KONIG Rack Access KVM K - Player/înregistrator cd

Rack Access KVM K - Player/înregistrator cd KONIG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Rack Access KVM K KONIG în format PDF.

📄 97 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice KONIG Rack Access KVM K - page 69

Întrebările utilizatorilor despre Rack Access KVM K KONIG

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Player/înregistrator cd în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Rack Access KVM K - KONIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Rack Access KVM K mărcii KONIG.

MANUAL DE UTILIZARE Rack Access KVM K KONIG

CD playerul dvs. fonctionază cu două (2) baterii alcaline de tip AA. Deschideti capacul CD-uluiși introduci bateriile in compartmentul pentru baterii respectand insemnele de polaritate din interior.

FUNCTIONAREA PE BATERII REINCÁRCABILE (BATERI NEINCLUSE)

Puteti utilizes CD playerul cu două baterii reincârcabile AA. Pentru bateriile reincârcabile noi sae epuizate, va recomandam să inlocuiți bateriile cu altele noi (consultați ghidul producătorului bateriilor).

Când'utilizati CD playerul cu un adaptor CA Şi dacă în compartment se află baterii nereincarcabile, nu omiteti și fixati comutatorul „charge" în poziția „off" pentru a evita că deterioratoriți playerul.

  1. Deschideţi capacul compartmentului baterilorși introduciți bateriile reincarcabile (2 x AA) in compartmentul baterilor respectand insemnele de polaritate din interior.

AMBELE BATERII TREBUIE SÄ FIE DE TIP NiCd REINCÁRCABIL; IN CAZ CONTRAR, BATERIILE POT EXPLODA SAU ELECTROLITUL SE POATE SCURGE.

  1. Cuplati un adaptor CA si culisati comutatorul „Charge" in poziia „On" pentru a incepe incarcarea.

ADAPTOR CA NEINCLUS

Decuplati adaptorul CA dupa incarcare.

NU INCÁRCATI BATERIILE MAI MULT DE 24 DE ORE Şİ NU DEPASI TI INTERVALUL RECOMANDAT. IN CAZ DE SUPRAÍNCARCARE, PERFORMANTA BATERIILOR REÍNCARCABILE POATE FI SCAZUTA.

Dacă durata de'utilizare scade puternic după ce bateriile au fost reincârcate corespunțător, cumpărati nostr baterii NiCd reincârcabile.

Nu incercati sā reincarcati bateriile alcaline. Electrolitul se poate scurge, iar CD playerul poate suferi deteriorari. Nu combiniati baterii alcaline cu baterii reincarcabile. Cándutilizati playerul cu un adaptor CA sibaterii nereincarcabile in compartment, nu omiteti sā fixati comutatorul „charge" in poziţia „off" pentru a evita sā deteriorati CD playerul (comutatorul de pe partea inferioara), SFATURI PENTRU O FUNCTIONARE ECONOMICă.

Datorità naturi tehnologiei CD, CD playerul consuma curent chiari sind este Inchesis. Pentru a prelungi viata baterilor, utilizi un adaptor pentru func tionare in spatii interioare sau in locurile in care este disponibla o sursa de curent. Utilizati alimentarea de la baterii doar cand playerul nu dispune de o sursa de alimentare de la retea.

FUNCTION DBBS

Sistemul Dynamic Bass Boost (DBBS) amplifica freventa joasa (Bass) la iesire. Setaţi volumul la nivel inferior si comutatorul DBBS pe poziţia „ON" pentru a activa această functie.

Observatie: Anumite CD-uri cu DDBS pot depasi capacitatea de raspuns dinamic, provocand distorsiuni. Nu activati DBBS la volum mare deoarece puteti deteriorara ccastile si, mai important, propriul auz.

FUNCTIONAL HOLD

Functia "HOLD" previne modificarile nedorite in fonctionare in modul „PLAY" sau „STOP". Culisati comutatorul „HOLD" in direccta sagetii pentru a activa functia ("ON"). Niciun alt buton de functie este activi in modul „HOLD" cu exceptia functiei DBBS.

ATENTIE

Audiologii nu recomanda適用area constană de aparate stereo portabile la volum ridicat. Un volum ridicat constant poate duce la pierderea auzului. Daca vațiuie urechile sau auzul vi se diminuează, intrerupeti適用areași consultati un medic.

MANIPULAREA DISCURILOR

Pentru a scoate un disc din carcasa sa, apasati pe centrul carcasei si scoatei discul. Tini-1 cu atentie de margini conform imaginii de mai jos.

Introduciţi discul în CD player cu partea etichetata în sus.

Stergeti uor discul cu o carpa moale incepand din centru si continuand spre exterior para nupraful, urmele de degete sau orice alte particule de pe suprafata discului. Nu utilizati niciodata substanee chimice, cum ar fi sprayuri pentru discuri, sprayuri antistatie, benzen sau diluani pentru a curata CD-urile. Aceste substanee chimice pot deteriorora permanent suprafata discului.

Pentru a evita apariiţia unor zgárieturi puternice pe CD-uri, păstraţi-le in carcase după fiecareutilizare. Zgárieturile pot face ca blocul cu laser să SARăn timpul redări.

Nu lipiti autocolante 日 nu scrieti pe suprafata discului.

INGRIJIRE Sİ INTRETINERE

  • Cititi instructiunile inainte a utilizes acest CD player
  • Nu expuneti CD playerul la temperaturi sau umiditate ridicata. Utilizati o carpa moale si umezita pentru a-l sterge. Nu utilizati detergenti sau solventi agresivi pentru a curata playerul
  • Asigurati-vă că toate conexiunile electrice (inclusiv stecărul, prelungitorulși conexiunile dentre diverse echipamente) sunt realizate corespunzătorși in conformitate cu instructiunile producătorului
    Luati legatura cu reprezentanta dacă aveti dubii privind instalarea,適用area sau condiţile de sigurantă ale echipamentului dvs

IMPORTANT

Mecanismul CD-urilor si circuitele sensibile pot provoca interferente la nivelul aparatelor radio din apropiere. Nu utilizati acest CD player cand se utilizează si alta aparatură radio. PERICOL: acest produs utilizează radiati laser invizibile. Evati expunerea directă la fascicul.

MANUAL DE UTILIZARE

PORNIREA

Apasati PLAY/PAUSEpourua porniaparatul.

KONIG Rack Access KVM K - PORNIREA - 1

KONIG Rack Access KVM K - PORNIREA - 2

Pe ecranul LCD va aparea "40 SEC"

Playerul va intra in modul antisoc dupa pornire, iar simbolul antisoc ,ESP" va aparea pe ecran.

Apasati butonul ASP/DIR pentru a ilesi din modul antisoc.

Pe ecran va apărea „NO DISC" dacă playerul nu detectează niciun disc.

In modul CD, pe ecranul LCD va apărea „Er" dacă datele discului nu pot fi citite.

Odata ce discul este recunoscut de player, numarul total de把这些 si durata de redare vor aparea pe ecran. In cazul unui disc MP3, pe ecran va aparea numarul total de albume si这些东西.

Mod MP3

După câteva secunde, playerul va incepe automat redarea de la prima piesă.

Apasati butonul STOP pentru a opri redarea.

Modul CD

Playerul va rămâne în modul stop timp de cateva secundeși apoi se va opri automat. în modul STOP, pe afisaj apar următoarele:

Mod MP3

PAUSE

Apasati butonul PLAY/PAUSE pentru a suspenda/relua redarea alternativ.

FUNCTIA DE MEMORARE LA OPRIRE

Această caractéristica fi permite CD playerului să rețină punctul de la care continuă redarea cand este oprit și redeschis.

MODURI DE REDARE

ASCULTAREA PIESEI DORITE

Apasati butonul FF/REW pentru a trece la pisa dorita.

In cazul unui disc cu MP3-uri, apăsăti butonul ASP/DIR pentru a selecta un albumși apăsăti butonul FF/REW pentru a selecta o piesă.

KONIG Rack Access KVM K - FUNCTIA DE MEMORARE LA OPRIRE - 1

Apasati butonul FF pentru a trece la urmatoarea piesa. Apasati butonul REW pentru a trece la piesa anterioara.

In tempul redarii, apasa t butonul REw o data s ie va trece la inceputul piese i redate la momentul respectiv; apasa t de doua ori, s ie va trece la cea anterioara.

Butonul FF/REW fonctioneaza in modul de redare, modul stop si in modul de suspendare.

TRECEREA LA PUNCTUL DORIT

In tempul modului de redare, apasațiși mentinete apasat butonul FF/REW pentru a cauta PIESE pe discși eliberati butonul la momentul dorit.

REDAREA REPETITIVA

Pentru CD

Apasati butonul MODE o data pentru a repeta piesa redata la momentul respectiv.

Va apărea indicatorul de functie pe ecran. Apăsăti butonul MODE pentru a repeta toate piesele. ALL apare pe ecran.

Pentru MP3

Apasati butonul MODE o data pentru a repeta piesa redata la momentul respectiv.

Va apărea indicatorul de functie pe ecran. Apăsăti butonul MODE de două ori pentru a repeta intregul album.

ALBUMAPEpeecran.Apasati butonul MODEo a treia oara pursuantarepeta intregul disc.

Pentru aiesi din modul de repetare, continuatsa apasa butonul MODE panac ce indicatorii de functie dispar de pe ecran.

REDARE INTRODUCTIVA

CD playerul va reda ficare piesa tamp de cateva secunde.

Continuţi să apăsăti butonul MODE până ce INTRO apare pe ecran.

Functia INTRO poate fi accesata 日 din modul de redare, si din modul stop.

In modul STOP, apasati butonul PLAY/PAUSE pentru a incepe redarea introductiva de la prima piesa.

Modul CD

In modul de redare, redarea introducivva incepe automat la finalizarea redarii actuale. Sau apasaqui butonul PLAY/PAUSE pentru a initia redarea.

Mod MP3

Pentru a iesi din modul de redare introductiva, continuu să apasați butonul MODE până ce indicatorii de functie dispar de pe ecran.

REDARE ALEATORIE

Continuţi să apăsăti butonul MODE până ce RAND apare pe ecran. Funcţia RAND poate fi accesăși din modul de redare,și din modul stop.

Mod MP3

Pentru a iesi din modul de redare aleatorie, continuats apasati butonul MODE pana ce indicatorii de functie dispar de pe ecran.

Apasati butonul PLAY/PAUSE pentru a initia redarea aleatorie. In modul de redare, redarea aleatorie va incepe la finalizarea redarii actuale. Sau apasati butonul PLAY/PAUSE pentru a initia redarea.

Redarea PROGRAMATA

Pentru CD

Apasati butonul PRG in modul stop.

Apasati butonul FF/REW pentru a selecta piesa dorita.

Apasati butonul PRG pentru a confirma. P-01 devine P-02 si este gata sa realizze urmatoarea selectie.

Repetati pasii de mai sus pentru a introduce pana la 20 de piese.

Lista programata poate fi citta prin apasarea butonului PRG.

Apasati butonul PLAY/PAUSE pentru a initia redarea.

Pentru a iesi din editarea programului, apasati butonul STOP o data.

Apasati butonul STOP o data pentru a ieși din redarea programata, apasati butonul STOP de două ori pentru a accesa modul standby.

Repetati paasi anteriors pentru a edita lista programata.

Apasati butonul PLAY/PAUSE pentru a initia redarea.

Pentru a iesi din editarea programului, apasati butonul STOP o data

Apasati butonul STOP o data pentru a ieși din redarea programata; apasati butonul STOP de două ori pentru a accesa modul standby.

Pentru MP3

Apasati butonul PRG in modul stop. Intrarea din albumincepe sa lumineze intermitent.

Apasati butonul FF/REW pentru a selecta albumul dorit.

Apasati butonul PRG pentru a confirma, iar intrarea aferentă piesei va începe să lumineze intermitent.

Apasati butonul FF/REW pentru a ajunge la piesa dorita. Apasati butonul PRG pentru a confirmma. P-01 devine P-02 si este gata sa realizze urmatoarea selecţie.

REDAREA ANTIJOSC

Apasati butonul ASP/DIR pentru a preveni distorsiunile in redare sau oprirea CD playerului tamp de 40 de secunde.

Pe LCD se va afiça simbolul antisoc „ESP".

DETECTAREA EPUIZARII BATERIEI

"o" se afiseazá cand tensiunea bateriei este scazutá.

Cand tensiunea este prea scazut, unitatea se va opri automat.

Date tehnice:

Raspuns in freventa: 20~20.000Hz
- Putere max: 20mW + 20mW (32 ohmi)
- Putere: 2 x baterii AA/adaptor CA (neinclus)
Adevat pentru: CD/CD-R/CD-RW/CD-uri cu fișiere MP3
Memorie antiomitere digitala: 120 sec. la MP3/45 sec. la CD
- Functii: Derulare inaine, inapoi, cautare, redare/suspendare, redarea aleatorie (una s it toate)
- DBBS: Sistem Dynamic bass boost
Mufacsa: 3,5mm

Măsuri de siguranta:

KONIG Rack Access KVM K - Măsuri de siguranta: - 1

Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfacut NUMAI de catre un tehnician avizat, cnd este necessitiesa depanarea. Deconnectatu prodsul de la priza de retea sau alte echipamente in cazul aparitiei unei probleme. Nu expuneti produsul apei sau umezeli.

Intretinere:

Curataea trebuie facutau o capa uscata. Nu folositi solventi sau agenti de curatare abrazivi.

Garantie:

Nu oferim nicio garantie si nu ne asumam niciun fel de responsabilitate in cazul schimbbarilor sau modificarilor aduse acestui produs sau in cazul deteriorarii cauzate de utilizarea incorecta a produsului.

Generalitäts:

Designul i specifica ile produsului pot fi modificate fara o notificare prealabila.

Toate siglele márcilor sì denomirile produselor sunt márci commerciale sau márci commerciale inregistrate ale proprietarilor de drept sì prin prezenta sunt recunoscute ca atare.

Acest manual a fost conceput cu atentie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa.

König Electronic nu acceptă raspunderea pentru nicioEROare din acest manual sau consecițele ce decurg din acestea.

Păstrați aest manual Şi ambalajul pentru consultări ulterioare.

Atentie:

KONIG Rack Access KVM K - Atentie: - 1

Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul ca produsele electrice Şi electronice nu trebuie eliminate odataă cu gunoiul menajer. Aceste produse au un system separat de colectare.

EAAHNIKA

AEITOYPIIA MNATAPIA (AN INEPIAMBANONTAI MNATAPIE

H oukeun avattapaywyng CD leitoupyei duo (2) akaikc nataipiec AA. AvoiTe to kaumu TnC oukeunavattapaywyng CD kai eiayete Tc matapeic otn thkn mataipiwv suuwova te diaypauma trolikotntac Tou piokeai oTo eoewepiko.

AEITOYPria ENANAΦOPTIZOMENH Σ MNTAPIAΩ (ΔEN ΠΕPIΛAMBANONTAI MNTAPAIEΩ)

MTopeite va aeitoupynoeTe Tn oukeun avatapaywyns CD ue duo eTavaopoptiovec mtatapiec AA. Ia vec n kevcs eTavaopoptiovec mtatapiec, oviooue Tnv avikataoant twv mtataipwv e vec (AvatpETE OTOV oyno kataoekuaotn mTATAPIW).

Otav Aitoupyeite Tn Ookeun avatapaywync CD ue oopntn piciac AC kai av dev Bpiokovtaoi n ETTAVAPOPTICOeves mTATApieC OTN 0kN, BEEAIOWeite OTI exTe opoei Tov diaKOTTN (oPOTI) Otn 0eon «aTVEpyoioinog NIA Tnv aTOOpuyn 0opac Tns OoKEuNC AVa TAPAYWYNs.

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KONIG

Model : Rack Access KVM K

Categorie : Player/înregistrator cd