EXPRESSOCEP5304X - Espressor de cafea BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPRESSOCEP5304X BEKO au format PDF.

Page 103
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : EXPRESSOCEP5304X

Catégorie : Espressor de cafea

Téléchargez la notice de votre Espressor de cafea au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPRESSOCEP5304X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPRESSOCEP5304X de la marque BEKO.

MANUAL DE UTILIZARE EXPRESSOCEP5304X BEKO

V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA. Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 01.03.2019 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.

Vă rugăm să citiți acest manual de utilizare înainte de folosirea aparatului! Stimate client, Vă mulțumim că ați ales acest produs Beko. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la acest produs, care a fost fabricat la o calitate înaltă cu tehnologie de ultimă generație. Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime acest manual de utilizare și toate celelalte documente însoțitoare înainte de a utiliza produsul și păstrați-le pentru consultări ulterioare. Dacă predați produsul unei alte persoane, vă rugăm să îi dați și manualul de utilizare. Vă rugăm să țineți cont de toate avertismentele și informațiile din manualul de utilizare.

Explicații privind simbolurile Următoarele simboluri sunt folosite în diferite secțiuni ale acestui manual: Informații importante sau sugestii utile despre utilizare.

PERICOL: Acest avertisment se referă la situații periculoase pentru viață și bunuri. AVERTIZARE: Acest avertisment indică situații potențial periculoase. ATENŢIE: Această avertizare indică potențialul de deteriorare a materialului. Materialele sunt adecvate pentru contactul cu alimentele

1 I nstrucțiuni importante privind siguranța și mediul Această secțiune include electrocutare dacă sunt atinse instrucțiunile de siguranță care conexiunile sub tensiune și/ vă vor ajuta să vă protejați sau configurația electrică și împotriva vătămărilor corporale mecanică este schimbată. și a riscurilor de pierderi materiale. Nerespectarea 1.2 Pericol de arsură acestor instrucțiuni invalidează sau opărire garanția furnizată Anumite părți ale mașinii de cafea se pot încinge în timpul 1.1 Pericol de curent funcționării! Băuturile dozate electric și aburul eliminat sunt foarte Pericol pentru viață generat de fierbinți! curentul electric! Respectați următoarele măsuri Contactul cu cablurile sub de siguranță pentru a evita tensiune sau componentele arsura/opărirea dvs. și/sau a poate duce la vătămări corporale altor persoane: grave sau chiar la deces! • Nu atingeți niciunul dintre Respectați următoarele măsuri manșoanele metalice de pe de siguranță pentru a evita ambele guri de scurgere a șocurile electrice: cafelei. • Nu utilizați mașina de cafea • Evitați contactul direct al pielii dacă cablul de conectare sau cu aburul scurs sau cu apa ștecherul de alimentare sunt fierbinte de clătire, curățare și deteriorate. detartrare. • Înainte de a reutiliza mașina de cafea, cablul de alimentare 1.3 Măsuri de siguranță trebuie înlocuit de către un esențiale electrician calificat. Respectați următoarele măsuri • Nu deschideți carcasa de siguranță pentru a asigura mașinii de cafea. Pericol de

104 / RO Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

1 I nstrucțiuni importante privind siguranța și mediul manevrarea în siguranță a mașinii de cafea: • Nu vă jucați niciodată cu materialele de ambalare. Risc de sufocare. • Verificați dacă mașina de cafea prezintă semne vizibile de deteriorare înainte de utilizare. Nu utilizați o mașină de cafea defectă. • În cazul în care cablul de alimentare electrică este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, reprezentantul său de service sau persoane cu calificări similare pentru evita orice pericol. • Reparațiile mașinii de cafea trebuie efectuate numai de către un specialist autorizat sau de către lucrători ai serviciului pentru clienții. Reparațiile necalificate pot duce la un pericol serios pentru utilizator. De asemenea, acestea vor anula garanția. • Reparațiile mașinii de cafea aflate în perioada de garanție

pot fi efectuate numai de centrele de service autorizate de producător, în caz contrar garanția se va anula dacă vor exista defecte ulterioare. • Piesele defecte pot fi înlocuite numai cu piese de schimb originale. Numai piesele de schimb originale garantează îndeplinirea cerințelor de siguranță. • Aparatele pot fi utilizate de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe numai dacă aceștia sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. • Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de cel puțin 8 ani dacă aceștia sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. Curățarea și

Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

1 I nstrucțiuni importante privind siguranța și mediul întreținerea nu vor fi efectuate de către copii, cu excepția situațiilor în care aceștia au vârste mai mari de 8 ani și sunt supravegheați de adulți. Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani. • Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. • Acest aparat este destinat pentru a fi folosit în gospodărie sau aplicații similare, precum: - chicinete pentru angajați în magazine, birouri sau alte spații de lucru, - ferme; - de către clienți în hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, - unități de tip pensiune. • Protejați mașina de cafea împotriva efectelor meteorologice, cum ar fi ploaia, înghețul și lumina directă a soarelui. Nu folosiți mașina de cafea în aer liber. • Aparatul nu trebuie să fie 106 / RO

scufundat. • Nu curățați cafetiera sau accesoriile în mașina de spălat vase. • Nu turnați alte lichide în afară de apă și nu introduceți alimente în rezervorul de apă. • Nu umpleți rezervorul de apă peste marcajul maxim (marginea inferioară a orificiului de umplere; 1,1 litri). • Operați mașina de cafea numai când sunt montate containerul de deșeuri, tava de scurgere și grătarul pentru cești. • Nu trageți de cablu pentru a scoate ștecherul din priză și nu-l atingeți cu mâinile ude. • Nu țineți mașina de cafea de cablul de alimentare. • Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani. • Înainte de a scoate rezervorul de apă pentru a-l umple sau goli, opriți întotdeauna aparatul. • Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață de lucru plană,

Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

1 I nstrucțiuni importante privind siguranța și mediul stabilă și rezistentă la căldură. • Înainte de preparare, portafiltrul trebuie să fie răsucit spre dreapta cât mai strâns posibil pentru a preveni slăbirea acestuia din cauza presiunii ridicate. • Utilizarea necorespunzătoare poate duce la accidentări grave. Pentru a vă proteja împotriva incendiilor, a șocurilor electrice sau a vătămărilor corporale, nu scufundați în apă sau alte lichide cablul, ștecherii electrici, baza de încălzire. Nu folosiți niciun aparat cu un cablu sau un ștecher deteriorat, după ce aparatul funcționează defectuos, a căzut sau a fost deteriorat în vreun fel. Contactați producătorul sau serviciul acestuia de relații cu clienții. • După utilizare, suprafața elementului de încălzire este supusă căldurii reziduale, nu atingeți suprafața fierbinte, folosiți mânerul sau butonul. Țineți întotdeauna mâinile

departe de container și de aparat în timpul utilizării și după aceea pentru a reduce riscul de accidentare a persoanelor. • Aparatul de cafea nu trebuie să fie plasat într-un dulap atunci când este utilizat. 1.4 Utilizarea destinată Aparatul manual de cafea espresso Beko este destinat utilizării în locuințe și locuri similare, de exemplu în bucătăriile personalului, magazine, birouri și zone similare sau de către clienți în pensiuni, hoteluri, moteluri și alte spații de cazare. Această mașină de cafea nu este destinată utilizării comerciale. Mașina este destinată exclusiv pregătirii cafelei și încălzirii laptelui și a apei. Orice altă utilizare, alta decât cea menționată anterior, este considerată utilizare necorespunzătoare. Pericol care rezultă din utilizarea necorespunzătoare! Dacă nu este utilizată în scopul pentru care a fost concepută sau este utilizată în alt mod, mașina de cafea poate fi sau poate deveni o sursă de pericol. • Prin urmare, mașina de cafea poate fi utilizată numai în scopul pentru care a fost concepută. • Respectați procedurile descrise în acest manual de utilizare.

A Nu vor fi acceptate reclamații de niciun fel pentru daune sau vătămări rezultate în urma utilizării mașinii de cafea în alt scop decât cel prevăzut.

Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

1 I nstrucțiuni importante privind siguranța și mediul Riscul trebuie să fie suportat exclusiv de proprietarul mașinii de cafea.

1.5 Limitarea răspunderii Toate informațiile tehnice, datele și instrucțiunile privind instalarea, operarea și întreținerea mașinii de cafea cuprinse în aceste instrucțiuni de operare reprezintă starea curentă la momentul tipăririi și se bazează pe cele mai bune cunoștințe posibile obținute prin experiență și know-how. Nu se pot formula reclamații din informațiile, ilustrațiile și descrierile din acest manual de utilizare. Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele sau vătămările cauzate de nerespectarea manualului de utilizare, utilizarea în alte scopuri decât cele prevăzute, reparațiile neprofesionale, modificările neautorizate sau utilizarea pieselor de schimb neaprobate.

1.6 Conformitatea cu Directiva WEEE și eliminarea produsului uzat:

vechi. Eliminarea corespunzătoare a aparatelor utilizate ajută la prevenirea posibilelor consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană.

1.7 Conformitatea cu Directiva RoHS Produsul achiziționat de dumneavoastră este în conformitate cu Directiva UE RoHS (2011/65/ UE). Acesta nu conține materiale periculoase și interzise, specificate în această Directivă.

1.8 Informații despre ambalaj Materialele de ambalare ale produsului au fost fabricate din materiale reciclabile, în conformitate cu reglementările naționale de mediu. Materialele de ambalare nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere sau de alt tip. Transportați-le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autoritățile locale

Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Acest produs este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest simbol arată că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere la sfârșitul perioadei sale de utilizare. Aparatul uzat trebuie transportat la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Pentru a găsi aceste puncte de colectare, vă rugăm să contactați autoritatea locală sau comerciantul de la care ați cumpărat produsul. Fiecare gospodărie joacă un rol important în restaurarea și reciclarea aparatelor

108 / RO Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

2 Prezentare generală și Panoul de comandă

1. Panoul de comandă 2. Portafiltrul 3. Suport pentru ceşti 4. Grilă tavă de picurare 5. Flotor 6. Tavă de picurare 7. Capac rezervor de apă 8. Rezervorul de apă 9. Capacul rezervor de lapte 10. Buton de reglare a spumei de lapte 11. Rezervor de lapte 12. Coș pentru un singur espresso 13. Coș pentru un espresso dublu 14. Lingură / Compactor cafea

2.1. Panoul de comandă

Indicator de preîncălzire

Buton de pornire/oprire și anulare

Buton de curățare și decalcifiere

Toate valorile declarate de pe produs și de pe pliantele tipărite sunt preluate după măsurătorile de laborator efectuate în conformitate cu standardele conexe. Aceste valori pot varia în funcție de condițiile de utilizare și de mediu.

Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

3 Date tehnice Sursă de alimentare: 220-240 V~, 50-60 Hz Putere: 1376 - 1628 W Ne rezervăm dreptul de a opera modificări tehnice și de design. Toate valorile declarate pe produs și pe pliantele tipărite au fost obținute din măsurători de laborator efectuate în conformitate cu standardele relevante. Aceste valori pot varia în funcție de condițiile de utilizare și de mediu. Dimensiunile produsului: 20,5 cm (Lăţime) x 30,8 cm (Înălţime) x 42,3 cm (Adâncime) [Lățime fără ceașcă de lapte: 14,4 cm Adâncime fără portafiltru: 32,5 cm] Greutate: 3,85±0,5kg Lungimea cablului: >90 cm Capacitățile coșului Simplu: 10g Dublu: 17g Capacitate tavă de picurare: Până la 0,2 Litri Capacitatea rezervorului de apă: 1.1±5%L Timp de preîncălzire al aparatului: <55s Volum cafea (Setări implicite): Espresso: 30-55ml Dublu: 65-95ml Latte: 170-280 ml lapte, 30-55 ml cafea Cappuccino: 114-190 ml lapte, 30-55 ml cafea

" se va aprinde în portocaliu atunci când aparatul trebuie decalcificat.

În cazul în care NTC nu este conectat la placa de alimentare, indicatorul de eroare de culoare roşie va fi aprins în acel moment și nu se va obține niciun răspuns dacă se apasă vreun buton.

110 / RO Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

4 Pregătirea 4.1 Prima utilizare Îndepărtați orice folie de protecție, autocolante și orice alt material de ambalare de pe aparat. 3 150mm

Alegeți o suprafață sigură și stabilă, cu o sursă de alimentare ușor accesibilă și permiteți o distanță minimă față de părțile laterale ale mașinii de cafea.

Umpleți rezervorul de apă cu apă proaspătă, rece și curată, cel puțin până la marcajul MIN și cel mult până la marcajul MAX. (Nu adăugați apă caldă) Apoi introduceți rezervorul în aparat, iar celălalt capăt al cablului de alimentare într-o priză de perete cu o tensiune corespunzătoare.

Butonul de pornire/oprire " " de pe panoul de comandă se va aprinde. Apăsați acel buton pentru a porni aparatul. Puneți o ceașcă exact sub capul de preparare și apăsați butonul de curățare " ". Aparatul va emite un semnal sonor și va începe curățarea. Odată finalizată, aparatul va fi gata de utilizare.

4.2 Prepararea unui espresso simplu / dublu beeps 2 1

Așezați coșul simplu sau dublu pentru espresso în suportul pentru filtru. Umpleți cafeaua proaspăt măcinată în filtru cu lingura de măsurat (aprox. 8-15 g) și folosiți lingura pentru a netezi excesul de cafea. Apăsați cu o forţă de aproximativ 15 kg cu partea de tasare a lingurii, pentru a împinge cafeaua uniform și ferm.

Instalați portafiltrul sub ieșirea cafelei. Aliniați-l cu simbolul de deblocare, glisați-l în canelură și răsuciți-l încet spre dreapta până la simbolul de blocare. - Așezați o ceașcă de cafea chiar sub ieşirea cafelei. - Apăsați butonul pentru simplu sau dublu și se va auzi un semnal sonor. - Cafeaua selectată va începe să clipească și prepararea cafelei se va iniţia.

Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

După ce prepararea este finalizată, aparatul va emite un semnal sonor și va intra în modul inactiv. Scoateți portafiltrul în sensul acelor de ceasornic. Curățați și uscați portafiltrul după fiecare utilizare.

4 Pregătirea • Așteptați 5 secunde după preparare și apoi scoateți filtrul. Acest lucru va ajuta la îndepărtarea ușoară a filtrului mobil. • Cafeaua măcinată nu poate fi utilizată după ce a fost preparată. • Utilizați extensia mânerului pentru a scoate reziduurile de cafea, menținând în același timp coșul în poziție. • Pentru a vă asigura că espresso se menține la temperatura optimă, vă recomandăm să preîncălziți ceștile. • Pentru a obține cea mai bună aromă din boabele de cafea, vă recomandăm ca de fiecare dată când preparați un espressosă folosiți boabe de cafea întregi, proaspăt măcinate. • Pe lângă cafeaua folosită, utilizarea apei reci și proaspete, fără clor, mirosuri și alte impurități, va contribui la obținerea unui espresso perfect. • Păstrați cafeaua espresso într-un recipient ermetic și într-un loc răcoros și uscat pentru a le păstra aroma. Cafeaua nu trebuie păstrate pentru perioade lungi de timp, deoarece aroma acesteia se va diminua.

4.3 Preparare Cappuccino & Latte Cappuccino sau Latte sunt combinații de o doză de espresso cu diferite cantități de lapte fierbinte și spumă de lapte. 1

Țineți recipientul de lapte cu o mână, apăsați butonul din partea superioară a capacului recipientului de lapte pentru a scoate recipientul de lapte spre dreapta. Scoateți capacul rezervorului de lapte prin apăsarea butonului de eliberare din partea dreaptă a corpului capacului.

Adăugați lapte în recipientul de lapte. Laptele va trebui să fie întotdeauna sub marcajul maxim. Temperatura recomandată pentru lapte este de 4-8 ° C (~ 40-46 ° F). Puneți capacul recipientului de lapte și atașați recipientul de lapte la aparat, acesta trebuie să se fixeze cu un clic sonor. Asigurați-vă că recipientul de lapte se potrivește corect. Ajustați unghiul ieșirii spumei de lapte deasupra ceștii. Ajustați densitatea spumei de lapte cu ajutorul butonului, în funcție de preferințele dumneavoastră.

Introduceți coșul simplu în portafiltru. Umpleți filtrul cu cafea espresso fin măcinată (aproximativ 8-15g). Tasaţi cafeaua cu partea plată a lingurii de cafea. Instalați portafiltrul sub ieșirea cafelei. Aliniați-l cu simbolul de deblocare, glisați-l în canelură și răsuciți-l încet spre dreapta până la simbolul de blocare.

Acest aparat permite utilizatorului să seteze raportul de spumă prin rotirea butonului de la Max la Min pentru a obține spuma dorită. Recomandarea de setare pentru Latte este min-mid, iar pentru Cappuccino este mid-max. Ajustați densitatea spumei de lapte în funcție de preferințele dumneavoastră.

112 / RO Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

Apăsați butonul "cappuccino sau latte", apoi se va auzi un semnal sonor. Butonul pentru băuturile selectate va începe să clipească și va începe prepararea.

Pompa va funcționa intermitent pe măsură ce spuma de lapte intră în ceașcă. După ce spuma de lapte este pregătită, aparatul începe automat să prepare cafeaua.

Când aparatul emite un singur semnal sonor, băuturile sunt gata, savurați-le! - Aparatul va reveni la modul inactiv.

4.4 Prepararea / Adăugarea spumei de lapte

Umpleți recipientul de lapte și ajustați butonul în poziție. Apăsați butonul pentru spumă de lapte " ". Aparatul va începe automat dozarea laptelui (90-140 ml). Odată finalizată, mașina va reveni la modul inactiv. Asigurați-vă întotdeauna că recipientul de lapte este amplasat corect. Dacă acesta nu este poziționat bine, butoanele pentru cappuccino, latte și spumă de lapte se vor stinge și funcțiile nu vor fi disponibile. O avertizare sonoră va emite 3 semnale sonore pentru a indica acest lucru. Îndepărtarea recipientului de lapte nu are niciun impact asupra preparării cafelei, programele de espresso simplu/dublu pot fi utilizate.

4.5 Ajustarea înălțimii pentru diferite dimensiuni ale ceștilor

Pentru cești mai mici, se poate folosi tava pentru cești (3).

Pentru ceștile de dimensiuni medii, așezați ceașca deasupra tăvii de picurare (6) în poziția normală de introducere.

În cazul în care se îndepărtează dispozitivul de picurare pentru cești mai mari, acesta trebuie să fie pus înapoi în aparat imediat după ce se termină prepararea băuturii. Dacă tava de picurare nu este așezată la loc după prepararea băuturii, din cauza eliberării sistemului intern, este posibil ca apa să ajungă la bază și să fie necesară o curățare manuală cu o cârpă uscată.

Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

5 Funcționare și utilizare 5.1 Ajustarea volumului de cafea / lapte Setarea cantităților pentru Espresso simplu și dublu 1. Selectați funcția care urmează să fie reprogramată. Apăsați butonul corespunzător (espresso simplu sau dublu) și țineți-l apăsat. Veți auzi un semnal sonor. [cantități programabile pentru espresso simplu/ dublu (min: 30/60ml, max: 50/100ml)] 2. Eliberați butonul numai după ce cantitatea dorită de cafea este dozată. Veți auzi două semnale sonore. Această cantitate este acum salvată în funcția corespunzătoare.

Setarea cantităților pentru Latte, Cappuccino și spumă de lapte 1. Selectați funcția care urmează să fie reprogramată. Apăsați butonul corespunzător (cappucino, latte sau lapte) și țineți-l apăsat. Veți auzi un semnal sonor. (Cel mai scurt timp de preparare a laptelui este de 10s, iar cel mai lung este de 45s.) 2. Eliberați butonul numai după ce a trecut timpul pe care îl doriți pentru prepararea laptelui. Veți auzi două semnale sonore. Acest timp este acum salvat în funcția corespunzătoare. 3. Pentru a modifica cantitatea de cafea neagră; după ce dozarea laptelui este finalizată, apăsați și mențineți apăsată pictograma băuturii selectate până când cantitatea dorită este dozată. Setările ajustate ale băuturii vor fi salvate în memoria dispozitivului pentru utilizarea viitoare, până când vor fi resetate sau modificate din nou.

Pentru a reseta o băutură simplă la setările implicite/de fabrică:

Apăsați și țineți apăsate simultan oricare dintre butoanele de băutură și de alimentare timp de mai mult de 3 secunde pentru a reseta cantitatea de băutură selectată.

Pentru a reseta toate băuturile la setările implicite/de fabrică: Apăsați și țineți apăsate butoanele pentru espresso simplu și dublu timp de mai mult de 3 secunde pentru a reseta cantitatea tuturor băuturilor. Timp de repaus: Aparatul se va opri automat după 29 de minute în care nu a funcționat deloc (sau după funcţionare).

114 / RO Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

6 Curăţarea 6.1. Curățarea recipientului de lapte Turnați apă în recipientul de lapte până la nivelul MAX și apăsați butonul de spumă de lapte " ". După ce ați terminat, scoateți componentele recipientului de lapte (9) (11) și curățați-le sub jet de apă curată. Curățați recipientul de lapte după fiecare utilizare pentru a evita reziduurile de lapte.

6.2 Funcția de curățare / clătire Pentru a curăța capul de preparare a berii, așezați un recipient sub capul de preparare și apăsați butonul de curățare " ". Curățarea se va finaliza în 16 secunde, iar aparatul va fi gata de utilizare. • Dacă nu utilizați aparatul pentru mai mult de 5 zile consecutive, clătiți și goliți recipientul de apă. • Tava de picurare și grătarul său (6) (4) pot fi curățate manual sub jet de apă curată. • Nu introduceți portafiltrul în mașina de spălat vase.

6.3 Funcția de detartrare Atunci când este necesară detartrare, pictograma de detartrare " " se va aprinde în portocaliu. Așezați sub capul de preparare un recipient care poate cuprinde 1,5 l. Turnați apă în recipientul de apă până la nivelul MAX și amestecați-o cu detartrant sau acid citric. Apăsaţi şi ţineți apăsat butonul de detartrare " " timp de mai mult de 3 secunde și veți auzi două semnale sonore care indică faptul că a început primul ciclu de detartrare. Primul ciclu va dura în jur de 15 minute. Odată finalizat, pictograma de detartrare va deveni albă " ". Goliți și înlocuiți recipientul de sub capul de preparare. Curățați și umpleți recipientul de apă până la nivelul MAX cu apă curată.. Apăsaţi şi ţineți apăsat butonul de detartrare " " timp de mai mult de 3 secunde și veți auzi două semnale sonore, ceea ce indică faptul că a început al doilea ciclu de detartrare. Al doilea ciclu va dura în jur de 6 minute. După ce toate acestea sunt finalizate, mașina va reveni la starea de inactiv și va fi gata de utilizare.

Pentru a reseta starea de avertizare de detartrare: Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire și de detartrare împreună mai mult de 3 secunde.

• După un ciclu de preparare predefinit este necesară decalcifierea. • Pentru ca aparatul să fie în cea mai bună stare de funcţionare, resetarea stării de avertizare de decalcifiere nu este recomandată.

Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

7 Depanarea 7.1 Probleme, posibile cauze și remedii Problema

Portafiltrul (2) nu este introdus corect.

Răsuciți mânerul portafiltrului (2) mai mult spre dreapta.

Cafeaua se Pe marginea sitei se află scurge pe partea laterală a cafea măcinată portafiltrului. Ecranul din interiorul capului de preparare este murdar. Nu există apă în recipient. Ecranul din interiorul Prin portafiltru capului de preparare este curge foarte blocat. puțină cafea sau nu curge deloc. Sita este blocată.

Espresso iese doar sub formă de picături. Espresso se prepară prea repede.

Nu se obține suficientă spumă atunci când laptele este spumat.

116 / RO Opriți aparatul, scoateți portafiltrul (2) și curățați marginile sitei. Curățați capul de preparare folosind o cârpă umedă și rulați funcția de curățare fără a instala portafiltrul. Umpleți recipientul cu apă. Pregătiți apa prin ecran fără ca portafiltrul (2) să fie introdus. Dacă nu iese apă, deșurubați ecranul, curățați-l și înlocuiți-l. Corectare: Curățați sita, introduceți-o în portafiltrul (2) și pompați apa prin ea fără cafea. Dacă prin sită nu intră apă, contactați Serviciul Clienți pentru a comanda o sită de schimb.

Cafeaua este prea fină sau Nu tasați atât de mult cafeaua măcinată. Utilizați o cafea cu o prea compactată. măcinare mai grosieră. Aparatul este blocat de depunerile de calciu.

Detartraţi aparatul. Vezi pagina 15.

Cafeaua măcinată este prea groasă.

Utilizați o măcinare mai fină.

Nu este suficientă cafea în sită.

Utilizați mai multă cafea măcinată.

Cafeaua este veche sau prea uscată. Cafeaua nu a fost presată suficient de ferm. Apa pătrunde prea repede în cafea. Cafeaua este prea grosieră. Amestec de cafea nepotrivit pentru cafea espresso.

Utilizați cafea proaspătă.

Laptele nu este proaspăt.

Utilizați lapte proaspăt.

Presați mai ferm cafeaua măcinată. Utilizați o măcinare mai fină. Utilizați o mașină de măcinat cu burghiu conic pentru a obține o măcinare mai fină și mai consistentă. Schimbați marca de cafea espresso.

Laptele nu este bun pentru Verificați dacă laptele este potrivit pentru spumare. spumare. Laptele a fost prea cald încă de la început.

Folosiți lapte direct de la frigider (34°F).

Nu este suficient lapte pentru spumare. Orificiul de admisie a laptelui este blocat.

Utilizați mai mult lapte rece. Curățați orificiul de admisie a laptelui.

Aparat espresso semiautomat/ Manual de utilizare

CERTIFICAT DE GARANŢIE Tensiune de alimentare/frecvenţă: 220-240V~, 50-60Hz Importator: ARCTIC S.A., Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210, email: office@arctic.ro

Electrocasnice mici de bucătărie

Cuptor cu microunde Purificatoare de aer

Model / Serie: VÂNZĂTOR Nr. factură:Data: Vânzător (firma, localitatea):

CUMPĂRĂTOR Nume Localitatea Str. Nr. Bloc Sc. Et. Ap. Judeţ Telefon E-mail S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucţiunile de utilizare şi toate accesoriile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcţionare.

Stimaţi clienţi, La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor. Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm: - să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”. - să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziţie), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko!

Garanţia legală de conformitate Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani! Perioada de garanţie a produsului este de 3 ani de la livrarea produsului*. Perioada de 3 ani garanţie se compune din garanţia legală de conformitate de 2 (doi) ani la care se adaugă garanţia comercială de durabilitate de 1 (un) an. Acordarea garanţiei comerciale de durabilitate se acordă în aceleași condiţii în care se acordă garanţia legală de conformitate. *prin „produs” se înţelege „bun” conform OUG nr. 140/20211

Perioada de garanţie legală de conformitate pentru conţinutul digital sau serviciul digital în cazul bunurilor cu elemente digitale pentru care contractul de vânzare-cumpărare prevede furnizarea continuă de conţinut digital sau a serviciului digital pe durată determinată este de: a) 2 ani de la livrare, respectiv de la livrarea bunului – pentru produse cu durata medie de utilizare de 5 ani (art. 9 (3) din OUG nr. 140/2021); b) 5 ani de la livrare, respectiv de la livrarea bunului – pentru produse cu durata medie de utilizare mai mare de 5 ani (art. 9 (3) din OUG nr. 140/2021); c) Pe tot parcursul perioadei de furnizare a conţinutului / serviciului digital – pentru furnizare continuă a conţinutului / serviciului digital pe o perioadă mai mare de 5 ani (art. 9 (4) din OUG nr. 140/2021). 1Ordonanţă de urgenţă 140/2021 privind anumite aspecte referitoare la contractele de vânzare de bunuri Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. • *9010 • www.arctic.ro • www.beko.ro • e-mail: service@arctic.ro Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 08:30 - 17:00

Remedii incluse în garanţia legală de conformitate conform OUG nr. 140/2021 (vă rugăm să aveţi în vedere prevederile de mai jos)

ARCTIC garantează toate drepturile legale prevăzute de OUG nr. 140/2021 în beneficiul consumatorilor cu privire la garanţia legală de conformitate. Dispoziţiile prezentului certificat de garanţie legală de conformitate se completează, în mod corespunzător, cu dispoziţiile OUG nr. 140/2021. În caz de neconformitate, consumatorul are dreptul de a beneficia de aducerea în conformitate a bunurilor, de a beneficia de o reducere proporţională a preţului sau de a obţine încetarea contractului, în condiţiile legii - art. 11 (1). Consumatorii pot să opteze pentru o anumită măsură corectivă în cazul în care neconformitatea bunurilor este constatată la scurt timp după livrare, fără a depăşi 30 de zile calendaristice - art. 11 (7). Pentru ca bunurile să fie aduse în conformitate, consumatorul poate opta între reparaţie şi înlocuire, cu excepţia cazului în care măsura corectivă aleasă ar fi imposibilă sau, în comparaţie cu cealaltă măsură corectivă disponibilă, ar impune vânzătorului costuri care ar fi disproporţionate, luând în considerare toate circumstanţele (ex. valoarea bunurilor în cazul în care nu ar fi existat neconformitatea, gravitatea neconformităţii sau dacă măsura corectivă alternativă ar putea fi executată fără vreun inconvenient semnificativ pentru consumator) - art. 11 (2). Instalarea incorectă a bunurilor (art. 7). Orice neconformitate cauzată de instalarea incorectă a bunurilor este considerată ca reprezentând o neconformitate a bunurilor, în oricare din următoarele situaţii: a) instalarea face parte din contractul de vânzare şi a fost realizată de vânzător sau sub răspunderea vânzătorului; b) instalarea, destinată să fie realizată de consumator, a fost realizată de acesta şi instalarea incorectă s-a datorat unor deficienţe în instrucţiunile de instalare furnizate de vânzător sau, în cazul bunurilor cu elemente digitale, de către vânzătorul sau furnizorul conţinutului digital sau al serviciului digital. Proba neconformităţii. Orice neconformitate care este constatată în termen de un an de la data la care bunurile (inclusiv cele cu elemente digitale) au fost livrate este prezumată a fi existat deja în momentul livrării bunurilor până la proba contrarie sau cu excepţia cazului în care această prezumţie este incompatibilă cu natura bunurilor sau cu natura neconformităţii - art. 10 (1). În cazul bunurilor cu elemente digitale pentru care contractul de vânzare prevede furnizarea continuă de conţinut digital sau de servicii digitale pentru o anumită perioadă, sarcina probei cu privire la conformitatea conţinutului digital sau a serviciului digital pe parcursul perioadelor de garanţie legală îi revine vânzătorului în cazul unei neconformităţi care este constatată pe parcursul acestei perioade - art. 10 (3). Remediere prin reparaţie. În cazul în care neconformitatea este remediată prin reparaţie, termenele de garanţie legală se prelungesc cu timpul de nefuncţionare a bunului, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate până la predarea efectivă a bunului în stare de utilizare normală către consumator - art. 12 (6).

Remediere prin înlocuire. În cazul în care neconformitatea este remediată prin înlocuire, pentru bunurile care înlocuiesc bunurile neconforme, termenele legale de garanţie pentru produsul înlocuit încep să curgă de la data înlocuirii cu noul produs - art. 12 (7). Reducerea preţului și Încetarea contractului. Consumatorul are dreptul fie să obţină o reducere proporţională a preţului în conformitate cu legea, fie să obţină încetarea contractului de vânzare în condiţiile legii, în oricare dintre următoarele cazuri - art. 11(4): a) vânzătorul nu a finalizat reparaţia sau înlocuirea sau, după caz, nu a finalizat reparaţia sau înlocuirea potrivit prevederilor legii sau vânzătorul a refuzat să aducă în conformitate bunurile potrivit prevederilor legii; b) se constată o neconformitate, în pofida eforturilor vânzătorului de a o remedia; c) neconformitatea este de o asemenea gravitate încât justifică o reducere de preţ sau dreptul la încetarea imediată a contractului de vânzare; d) vânzătorul a declarat că nu va aduce bunurile în conformitate într-un termen rezonabil sau fără inconveniente semnificative pentru consumator ori acest lucru reiese clar din circumstanţele cazului. Consumatorul are dreptul de a suspenda plata unei părţi restante din preţul bunurilor sau a unei părţi a acesteia până în momentul în care vânzătorul îşi va fi îndeplinit obligaţiile care îi revin în temeiul legii - art. 11(6). Reducerea de preţ este proporţională cu diminuarea valorii bunurilor primite de consumator în comparaţie cu valoarea pe care bunurile ar avea-o dacă ar fi în conformitate - art.13. Încetarea contractului: a) nu poate fi solicitată dacă vânzătorul dovedește că neconformitatea este minoră; b) poate fi solicitată pentru totalitatea bunurilor achiziţionate și livrate, deși motivul de încetare vizează doar anumite bunuri, în cazul în care consumatorului nu i se poate pretinde în mod rezonabil să accepte să păstreze numai bunurile conforme; c) determină obligaţia consumatorului de a returna vânzătorului bunurile, pe cheltuiala vânzătorului; d) determină obligaţia vânzătorului de a rambursa consumatorului preţul plătit pentru bunuri la primirea bunurilor sau a unei dovezi prezentate de consumator că bunurile au fost returnate; vânzătorul va folosi aceleaşi modalităţi de plată ca şi cele folosite de consumator pentru tranzacţia iniţială, cu excepţia cazului în care consumatorul a fost de acord cu o altă modalitate de plată şi cu condiţia de a nu cădea în sarcina consumatorului plata de comisioane în urma rambursării. Garanţia legală pentru viciu ascuns este aplicabilă în condiţiile legii, conform OG nr. 21/1992 (revizia 2) privind protecţia consumatorului, OUG nr. 140/2021 şi Codului Civil. Viciul ascuns reprezintă deficienţa calitativă a unui produs livrat sau a unui serviciu prestat care nu a fost cunoscută şi nici nu putea fi cunoscută de către consumator prin mijloacele obişnuite de verificare.

Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. • *9010 • www.arctic.ro • www.beko.ro • e-mail: service@arctic.ro Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 08:30 - 17:00

Data primirii în reparaţie Programat

Data ridicării aparatului

Reparat Cauza întârzierii

Efectuarea verificării Reparaţia curentă şi/sau Prelungirea componenta înlocuită termenului de garanţie SERVICE CLIENT

În cadrul acestui proces, Arctic vă prelucrează date cu caracter personal, cu respectarea legilor aplicabile privind confidenţialitatea și protecţia datelor. Pentru informaţii complete despre modul în care vă prelucrăm datele, precum și despre drepturile dumneavoastră, vă rugăm să consultaţi secţiunea “Protecţia datelor personale”, accesând site-ul nostru la adresa https://www.beko.ro/.

Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute în OUG nr. 140/2021 și OG 21/1992 (republicată).

1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise. 2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care transportul e asigurat de vânzător sau sub responsabilitatea acestuia). 3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina exclusivă a consumatorului. 4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160). 5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi. 6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat. 7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.

PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANŢIE ÎN URMĂTOARELE CAZURI:

Reclamaţiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost : - piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări din vina exclusivă a consumatorului.

Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie, apelaţi la vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct prin Call Center Arctic). Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certificatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca neconforme în sensul OUG nr. 140/2021 (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service Arctic. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat lipsa de conformitate către vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct prin Call Center Arctic). Reparaţiile / înlocuirile se efectuează cu respectarea următoarelor condiţii - art. 12(1)-(5) din OUG nr. 140/2021: a) fără costuri și fără vreun inconvenient semnificativ pentru consumator, ţinând seama de natura bunurilor şi de scopul pentru care consumatorul a solicitat bunurile în cauză; b) consumatorul pune bunurile la dispoziţia vânzătorului, iar vânzătorul preia bunurile înlocuite pe propria cheltuială; c) obligaţia de a repara sau înlocui bunurile include, după caz, demontarea bunurilor neconforme şi instalarea bunurilor de înlocuire sau a bunurilor reparate sau suportarea costurilor aferente demontării şi instalării; d) consumatorul nu este obligat să plătească pentru utilizarea normală a bunurilor înlocuite în perioada care a precedat înlocuirea acestora.

CONDIŢII SUPLIMENTARE DE GARANŢIE :