BXJE600E - Stoarcător de fructe DARTY - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BXJE600E DARTY în format PDF.

📄 63 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice DARTY BXJE600E - page 52
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DARTY

Model : BXJE600E

Categorie : Stoarcător de fructe

Descărcați instrucțiunile pentru Stoarcător de fructe în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BXJE600E - DARTY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BXJE600E mărcii DARTY.

MANUAL DE UTILIZARE BXJE600E DARTY

(Instrucțiuni originale) Storcător de suc BXJE600E Stimate client, Multe mulțumiri pentru alegerea achiziționării unui produs marca Black+Decker. Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de lungă durată a produsului. Recomandări şi avertizări privind siguranţa ŠŠÎnainte de a porni aparatul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru a le putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate provoca un accident. ŠŠÎnainte de utilizare, curăţaţi toate componentele produsului care vor fi în contact cu alimentele, aşa cum este indicat în secţiunea de curăţare. ŠŠAcest aparat nu trebuie utilizat de copii. Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor. ŠŠAcest aparat poate fi utilizat de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe în cazul în care acestora li se asigură supraveghere sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur şi înţeleg pericolele implicate. ŠŠAcest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie supravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. ROMÂNĂ ŠŠLamele sunt ascuţite şi pot răni; fiţi atent şi evitaţi contactul direct cu marginile tăioase ale lamelor. ŠŠFiţi deosebit de atent când manevraţi lamele, în timpul operaţiilor de asamblare şi de dezasamblare, la golirea vasului şi în timpul curăţării. ŠŠOpriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la sursa de curent dacă este lăsat nesupravegheat şi înainte de schimbarea accesoriilor sau de apropierea de piesele care sunt în mişcare în timpul utilizării, înainte de asamblare, dezasamblare sau curăţare. ŠŠNu utilizați aparatul dacă sita rotativă este deteriorată sau capacul de protecție este deteriorat sau are fisuri vizibile. ŠŠÎn cazul în care conexiunea la rețeaua de alimentare a fost avariată, aceasta trebuie înlocuită, iar aparatul trebuie dus la un service de asistenţă tehnică autorizat. Nu încercați să dezasamblați sau să reparați aparatul pe cont propriu, pentru a evita pericolele. ŠŠÎnainte de a branșa aparatul, verificați dacă tensiunea de pe plăcuța de identificare a aparatului corespunde celei de la priză. ŠŠConectați aparatul la o priză cu împământare de minim 10 amperi. ŠŠȘtecherul aparatului trebuie să intre corect în priză. Nu modificați ștecherul. Nu utilizați adaptoare pentru ștechere. ŠŠPăstraţi zona de lucru curată şi iluminată corespunzător. Zonele înghesuite şi întunecate prezintă risc de accidente.

ROMÂNĂ (Instrucțiuni originale) ŠŠNu puneți aparatul pe suprafețe fierbinți, cum ar fi plite, arzătoare cu gaz, cuptoare sau alte dispozitive asemănătoare. ŠŠAparatul trebuie utilizat şi amplasat pe o suprafaţă plană şi stabilă. ŠŠNu utilizaţi aparatul dacă acesta are ştecherul sau cablul de alimentare deteriorat. ŠŠDacă una din părțile carcasei aparatului se sparge, deconectați imediat aparatul de la rețea, pentru a preveni posibilitatea unui șoc electric. ŠŠNu utilizați aparatul dacă a fost scăpat pe podea, dacă există semne vizibile de deteriorare sau dacă prezintă scurgeri. ŠŠNu forțați cablul de alimentare. Nu utilizați niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau decupla aparatul. ŠŠNu înfășurați cablul electric în jurul aparatului. ŠŠNu prindeţi cu cleme şi nu pliaţi cablul de alimentare. ŠŠNu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu suprafeţele fierbinţi ale aparatului. ŠŠNu permiteţi cablului de alimentare să atârne sau să intre în contact cu suprafeţele fierbinţi ale aparatului. ŠŠVerificați starea cablului de alimentare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. ŠŠAcest aparat nu este adecvat pentru utilizarea în exterior. ŠŠCablul de alimentare trebuie examinat regulat pentru semne de uzură, iar dacă este deteriorat, aparatul nu trebuie utilizat ŠŠNu utilizaţi şi nici nu depozitaţi aparatul în exterior. ŠŠNu lăsați aparatul în ploaie sau expus la umezeală. În cazul în care se infiltrează apă în interiorul aparatului, riscul de electrocutare va crește. ŠŠNu atingeți ștecherul cu mâinile ude. ŠŠLuaţi măsurile necesare pentru a evita pornirea involuntară a aparatului. ŠŠÎnainte de a-l utiliza asiguraţi-vă că lama/lamele sunt bine fixate în aparat. ŠŠNu atingeţi niciuna din piesele mobile ale aparatului în timp ce acesta este în funcţiune. ŠŠAveţi grijă după efectuarea operaţiei de oprire a aparatului, deoarece lama/lamele vor continua să se mişte ca urmare a inerţiei mecanice. ŠŠTemperatura suprafețelor accesibile poate fi ridicată în timpul utilizării aparatului. Utilizare și îngrijire: ŠŠDesfășurați complet cablul de alimentare al aparatului înainte de fiecare utilizare.

ŠŠNu utilizați aparatul dacă accesoriile sale nu sunt montate corespunzător. ŠŠNu utilizaţi aparatul dacă accesoriile ataşate sunt defecte. Înlocuiţi-le imediat. ŠŠNu folosiţi aparatul dacă este gol. ŠŠNu utilizaţi aparatul dacă este gol. ŠŠNu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/oprit nu funcționează. ŠŠNu mişcaţi aparatul în timpul utilizării. ŠŠUtilizaţi mânerele aparatului pentru a-l apuca sau deplasa. ŠŠNu răsturnați aparatul în timpul utilizării sau dacă este conectat la rețeaua de alimentare. ŠŠNu forţaţi capacitatea de lucru a aparatului. ŠŠAcest aparat este destinat numai pentru utilizarea în gospodărie şi, nu pentru utilizări profesionale sau industriale. ŠŠDepozitați aparatul într-un loc care să nu fie la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, ori care nu au experiența sau cunoștințele necesare. ŠŠPăstraţi aparatul în stare bună. Verificați piesele mobile pentru a vedea dacă nu sunt nealiniate sau blocate și asigurați-vă că nu există piese rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea corectă a aparatului. ŠŠUtilizaţi aparatul, accesoriile şi sculele sale conform acestor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de funcţionare şi de sarcina pe care o îndepliniţi. Orice utilizare incorectă sau în dezacord cu instrucțiunile de utilizare poate implica un pericol. Alegeți propoziția adecvată în funcție de aparat. ŠŠPentru a împinge alimentele, utilizați întotdeauna dispozitivul pentru împingerea acestora. Nu utilizați niciodată degetele sau alte accesorii. ŠŠNu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timp ce este utilizat. ŠŠNu lăsați niciodată aparatul conectat și nesupravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului. ŠŠNu utilizați aparatul pentru mai mult de 30 de minute odată. ŠŠNu utilizaţi aparatul cu alimente congelate sau care conţin oase. ŠŠATENȚIE! Nu utilizaţi aparatul dacă sticla este fisurată sau spartă. (Instrucțiuni originale) Service: ŠŠAsigurați-vă că lucrările de întreținere sunt efectuate doar de personal calificat și că sunt utilizate doar piese de schimb și accesorii originale pentru înlocuirea pieselor/accesoriilor existente. ŠŠATENŢIE! Există risc de incendiu în cazul în care curățarea aparatului nu se realizează conform acestor instrucțiuni. ŠŠOrice utilizare necorespunzătoare sau nerespectarea instrucțiunilor face ca garanția și responsabilitățile producătorului să devină nule și neavenite. Descriere 1 Dispozitiv pentru împingere 2 Capacul cănii de suc 3 Filtru 4 Cană de suc 5 Mâner 6 Comutator 7 Suport motor 8 Vas pentru pulpa fructului 9 Recipient suc Dacă modelul aparatului dvs. nu are accesoriile descrise mai sus, acestea pot fi achiziționate și separat de la Serviciul de Asistență Tehnică. Instrucțiuni de utilizare Înainte de utilizare: ŠŠAsigurați-vă că ați înlăturat toate ambalajele produsului. ŠŠTot înainte de prima utilizare, curăţaţi componentele care vor intra în contact cu alimentele în modul prezentat în secţiunea despre curăţare. ŠŠUnele piese ale aparatului au fost lubrifiate uşor. În consecinţă, puteţi observa puţin fum la prima utilizare a aparatului. După o perioadă scurtă de timp, fumul va dispărea. ŠŠPregătiţi aparatul conform funcţiei pe care doriţi să o utilizați: Utilizare: ŠŠDesfășurați complet cablul înainte de a-l introduce în priză. ŠŠScoateți cablul din carcasă până la lungimea necesară. ŠŠReglați filtrul în corpul superior. ŠŠAsiguraţi-vă că filtrul (3) este poziţionat corespunzător, întorcând aparatul şi apăsând în jos. ŠŠPoziționați capacul protector (2) în poziția corectă. ŠŠConectați aparatul la rețeaua principală de alimentare. ŠŠPoziționați geamul la ieșirea sucului din aparat. ROMÂNĂ ŠŠPoziționați cănile pentru suc și pulpă (8) în poziție. ŠŠPorniți aparatul utilizând una din vitezele butonului de comandă: I (viteză redusă) sau II (viteză normală). ŠŠSelectaţi viteza dorită. ŠŠAlegeţi viteza dorită: I (viteză redusă) sau II (viteză normală). ŠŠViteza I este potrivită în mod deosebit pentru fructe şi legume moi, precum pepeni verzi, struguri, roşii, castraveţi... ŠŠViteza II este potrivită pentru toate celelalte tipuri de fructe şi legume, precum mere, morcovi... ŠŠLucraţi cu alimentele pe care doriţi să le procesaţi. ŠŠIntroduceţi fructul sau leguma tăiată corespunzător în deschiderea potrivită a capacului protector. ŠŠApăsați ușor cu dispozitivul pentru împingere. ŠŠSucul și resturile de pulpă se vor separa automat: sucul direct în cană și reziduurile în suportul filtrului. ŠŠSucul şi resturile de pulpă se vor separa automat: sucul va curge în pahar (9), iar resturile de pulpă vor rămâne în vasul colector pentru pulpă (8). ŠŠNu exercitaţi prea multă presiune pe dispozitivul de împingere, pentru că aceasta poate afecta calitatea produsului final. Poate rezulta chiar în oprirea filtrului. ŠŠNu rulați motorul pentru mai mult de 1 minut odată. Opriţi motorul şi permiteţi răcirea acestuia pentru cel puţin 1 minut. În caz contrar, motorul poate fi deteriorat. ŠŠNu utilizați aparatul pentru mai mult de 30 de minute odată. În caz contrar, motorul poate fi deteriorat. ŠŠDupă ce aţi terminat, lăsaţi motorul să funcţioneze pentru câteva secunde, astfel încât sucul să poată fi scurs. ŠŠÎnainte de deschiderea blenderului, asiguraţi-vă că motorul s-a oprit complet. ŠŠÎndepărtați stocurile de suc și pulpă (8), dispozitivul de împingere (1) și capacul protector. ŠŠMai întâi trageți filtrul (3) și apoi corpul superior (2). ŠŠPentru a evita pornirea în forţă a ventilatorului, se recomandă să începeţi de la poziţia pentru viteza minimă şi, după ce se cuplează ventilatorul, să măriţi treptat viteza până la poziţia dorită. ŠŠPentru a evita pornirea la maxim, aparatul este pornit progresiv. ŠŠGoliți cana de suc (9), extinzându-i conținutul în orice recipient de serviciu de masă dorit. ŠŠRemarcă: Dacă procesaţi o cantitate mare de fructe, trebuie să curăţaţi filtrul periodic şi să îndepărtaţi resturile de pulpă.

ROMÂNĂ (Instrucțiuni originale) După ce aţi terminat de utilizat aparatul: ŠŠOpriţi aparatul selectând poziţia 0 cu butonul selector. ŠŠScoateți aparatul de la rețeaua de alimentare. ŠŠPuneți cablul înapoi în compartimentul acestuia. ŠŠCurățați aparatul. Compartimentul cablului ŠŠAcest aparat dispune de un locaş pentru cablul de conexiune la reţea situat în partea sa posterioară. ŠŠAcest aparat este prevăzut cu un compartiment pentru cablu, amplasat sub acesta. Protector termic de siguranță: ŠŠAparatul are un dispozitiv de siguranță care previne supraîncălzirea sa. ŠŠDacă aparatul se oprește singur și nu pornește din nou, deconectați-l de la rețeaua de alimentare și așteptați aproximativ 15 minute înainte de a-l reconecta. Dacă mașina nu pornește din nou, solicitați asistență tehnică autorizată. Curățare ŠŠDecuplați aparatul de la rețeaua de alimentare și lăsați-l să se răcească înaintea oricărei operații de curățare. ŠŠCurățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid, apoi uscați-l. ŠŠNu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic, precum înălbitori sau produse abrazive, pentru curățarea aparatului. ŠŠNu permiteți ca apa sau orice alt lichid să pătrundă în gurile de aerisire, pentru a evita deteriorarea pieselor interne ale aparatului. ŠŠPentru a demonta filtrele. Curățați în apă fierbinte, cu săpun sau într-o mașină de spălat vase. Puneți la loc corect piesele. ŠŠNu introduceți niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid și nici nu țineți aparatul sub jet de apă. ŠŠÎn timpul procesului de curăţare fiţi foarte atenţi la lame, deoarece sunt foarte ascuţite. ŠŠEste recomandabil să curăţaţi aparatul în mod regulat şi să îndepărtaţi resturile de alimente. ŠŠDacă aparatul nu este bine curăţat, suprafaţa sa se poate deteriora, afectând în mod inevitabil durata sa de viaţă devenind nesigur pentru utilizare. ŠŠNicio componentă a aparatului nu este potrivită pentru curăţare în maşina de spălat vase. ŠŠUrmătoarele piese pot fi spălate în maşina de spălat vase (utilizând un program de curăţare delicată):

- Dispozitivul pentru împingere - Capacul cănii de suc - Filtrul demontabil. - Cana pentru suc - Cana de stocare a pulpei ŠŠPoziţia de scurgere/uscare a articolelor care pot fi plasate în maşina de spălat vase sau a celor puse în chiuvetă trebuie să faciliteze scurgerea. ŠŠApoi uscaţi toate piesele înainte de asamblare şi depozitare. Anomalii şi reparaţii ŠŠDacă produsul este deteriorat sau apar alte probleme, duceți aparatul la un service de asistență tehnică autorizat. Nu încercați să-l demontați sau să-l reparați fără ajutor, deoarece poate fi periculos. Pentru versiunile UE ale produsului şi/sau în cazul în care este obligatoriu în ţara dvs.: Ecologia și reciclarea produsului ŠŠMaterialele din care este format ambalajul acestui produs sunt incluse în sistemul de colectare, clasificare și reciclare. Dacă doriți să le eliminați, vă rugăm să utilizați pubelele publice corespunzătoare fiecărui tip de material. ŠŠProdusul nu conține substanțe în concentrații care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu. Acest simbol înseamnă că, în cazul în care doriți să aruncați aparatul la încheierea duratei sale de funcționare, trebuie să îl duceți la un centru de colectare a deșeurilor autorizat, în vederea colectării selective a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Acest simbol înseamnă că suprafața se poate înfierbânta în timpul utilizării Acest aparat respectă Directiva 2014/35/UE cu privire la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune, Directiva 2014/30/UE cu privire la compatibilitatea electromagnetică, Directiva 2011/65/ UE privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, precum și Directiva 2009/125/CE de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic. (Instrucțiuni originale) ROMÂNĂ

GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ

Acest produs beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http://www.2helpu.com/ De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale lahttp://www.2helpu.com/