20VPS2-22.1 - Foarfecă de tăiat crengi STERWINS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 20VPS2-22.1 STERWINS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 20VPS2-22.1 STERWINS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Foarfecă de tăiat crengi în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 20VPS2-22.1 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 20VPS2-22.1 mărcii STERWINS.
MANUAL DE UTILIZARE 20VPS2-22.1 STERWINS
Vă multțumim că ati ales æst produs. La projectarea și fabricarea produselor noastre, depunem toate eforturile pentru a asigura o calitate excelentă care să intâmpine nevoile utilizatorilor.
IMPORTANT! PENTRU CA ACEST PRODUS SÄ VÄ ADUÇA SATISFACTIE DEPLINA LA MONTARE, UTILIZARE Şİ INTREŞINERE, VÄ RECOMANDÁM SÄ CITİ TI CU ATENTE tie ACEST MANUAL INAI NTDE A UTILIZÁ PRODUSUL. VÄ RUGÁM ACORDATI ATENTE Y AVERTIZÁRILOR DE BAZA REFERITOARE LA SIGURANTA DIN ACEST MANUAL Şİ PASTRATICMANUAL LUL PENTRU CONSULTÁRVIITOARE.
- Avertisment! Vä rugam cititi cu atentie instructiunile care urmează. Nerespectarea acstei instruciuni va conduc la vātamare grava. Cándutilizati Ferastrau cu lan, intotdeuna respectsati instruciunile de bazā privind securitatea, inclusiv urmátoarele, pentru a se reduce riscul de incendiu, soc electric si accidentare. Inainte de a pune acest produs in functiune, cititi inintregime aceste instruciuni si pástrati-le.
- Familiarizati-va cu manualul de instrueti uninante de a incerca sautiliaceastamasina.
- Această masină nu este destină folosirii de câtre persone (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau inelectuale reduse, ori lipsite de experientă sau cunoștînte, exceptând cazul în care acestea sunt supravegheate sau instruite în prealabil cu privire la Utilizarea aparatului de o personă responsabilită pentru siguranta lor.
- Copii trebuie supravegheati pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
- Maşina trebuie realizató numai cu unitatea de alimentare electrică furnizató cu aceasta.
- Respectarea acestor instruetiuni va optimiza durata de viata a produsului.

IMPORTANT, A SE PÁSTRA PENTRU CONSULTÁRVIITOARE: VÄ RUGÄM SÄ CITITICU ATENTIE
1. SCOPUL UTILIZÁRII FERÁSTRÁULUI CU LANT FÁRÁ FIR UP20
Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber 山 nu trebuie realizat in interiorul unei cladiri n nico circumstanta. Ferastraul cu Iant si fara fir este destinatutilizarii numai in condiitui uscate si cu iluminare bun. Acest ferastrau este destinat numai tacierii crengilor in scop casnic. Nu ilutilazi in alte scopuri. Produsul nu este destinatutilizarii de catre copii tau persone cu capacitate fizice, mentale sau senzoriale reduse.
Aparatul trebuie utilizat in conformitate cu detaliile furnizate in aceste instructiuni.
Orice utilizes a aparatului care se abate de la scopul utilizes i si nu este inclusa in aceste instruciuni este considerata neAutorizata si exonereaza producatorul de raspunderea sa legala.
Atentie! Nu utilizzato aparatul la temperaturi sub 0^
După despachetarea produsului, asigurati-va cà produsul este complet si"Toate accesorile (dacă există) sunt prezente. Dacă produsul este avariat sau prezintă defecte, va rugam nu-l utilizati si predati-l magazinului de unde l-àti achizionat. Dacă transmiteti această sculă alter personane, va rugam predati-o impreună cu acest manual de instrutiuni.
AVERTISMENT - ACEST MOTOFERÄSTRÄU ESTE DESTINAT UTILIZÄRII NUMAI DE CATRE OPERATORI Specializati IN SERVICII DE INTREtinERE A ARBORILOR. UTILIZAREA FÄRA O PREGÂTIRE ADECVATA POATE DUCE LA RÄNIRI GRAVE. CONSULTÂTI INSTRUCTION!
Vá rugám sá retineti că echipamentul nostru nu a fost proiectat pentru/utilizare în scop comercial Sau pentru aplicazioni industriale. Garantia noastră va fi nulă dacă masina este
utilizata in scop commercial, pentru aplicazioni industriale sau in scopuri echivalente. Acest produs a fost conceput să fie utilizes pe o perioadă de 5 ani (Durată de viață preconizata).
2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA

AVERTISMENT CITITITOATE INSTRUCTIUNILE, AVERTISMENTELE DE SIGURANTA, ILUSTRATIILE, S' SPECIFICATIILE LIVRATE IMPREUNA CU ACEASTA SCULA ELECTRICA. NERESPECTAREA TUTUROR AVERTISMENTELOR SI INSTRUCTIUNILOR POATE DUCE LA ELECTROCUTARE, INCENDIU SI/SAU ACCIDENTE GRAVE.
PASTRATI TOATE AVERTIZARILE SI INSTRUÇTIUNILE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARA.
Termenul «scula electrica» din averistamente se refera la scula dumneavoastra « electrica operata de la przyza (cu fir) sau cea operata cu baterie (fara fir).
2.1 SIGURANTA ZONEI DE LUCRU
A) Păstrati zona de lucru curatași bine
iluminata. Zoneledezordonat 喜 intunecoase predispun la accidente.
B) Nu puneti in functiune sculele electrice in atmossfere explozive, cum ar fi in prezenta lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile.
Sculele electrice creeazà scantei, care pot aprinde praful Sau gazele.
2.2 SIGURANTA ELECTRICA
A) Štecherele sculelor electrice trebuie są corespundă cu priza de rețea electrica. Nu modificazioni niciodata Štecherul, sub nico formă. Nu utilizati adaptoare de priză cu scule electrice impamântate. Štecherele nemodificare și prizele adecate vor reduc riscul de electrocutare.
B) Evitaţi contactul corpului cu suprafetele legate la impamntare, cum sunt tevile, caloriferele, masinile de gătit si frigiderele.
Acest lucru reprezinta un risc sporit de electrocutare in cazul care corpul dumneavoastra este expus la impamantare.
C) Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau conditi di umezeală. Pătrunderea apei intr-o sculă electrică va crește riscul de electrocutare.
C) Nu lasati copi iii s trecatorii sa se apropie in temp ce utilizati o sculá electrica. Distragerea atentiei poate provoca pierderea controlului.
D) Nu folosiţi in mod abuziv cablul de alimentare. Nu utilizati niciodata cablul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate din priză scula electrică. Tineti cablul de alimentare departe de caldură, ulei, margini tăioase Sau piese în miscare. Caburile electrice deteriorate sau incâlcite cresc riscul de electrocutare.
E) Cándutilizati o sculá electrica in aer liber utilizati un cablu prelimungitor adevat pentru utilisearea in aer liber. Utilizarea unui cablu adevat pentru utiliseare in aer liber reducriscul deelectrocutare.
F) Dacautilizareaunei sculeelectricireintro-ozana umeda estinevitabilita,utilizati o sursa de alimentare protejata cu un dispositiv pentru curent rezidual (DCR).Utilizarea unui DCR reduce risculde electrocutare.
2.3 SIGURANTA PERSONALÄ
A) Fitigilent, urmarii ceea ce faceti si apelati la bunul simt candutilizati o scula electrica. Nu utilizi o scula electrica candid sunteti obosit, sau sub influenta drogurilor, a alcoholului saa medicaiei. Un moment de neatentie in timp ce utilizi sculele electrice se poate solda cu vatakarmi corporale grave.
B) Utilazi echipament individual de protectie. Purtati intotdeauna echipament de protectie pentru ochi si urechi in tim peutili masina. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de graf, bocancii de protectie antiderapani, casca sau proteciile auditive utilizeate in condi tii corespunzatoare, vor reducevatamarile corporale.
C) Preveniti pornirea accidentalà. Asigurati-va cà intrerupatorul este poziptionat pe off (oprit) inainte de connectarea la sursa de energia electrică.si/sau accumulator, inainte de ridicarea sau transportarea sculei.
Transportul sculelor electrica cu degetul pe intrerupator Sau cu alimentarea cu energia electrica pornita, predispune la accidente.
D) Indepartati orice cheie de reglare inaive de a porni scula electrica. O cheie reglibil sau una fixa lasata intr-o piesa rotativ a sculei electrice poate duce la accidente.
E) Nu văintindeti excesiv Păstrați-vă stabilitateași echilibrul în orice moment.
Astfel veti avea un control mai bun asupra sculei electrice in situati neasteptate.
F) Imbracati-va corespunzator. Nu purtati haine largi sai bijuterii. Nu va apropriati pa ul si imbracamintea de piesele aflate in miCare. Hainele largi, bijuterile sai pa ul lung pot fi prinse in piesele aflate in miCare.
G) Dacă sunt furnizate dispositive pentru conectarea sistemelor de extragereși colectare a prafului, asigurată-va că acestoea sunt conectateși utilize corespunzător. Utilizarea colectoarelor de graf poate reduce pericolele legate de graf.
H) Nu permieti ca familiaritatea gobandită in urma utilizarii freventa a sculeor sa va facă să negliţi pau sa nesocotiti principiile de siguranta ale sculei. O operatie negljentă poate cauza rani grave intr-o fractiune de secundă.
2.4 UTILIZAREA Şİ NGRIJIRA SCULELOR ELECTRICE
A) Nu fora ti scula electrica. Utilazi scula electrica corespunzatoare pentru aplicata dumneavoastr. Scula electrica corespunzatoare va efectua lucrarea mai bine si in siguranta mai mare, la viteza pentru care a fost projectata.
B) Nu utiliziati scula electrica dacă intrerupătorul nu comută pe pozițile pornit si oprit. Orice scula electrică ce nu poate fi controlua de la intrerupător este periculoasașitrebuie reparata.
C) Deconectati stecherul de la sursa de alimentare si/sau setul de accumulatori de la scula electrica inainte de a efectua orice reglare, de a schimba accesoriile sau de a deposita sculele electrice. Astfel de masuri preventive de siguranta reduc riscul de pornire accidentala a sculei electrice.
D) Depozitate sculele electrice intr-un loc inaccessib copiilor si nu permittedtiutilizarea sculei electrice de persone nefamilizarate cu aceasta sau cu aceste instrutiuni.
Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui.
E) Intretineti sculele electrice si accesoriile. Verificati dacă există abateri de la coaxialitate sau gripari ale pieselor în mișcare, avarii ale pieselorși orice alta situatie care poate afecta functiorarea sculelor electrice.În caz de deteriorare, dati scula electrică la reparat înainte de UTILIZARE.
Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost intretnute.
F) Mentineti sculele aschietoare ascutite si curate. Elementele de taiere intretnute corespunzator si cu muchii de taiere ascutite sunt mai putin probabilit sse indoaie si sunt mai uor de controlat.
G) Utilazioni scula electrica, accesoriile s capetele sculei etc. in conformitate cu aceste instruetti, tinand cont de condiitiile de lucru s lucarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru alte operatiu decat cele前台 care a fost conceputa s-ar putea solda cu o situatie periculoasă.
H) Mentineti manerele uscate, curate si fara ulei si vaselină. Manerele si suprafetele de apucare alunecoase nu permit manevrarea in siguranta si controlul asupra sculei in situata neasteptate.
2.5 UTILIZAREA Şİ INGRIJIREA SCULEI CU ACUMULATOR
A) Reincarcai numai cu incarcatorul specificat de producator. Un incarcator adevat pentru un tip de set de accumulatori poate preventa risc de incendiu dacă este utilizescu alt set de accumulatori.
B) Utilizati sculele electrico doar cu seturile de accumulatori special mentionate. Utilizarea oricarui alt set de accumulatori prezintă risc de accidente si incendiu.
C) Când setul de accumulatori nu este utilizes, tiniţi-l departe de alte obiecte metalice precum agrafe de hàrtie, monede, chei, cuie, Šuruburi sau alte obiecte metalice mici care pot realiza o conexiune Între borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau incendiu.
D) In condiţii abuzive se poate scurge lichid din baterie; evitàti contactul. Daca contactul are loc accidental, clăti ci apă. Daca lichidul intră in contact cu ochii, efectuati supplementar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritări sau arsuri.
2.6 OPERATIILE DE SERVICE
A) Apelati numai la o persona calificata pentru a va repara scula electrica utilizing numai piese de schimb identice. Astfel se asigură membrinerea nivelului de siguranta al sculei electrice.
E) Nu utilità un set de accumulatorai pau o sculà avariata ori modificata. Accumatori i avariati tau modificati pot prezena un comportament neprevžut ce poate duce la incendiu,explozie sau risc de ranire.
F) Nu expuneti un set de accumulatoris sau o sculá la foc ori la temperaturi excessive. Expunerea la foc sau la temperaturi ce depaçesc 130 °C poate provoca o explozie.
G) Respectati toate instruetiunile de incarcare si nu incarcaiti setul de accumulatorori ori scula in afara intervalului de temperatura specificat in instructiani. Incarcarea gresitaaou la temperaturi situate in afara intervalului specificat poate avaria accumulatorul si spori riscul de incendiu.
B) Nu efectuati niciodata operati de service asupra seturilor de accumulatori avariati. Operatiile de service asupra seturilor de accumulatori nu pot fi efectuate decat de catre fabricant sau de furnizorii de service autorizati.
2.7 AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURANTA PRIVIND FERASTRAUL
A) Păstrați-vă toate pârtile corpului la distanță de lanțul ferăstrăului că ferăstrăul electric este în functiune.Înainte de a porni ferăstrăul electric, asigurată-vă că lanțul acestuia nu intră în contact cu nimic. Un moment de neatentie în tamp ce UTILizati ferăstrăul cu lanț se poate solda cu Încurcarea hainelor în lanț Sau agățarea corpului dumneavoastră.
B) Tineti intotdeauna ferăstrăul cu帽子 dreaptă pe帽子erul posterior, iar cu帽子 stângă pe帽子erul frontal. Tinerea ferăstrăului electric in configuratie inversă a mainilor crește riscul de vătamareși nu trebuie procedat astfel niciodata.
C) Apucati ferăstrăul electric numai de suprafetele de apucare izolate, deoarece lanțul ferăstrăului poate contacta fire sub tensiune mascate. Lantul ferăstrăului care intră în contact cu un fir „sub tensiune“ poate pune sub tensiune pârtile metalice expuse ale sculei electriceși poate electrocuta operatorul.
D) Puratai echipament de protectie oculara. Se recomanda purtarea de echipament supplementar de protectie pentru cap, maiini, picoare si talipl. Echipamentul de protectie adecvat va reduce gradul de ranire cauzat de resturile ejectate sau de contactul accidental cu lanul ferastraului.
E) Păstrați-vă intotdeauna stabilitateași utilizati ferăstrăul electric numai că stăi pe o suprafăță fixă, planăși sigură. Suprafetele alunecoase sau instabile pot cauza pierderea echilibrului sau a controlului asupra ferăstrăului electric.
F) Cánd tāiati o creangā care este sub tensiune, fiti atent la revenire. Cánd se elibereazā tensiunea din fibrele de lemn, creanga tensionata poate lovi operatorul s/ sau poate arunca ferästrāul electric in mod necontrolat.
G) Fiti foarte atenti candi taiati tufisuri si puieti. Materialul subtire poate prinde ferastraul electric si il poate ricosa catre dumneavoastr, sau va poate dezechilabra.
H) Transportati ferăstrăul electric apucându-l de manerul frontal, având ferăstrăul oprit și tinându-l la distanță de corp. Când transportati sau depozitatei ferăstrăul electric, echipati-l intotdeauna cu teaca Şinei de ghidare. Manevrarea corespunzătoare a ferăstrăului electric va reduce probabilitatea unui contact accidental cu lanțul in miscare al ferăstrăului.
I) Respectaţi instruetiunile privind ungerea, tensionarea lanțuluiși schimbarea accesorilor sinei de ghidareși a lanțului. Lanțul lubrifiat sau tensionat necorespunzător se poate rupe sau poate creste posibilitatea de recul.
J) Tăiți numai lemn. Nu utilizati ferăstrăul electric in alte scopuri decât cele destinate. De exemplu: nu utilizati ferăstrăul electric pentru tăierea metalului, a plasticului, zidăriei sau a materialelor de constructii nelemnoase. Utilizarea ferăstrăului electric pentru operatii diferite de cele pentru care este destinat s-ar putea solda cu o situție periculoasă.
K) Nu incercati sà doboráti un copac până cánd nu ati inteles riscurile sì cum sà le evitati. Pot fi cauzate rani grave utilizatorului sau personelor din apropriere cánd doboráti un copac.
L) Nu utiliziati ferästrăul electric in condiții meteo nefavorabile, in special când este risc de fulgere. Astfel ceși reduce riscul de a fi lovit(ă) de fulger.
M) Tini toate caburile de alimentare si cordoanele departe de zona de taiere. Cabluri de alimentare sau cablaje pot fi mascate in tufe sau tufisuri si pot fi taiate accidental delant.
N) Când curățați materialul blocat sau efectuatai operatiți de service asupra ferăstrăului electric, asigurată-va că intrerupătorul este oprit, iar setul de accumulatorîseste indepăratai tau deconnectat. Actionarea neașteptata a ferăstrăului electric in timpul indepărării materialului blocat sau efectuării operatiilor de service poate duce la accidentări grave.
0) Acest produs este conceput pentru'utilizare manuală.
P) Acest produs nu ar trebui să fie instalat pe un banc de lucru sau orice alt suport.
Q) AVERTISMENT: In anumite târi, normelelegale determină orași zilele in care produsulpoate fi utilizatși restricțile care se aplicăutilizării! Contactati autoritateile localepentru a afla informatai detailateși respectati reglementările in vederea păstrării relatilorbune cu veciniiși a evita comiterea deinfrațiuni!
Orele de utiliser
Utilizati produsul numai la ore reazonabile - evitand dimineata devreme, noaptea tarfziu sau la sfarsit de saptamana/in zilele de sarbatoare canda este posibil sa deranjati. Informati-va despre restrictiile locale.
2.8 CAUZE §I PREVENIREA DE CÂTRE OPERATOR A RECULULUI
Reculul poate aparea cand capatul sau varful sinei de ghidare atinge un object, sau cand lemnul se apropie si strange lanlul ferastrului in taietur.
Contactul vãrfuluiin anumite cazuri poate cauza o actiune inversa brusca, lovind sina de ghidare in sus si napoi,in directia operatorului.
Prinderea lanțului ferăstrăului de-a lungul pârtii superioare a sinei de ghidare poate impinge rapid sina de ghidare inapoia, in directa operatorului.
Oricare dentre aceste reactii se poate solda cu pierderea controlului ferastrului, care ar putea avea ca rezultat vatamarea gravă a utilizatorului. Nu va bazati exclusiv pe dispositivele de siguranță Incorporate in ferastrul dumneavoastră.
In calitate de utiliser al ferăstrăului cu lanț, trebuie să luataicateva măsuri pentru executarea lucrărilor de tăiere fără accidente sau vătamâri.
Reculul estrezultatulutilizariinecorespunzatoareferastrauliu cu lanşisauaprocedurilor Sau condiilor defunctionareincorrecte sipoate fi evitat prinluarea masmurilor de precautie adevatementionate mai jos:
A) Apucati cu fermitate, cu degetul mare de o parte s i celealte degete de cealaltata parte a manerului, avand ambele maini pe ferastrau s i positionati-va corpul s braatul astfel incat s a v permitted s rezisti ati la fortele reculului. Fortele de recul pot fi controlate de operator dac a se iau masurile corespunzatoare. Nu dati drumul la ferastraul cu lan.
B) Nu văintindei spre locuri independpártateși nu tăiți deasupra inăltimii umărului. Acest lucru previne contactul accidental al vârfuluiși permite să aveti un control mai bun asupra ferăstrăului cu lanțin situatai neasteptate.
C) Utilità numai sine de ghidare si lanṭuri de rezerva specificate de producator. Inlocuirea incorrectă a sinelor de ghidare si a lanṭurilor se poate solda cu ruperea lanṭului si/sau recul.
D) Respectati instruetiune producatorului cu privire la ascuterea si intreitanerea lanului ferastraului. Reducerea adancimii taiturii poate conducve la recul crescut.
E) Respectati toate instructiunile cand indepartati materialul blocat, cand depositi sau efectuati operati de intretinere asupra ferastraului cu lan. Asigurati-va ca intrerupatorul este oprit si ca setul de accumulatori este detasa!.
Actionarea neaşteptata a ferăstrăului cu lanț in timpul curățări materialului blocat sau efectuări operatiilor de service poate duce la accidentări grave.
2.9 SIMBOLURI PE PRODUS
AVERTIZARE! TOATE SEMNELE DE SIGURANTA DE PE PRODUS TREBUIE SÀ FIE PASTRATE CURATE SI LIZIBLE. IN CAZUL IN CARE SEMNELE DE SIGURANTA LIPSESC SAU SUN'T'ILIZIBLE, ACESTEA TREBUIE INLOCUIE CONTACTAND DEPARTAMENTUL DE SERVICE POST-VANZARE AL DISTRIBUTORULUI LOCAL.
C E
Se conformează Standardelor europene: Acest simbol semnifică conformitatea acestui produs cu Directivele europene aplicabile,și că un test de conformitate cu acest directive a fost executat.
| EAC | Marcaj unic al circulației produselor pe piata statelornembre ale uniunii vamale. | În conformitate cu reglementările tehnice ale Ucrainei. | |
| UP20 | *UP 20: compatibilitate numai cu produsele Sterwins UP20, Lexman UP20, și Dexter UP20. | Citiți și respectați toate instrucțiunile îniate de a utiliza acest produs, respectați.toate averismentele și instructiunile privind siguranta. | |
| Produsele electric reciclabile nu trebuie să fie eliminare Împreunăcu deșeurile menajere. Vă rugămăsă reciclăți în cazul în care existăfacilități. Contactați autoritățile locale sau magazinul de desfacere pentru a obține informții privind reciclarea. | |||
| Purtauți echipament de proteție a capului. | Avertizare! pentru a evita pericolul de sufocare, tinetiaceastă pungă de plastic departe de bebeluși și copii! | ||
| Nu expuneti produsul la ploaie sau condiții de umezeală. | Purtauți mânusi de proteție. | ||
| Purtauți incălțăminte rezistentă și antiderapantă. | Purtauți proteție pentru ochi. | ||
| Purtauți echipament de proteție respiratoriae. | Purtauți echipament de proteție auditivă. | ||
| Feriți-vă de recul.Întotdeanaținetei produsul cu ambele maiini pentru a evita pierderea controlului. | PurtauțiÎmbrăcămunte de proteție. | ||
| Feriți-vă de obiectele aruncate. | Îndepartei setul de accumulatoriÎnainte de a efectua operatii duîntreținere sau de curățare. | ||
| UtilizuțiÎntotdeana ferăstrăul cu lanț cu ambele maiini. | |||
2.10 SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL
| !! | Tipul Şi sursa de pericol: Nerespectarea acesti avertizări poate provoca vătămâri fizice sau deces. | ! | Tipul Şi sursa de pericol: Acest simbol reprezintă că avarierea aparatului, a mediului Şi a alterbunuri poate surveni în urma nerespectări acestui averisment. |
| i | Notă: Acest simbol indică prezența unor informații importante pentru o mai bună înțelegere a acestui produs. | Citiți manualul de instrucțiuni: Acest simbol indică necessitiesatea de a citi cu atenție manualul de instrucțiuni. | |
| Acest produs este reciclabil. Dacă nu mai poate fi utilizesc, predați-l unui centru de reciclare a deșeurilor. | an | Reciclți acest manual de instrucțiuni | |
| 22 PAP | Codul de reciclare a hârtiei. | 98 dB | Nivel de putere acustică garantat (testat conform Directivei 2000/14/CE amendata de 2005/88/CE). |
| x.xx | Vă rugăm consultăti ilustratiile aferente de la sfârsțitul broşurii. | . |
- DATE TEHNICE
| Model | 20VPS2-22.1 |
| Tensiune nominală (V) | 20 V --- |
| Lungime maximă de tãiere (cm) | 22 |
| Referință șiână de ghidare | 104MLEA041 (Oregon) |
| Referință lanț | 90PX040X (Oregon) |
| Dimensiuni lanț (inci) | 10 |
| Pasul lanțului (inci) | 3/8 LP |
| Calibru lanț (mm) | 1,1 |
| Lungime șiână de ghidare (cm) | 25,4 |
| Verigi de transmisie lanț | 6 |
| Viteză de rotație produsă (min-1) | 5200 |
| Viteză lanț (m/s) | 10 |
| Capacitatea rezervorului de ulei (ml) | 90 |
| Greunate netă (kg) | 2,2 |
| Greunate brută (Kg) | 3,4 |
| Nivel de presiune sonoră LpA (dB (A)) | 86 |
| Incertitudine KpA (dB (A)) | 3 |
| Nivel de putere sonoră măsurată LwA (dB(A)) | 93,7 |
| Incertitudine KwA (dB (A)) | 3 |
| Nivel de putere acustică garantat LWA (conform Directivei 2000/14/CE modificata de 2005/88/CE) (dB) | 98 |
| Vibrății(m/s2) | <2,5 |
| Incertitudine K (m/s2) | 1,5 |
Valorile intensitatei sonore au fost determinate in conformitate cu codul testului de zgomot oferit in EN13683,utilizand standardele de baz EN ISO 3744 si EN ISO 11094.Nivelul intensitatei sonore pentru operator poate depa9i 93 dB(A) si sunt necesare masuri de protectie auditiva. Valoarea totala declarata a vstrailor si valorile emisiilor sonore declarate au fost masurate in conformitate cu o metodad standard de testare si poate fi utilizatapentru compararea sculelor intre ele. Valoarea totala declarata a vstrailor si valorile emisiilor sonore declarate pot fi utilizez si intr-o evaluare preliminarar a expunerii.
Avertisment: Valoarea vibrateiilor si emisiilor sonore in timpul utilizarii efective a sculei electricr poate difereti faţă de valoarea declarata, in functie de modurile deutilizare a sculei, in special a tipului de piesă prelimucrata;
Avertisment: Valoarea emisiilor este necessara pentru identificarea masurilor de siguranta si protectia operatorului, care sa se bazze pe o estimare a expunerii in condiţile efective de utilizes (luand in considerare toate pârtile ciclului de operare, cum ar fi timpul cánd scula este oprita si cänd merge in gol, in plus faţa de timpul de pornography).
| Set de accumulator | |
| Tip de accumulator | Li-ion |
| Model | 20VBA2-50.1X |
| Tensiune nominalã [V C.C.] | 18V C.C |
| Capacitate nominalã accumulator | 5Ah Li-Ion |
| Capacitate putere [Wh] | 90 |
| Numãr de celule de accumulator | 10 |
| Greutate [kg] | 0,71kg |
| Încărcător | |||
| Model | 20VCH1-3A.1X | 20CH2-3A.29 | 20VCH2-6A.1X |
| Frecventa | 50-60 Hz | 50-60 Hz | 50-60 Hz |
| Putere nominală consumată | 100-240V~ | 100-240V~ | 100-240V~ |
| Putere nominală | 21V C.C | 21V C.C | 21V C.C |
| Current | 3 A | 3 A | 6 A |
| Sculele | 75 W | 75 W | 150 W |
| Temperatură de funționare [°C] | 4°C-24°C | 4°C-24°C | 4°C-24°C |
| Greutate [kg] | 0,597kg | 0,37 kg | 0,644kg |
4. ASAMBLAREA

AVERTISMENT! PRODUSUL TREBUIE ASAMBLAT IN INTREGIME INAINTE DE A FI PUS IN FUNCRIUNE! NU UTILIZATI UN PRODUS CARE ESTE ASAMBLAT NUMAI PARTIAL SAU ASAMBLAT CU PIESE DEFECTE! RESPECTATI INSTRUCTIUNILE DE ASAMBLARE PAS CU PAS SI FOLOSITI IMAGINILE FURNIZATE DREPT GHID VIZUAL PENTRU A ASAMBLA PRODUSUL CU USURINTA!
4.1 DEZAMBALARE

- Aparatoare sină de ghidare
- Aparatoarefrontaladeget
- Rezervorul de ulei
- Intrerupatór de siguranta
- Intrerupator pornit/oprit
- Lantferastrau
- Sina de ghidare
- Surub cu cap
- Aparatoare roata de Iant
- Carcasă
Instruetioni de despachetare:
Purtati manusi candidespachetati.
Nuutilizati cutter,cutit,ferastrau sau alte scule similarepentru a despacheta.
→ Transporta scula numai apucand-o de maner.
Păstrați cutia pentru reutilizări viitoare (transport și deposizare).
→ Păstrați manualul de instruetiuni intr-un loc uscat pentru consultări viitoare.
4.2 INSTALARE
Asamblati suportul pentru produs: ilustrata 2.1 - 2.5
Asigurat-vá cátetul de acumulatori estedetaat inaive de a efectua operatiis asupra sculei.
Asezati ferästräul pe o suprafata dreaptà, solidà. Indepartati frana. Slabiti rotita de tensionare in sens opus acelor de ceas.si indepartati rotita si capacul lanțului de pe ferästräu.
Tineni sina de ghidare nemiscata si instalati lanul pe roata de lan. In acest temp, aliniati fanta de pe sina de ghidare cu bolturile de tensionare a lanului de pe masina, de pe partea laterala a sculei.
Cánd lanṭul este instalat, trageti de sina de ghidare inspre exterior, repuneti corect aparàtoarea lanṭului si incepeti sā rotiti ⟨n sensul acelor de ceas rotita de tensionare rapida a lanṭului pāna cánd aceasta este bine stránsä.
4.3 PREGÄTIRE
Purtăti echipament de protectie: ilustrația 3.1
Inainte de a utilizes produsul, asigurati-va cã purtatu urmãtorul echipament de protecție:
Acordati atentie deosebita cand utilizati masina pentru prima data: concentrati-va c dedicati-va intreaga atentie primei realizari. Effectuati o primă incercare pe un teren liber, fara obstacole si fara elemente inconjuratoare
4.5 FUNCTIONAREA
Inainteautilizarii:ilustra 3.2-3.4
I nainte de a văutiliza scula, vă rugam actionaşi frânași umpleti rezervorul cu ulei pentru și deghiareși lanț până când marcajul maxim este atins.
Apoi, după incârcarea setului de accumulatori, puteti instală accumulatorul in portul de baterie al sculei.
Notă: Când indepărtăti setul de accumulatori, apucăti-l cu fermitateși apăsăti butonul de elaborare al accumulatorului.
Pornirea/Oprirea: Ilustrata 3.5
Eliberati lantul indepartand mai intai frana.
Eliberati butonul de blocare de siguranta, apoi apasaiti intrerupatorul on/off si mentineti-l in pozitie. Butonul de blocare de siguranta va putea fi eliberat.
Notă: Pentru a opriscula, eliberati intrerupatorul on/off si impingeti frâna la loc pentru siguranta.
Dupá ce ati pornit ferăstrăul Şİ nainte de a-l utilizes, asigurati-va cà lanțul este uns bine. Puneti o bucata de carton pe jos ŞI puneti ferăstrăul in functiune in aproprierea cartonului timp de 30-45 de secunde ŞI asigurati-va cà pe carton rámân urme de ulei.
Utilizarea ferastrauli intr-un copac: ilustrația (4.1) - (4.15)
- Cándutilizati ferästrăul cu lanțla altitudine mare, urmati pași ilustrati in figura pentru a prisnde mai intai centura de siguranta de catarama de siguranta situata in partea din spate a masinii.
- In timpul utilizárii, operatorul trebuie să instaleze frânghia de sigurantași protectție, care trebuie controlata de 2-3 persone in același tamp. Atenție să nu va tăiți cu ferăstrăul cand este ridicat deasupra capului.
- Utilizati ferastrul cu ambele maii cnd taii pentru a evita situaii periculoase cauzate de tremuratul corpului.
- Cánd o personañ taie, o alta personañ nu trebuie sá se afle in zona de 2 ori mai mare decát inñaltimea copacului.
- Cea mai bună rută de evacuare este in afara unui unghi de 45 de grade in stângăși dreapta directței de cadere a copacului.
- Doborárea unui copac. Maiintäi, effectuati o tāietură orizontală, aproximativ 1/3 din diametrul copacului. Apoi decupați o crestăture triunghiulară folosind prima tāietură. A treia tāietură trebuie efectuata pe partea opusă a copacului, lásánd aproximativ 50mm la miłocul tāieturii. La sfărșit, introduciți o pană folosind ciocanul în a treia tāietură. Copacul va actiona ca o balama.
- Täierea lemnului amplasat la orientală. Tăiati mai intai jumătate din diamétru incepând cu partea de jos, apoi tăiati jumătatea de sus rămasă.
- Cánd lemnul este indoit—in jos, sectionati mai intai jumataea din diametrul de sus, apoi sectionati cealaltä jumatate de jos.
- Cánd lemnul este indoit in sus, sectionati mai intai jumătatea din diametrul de jos, apoi sectionati cealaltă jumătate de sus.
- Cánd lemnul prezintá o ridicāturá, tāiati mai intái jumātate de-o parte sì de alta a ridicāturii, dupa care rásuciti lemnul cu ridicāturá in jos, sī tāiati jumātatea rǎmasa.
- In timpul procesului de tăiere, acordati atentie nivalului uleiului. Dacă nu este suficient ulei,
va rugam adaugatiulei latimp.
- Cánd bucata de lemn este fixata pe un suport, asigurati-va ca ferastrul este'utilizat cu ambele maini. Poinatioi dintii lanlului pe lemn, pstra tima stabila si deplasati corect inainte. Acordati atentie masurilor de protectie privind reculul rezultat in urma tacierii.
Utilizare interzisă pentru ferăstrăul cu lanț: tunderea gardului viu
Cazul 1:
Uneori, ferastrăul cu lanț este folosit pentru toaletarea gardului viu în loc de a se utilizes trimmerul de tuns gardul viu pentru tăierea crengilor mari. Această utilizare este foarte periculoasă, foarte multe accidente au loc când masina este Utilizata în acest fel.
Cazul 2:
Altă intrebuintare este tăierea grămezilor de lemn folosind ferăstrăul cu lant: 1 că este UTILIZATA pentru apucarea grămezii de lemn, iar cealaltă că este Utilizata pentru tăiere... această operatie este foarte periculoasa.
Nu scufundati niciodata inlichid scula, setul de acumulatori sau incarcatorul
Pentru a reduce riscul de incendiu, accidentare 山 aviere a produsului prin scurtcircuitare, nu scufundati niciodata scula, setul de accumulatorai sau incarcatorul in lichide ori sa permittedeti penetrarea vreunui lichid in interiorul acestora. Lichidele corozive sau conductive precum apa de mare, anumite chimicale industriiale si inalbitorii sau produse ce contin inalbitorii, etc. pot cauza un scurt circuit.
5. TRANSPORTUL
Transportarea masinii poate necessita respectarea anumitor cerinte specifie pentru tara dumneavoastră. Vă rugam asigurati-va ca le respectati, contactand autoritateile din tara dumneavoastră pentru a respecta tote cerintele.
Lásatu maşa sá se raceasca timp de 2 ore inainte de a o transporte. Asiguratá-va cátemperatura in timpul transporteului nu va depaşi niciodata intervulul de temperatura mentionat in capitulur referitor la depositare. Protejati produsul de impacturile violente sau vibrartiile puternice care pot avea loc in timpul transporteuri ci un vehicul. Asiguratí produsul pentru a preveni alunecarea sau răsturnarea acestua.
6. DEPOZITAREA PETIMP DE IARNÄ
6.1 DEPOZITAREA MAŞINII
Lásatu maşa sá se raceasca tem de 2 ore inainte de a o deposita. Asiguratá-va că unitatea este siguranta pe perioada transportului (indepártai lanțul). Verificati temeinic pentru depistarea pieselor uzate, slăbite sau avariate. Curatai produsul inainte de depositare.
Depozitatei masina intr-un loc curat, uscat, aeresit, la o temperatura cuprinsa intre 4^ si 24^ . Acoperiti-o pentru protectie supplementar. Nu expuneti produsul electric la lumina soarelui. Asigurati-va ca produsul este intotdeauna protejat de frig si de umiditate. Va recomandam sa utilizati ambalajul original pentru depositare sa acoperiti produsul cu un material textil adecvat sau cutie pentru a-l proteja de graf.
7. INTRETINEREA
7.1 CURÄTAREA

AVERTISMENT! NU MANIPULATI PIESELE TÄIETOARE FÄRA MANUSI, DEOARECE ACESTEA SUNT ASCUTITE SI POT.DEVENI FIERBINTI DUPA UTILIZARE, CAUZAND POTENTIAL VATAMARI CORPORALE.
Curățarea produsului: ilustrata (5.1) - (5.9)
Lasaţi masina să se răceascați temp de 2 ore înaînte de a o curăța. Scoateți lanțul de peșina de ghidare.
Păstrați toate dispositivele de siguranta, fantele de aerși carcasa motorului fără resturiși murdărie. Štergeti echipamentul folosind o cappă sau o perie. Se recomanda cu caldurăși curăței dispositivul după ficare'utilizare. Nu UTILIZATI agenti de curățare, deoarece aceșția pot ataca plasticulși fragiliza integritatea structurală a produsului.
7.2 PROGRAM DE INTRETINERE
| Componentă | Actiune | Înainte/După ficare適用are | La ficare 10 ore |
| LANT | VERIFICÂI | X | |
| CURÂTÂI | X | ||
| SCHIMBATI | CÂND ESTE NEVOIE / CONSULTÂI INSTRUCTÂIUNILE DE DEPANARE | ||
| UNGETI | X | ||
| ASCUTÂI | X | ||
| ŞINÂ LANT | VERIFICÂI | X | |
| CURÂTÂI | X | ||
| SCHIMBATI | CÂND ESTE NEVOIE / CONSULTÂI INSTRUCTÂIUNILE DE DEPANARE | ||
| UNGETI | X | ||
7.3 INLOCUIREA
La intreinere, utilizesi numai piese de schimb identice. Utilizarea oricaror alteri把这些 poate crea un pericol Sau poate produce o deteriorare. Daca trebuie sa inlocuii lanul, asigurati-va ca urmatoarele characteristici sunt aceleasi: aceea forma, aceeaIungime, aceeaI grosime, aceeaI greutate, acelaasi material.
Urmatoarea piesa a acestui produs poate fi inlocuita de catre consumator.
Lant (Oregon 90PX040X)
Piesele de schimb sunt disponible la un distribuitor autorizat sau prin intermediul serviciului nostru pentru clientsi.

PIESELE DE SCHIMB IINLOCUIBILE SUNT DISPONIBILE PANA LA 5 ANI DE LA ACHIZITIONAREA PRODUSULUI.

| PC. | DESCRIERE |
| 1 | Mâner frontal |
| 2 | Apărătoare frontală deget |
| 3 | Şurub |
| 4 | Carcasa stânga |
| 5 | Bloc de frână |
| 6 | Şurub |
| 7 | Componente pompă de ulei |
| 8 | Şurub |
| 9 | Teacă placă lanț |
| 10 | Bară |
| 11 | Lanț |
| 12 | Amortizor cu cramoane |
| 13 | Inel de cauciuc |
| 14 | Nit |
| 15 | Placă regulatoare |
| 16 | Carcasă dreapta |
| 17 | Rulment |
| 18 | Capac de praf |
| 19 | Roata de lanț |
| 20 | Garnitură elastica |
| 21 | Componente rezervor de ulei |
| 22 | Ansamblu buşon rezervor de ulei |
| 23 | Trăgaci declanțator |
| 24 | Arc |
| 25 | Arc |
| 26 | Întrerupător |
| 27 | Micro comutator |
| 28 | Telecomandă |
| 29 | Încuietoare cu cârlig |
| 30 | Cârlig |
| PC. | DESCRIERE |
| 31 | Consolă inferioriară accumulator |
| 32 | Locăs |
| 33 | Consolă superioară accumulator |
| 34 | Motor - BAZă |
| 35 | Şurub |
| 36 | Manşon de cauciuc |
| 37 | Stator |
| 38 | Rulment |
| 39 | Rotor |
| 40 | Şurub |
| 41 | Rulment |
| 42 | Şaibă |
| 43 | Roata de frânare |
| 44 | Şaibe |
| 45 | Piuliță |
| 46 | Curea de oțel frână |
| 47 | Śurub mare cu cap plat |
| 48 | Coloană de bachelită |
| 49 | Balamă frână |
| 50 | Arc de prelungire |
| 51 | Bloc |
| 52 | Micro comutator |
| 53 | Śift coloane |
| 54 | Suport motor |
| 55 | Rulment |
| 56 | Roata dințată mare |
| 57 | Cheie plata |
| 58 | Cheie plata |
| 59 | Ax ieșire |
| 60 | Piuliță |
| 61 | Şaibe |
| 62 | Roata dințată mică |
| 63 | Şurub |
| 64 | Placă spiralata |
| 65 | Garnitură elastica |
| 66 | Placă clemă de lanț |
| 67 | Buton 1 |
| 68 | Bilă oțel |
| 69 | Arc |
| 70 | Capac buton |
| 71 | Şurub |
| 72 | Buton |
7.5 DEPANARE

PERICOL! RISC DE RÄNIRE DATORITA ŞOCULUI ELECTRIC. INAINTE DE FIECARE DEPANARE OPRİTI PRODUSUL.
| Probleme | Cauze posibile | Solutii | Calificări |
| Produsul nu pornește | Acumulatorul nu este înțărcat | Încărcatași acumulatorul în conformitate cu instrucțiunile incluse cu mașina dumneavoastră. | - |
| Întrerupățorul declanșator Pornit/oprit nu este setat în poziția Pornit | Consultați capitului „Pornirea produsului". | ||
| Numai unul d reintre cele două întrerupătoare este poziționat pe On (Pornit) | Consultați capitului „Pornirea produsului". | ||
| Mațina prezintă deteriorară | Nu Utilizați mașina și consultați un centru de service. | Centru de reparatiș aprobat | |
| Probleme | Cauze posibile | Soluții | Calificări |
| Mașina vibrează la viteză mare | Lanțul sașina de ghidare este uzata / avariata | Înlocuiți lanțul sașina de ghidare cu una nouă. | - |
| Axul motorului este răsucit | Opriți motorulși inspectați mașina. Trimitei mașina la reparat. | Centru de reparatiș aprobat | |
| Cutia de viteze este răsucită | Opriți motorulși inspectați mașina. Trimitei mașina la reparat. | Centru de reparatiș aprobat | |
| Motorul se oprește în timul utilizării | Grosimea crengilor depășește capacitatea | Tăiți numai crengile care se Încadrează cu capacitatea. | - |
| Lemnul sau materialul sunt prea dure pentru mașină-SAau lanțul nu este adaptat | Tăiți numai material care se Încadrează cu capacitateași cu un lanț adaptorat pentru lucrare. | ||
| Bateria este descârcataă | Încârcataș bateria. | ||
| Motorul este PORNIT, lanțul nu se mișcă | Mașina prezintă deteriorări | Nu Utilizăi mașinași consultăți un centru de service. | Centru de reparatiș aprobat |
| Lanțul este blocat | Opriți motorul, după careÎndepartăți blocajul de pe lanț. | - | |
| Mașina se oprește brusc în tăierii crengilor | Este posibil ca motorulși fie suprasolicitat | Opriți mașinași așteptați 3 minute pentru a o reporni. | - |
| Este posibil ca motorulși se fi supraîncălzt | Opriți mașinași așteptați ca motorulși se răceascăÎnaite de a o reporni. | ||
| Este posibil ca bateriași se fi supraîncălzt | Opriți mașinași așteptați ca bateriași se răceascăÎnaite de a o reporni. | ||
| Bateria este descârcataă | Încârcataș acumulatorul în conformitate cu instructiunile incluse cu mașina dumneavoastră. | ||
| Produsul nu atinge puterea maximă | Setul de accumulatori este prea descârcat | Încârcataș acumulatorul în conformitate cu instructiunile incluse cu mașina dumneavoastră. | - |
| Orificiile de ventilăție sunt blocate | Curățați orificiile de ventilăție. | ||
| Probleme | Cauze posibile | Soluti | Calificări |
| Vibratași sau zgomot excessiv(e) | Şurburile/piulitele sunt desfăcute | Strângetișurburile/ piulitele. | - |
| Mațina prezintă deteriorări | Nu Utilizăți mațina și consultăti un centru de service. | Centru de reparății aprobat | |
| Produsul se oprește brusc | Setul de accumulatorîs este descârcat | Încărcatași accumulatorul.roin conformitate cu instrucțiunile incluse cu mațina dumneavoastră. | - |
| Baterie prea caldă | Opriți mațina și lăsăti-oșse răcească. | ||
| Rezultate de tăiere nesatisfăcătoare | Lanțul sau și na de ghidare este uzătă / avariată | Înlocuiți lanțul sau și na de ghidare cu una nouă. | - |
| Lanțul este ruginit | Opriți motorul, după care curăței lanțul saiu nlocuiți-l. | ||
| Grosimea crengilor depășește capacitatea | Tăiți numai crengile care se incadrează cu capacitatea. |
7.6 CIRCUMSTANTE FATALE: PROBLEME CRITICE
| Probleme | Solutii |
| Mașina scoate fum în timul functiònării | Opreri imediat mașina și apoi vorbiți cu centrul de service |
8. SFÁRŞITUL DURATEI DE VIATA

Deşeurile produselor electrice nu trebuie eliminate impréună cu deşeurile menajere. Produsele electrice uzate trebuie colectate separat Şieliminate la punctele de colectare prevalute in acest sens. Contactați autoritateile locale sau distribuiitorul local pentru informatii privind reciclarea.
9. GARANTIE
9.1 GARANTIE STERWINS
Produsele STERWINS sunt concepute conform celor mai inalte standarde pentru produse destinate pietei. Această garantie de la vanzare acoperă o perioada de 5 ani de la data achizitionări produsului. Această garantie acoperă toate defelecte materialeși de fabricatie:ppeșși elemente lipsă,și defectiuni survenite in circumstante normale. Reparatiileși inocuirea pieselor nu duc la prelungirea duratei garantiei initiale. Trebuieși puteti preventa dovada achizitiei pentru acest produsși data cumpărării. Acoperirea garantiei produsului se limitează la valoarea acestui produs.
Garantia nu acoperă probleme sau incidente rezultate in urma utilizări greșite a produsului. Urmatóarele articole nu sunt acoperite de garantție:
→ Scula a fostutilizata gresit
Defectiuni au survenite timpul transportarii Sau instalarii acestui produs.
S-au efectuat reparati si/sau inlocuiri de piese de catre terti.
Deterioràri cauzate de factori externi pau obiecte străine cum ar fi nisipul pau pietrele.
Deteriorari rezultate in urma nerespectari instructiunilor privind siguranta si utilizesa.
→ Scula a fostdezasamblata saudesfacută.
→ Scula s-a aflat intr-un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare in apă...)
Scula a fostutilizata in scop profesional
→ Scula a fost expusă la o temperatură din afara intervalului specificat in capitului „depoziture“
Produsul trebuie utiliser in condiţii normale de utiliser si în scopuri neprofessionale. De aceea, această garantiei exclude produsele utilizes de firmele de peisagistica, de autoritàtile locale precum si de câtre firmele care offre echipamente spre închiriere gratuite pau contra cost.
In cazul unei probleme sau defeciuni ar trebui sà consultati intotdeauna mai intai distribuitorul local Sterwins. In majoritatea cazurilor, distribuitorul Sterwins va putea sà rezolve problema tau sà remedieze defeciunea. Păstraţi factura sau bonul de casă: aceste documento vor fi solicitate pentru procesarea oricăr or cereri.