţă de separare de 15 mm Acest dispozitiv poate emite o lumină puternică sau intermitentă Piesele mici pot cauza pericol de sufocare Nu aruncaţi dispozitivul în foc Acest produs poate emite sunete puternice Pentru a împiedica afectarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la volum ridicat perioade lungi de timp. Evitaţi contactul cu suporturile magnetice de date Evitaţi temperaturile extreme Ţineţi dispozitivul la distanţă de stimulatoare cardiace şi de alte dispozitive medicale personale Evitaţi contactul cu lichidele; menţineţi dispozitivul uscat179 Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi medicale, când vi se solicită acest lucru Nu încercaţi să îl dezasamblaţi Opriţi dispozitivul în avion şi aeroporturi, când vi se solicită acest lucru Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate Opriţi dispozitivul în medii cu potenţial explozibil Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru comunicaţii de urgenţă Familiarizarea cu telefonul Tasta de alimentare LED Ecran tactil Tasta Meniu Tastă de început Tasta Înapoi Cameră foto faţă Mufă pentru cască Cască180 Cameră foto spate Bliţ Încărcător/ mufă USB Difuzor Capac posterior Tastă volum sus/jos Tasta de alimentare
- Apăsaţi-o şi menţineţi-o apăsată pentru a porni telefonul, pentru a selecta modurile telefonului, pentru a activa sau a dezactiva modul avion sau a opri telefonul.
- Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva aşajul ecranului. Tastă de început
- Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul de început din orice aplicaţie sau ecran.
- Apăsaţi-o şi menţineţi-o apăsată pentru a căuta sau a deschide Google. Tasta Meniu
- Atingeţi-o pentru a ajunge la opţiunile de pe ecranul curent.
- Apăsaţi-o şi menţineţi-o apăsată pentru a vizualiza aplicaţiile utilizate recent. Tasta Înapoi Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul anterior. Volum sus/jos Apăsaţi tasta sau menţineţi-o apăsată pentru a mări sau a reduce volumul.181 Înainte de iniţiere Scoaterea capacului posterior Instalarea cartelei SIM Instalarea cartelei microSDHC (opţională) NOTĂ: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite o cartelă microSDHC pentru a funcţiona corect sau este posibil să stocheze anumite date pe aceasta. De aceea, se recomandă să aveţi instalată o cartelă microSDHC şi să nu o scoateţi sau să o înlocuiţi la întâmplare.182 Instalarea bateriei Încărcarea bateriei Când achiziţionaţi telefonul nou, trebuie să încărcaţi bateria conform descrierii de mai jos:
1. Conectaţi adaptorul la mufa pentru
2. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete
3. Deconectaţi încărcătorul după încărcarea
completă a bateriei. Deschiderea/închiderea telefonului Asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de pornire.
- Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de alimentare pentru a deschide telefonul.183
- Pentru a-l închide, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de alimentare pentru a deschide meniul de opţiuni. Atingeţi Oprire > OK. Activarea telefonului
1. Apăsaţi pe Tasta de alimentare pentru a
aprinde aşajul ecranului.
2. Atingeţi şi menţineţi apăsat simbolul din
centrul ecranului. NOTĂ: Dacă aţi setat un „model de deblocare” sau un PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola pentru deblocarea ecranului. Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de atingere.
- Atingere Atunci când doriţi să tastaţi cu ajutorul tastaturii de pe ecran, selectaţi elementele de pe ecran, precum pictogramele pentru aplicaţii şi setări, sau apăsaţi butoanele de pe ecran prin simpla atingere cu degetele.
- Atingere şi menţinere apăsat Pentru a deschide opţiunile disponibile pentru un element (de exemplu, un mesaj sau o legătură la o pagină web), atingeţi şi menţineţi apăsat elementul.184
- Tragere cu degetul sau alunecare A trage cu degetul sau a aluneca înseamnă a glisa rapid degetul vertical sau orizontal pe ecran.
- Glisare Pentru a glisa, apăsaţi şi menţineţi apăsat degetul cu o anumită presiune înainte de a-l deplasa. În timp ce glisaţi, nu eliberaţi degetul până când nu aţi ajuns în poziţia nală dorită.
- Apropierea/depărtarea degetelor Pentru unele aplicaţii (precum Maps (Hărţi), Browser (Navigator) şi Gallery (Galerie)), puteţi mări sau micşora poziţionând două degete pe ecran simultan şi apropiindu-le (pentru a micşora) sau depărtându-le (pentru a mări).
- Rotirea ecranului Pentru majoritatea ecranelor, puteţi schimba în mod automat orientarea ecranului de la modul portret la modul vedere prin rotirea laterală a telefonului.185 Declaraţie de conformitate RoHS Pentru a minimiza impactul asupra mediului şi pentru o mai mare responsabilitate pentru planeta pe care locuim, acest document va servi ca o declaraţie formală că Blade Q Maxi, fabricat de ZTE CORPORATION, respectă Directiva 65/2011/UE a Parlamentului European - RoHS (Restricţionarea substanţelor periculoase) referitoare la următoarele substanţe:
1. Când simbolul coşului de
gunoi tăiat este ataşat la un produs, aceasta înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei Europene 19/2012/UE.
2. Toate produsele electronice
trebuie aruncate separat de uxul deşeurilor menajere, în centre de colectare desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
3. Aruncarea corectă a
echipamentului vechi va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătatea oamenilor. Pentru informaţii despre reciclarea acestui produs pe baza directivei WEEE, trimiteţi un e-mail la weee@zte.com.cn187 SAR Dispozitivul mobil este un transmiţător şi receptor radio. Este conceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio din recomandările internaţionale. Aceste recomandări au fost create de organizaţia ştiinţică independentă ICNIRP şi includ limitele de siguranţă menite să protejeze toate persoanele, indiferent de vârstă şi stare de sănătate. Recomandările utilizează o unitate de măsură cunoscută ca Rată de absorbţie specică sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg şi cea mai mare valoare pentru acest dispozitiv, în timpul testării, a fost de 0,664 W/kg. Deoarece dispozitivele mobile oferă o mare varietate de funcţii, acestea pot utilizate în diferite poziţii, cum ar pe corp. Deoarece valoarea SAR este măsurată utilizând puterea maximă de transmisie a dispozitivului, valoarea SAR efectivă a acestui dispozitiv în timpul funcţionării este în mod obişnuit mai mică decât cea indicată mai sus. Aceasta se datorează modicărilor automate ale nivelului de putere al dispozitivului pentru a se asigura că utilizează doar puterea minimă necesară comunicării cu reţeaua.188 Acest echipament poate utilizat în: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR
CONFORMITATE CE Prin prezenta, se declară că următorul produs desemnat: Tipul produsului: Telefon mobil digital mod dual WCDMA/GSM (GPRS) Nr. model: ZTE Blade Q Maxi/Blade Q Maxi Descrierea produsului: Telefon mobil digital mod dual WCDMA/GSM (GPRS) respectă cerinţele esenţiale de protecţie din directivele privind echipamentele terminale de radio şi telecomunicaţii (Directiva 5/1999/CE), Restricţionarea anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (Directiva 65/2011/UE), Cerinţe de proiectare ecologică pentru produsele din domeniul energiei (Directiva 125/2009/EC) cu amendamentele lor.189 Această declaraţie se aplică tuturor exemplarelor fabricate identic cu mostrele supuse testării/ evaluării. Evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele cuprinse în Directiva 5/1999/CE a fost efectuată de BABT (Instituţie certicată cu nr. 1588) şi evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele cuprinse în Directiva 65/2011/UE şi Directiva 125/2009/CE a fost efectuată de Centrul de testare a abilităţii a ZTE Corporation. Evaluările s-au bazat pe următoarele reglementări şi standarde: Cerinţă Standard Sănătate şi securitate EN 60950–1:2006+ EN60950-1:2006/A11:2009+ EN60950-1:2006/A12:2011+ EN60950-1:2006/A1:2010; EN 50360:2001; EN62311:2008; EN62209-1:2006; EN62209-2:2010; EN62479-2010; EN50332-1:2000; EN50332-2:2003; EMC EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013: 2001+A1:2003+ A2:2006; EN55020:2007/A11:2011;190 Spectru radio EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; EN 300 440-1 V 1.6.1; EN 300 440-2 V 1.4.1 ErP EN62301 RoHS IEC 62321:2008 Această declaraţie este responsabilitatea producătorului: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Districtul Nanshan, Shenzhen, Guangdong, 518057, R. P. Chineză Persoana autorizată care semnează în numele companiei: Xu Feng Director de calitate al ZTE Corporation Numele şi poziţia în companie cu litere sans- serif Shenzhen, 28 octombrie 2013 Locul şi data Semnătură valabilă juridic191 Blade Q Maxi Мобилен телефон Кратко начално ръководство192 ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ Авторски права © 2014 ZTE CORPORATION. Всички права запазени. Никоя част от тази публикация не може да се цитира, възпроизвежда, превежда или използва в никаква форма или чрез никакви средства, електронни или механични, включително фотокопиране и микрофилм, без предварително писмено разрешение от ZTE Corporation. ZTE Corporation си запазва правото без предизвестие да прави промени на печатни грешки или да актуализира спецификациите в това ръководство. Запазени марки ZTE и логотипите на ZTE са запазени марки на ZTE Corporation. Google и Android са запазени марки на Google, Inc. Запазената марка и логотипите Bluetooth
Notice-Facile