BLADE Q MAXI - Smartphone ZTE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BLADE Q MAXI ZTE în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BLADE Q MAXI - ZTE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BLADE Q MAXI mărcii ZTE.
MANUAL DE UTILIZARE BLADE Q MAXI ZTE
Stručný návod k použití 1602
Blade Q Maxi pentru telefonul mobil
Ghid de iniţiere rapidă 175
Blade Q Maxi Мобилен телефон
pentru telefonul mobil
Ghid de iniţiere rapidă176
INFORMAŢII JURIDICE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate
citată, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice
formă sau prin orice mijloace, electronice sau
mecanice, inclusiv prin fotocopiere şi microlm,
fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation.
ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face
modicări asupra erorilor de tipărire sau de
a actualiza specicaţiile din acest ghid fără
înştiinţare prealabilă.
ZTE şi logo-urile ZTE reprezintă mărci
comerciale ale ZTE Corporation. Google şi
Android sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
Marca comercială şi logo-urile Bluetooth
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestora de către ZTE Corporation se efectuează
Logo-ul microSDHC™ este o marcă
comercială a SD-3C, LLC.
Alte mărci şi denumiri comerciale reprezintă
proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora.
Oferim autoservire pentru utilizatorii dispozitivelor
terminale inteligente. Vizitaţi site-ul web ocial
ZTE (la www.ztedevice.com) pentru mai multe
informaţii cu privire la posibilitatea de deservire
proprie şi la modelele de produse acceptate.
Informaţiile de pe site-ul web au prioritate.177
Vizitaţi http://www.ztedevice.com pentru a
descărca manualul de utilizare. Nu trebuie decât
să faceţi clic pe Support (Asistenţă) > Manuals
(Manuale) de pe pagina de început şi apoi
selectaţi-vă locaţia, tipul şi numele produsului
pentru a căuta informaţii asociate cu privire la
Declinarea responsabilităţii
ZTE Corporation îşi declină în mod expres orice
răspundere pentru defectele şi deteriorările
provocate de modicările neautorizate aduse
Imaginile şi capturile de ecran utilizate în acest
ghid pot diferi de produsul actual. Conţinutul
acestui ghid poate diferi de produsul sau
Dată editare: 201312
Nr. manual: 079584506225178
Informaţii privind siguranţa
Nu utilizaţi dispozitivul portabil în
Nu utilizaţi în timpul alimentării cu
Când utilizaţi produsul purtându-l
pe corp, menţineţi o distanţă de
Acest dispozitiv poate emite o
lumină puternică sau intermitentă
Piesele mici pot cauza pericol de
Nu aruncaţi dispozitivul în foc
Acest produs poate emite sunete
Pentru a împiedica afectarea
posibilă a auzului, nu ascultaţi la
volum ridicat perioade lungi de timp.
Evitaţi contactul cu suporturile
Evitaţi temperaturile extreme
Ţineţi dispozitivul la distanţă de
stimulatoare cardiace şi de alte
dispozitive medicale personale
Evitaţi contactul cu lichidele;
menţineţi dispozitivul uscat179
Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi
medicale, când vi se solicită acest
Nu încercaţi să îl dezasamblaţi
Opriţi dispozitivul în avion şi
aeroporturi, când vi se solicită acest
Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate
Opriţi dispozitivul în medii cu
potenţial explozibil
Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru
comunicaţii de urgenţă
Familiarizarea cu telefonul
• Apăsaţi-o şi menţineţi-o apăsată pentru a
porni telefonul, pentru a selecta modurile
telefonului, pentru a activa sau a dezactiva
modul avion sau a opri telefonul.
• Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva aşajul
• Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul de
început din orice aplicaţie sau ecran.
• Apăsaţi-o şi menţineţi-o apăsată pentru a
căuta sau a deschide Google.
• Atingeţi-o pentru a ajunge la opţiunile de pe
• Apăsaţi-o şi menţineţi-o apăsată pentru a
vizualiza aplicaţiile utilizate recent.
Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul anterior.
Apăsaţi tasta sau menţineţi-o apăsată pentru a
mări sau a reduce volumul.181
Scoaterea capacului posterior
Instalarea cartelei SIM Instalarea cartelei microSDHC (opţională)
NOTĂ: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite
o cartelă microSDHC pentru a funcţiona corect
sau este posibil să stocheze anumite date pe
aceasta. De aceea, se recomandă să aveţi
instalată o cartelă microSDHC şi să nu o scoateţi
sau să o înlocuiţi la întâmplare.182
Când achiziţionaţi telefonul nou, trebuie să
încărcaţi bateria conform descrierii de mai jos:
1. Conectaţi adaptorul la mufa pentru
2. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete
3. Deconectaţi încărcătorul după încărcarea
completă a bateriei.
Deschiderea/închiderea
Asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de
• Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de
alimentare pentru a deschide telefonul.183
• Pentru a-l închide, apăsaţi şi menţineţi
apăsată tasta de alimentare pentru a
deschide meniul de opţiuni. Atingeţi Oprire >
Activarea telefonului
1. Apăsaţi pe Tasta de alimentare pentru a
aprinde aşajul ecranului.
2. Atingeţi şi menţineţi apăsat simbolul din
Dacă aţi setat un „model de deblocare” sau un
PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să
desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola
pentru deblocarea ecranului.
Utilizarea ecranului tactil
Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să
controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de
Atunci când doriţi să tastaţi cu ajutorul
tastaturii de pe ecran, selectaţi elementele
de pe ecran, precum pictogramele pentru
aplicaţii şi setări, sau apăsaţi butoanele de
pe ecran prin simpla atingere cu degetele.
• Atingere şi menţinere apăsat
Pentru a deschide opţiunile disponibile
pentru un element (de exemplu, un mesaj
sau o legătură la o pagină web), atingeţi şi
menţineţi apăsat elementul.184
• Tragere cu degetul sau alunecare
A trage cu degetul sau a aluneca înseamnă
a glisa rapid degetul vertical sau orizontal pe
Pentru a glisa, apăsaţi şi menţineţi apăsat
degetul cu o anumită presiune înainte de
a-l deplasa. În timp ce glisaţi, nu eliberaţi
degetul până când nu aţi ajuns în poziţia
• Apropierea/depărtarea degetelor
Pentru unele aplicaţii (precum Maps (Hărţi),
Browser (Navigator) şi Gallery (Galerie)),
puteţi mări sau micşora poziţionând două
degete pe ecran simultan şi apropiindu-le
(pentru a micşora) sau depărtându-le (pentru
Pentru majoritatea ecranelor, puteţi schimba
în mod automat orientarea ecranului de la
modul portret la modul vedere prin rotirea
laterală a telefonului.185
Declaraţie de conformitate
RoHS Pentru a minimiza impactul asupra mediului
şi pentru o mai mare responsabilitate pentru
planeta pe care locuim, acest document va servi
ca o declaraţie formală că Blade Q Maxi, fabricat
de ZTE CORPORATION, respectă Directiva
65/2011/UE a Parlamentului European - RoHS
(Restricţionarea substanţelor periculoase)
referitoare la următoarele substanţe:
Blade Q Maxi, fabricat de ZTE CORPORATION,
respectă cerinţele Directivei UE 65/2011/UE.186
Aruncarea echipamentului vechi
1. Când simbolul coşului de
gunoi tăiat este ataşat la un
produs, aceasta înseamnă
că produsul intră sub
incidenţa Directivei Europene
în centre de colectare
desemnate de guvern sau de
autorităţile locale.
3. Aruncarea corectă a
echipamentului vechi va
ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative pentru
mediu şi pentru sănătatea
Pentru informaţii despre reciclarea acestui
produs pe baza directivei WEEE, trimiteţi un
e-mail la weee@zte.com.cn187
SAR Dispozitivul mobil este un transmiţător şi receptor
radio. Este conceput să nu depăşească limitele
de expunere la undele radio din recomandările
internaţionale. Aceste recomandări au fost create
de organizaţia ştiinţică independentă ICNIRP şi
includ limitele de siguranţă menite să protejeze
toate persoanele, indiferent de vârstă şi stare de
Recomandările utilizează o unitate de măsură
cunoscută ca Rată de absorbţie specică sau
SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile
este de 2 W/kg şi cea mai mare valoare pentru
acest dispozitiv, în timpul testării, a fost de 0,664
W/kg. Deoarece dispozitivele mobile oferă o
mare varietate de funcţii, acestea pot utilizate
în diferite poziţii, cum ar pe corp.
Deoarece valoarea SAR este măsurată utilizând
puterea maximă de transmisie a dispozitivului,
valoarea SAR efectivă a acestui dispozitiv în
timpul funcţionării este în mod obişnuit mai
mică decât cea indicată mai sus. Aceasta se
datorează modicărilor automate ale nivelului
de putere al dispozitivului pentru a se asigura
că utilizează doar puterea minimă necesară
comunicării cu reţeaua.188
Acest echipament poate
AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Prin prezenta, se declară că următorul produs
respectă cerinţele esenţiale de protecţie din
directivele privind echipamentele terminale de
radio şi telecomunicaţii (Directiva 5/1999/CE),
Restricţionarea anumitor substanţe periculoase
în echipamentele electrice şi electronice
(Directiva 65/2011/UE), Cerinţe de proiectare
ecologică pentru produsele din domeniul energiei
(Directiva 125/2009/EC) cu amendamentele lor.189
Această declaraţie se aplică tuturor exemplarelor
fabricate identic cu mostrele supuse testării/
Evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele
cuprinse în Directiva 5/1999/CE a fost efectuată
de BABT (Instituţie certicată cu nr. 1588) şi
evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele
cuprinse în Directiva 65/2011/UE şi Directiva
125/2009/CE a fost efectuată de Centrul de
testare a abilităţii a ZTE Corporation. Evaluările
s-au bazat pe următoarele reglementări şi
Această declaraţie este responsabilitatea
Persoana autorizată care semnează în numele
Xu Feng Director de calitate al
Numele şi poziţia în companie cu litere sans-
Shenzhen, 28 octombrie 2013
Locul şi data Semnătură valabilă juridic191
Notice Facile