EXPRESSOCEP5304X - Kávovar BEKO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EXPRESSOCEP5304X BEKO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EXPRESSOCEP5304X BEKO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EXPRESSOCEP5304X - BEKO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EXPRESSOCEP5304X značky BEKO.
NÁVOD K OBSLUZE EXPRESSOCEP5304X BEKO
Nejprve si prečtětendo námod, prosím!
Vázéní zákaznici,
Dekujeme Vám, ze jste si zvolili tento spotřebic Beko. Doufáme, ze Vám vyrobek, který byl vyroben kvalitné a moderními technologiemi, prinese to nejlepsí. Přětěte si pečlivě celý tento námod a veskerou doprovodnou dokumentaci jestě preydím, než začnete vyrobek používat, a uschovejte je pro pozdějs nahlédnuti. Pokud vyrobek predate někomu jinému, predejefte mu také uživatskou príručku. Vezměte prosím v úvahu všechna varováni a informace uvedené v námodu k použiti.
Vysvětlení symbolů
V rúznych Částech tohoto námodu jsou použity tyto symboly.

Dulezite informace nebo uzitecn rady o pouziti.

NEBEZPEČI: Toto upozorněni upozorůje na nebezpečné situace vůciživotu a majetku.

UPOZORNÉNÍ: Toto upozorněné označuje potenciánlné nebezpećné situace.

VYSTRAHA: Toto upozorněni upozornuje na możnost vzniku materiałychnich skod.

Duležite pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
Tato Čast obsahuje bezpečnostnéPokyny, které pomohou zajistit ochranu预先 rizíky zraněné osob a预先 materialnimi skodami. Nedodržením těchto pokynú ztrácité platnost poskytnute záruky.
1.1 Nebezpeci zasahu elektrickym proudem
Ohrození Života elektrickým proudem!
Kontakt s vodiči nebokomponenty pod napětím může zpùsobit vázné zraněné nebodokonce smrt!
Pro zabràněni Úrazu elektrickým proudem, doržujte následujíci bezpečnostné opatřeni:
- Nepoužívejte kávovar,Pokud je poskozený pripojovaci kabel nebo zástrčka.
- Před opětovnám použitím kávovaru musí sítový kabel vyměnit kvalifikovaný elektrikár.
- Neotvírejte kryt kávovaru. Nebezpecí urazu elektrickým proudem pri dotecích pod napětím a/nebo pri změné
elektrické a mechanické konfigurace.
1.2 Nebezpeci popaleni nebo opareni
Časti kávovaru se mohou během provozu velmi zahrát! Vydávané napoje a unikajíci para jsou velmi horké!
Dodržujte následujíci bezpečnostné opatřeni, abyste zabránili spálení/opařeni sebe a/nebo ostatních:
Nedotykejte se ani jegnoho z kovovych spicek na obou vytocich kavy.
Zabrańte prímemu kontaktu pokożky s unikajći párou nebo s horkym oplachovámim, cistěním a odstrańovámim vodniho kamene.
1.3 Základní bezpečnostné opatřeni
Pro bezpečné zacházenískávovarem dodržujte nasledujici bezpečnostní opatřěné:
- Nikdy se nehrajte s obalovym materialem. Nebezpeci uduşeni
1
Duležite pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
- Před použitím zkontrolujte kávovar, zda něma viditelnéznámky poskození. Nepoužívejte poskozený kávovar.
- Pokud je privodni kabel poskozen, musi jej vymenit vyrobce nebo jeho zastupce nebo podobné kvalifikovanova osoba, aby se zabránilo riziku.
- Opravy kávovaru smí provadět pouze autorizovány odborník nebo zákaznicky servis. Neodborné opravy mohou pro uživatele prebstavovat značné nebezpečí. Take zanikaji záruky.
- Opravy kávovaru během zárucné doby mohou provadět pouze servisné střediska autorizované vyrobcem, v opacné prípadě zanika záruka v prípadě následného poskození.
- Poškozené díly se mohou vyměnit pouze za originálné náhradné díly. Pouze originálné náhradné díly zaručují splnéni bezpečnostnich požadavkú.
- Spotbrebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovymi nebo mentalimi schopnostmi nebosnedostatkem zkušenostia znalosti,Pokud jsou poddohledem nebo dostali Pokyny tykajci se bezpečného používani zařizená chapousouvisejici rizika.
Tento spotbrebič mohou používat déti ve věku od 8 let,Pokud jsou pod dohledem nebo jim byly dány instrukce týkajíci se použiti pristroje osobou zodpovednou za jejich bezpečnost. Čišení a udržbu nesměji provadět déti,Pokud nejsou starsí 8 let a nejsou pod dohledem. Udržujte pristroj a privodní kabel mimo dosah déti mladsích 8 let.
- S pristrojem si nesmi hrat deti.
- Toto zarizenji je urceno propoužití v domácnosti a v podobnych podminkach, jakoj sou například:
-kuchyně pro zaměstnance v obchodech, kancelářich a jiních pracovních prostředích
-farmové domy;
- pro potřeby zákazníků v hotelech, motelech a jiních
1
Duležite pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
typech bytovych zařizení; - v ubytovacim prostředí.
- Chrante kávovar préd použtrnostimi vlivy, jako jest, mráz a príme slunečné zárení. Nepoužívejte kávovar venku.
- Spotbrebic nesmi byt ponoiren do vody.
Kávovar nebo príslušenstvi nečistěte v myčce námobí. - Do vody nenalévejte zádné jiné tekutiny, ani do ní nedávejte potraviny.
- Nenaplñujte nádrž na vodu za značku maxima (dolní okraj plnicího otvoru) (1,1 litru).
- Stroj obsluhujte pouze tehdy, když je namontována nádoba na odpad, odkapávací misa a mřížka na pohár.
- Netahejte za kabel, abyste vytahli zastroku ze zasuvky, ani se ho nedotykejte mokryma rukama.
- Kávovar nedržte za sítový kabel.
- Udržujte prístroj a privodní kabel mimo dosah děti mladsích 8 let.
- Před vyjmutím nádržky na vodu,
- Prístroi vždy umistěte na rovnou, stabilné tepelné odolnou pracovní plochu.
- Před vařením se musí portafiltr co nejtěsneji otočit doprava, aby se zabránilo uvolnéni portafiltru v dusledku vysokého tlaku.
- Pri nesprávném používani muzé dojít k váznému poraněni. K ochraně prěd požárem, urazem elektrickým proudem nebo poraněním osob neponořujte kabel, elektrické zástrčky, topnou základnu do vody nebo jiních kapalin. Nepoužívejte zádný spotřebič s poskozeným kabelem nebo zástrčkou, neboPokud spotřebič nefunguje správně, spadl, nebo byl jakýmkoli způsobem poskozen. Oblatte se na vyrobce nebo jeho zákaznický servis.
Povrch topného tělesa je pop použití vystaven zbytkovému teplu, nedotýkejte se horkého povrchu, používejte rukojet nebo tlacítko. Během používání a po něm vždy držte ruce mimo
1
Duležite pokyny pro bezpečnost aŽivotné prostředí
nádobu a stroj, abyste snížili riziko poraněné osob.
- Kávovar nesmí byt pri používání umistěn ve skřince.
1,4- Bězný učel použití
Manuálni espresso kávovar Beko je určen pro použiti v domácnostech a podobnych aplikacích, napřklad v kuchyních pro zaměstnance, obchodech, kancelářich a podobnych oblastech nebo zákazníky v penzionech, hotelích, motelech a jiných obytnych zařizeních. Tento kávovar není určen pro komerčné použiti. Stroj je určen pouze pro pripravu kavy a na ohřev mléka a vody. Každé jiné použiti, jak bylo uvedeno vyše, se považuje za nesprávné použiti.
Nebezpeci zpusobené nespravnym pouzitim!
Pokud se kávoyar nepoužíva k určenému učelu nebo se používa jinym zpúsobem, muze byt zdrojem nebezpečí nebo se jím muze stav.

- Kávovar proto műe používat pouze k urcenému účelu.
- Dodržujte postupy uvedené v tétó uživatelské príručce.
Žádné nároky jakéhokoliv druhu, které vzniknou v dusledku používani kávovaru na jiny než určeny učel, nebudou akzeptovány za škody nebo zraněni. Riziko musí snášet vyhradné vlastnik stroje.
1.5 Omezení odpovědnosti
Veskeré technické informace, udaje aPokyny o instalaci, provozu a udrzbé kavovaru uvedené v tomto navodu k obsluze prestdavuju aktuálni stav v době tisku a vycházejí z nejlepsich moznych poznatku ziskanych zkušenostmi a know-how.
Z informaci, ilustraci a popisù v tét o uživatské
priučce není mozné odvodit zádné nároky.
Vyrobce neodpovidá za škody nebo zraněni v dusledku nedodrženi námodu k použití, použití
na jiné než urçenećučely, neodbornych oprav, neoprávněnych uprav nebo použití neschvalenych nahrdnich dlú.
1.6 Dodržováni směrnice WEEE a odstraněné opadù vyrobku
Tento výrobek splnuje požadavky směrnice WEEE EU (2012/19/EU). Na tomto produktu je zobrazen symbol klasifikace odpadu elektrickych a elektronickych zařizení (WEEE).

Tento symbol znamená,Že na konci své
životnosti se tento vyrobek nesmí
likvidovat spolu sostatním domovním
odpadem. Použitě zařizení se musí
odněst na oficialné sberné mistro za
ucelem recyclklace elektrickych a elektronickych zarizeni. Tato sberná mista naleznete na mistrím uradě nebo u prodejce, kde jste vyrobek zakoupili. Každá domacnost plné duležitou roli pri zhodnocovani a recyclkaci starych spotřbiču. Správná likvidace použitého spotřbiče pomáhá prěchodžet možnám negativním následkúm proživotné prostřédí a lidské zdraví.
1.7 Soulad se směrnici RoHS
Vyrobek, ktery jste si zakoupili, vyhovuje smernici EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje skodlive a zakazanje latky uvedene ve smernici.
1.8 Informace o baleni

Obalové materially výrobku jsou vyrobeny z recyklovatelnych materialu v souladu s našimi vnitrostátimi prědipsy oŽivotním prostřéd. Nevyhazujte
obalové materially spolu s domácimi nebo jinymi odpady. Vezměte je do sběrních mistrist pro obalové materially určené mistrími orgány

- Ovladaci panel
- Portafilter
- Držák na šalku
- Mrižka odkapávací misty
- Plovák
- Odkapávací zásobnik
- Víko nádržky na vodu
- Nadrž na vodu
- Kryt nárže na mléko
- Knofík pro nastavení mlécné pěny
- Nadrz na mléko
- Jednoduchy koš na espresso
- Dvojity kos na espresso
- Naběračka na kávu / Tamper
2.1 Ovladaci panel

| 1 | Kontrolka prědehřivání | |
| 2 | Tlačítko zapnutí/vypnutí a zrušeni | |
| 3 | Generálné porucha | |
| 4 | Tlačítko pro Čišěné a odstražoványí vodniho kamene | |
| 5 | Tlačítko na mléko |
Vsechny deklarované hodnoty na produktu a na vytišenych letacich jsou zachycovany po laboratornich merenich provedenych podle souvisejicich norem. Tyto hodnoty se mohou lisit v zavislosti na pouziti a od okolnich podminek.
3 Technické udaje
Napajeni: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Vykon: 1376 - 1628 W
Práva na technické a designové změny jsou vyhrażena.
Vsechny deklarované hodnoty na vyrobku a v tistenych letacich byly ziskanyz laboratornich mereni provedenych podle prislusnych norem. Tyto hodnoty se mohou lisit v zavislosti a pouziti a od okolnich podminek.
Rozměry výrobku:
20,5 cm (sīrka) x 30,8 cm (výška) x 42,3 cm (hloubka)
[Sirka bez sklenice na mléko: 14,4 cm
Hloubka bez portafiltru: 32,5 cm
Hmotnost: 3,85± 0,5 kg
Délka kabelu: >90 cm
Kapacita koše
Jednoduché: 10g
Dvojite:17g
Objem odkapavaci misky: Do 0,2 I
Kapacita nádrze na vodu: 1,1±5% I
Doba predehrevu stroje: < 55s
Objem kavy (vychozi nastaveni):
Espresso: 30-55ml
Dvojite: 65-95ml
Latte: 170-280 ml mléka, 30-55 ml kávy
Cappuccino: 114-190 ml mléka, 30-55 ml kávy

Toto tlačítko "✔" se rozsvítí oranžově, když stroj potřebruje odstraněni vodniho kamene.

Pokud NTC neni pripojen k napajeci desce, bude v te dobe svitit cervená kontrolka indicátoru chyby a po stisknutí jakéhokoliv tlacitka nebude reagovat.
4.1 První použití

Odstraţne z pristroje veškeré ochranné fólie, nálepya jakýkoli jin'y obalovy material.

Vyberte si bezpečné a stabilní povrch s lehce dostupnám zdrojem energia a umožněte minimální vzdálenost od stran strojú.

Nadržku na vodu naplǐne Čerstvou, studenou Čistou vodou minimálne po značku MIN a maximálne po značku MAX. (Nepridávejte horku vodu)
Potom vlozte nadrz do stroje a druhy konec napajecho kabelu do zasuvky s vchodnym napetim.

Na ovladacim panelu se Rozsviti tlacitko zapnuti/vypnuti ^ .Stiskutim tohoto tlacitka zapnete zairenyi. Polozte salek primo pod varnou hlavu a stisknete tlacitko cisteni * Zarizenyi yda jeeden zvukovy signal a zaene cistit. Po dokoneni bude zairenyi pripraveno k pouziti.
4.2 Värení Jednoduchého / dvojitého salsa

Do drázú filtru vlozte jegnoduchy nebo dvojty kós na espresso. Čerstve umletou kávu nasypte do filtru pomoci odměrký (priblízné 8-15 g) a pomoci lžický vyrovnejte prebytečné prášek. Ubjecim koncem lžice zatlácte príblízné 15 kg, abyste prášek rovnoměrnă pevně zatlacëli.

Nainstalujte portafiltr pod vypust kavy. Zarovneje je se symbolem odemceni, zaunte je do dražky a pomalu je otocte doprava k symbolu uzamceni.
- Umistete salek kavy primo pod vypust kavy.
- Stisknéte jegnoduché nebo dvojité tlačítko a ozve se zvukový signal.
- Vybráná káva začneblinka začne se priprava napoje.

Po dokončeni vařeni kávoyar vydá je- den zvukovy signa a prje de do rezimu nečinnosti. Vyjměte portafiltr ve smeru hodinovych rucicek. Ko kaźdem použiti yvčistěte portafiltr a vysušte jej.

- Po vařné pockejte 5 sekund a poté vyjměte filtr. To pomůže snadno odstranit pohyblívy filtr.
Kárový prášek po vařeni nelze použit. - Pomoci prodlouzeni rukojeti vyklopte zbytky kavy a zaroven udrzujte kos na miste.
- Chcete-li zajistit optimánlí teplotuExpressa, doporučujeme prédehřivat šalky.
- Chcete-li z károvych zrn vytežit co nejplnejši chut, doporučujeme pri každé pripravě expressa použivat Čerstve umletá celá kárová zrna.
- Kromě použité kávy pomůže k dokonalému expressu také použiti Čerstvo studné vody bez chóru, zápachu a jiních nečistot.
- Mlete espresso skladujte ve vzduchotěsne nádobě na chladné můstě, aby sì zachovalo svoji chuť. Mletá káva by se neměla uchovávat delí dobu, protože se sníží její chuť.
4.3 Varení cappuccina a latte
Cappuccino nebo Latte jsou kombinace jegne davky expressa s ruznym mnozstvim horkeho mléka a mlécné pěny.

Drzite nadrzku na mléko jegnou rukou, stisknéte tlacitko na horní strě vika nadžky na mléko, abyste nadžku na mléko vybrali směrem doprava. Stisknutim uvolnovaciho tlacitka na pravé straně tělesa vika odstrańte viko nadžky na mléko.

Do nadrzky na mléko pridejte mléko.
Mléko by melo byt vždy pod maximálni
hranici. Doporučença teplota mlékaj je 4-8
°C (~ 40-46 °F). Nasadte viko nadrzky
na mléko a pripojte nadržku na mléko
ke spotrebici, musi slysitelné zacvaknout na mistro. Ujistete se, ze nadrzka na mléko je spravné nasazena. Nastavte
uhel vystupu mlécné pěny nad šalkem.
Hustotu mlécné pěny nastavte pomoci
knoflíku podle svych preferenci.

Do portafiltru vlozte jedem kos. Naplhte filtr jemm e mletym espresso praskem (priblzne 8-15g). Prasek stisknete plochou stranou kavové licky. Nainstuljte portafiltro pod vypust kavy. Zarovnejte jej se symbolem odemcni,zasunte jej do dražky a pomalu je otocte doprava k symbolu uzamcni.

Tento pristroj umožnjue uživateli nastavit pomě pěny otáčením knoflíku od Max po Min, pro vychutné požadované pěny. Doporučné nastavení pro Latte je min-střed, Cappuccino je střed-max. Hustotu mlěčné pěny upravte podle svych preferenci.

Stisknéte tlačitko "cappuccino nebo latte", poté zazní jakno pínutú. Vybrné tlačitko pro nápoje začne blinkat a spustí se vařeni.

Čerpadlo bude pracovat s prestávkami, když se mlečná pěna poprve dostane do šalku. Když je mlečná pěna pripravena, zařazení automaticicky začne vařit kávu.

Kdyz pristroj Jednou pipne, napoje jsou pripraveny, vychutnejte si je!
- Kávovar se vrátić do klidového režimu.
4.4 Vareni / Pridávání mlécné pěny
Napiñte nádržku na mléko a nastavte knoflík do správné polohy. Stisknéte tlacítko mléné pěny"Stroj začne automaticaky vydávat mléko (90- 140 ml). Po dokćení se stroj vrátí do fáze nečinnosti.

Vždy se ujistěte,Že je nádrž na mléko správně umistěna. Pokud není dobre nasazen; tlacitka cappuccina, latte a mlécné pěny se vypnou a funkce nebudou k disposzici. Bzučák to signalizuje 3 piputúmi.

Odstraněni nádržky na mléko nemá Žádný vliv na pripravu kávy, lze používat programy pro jakno/dvojité espresso.
4.5 Nastavení výšky pro různé velikosti sklenic

Pro mensi salyk lze pouzit zasobnik na salyk (3).

V pripadé salku prumérne velikosti umistete salek nad odkapavaci misku (6) do normalé vlozené polohy.

Pokud je odkapávací misa odstraněna pro větě šálky, měla by se do pristroje vrát hned po dokončeni prípravy nápoje. Pokud se odkapávací miska po prípravě nápoje nevloží zpět, můze se stav, ze se voda dostane do základny a bude třeba ji ručné yčistit suchým hadříkem.
5.1 Nastavení objemu kávy/mléka
Nastavení množství pro"Justnoduché a dvojitépresso
- Vyberte funkci, ktera se ma preprogramovat. Stiskněte príslušné tlacitko (jednoduché nebo dvojité espresso) a podržte jej stisknuté. Uslyšite jeg nopínu t. [programovatelné množstvi Jednoho/dvojitého).[min: 30/60 ml, max.: 50/100ml]
- Tlacitko pustte až po spustění požadovaného množství kávy. Uslyšite dve pipnutí. Toto množstvi je nyní uloženo v rámci príslušné funkce.
Nastavení množstv pro Latte, Cappuccino a mlécnou penu
- Vyberte funkci, ktera se ma preprogramovat. Stisknete prislusne tlačitko (cappuccino, latne nebo mléko) a podržte jej stisknuté. Uslysite jeg no pínuti. (Nejkratsí doba vařeni mléka je 10 s,nejdelí 45 s.)
- Tlacitko pustte až po uplynuti požadované doby vařeni mléka. Uslyšite dve pínuti. Tento ās se nyní uloží pod príslušnou funkci.
- Chcete-li zmenit mnozstvi cerné kavy; po dokončeni vydávání mléka stiskněte a podržte ikonu vybraného nápoje, dokud se nepropustí požadované mnozstvi.

Upravená nastavení napoje se uloží do paměti zařizení pro dalí použití, dokud se znovu nevynulúji nebo nezměni.

Obnovení vychozich/továrnich nastavení jednotlivych napojú:
Stisknutím a podržením libovolného tlacítka nápoje a tlacítka napajeni současně na více než 3 sekundy vynulujete zvolné množství nápoje.

Obnovení výchozích/vyrobních nastavení vsech napojú:
Stisknutím a podržením tlacitek single a double espresso spolu na více než 3 sekundy dynulujete množství vsech nápojú.

Pohotovostní doba: Stroj se automaticy vypne po 29 minutách bez jakéhokoli provozu (nebo po skončeni práce).
6.1 Čistěné nádrže na mléko
Nalijtve vodu do nádržky na mléko po uroven MAX a stiskněte tlacitko pro napěnéni mléka "". Po dokoněni vyjměte současti nádrze na mléko (9) (11) a očistěte je pod Čistouvodou.

- Po kazdem pouzití nádržku na mléko yčistěte, abyste zabránil vzniku usazenin mléka.
6.2 Funkce Čišteñí/oplastování
K Čišěné i varné hlavy umístěte pod varnou hlavu nádobu a stisknéte tlacítko Čišěné "⁺". Čišěné se dokonć do 16 sekund a zařizení bude pripraveno k použití.

- Pokud zařizení nepoužíváte déle než 5 po sobě následujćích dni, vypláchněte a vypustte nádrž na vodu.
- Odkapávací misku a její mřížku (6) (4) lze Čistit ručné pod Čistou vodou.
- Nevkladeje portafiltr do myčky nádobí.
6.3 Funkce odstrańovány vodniho kamene
Když je třeba odstranit vodni kamen, ikona odstraněni vodniho kamene "..." se Rozsvítí oranzově. Pod varnou hlavu umistěte nádobu o objemu 1,5l. Nalijte vodu do nádrže na vodu po uroven MAX a smichejte ji s odstražováčem vodniho kamene nebo kyselinou citrónovou. Stisknéte a podržte tlacítko pro odstražováni vodniho kamene "..." déle než 3 sekundy a uslyšite dva zvukové signály, které znamenaji,Že byl Zahajen první cyklus odstranováni vodniho kamene. První cyklus trva príblízně 15 minut. Podokönčeni se ikona pro odstraněni vodniho kamene změné na bilou "..."
Vyprázdne tete a vyměnte nádobu pod varnou hlavou. Vycistěte a naplěte nadrž na vodu Čistou vodou až po uroveč MAX. Stisknéte a podržte tlacitko pro odstražováni vodniho kamene "..." déle než 3 sekundy a uslyšite dva zvukové signály, ktere znamenaji, ze byl Zahajen Sekundy cyklus odstražováni vodniho kamene. Druhý cyklus trva príblžné 6 minut. Po dokoněni se stroj vrát do fáze volnoběhu a bude pripraven k použítí.

Obnovení stavu upozorněné na odstraněné vodniho kamene:
Stisknéte podržte současné tlacitko napájení tlacitko pro odstraněni vodniho kamene na vice než 3 sekundy.

- Odvapnéí se vyžaduje po prědefinovaném cyklu vařné.
- Obnovení stavu upozorněni na odstraněné vodniho kamene se nedoporucuje k udrženi nejlepšího stavu spotřebieče.
7 Rešeni problémů
| Problém | Příčina | Odstraněné |
| Káva stéká po straně portafiltru. | Portafiltr (2) není správně vložen. | Otočte rukojetí portafiltru (2) vice doprava. |
| Okraj sítá není bez mlete kávy | Vypněte kávoyár, vyjměte držák portafiltru (2) a vyčistěte okrajse sítá. | |
| Sító uvnitř varné hlavy je znečistěno. | Vyčistěte varnou hlavu vlhým hadřikem a spustte funkci Čistěné bez nasazení portafiltru. | |
| Přes portafiltr protéká velmi málo kávy nebo vubec Žádná káva. | V nádrží není voda. | Naplěte nádržku vodou. |
| Sító uvnitř varné hlavy je zablokováno. | Vařte vodu přěs sitko bez vlozeného portafiltru (2). Pokud voda neproníká, odśroubujte sitko, vyčistěte jej a vyměnte. | |
| Sító je zablokováno. | Náprava: Vyčistěte sitko, vložte jej do portafiltru (2) a précerpejte vodu bez kávy. Pokud přěs sito neprochází voda, zavoleje do zákaznického servisu a objednejte si náhradní sító. | |
| Espresso se vaři Jen po kapkách. | Kávoyý prášek je príliš jemný nebo príliš pevně zatlaceny. | Kávoyý prášek netlučte tak silné. Použijte hrubí mletou kávu. |
| Stoj je zablokován vapenatými usazeninami. | Odvapněte zařizení. Viz strana 15. | |
| Espresso se vaři príliš rychle. | Mletá káva je príliš hrubá. | Použijte jemnějsí mletí. |
| V sítú není dostatek kávy. | Používejte vice mleté kávy. | |
| Není pěna. | Káva je stará nebo prílišsuchá. | Používejte Čerstvou kávu. |
| Káva není dostatečné silné zatlacéná. Voda se příse kávu protlácuje príliš rychle. | Pevněji utláčte kávoyý prášek. Použijte jemnějsí mletí. | |
| Príliš hrubá káva. | K dosažení jemnějsího a konzistentnéjšího mletí použijte kónický mlýnek. | |
| Kávoyá směs nevhodná pro pripravu espresso kávy. | Změnte značkuExpressa. | |
| Nedostata-tek pěny prínapěněni mléka. | Mléko není Čerstvé. | Používejte Čerstvé mléko. |
| Mléko není vchodné. | Zkontrolujte, zda je mléko vchodné k napěněné. | |
| Mléko bylo od začátku príliš teplé. | Mléko používejte prímo z chladnicky (34 °F). | |
| Nedostatek mléka k napěněné. | Použijte vice studeného mléka. | |
| Ötvor pro prívod mléka je zablokovàn. | Vyčistěte otvor pro prívod mléka. |
Dóležité pokyny pre bezpečnost' aŽivotné prostredie
Tato Čast' obsahuje bezpečnostné poukyny, ktoré pomóžu zabezpečit ochranupred rizikami zranenia osob apred materiaínlymi škodami. Nedodržaním tychto poukov strácate platnost' poskytnutej záruky.
1.1 Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom
Nebezpečenstvo ohrozenia
života elektrickým prudom!
- Népoužívajte kávovar, ak je poskodeny pripojovaci kabel alebo zástrčka.
Pred opātovnám použitím kávovaru musí sietový kabel vymenit kvalifikovaný elektrikár. - Neotvarajte kryt kávovaru. Nebezpečenstvo Čurazu
elektrickym prudom pri dotykoch pod napatim a/ alebo pri zmene elektrickej a mechanickej konfiguracia.
Časti kávovaru sa možu počas prevádzky velmi zahriat!
Dóležité pokyny pre bezpečnost' aŽivotné prostredie
Dóležité pokyny pre bezpečnost' aŽivotné prostredie
Dôležité pokyny pre bezpečnost' aŽivotné prostredie
Dóležité pokyny pre bezpečnost' aŽivotné prostredie
1.6 Súlad so smernicou WEEE a Odstrányenie oppadov vyrobku:
Hmotnost: 3,85± 0,5kg
Dfka kábla: >90 cm
Kapacita koša
Jednolozkovy: 10g
Dvojita 17g
Objem odkvapkávacej misty: Do 0,2 I
Kapacita nádrze na vodu: 1,1±5% I
Doba predohrevu stroja: < 55 s
Objem kavy (predvolené nastavenie):
Espresso: 30-55 ml
Dvojita 65-95 ml
Latte: 170-280 ml mlieka, 30-55 ml kávy
Cappuccino: 114-190 ml mlieka, 30-55 ml kavy

Ak NTC nie je pripojený k napájacej doske, bude v tomČase svietčervé kontrlka indikatóra chyby a po stlaceni akéhokolvek tlacdilda nebude reagovat.
4.1 Prève použitie


Vyberte si bezpečné a stabilné povrch s laho dostupnám zdrojom energia a umozmite minimálnu vzdialenost od strán strojov.

Nadržku na vodu naplnte Čerstvou, studenou Čistou vodou minimálne po značku MIN a maximalne po značku MAX. (Nepridávajte horúcu vodu)
Potom vlozte nadrz do stroja a druhy koniec napajacieho kábla do zasuvky s vchodnym napatim.

Na ovládacom paneli sa Rozsvieti tlacidlo zapnutia/vypnutia ^ .Stlačenim tohto tlacidla zariadenie zapnete. Połote săkū priamo pod varnu hlavu a stlačte tlacidlo cistenia 喜 ^ 喜 Zariadenie vydá jeder zvukovy signala začne cistit. Po dokoněni bude zariadenie pripravené na použitie.
4.2 Varenie jegnoduchého / dvojiteho expressa

Do drziaka filtra vlozte jegnoduchy alebo dvojity kos na espresso. Cerstvo zomletu kavu nasypte do filtra pomocou odmerky (priblizne 8-15 g) a pomocou lyizicky vyrovnajte prebytochny prasok. Ubjacim koncom lyice naneste priblizne 15 kg, aby ste prasok rovnomerme a pavne zatlacili.

Nainstalujte portafilter pod vypust kavy. Zarovnajte ho so symbolom odomknutia,zasu韧ho do drázky a pomaly ho otočte dopravak symbolu uzamknutia.
- Šáku na kávu umiestnite priamo pod vypust kávy.
- Stlačte jegnoduché alebo dvojité tlačidlo a ozve sa pínutie.
- Vybraná káva začne blikat a začne sa priprava napoja.

Po dokončeni varenia kávoyar vydá je- den zvukovy signa a preje do rezimu nečinnosti. Vyberte portafilter v smere hodinovych ručićiek. Po každom použiti yčistite portafilter a vysušte ho.

- Po zavárani počkajte 5 sekünd a potom vyberte filter. To pomоže lahko odstránit pohyblivý filter.
Kávový prášok sa nemože použit po sparení. - Pomocou predlizenia rukovate vyklopte zvysky kavy a zarovenudrzujte kos na mieste.
- Ak chcete zabezpečit optimálnu teplotuExpressa, odporucame predhrievat šalky.
- Ak chcete z kávovych zín vytažit co njaplnsiu chut, odporucame pri každej priprave expressa použivat Čerstvo zomlete celé kávové zrná.
- Okrem použitej kávy pomóze k dokonalému expressu aj použitie Čerstvej studenej vody bez chlóru, zápachu a inych nečistôt.
- Mlete espresso skladujte vo vzduchotesnej nádobe na chladnom aSuchom mieste, aby si zachovalo svju chut. Zemina by sa nemala uchovávat dlhšícas, pretoze sa zniži jej chut.
4.3 varenie cappuccina a latte
Odstranenie nádržky na mlieko něma Žiadny vplyv na priřavu kávy, je možné používat programy pre jejno/dvojité espresso.
4.5 Nastavenie vyšky pre rožne velkosti pohárov

Pre mensie salky mozno pouzit zasobnik na salky (3).

V priade salok priemernej velkosti umiestnite salku nad odkvapkavaci misku (6) do normalne vlozenej polohy.

Ak je odkvapkávacia misa odstránenia pre váčsie šalky, mala by sa do prístroja vrátit hned po dokoněné priřavery nápoja. Ak sa odkvapkávacia miska po priřave nápoja nevloží spat, moze sa staft, ze sa voda dostane do základne a bude potrebné ju ručne vyčistif suchou handrickou.
5.1 Nastavenie objemu kavy/mlieka
Nastavenie množstva pre jegnoduché a dvojité espresso
Vyprázdnite a vyměnte nádobu pod varnou hlavou. Vycistite a naplěte nádrž na vodu Čistou vodou až po uroven MAX. Stláčte a podržte tlacidlo na odstrařovanie vodného kameña" na viac ako 3 sekundy a budete počut dva zvukové signály, co znaméná,Že sa začal druhý cyklus odstrařovania vodného kameña. Druhý cyklus trá priblžne 6 minút. Po dokoněni sa stroj vrát do fázy volnobehu a bude pripravený na použitie.
