BOSCH TASSIMO Style Vanille TAS1107 - Cafetieră

TASSIMO Style Vanille TAS1107 - Cafetieră BOSCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului TASSIMO Style Vanille TAS1107 BOSCH în format PDF.

📄 120 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice BOSCH TASSIMO Style Vanille TAS1107 - page 97
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produsCafetieră cu capsule multi-băuturi
MarcăBosch
ModelTASSIMO Style Vanille TAS1107
CuloareVanilie (alb/bej)
Alimentare electrică220–240 V ~, 50 Hz
Putere absorbită1400 W
Tip cafea/capsuleCapsule T DISC cu cod de bare
Capacitate rezervor apăAproximativ 0,8 L
Presiune de percolarePână la 3,5 bari (sistem de percolare)
Funcții principalePreparare automată a băuturilor calde, citire cod de bare, oprire și prelungire a preparării
Dimensiuni (L x P x H)Aproximativ 28 x 28 x 33 cm
GreutateAproximativ 3 kg
Material carcasăPlastic
Întreținere și curățareCurățare regulată cu T DISC de întreținere, decalcifiere periodică cu produs fără acid fosforic
SiguranțăOprire automată, protecție împotriva supraîncălzirii, sistem de blocare, distanță minimă pentru implanturi electronice
Piese de schimb și reparabilitatePiese originale disponibile prin serviciul post-vânzare Bosch, reparații efectuate doar de personal calificat
Informații generaleManual disponibil în mai multe limbi, garanție conform condițiilor țării de cumpărare

Întrebări frecvente - TASSIMO Style Vanille TAS1107 BOSCH

Cum să folosesc pentru prima dată TASSIMO Style Vanille TAS1107 ?
Urmați figurile 2 până la 14 din manual: umpleți rezervorul cu apă proaspătă rece, conectați aparatul, introduceți un T DISC de service (inclus) și porniți un ciclu de curățare. Aparatul este atunci gata.
Ce fac dacă aparatul nu se aprinde ?
Verificați dacă ștecherul este bine conectat și dacă priza funcționează. Dacă LED-urile rămân stinse, aparatul este poate în stare de repaus. Apăsați butonul de pornire sau deschideți/închideți sistemul de percolare.
De ce nu curge băutura mea în timpul percolării ?
Aceasta poate fi cauzată de un rezervor montat incorect sau de un flotor blocat. Porniți un ciclu de curățare cu T DISC de întreținere. Dacă problema persistă, decalcifiați aparatul și mutați flotorul manual.
Cum se decalcifiază cafetiera TASSIMO ?
Când indicatorul calc se aprinde, executați programul de decalcifiere (figurile 44-58). Utilizați un produs de decalcifiere fără acid fosforic. Urmați pașii: umpleți rezervorul, introduceți T DISC de service, porniți programul, clătiți cu apă curată.
Ce înseamnă indicatorul roșu aprins permanent ?
Codul de bare al T DISC nu este recunoscut. Curățați fereastra de citire cu o cârpă moale umedă, neteziți filmul capsulei și reîncercați. Dacă problema persistă, contactați asistența TASSIMO.
Pot folosi capsule altele decât T DISC ?
Nu, mașina este concepută exclusiv pentru capsulele T DISC originale. Utilizarea altor capsule poate deteriora aparatul.
Cum se curăță sistemul de percolare ?
Utilizați T DISC de întreținere inclus pentru o curățare amănunțită (a se vedea figurile 28-43). Curățați regulat duza de scurgere și suprafețele cu o cârpă umedă.
De ce este apă sub ceașcă ?
Acest lucru se datorează adesea condensului sau supapelor calcifiate. Decalcifiați aparatul. Dacă problema persistă, verificați dacă capsula este poziționată corect.
Cantitatea de băutură este prea mică, cum o pot mări ?
Mențineți butonul de preparare apăsat până obțineți cantitatea dorită. De asemenea, puteți prelungi prepararea apăsând scurt butonul după oprire.
Ce fac dacă toate LED-urile clipesc ?
Aceasta indică o problemă de alimentare electrică. Deconectați ștecherul, așteptați 5 minute, apoi reconectați. Dacă LED-urile încă clipesc, contactați serviciul post-vânzare.

Întrebările utilizatorilor despre TASSIMO Style Vanille TAS1107 BOSCH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cafetieră în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TASSIMO Style Vanille TAS1107 - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TASSIMO Style Vanille TAS1107 mărcii BOSCH.

MANUAL DE UTILIZARE TASSIMO Style Vanille TAS1107 BOSCH

1.1 Instrueti generale 98
1.2 Utilizarea conform destinatiei.....98
1.3 Limitare a cercului de utilizatori ....98
1.4 Instruetiuni de siguranta 98

2 Vedere de ansamblu 100
2.1 Elemente de operare 100
3 Effectuarea primei puneri in functiune 100
4 Pregatirea bauturii 100
5 Curățarea aparatului 101
6 Decalcifierea aparatului 101
7 Curatai aparatul si piesele. 101
8 Remediati defeciunile 101
9 Date tehnice. 103
10 Predarea aparatului vechi 103
11 Conditii de garantie 104

BOSCH TASSIMO Style Vanille TAS1107 - 1

Siguranta

Citi ci atentie acest manual.
- Păstrați instrucțiunile, precumși informațiile producătorului în vederea UTILIZăriui ulterioare sau înmânării acestora următorului propietar.
- Nu este permisa punerea în functiune a aparatului dacă acesta a fost deteriorarțin timul transportului.

Utilizati acest aparat numai:

  • in locuinţa proprieși in incăperi inchise din mediu lcasnic.
    pānă la o inaltime de 2000 m deasupra nivelului mării.

Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de peste 8 aniși de personane cu capacităti fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fãră experientăși/sau cunoștinte numai dacă sunt supravegheți sau au fost instruiți referitor la Utilizarea în siguranță a aparatuluiși au ințeles pericolele care rezultă din aceasta.

Copii nu trebuie lasaşi să se joace cu aparatul.

Curăṭarea Şi intreținerea realizata de către UTILIZER nu trebuie făcu-tă de copii, în afară de cazul în care ei au vârsta de 8 ani Sau mai mult Şi sunt supravegheati.

Copiii mai mici de 8 ani trebuie tiniu ti la distanţă de aparatși de cabul de alimentare electrică al acestuia.

▶ Nu lăsati copii în aproprierea ambalajului.
- Nu lăsati copii să se joace cu materialul de ambalaj.
▶ Nu lăsati copii in apropierea pieselor mici.
▶ Nu lăsati copii să se joace cu piesele mici.
- Aparatul se va connectași utilizes numai conform datelor de pe placuța cu date tehnice.
- Aparatul se va racorda doar la o przyă de current alternative cu im-pamântare, instalata regulamenti.
- Sistemul de protecţie a instalăției de alimentare cu energia eletrică a clădirii trebuie să fie instalat corect.
Nuutilizati niciodata un aparat deteriorar.
Nuutilizati un aparat care are suprafata cu fisuri sau sparta.
- Nu trajeți niciodata de cablul de alimentare electrică pentru a deconnecta aparatul de la rețeaua de alimentare electrică. Scoateți intotdeauna din priză ștecherul cablului de alimentare electrifică.

Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteriorat, scoateți imediat ștecherul din priză sau decuplateș siguranta din cutia cu sigurante.
Contactaţi unitatea de service abilităță.
- Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrari de reparati la nivelul aparatului.
- La reparata aparatului trebuie utilize numai PIESE de schimb originale.
Dacă se deterioriorează cablul de racordare la rețea al acestui aparat, acesta trebuie inlocuit de către producător, de către serviciul său pentruclienti saudecătre o personă calificatain mod similar, pentru a evita pericolele.
- Nu cufundăti niciodata ā aparatul sau cablul de alimentare de la rețea în apă.
- Conectorul aparatului nu trebuie să intré în contact cu lichide.
Utilizati aparatul numai spatii inchise.
▶ Nu expuneti niciodata ā aparatul la caldurăși umiditate excessive.
- Nu utilizes pentru curățarea aparatului aparate de curățat cu jet sub presiune sau cu jet de abur.
Ventilati suificient aparatul.
Să nuutilizati niciodata aparatul intr-un dulap.
Supravegheati mereu aparatul in timpul functionarii.
- Nu utilizati prelungitoare sau prize multiple.
- In cazul in care cablul de alimentare de la retea este prea scurt contactati serviciul pentru clienti.
Utilizati numai adaptoare care au fost avizate de producător.
- Să nu descideți niciodatașystemul de infuzare în timul functiționări.
Să nu utilizati niciodata un T DISC deteriorat.
- Să nu utilizathi niciodata o băutură de la un T DISC de mai multe ori.
Să nu atingeti niciodata piesele infierbântate ale aparatului.
- După'utilizare lăsați piesele infierbântate ale aparatului să se răceascață inainte de a le atinge.
Dacă este besoinar, lăsati băuturile să se răceasca.
Evita contactul pielii cu lichidele si aburii evacuati.

ro Vedere de ansamblu

  • Pentru a evita vătămări corporale utilizăi aparatul exclusiv conform destinataiei prevăzute.
    Avei grijacand introduci T DISC-ul sau la curatare sa nu va taitaIla delete.
  • Persoanele cu implanturi electronici trebuie să păstreze o distanță de minimum 10 cm față de aparat.
    Respectaţi distanţa minimă de 10 mm și cu rezervorul de apă scos.
    Respectati instruţiunile de curătareși referitoare la igienă pentru aparat.

Vedere de ansamblu

Aici gasi o privire de ansamblu asupra componentelor aparatului dvs.

Nota: In functie de tipul aparatului, sunt possibile differente de culoare si de detailii.

Fig. 1

1Indicator de nivel
2Marcaj calc
3Marcaj max
4Rezervor de apă
5Fereastră de citire T DISC
6Unitate de perforare T DISC
7Suport pentru T DISC
8Capac
9Sistem de infuzare
10Panou de comandă
11Compartment de depositare
12Rezumatul instructiunilor de cură-tare / decalcifiere
13T DISC de service
14Recipient de colectare
15Suport pentru ceși
16Grătar de picurare

Elemente de operare

Aici se gaseste o prezentare generala a simbolurilor aparatului dumneavoastră.

■ Activarea aparatului.
■ Pornirea, oprirea și prelungi-rea debitări de băuturi.
■ Pornirea programului de servi-ce.
üUmplerea rezervorului de apă.
Indicarea stări.
calcDecalcifierea aparatului.

Effectuarea primei puneri in functiune

Respectați indicatorile illustrate in ghidul in imaginé de lainceputul acestor instruetiuni. →Fig.2-14

Nota: Cu aparatul pentru băuturi calde cu capsule puteti prepara un numar mare de băuturi calde. Daca introducei un T DISC scannerul citeste codul de bare Şi controleză automat fluxul de apă fierbinte.

Pregatireabauturii

Aflati cum va puteti pregati o bautura la alegere. Respectati indicathiile ilustrate in ghi-dul in imagin de la inceputul acestor instru-ctiuni.

Fig. 15 - 27

Recomandári

  • Umplete zi linic rezervorul de apă cu apă proaspăță, rece, fără dioxid de carbon.
  • Nu folositi apa dedurizata chimic.
  • Pentru a旨在ceia debitarea mai inainte, apasati scurt pe

Pentru a prelimungi debitarea pana la cantitatea dorita mentinei apasat

Curățarea aparatului

Respectati indicatori ilustrate in ghidul imagini de la inceputul acestor instruetiuni.

Fig. 28 - 43

Decalcifierea aparatului

Dacă se aprinde calc, sa efectuati programul de decalcifiere. Respectati indicatorile ilustrate in ghidul in imagini de la inceputul acestor instruzioni.

Executati imeditat procesul de decalcifie, conform instructiunilor primite.
- Nu utilizati agenti de decalcifiere cu acid fosforic.

Fig. 44 - 58

Curățați aparatulși piessele

Curatai piesele individuale conform specificatiilor din tabel.

Fig. 59

Remediati defeciunile

Defectiunile minore pot fi remediate chiar de dumneavoastră. Inainte de a contacta unitatea de service, consultati informatiile privind remedierea defectiunilor. Astfel evitati cheltuielile inutile.

  • Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrari de reparati li nivelul aparatului.
    La reparata aparatului trebuie utilizes numai PIESE de schimb originale.

Dacă se deteriorioreza cablul de racordare la rețea al acestui aparat, aresta trebuie inlocuit de câtre produçător, de câtre serviciul său pentru clienti sau de câtre o personă calificata în mod similar, pentru a evita pericolele.

DefecţiuneCauzele și remedierea defectelor
Aparatul nu functionea-ză.Aparatul nu este alimentat cu current electric.
Nu se aprind LED-urile.• Verificați dacă aparatul este racordat la alimentarea cu current electric.
Procesul de infuzare pornește, dar băutura nu se debitează.Rezervorul de apă a fosti indepărtat în timul infuzărișiAPOI introdus la loc sau aparatul nu a fostiutilizat o perioadă maiÎndelungata.
• Porniți procesul de curățare cu T DISC-ul de service.
Indicatorul de nival este agățatînt.ro poziție fixăîn rezervorul de apă.
1. Decalcifiți aparatul.
→ "Decalcifierea aparatului", Pgina 101
2. Introduței căîn rezervorul de apă sișmâți indicatorul de nivalîn sus șiîn jos.
Procesul de infuzare nu pornește.T DISC-ul nu este introdus corect.
Afişajul de stare se aprin-deîn culoarea roșie.• Verificați dacă este introdus T DISC-ul.
Nu este recunoscut codul de bare al T DISC-ului.
• Curățați fereastrade citire a T DISC-ului cu o lavetă moa-le, umedă.
• Neteziți folia T DISC-ului.

ro Remediati defectiunile

DefectiuneCauzele și remedierea defectelor
Procesul de infuzare nu pornește.Afișajul de stare se aprin-de în culoarea roșie.Dacă problema persistă, contactați TASSIMO Infoline.
Aparatul nu a fost racordat la alimentarea cu current electric,la introducerea T DISC-ului.
Înainte de a introduce T DISC-ul, să racordați aparatul laalimentarea cu current electric.
Sistemul de infuzare nu se poate închide.Unitatea de perforare T DISC sau suportul T DISC-ului nu es-te introdus corect.1. Apăsăti cu ambele degeete mari unitatea de perforareT DISC în suport până se fixează făcând un cli.c.2. Verificați poziția T DISC-ului.
T DISC-ul nu este introdus corect.1. Introduceți T DISC-ul cu partea imprimata în jos.2. Verificați dacă eclisa T DISC-ului este poziptionata înde-gajare.
Sistemul de infuzare nu se poate deschide.Sistemul de infuzare este blocat.
Deschideti sistemul de infuzare numai dacă afișajul destare se aprinde continuu.
Dacă sistemul de infuzare rămâne în continuare blocat,contactați ducă eclisa T DISC-ului este poziptionata înde-gajare.
Picură apă din sistemul de infuzare.T DISC-ul este deteriorarat, sau nu a fost introdus corect.
Utilizăți un nou T DISC.
Unitatea de perforare T DISC nu este introdusă corect.
Apăsăti cu ambele degeete mari unitatea de perforareT DISC în suport până se fixează făcând un cli.c.
Există apă sun suportulpentru ceși.Din motive tehnice s-a format condens sau supapele suntcalcificiate.Decalcifiatiți aparatul.→ "Decalcifierea aparatului", Pagina 101
Nu este aprins niciunLED.Aparatul este în modul stand-by.
Apăsăti ☑su deschideți sau închideți sistemul de inu-zare.
Se aprind intermitent toa-te LED-urile.Persistă probleme la alimentarea cu tensiune.1. Scoateți stecherul din priză așteptați 5 minute și introdu-cți-l la loc.2. Dacă problema persistă, contactați TASSIMO Infoline.
DefecţiuneCauzele și remedierea defectelor
LED-ul se aprinde,ști in rezervorul de apăexistă suficientă apă.Indicatorul de nivel este agățat în-tr-o poziţie fixă în rezervorulde apă.1. Decalciatiș aparatul.→ "Decalcifierea aparatului", Pagina 1012. Introduçței că în rezervorul de apă și miscași indicatorului de nivel în sus și în jos.
LED-ul calc se aprinde,ști s-a Utilizat apă de-durizata.Apa dedurizata mai conține mici cantități de calcar.Decalciatiș aparatul.→ "Decalcifierea aparatului", Pagina 101
Se aprind în același timpLED-ul calc și LED-ulști nu este posibil proce-sul de infuzare.Aparatul are o defeciuntene.1. Scoateți stecherul din priză.2. Contactați TASSIMO Infoline.
Calitatea băuturilor s-aînăutățit, de ex Crema sau Volum.Orificiul de evacuire a băuturii este murdar.Curățați orificiul de evacuire a băuturii.Curățați sistemul de infuzare cu ajutorul T DISC-ului.
Aparatul este colmatat.Decalciatiș aparatul.→ "Decalcifierea aparatului", Pagina 101
S-a redus volumul băuturi.Rezervorul de apă nu este umplut sufficient.1. Umareți rezervorul de apă până la marcajul max cu apăproaspăță, rece.
Se oprește debitarea bă-uturii.2. Tiniți apăsăt \( \overline{\mathbf{v}} \)până se obtă cine cantitatea de umpleredorită.

Date tehnice

Tensiunea220–240 V ~
Frecventa50 Hz
Valoare de connecta- re1400 W

Predarea aparatului vechi

  1. Scoatei stecherul cablului de racordare la retea din przyza.
  2. Separati cablul de alimentare.
  3. Eliminati in mod ecologic aparatul.

Informati despre modalitate curente de eliminare ecologica a aparatelor pot fi obtinute de la distribuitorii commerciali de specialitate, dar si de la primaria sau administratia locala.

BOSCH TASSIMO Style Vanille TAS1107 - Predarea aparatului vechi - 1

Acest aparat este marcat correspunzător directivei europene 2012/19/UE in privința aparatelor electriceși electronice vechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Direktiva prescrie cadrul pentru o preluare inapoi, valabilă in intreaga UE,și valorificarea aparatelor vechi.

ro Conditi de garantie

Conditii de garantie

Garantia pentru acest aparat se aplică conform următoarelor condiții.
Pentru acest aparat sunt valabile condițiile de garantie care au fost publicate de câtre representanța competență a târii din care a fost cumpărat aparatul. Puteti solicita oriçând condițiile de garantie de la commercianțul dvs. de la care ați cumpărat aparatul, sau le puteti cere direct de la reprezentanța noastră din târă.

CopepkanHe

1 Be3onacHocTb. 106
1.1 O6uie yka3aHnra 106
1.2 NcnoIb3OBaHHe no Ha3HaueHnO ... 106
1.3 OrpaHnueHne Kpyra noJIb3ObaTeIeI 106
1.4 YukazamaNo TeXnKe 6e3Opac-HocTn 106

2 O63op. 108
2.1 ΘeMeHTbI ynpaBHeHn 108
3Первьи ВвдВ Экплuyaразию.....109
4Пиг�Товлипе HanNTka 109
5 Ouchstka npnbopa 109
6 Ounchka npnbopa oT haknn 109
7 Ounchka npnbopa n ero detanen .. 109
8 YcTpaHHeH HeHcnpaBHOcTeI..... 109
9 Texhnueckne xapaKtepcntkn ... 111
10 Ytuln3aun CTaporo 6bITOBoro npu6opa 112
11 TapaANTHnHbIe ycNoBnA 112

BOSCH TASSIMO Style Vanille TAS1107 - CopepkanHe - 1

Be3onachoctb

BHHMaTeIbHo IpoUHTaIe DaHHOe pyKOBoIDCTBO.
CoxpaHnte HnctpyKcIIO n HΦopMaciIO o npbope dJa daJIbHeJSe- ro IcNoJIb3OBAHnI INI dJIpeDaUc cJeDuOuSeMy BlaJeIbCu.
Bcnyae o6hapykeHnI IOBpeJdeHn, CBa3aHHbIX C TpaHCnOpTnpOBkoi, He noDKJIHOuAte npnbop.

Icnojb3yIte np6Op toIbko:

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BOSCH

Model : TASSIMO Style Vanille TAS1107

Categorie : Cafetieră