LHR3233CK - LHR3233CK - Frigider ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului LHR3233CK - LHR3233CK ELECTROLUX în format PDF.
| Tip de produs | Masă de gătit încastrabilă |
| Marcă | Electrolux |
| Model | LHR3233CK |
| Număr de zone de gătit | 2 |
| Tehnologie de încălzire | Căldură radiantă |
| Diametrul zonei centrale din față | 14,5 cm |
| Diametrul zonei centrale din spate | 18,0 cm |
| Puterea nominală a zonei centrale din față | 1200 W |
| Puterea nominală a zonei centrale din spate | 700 / 1700 W (dublu circuit) |
| Alimentare electrică | 230 V, 50 Hz (verificați plăcuța cu date tehnice) |
| Funcții principale | Pauză, Blocare, Temporizator, Siguranță copii, Oprire automată, Indicator de căldură reziduală (OptiHeat Control) |
| Tip de comandă | Butoane tactile |
| Consum energetic | 189,8 Wh/kg (conform EN 60350-2) |
| Curățare | Cârpă moale umedă, detergent neutru, racletă specială pentru murdării încăpățânate |
| Siguranță | Dispozitiv de siguranță copii, Blocare butoane, Oprire automată, Indicator de căldură reziduală |
| Piese de schimb și reparabilitate | Utilizați piese originale, contactați service after-sales autorizat |
| Informații generale | Manual disponibil în mai multe limbi, garanție inclusă, reciclare la sfârșitul vieții |
Întrebări frecvente - LHR3233CK - LHR3233CK ELECTROLUX
Întrebările utilizatorilor despre LHR3233CK - LHR3233CK ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Frigider în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LHR3233CK - LHR3233CK - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LHR3233CK - LHR3233CK mărcii ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE LHR3233CK - LHR3233CK ELECTROLUX
Vă multumim ca ați achizitionat un aparat Electrolux. Ați alees un produs rezultat in urma a zeci de ani de experientă profesionalași inovatie. Ingeniosși stilat, a fost conceput gändindu-va la Dvs. Pentru ca să fiti asigurat ca aveți toate cunoștințele necessare pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de fiecare data cănd il folosiți. Bine ați venit la Electrolux.
Vizità site-ul nostru pentru:

A găsi sfaturi privind utilizes area, broşuri, informații pentru depanare, service Şi reparatiți: www.electrolux.com/support

A vă inregistra produsul pentru a benefici de servicii mai bune: www.registerelectrolux.com

A cumpara accesorii, consumabile i piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop
ASISTENTAPENTRUCLIENTISSI SERVICE
Utiliziţi intotdeauna piese de schimb originale.
Atunci cánd contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurată-va că aveți la disposziție următoarele informati: Model, PNC, Număr de series.
Informatiile pot fi gasite pe placuca cu date tehnice.
Avertisment / Atentie - Informati privind siguranta
① Informatii sifaturi generale
Informati privind mediul inconjurator
Ne rezervām dreptul asupra efectuāri de modificār.
CUPRINS
- INFORMATII PRIVIND SIGURANTA 202
- INSTRUCTIONI DE SIGURANTA 205
- INSTALAREA 207
4.DESCRIEREAPRODUSULUI 209 - UTILIZAREA ZILNICA 211
- INFORMATI S I SFATURI 213
7.INGRIJREA I CURATAREA 214 - DEPANAREA 214
9.DATE TEHNICE 216 - EFICIENTÁ ENERGETICA 217
1. INFORMATI PRIVIND SIGURANTA
Înainte de instalarea Şi de utilizesa aparatului, citi ciu atenție instrucțiunile furnizate. Produçătorul nu este responsabil pentru nicio vătamare sau daună rezultata din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile intr-un loc sigurși accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranta copiilorși a personelor vulnerable
- Acest aparat poate fi utilizes de copii ci cu vârsta mai mare de 8 ani, de personale cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de personale fãră cunoștințe sau experientă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necessare despreeutilizarea sigură a aparatuluiși să le permittedă înțeleagăpericolele la care se expun.
- Copii ci vársta Între 3 Şi 8 ani Şi personele cu dizabilităti profunde Şi complexe nu trebuie lăsate să se aproprie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
- Copii i cu vársta mai mică de 3 ani nu trebuie lasați să se aproprie de aparat dacă nu sunt supravegheatai permanent.
- Nu lăsati copii să se joace cu aparatul.
- Nu lasa ti ambalajele la ndemâna copiilor si aruncați-le conform reglementărilor.
- AVERTISMENT: Nu lasaţi copiiiși animalele să se apropie de aparat atunci când acesta este în functiune sau când se răcește. Părtile accesibile devin fierbiniți în tampul functionării.
- Daca aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
- Copii iii nu vor realiza curățarea sau intreținerea realizata de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheți.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
- AVERTISMENT: Aparatul Şi părțile accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata適用ări. Aveți grijă să nu atingeti elementele de înçălzire.
- AVERTISMENT: Gătirea neasistata la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasași poate provoca un incendiu.
-
Nu incercați NICIODATA să stingeti focul cu apă. Opriți aparatulși acoperiti flacăra cu un capac sau cu o pătura anti-incendiu.
-
ATENTIE: Aparatul nu trebuie să fie alimentat de la un dispositiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator,și nu trebuie connectat la un circuit care este cuplatși decuplat în mod regulat de rețea.
- ATENTIE: Procesul de gâtire trebuie supravegheat. Un proces de gâtire pe termen scurt trebuie supravegheat permanent.
- AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depositaţi nimic pe suprafetele de gătit.
- Obiectele de metal, de ex. cuțitele, furculișele, lingurile și capacele nu trebuie puse pe suprața plitei, deoarece se pot înfierbănta.
- Nu folosiţi aparatul îniate de a-l instală în structura încastrata.
- Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- Daca suprafaţa ceramică / de stică este crăpăță, opriţi aparatul și deconectăți-l de la sursa de alimentare. In cazul în care aparatul este conectat direct la sursa de alimentare folosind cutia de conexiuni, scoateți siguranta pentru a deconecta aparatul de la sursa de curent. In ambele cazuri, contactati Centrul de service autorizat.
- In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acosta trebuie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de persone cu o calificare calificare similara pentru a se evita pericolul.
- AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de produçătorul aparatului de gătit sau indicate de produçătorul aparatului în instrucțiunile de Utilizare ca fiind adecate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unoropritoare neadecvate poate produce accidente.
2. INSTRUÇIUNI DE SIGURANTA
2.1 Instalarea

AVERTISMENT!
Doar o persona calificata trebuie sa instaleze acest aparat.

AVERTISMENT!
Pericol de vătamare personală sau deteriorare a aparatului.
- Indepartati toate ambalejete.
- Daca aparatul este deteriorar, nu il instalati sau utilizes.
- Urmati instruetionile de instalare furnizate impreunacu aparatul.
- Respectaţi distansele minime faţă de alte aparate și corpuri de mobilier.
Aveṭi进展情况 - Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Inchodeti etans suprafetele taiate cu un agent de etansare pentru ca umezeala să nu umfle materialul.
Protejati partea de jos a aparatului de abur si umezeală. - Nu aşezaṭi aparatul lángā o uṣa sau sub o fereastră. Astfel, vasele fierbinti de pe aparat nu vor cădea atunci cand uṣa sau fereastrà va fi deschisia.
- Dacă aparatul este așezat deasupra unor sertare, verificati dacă spatui dintré partea de jos a aparatuluiși serrarul de sus este suficient pentru a permite circulația aerului.
- Baza aparatului poate deveni fierbinte. Installati sub aparat un panou de separare realizat din furnir, material pentru cabinete de bucătărie sau alte materiale neinflamabile pentru a impiedica accesul la bază.
- Panoul de separators trebuie sa acopere complet zona de sub plita.
2.2 Conexiunea electrica

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu si electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician calificat.
- Aparatul trebuie legat la o przyă cu impamantare.
- Inainte de a efectua orice tip de operatie, asigura-i-va ca ati deconnectat aparatul de la sursa de curent.
- Asigurati-vá cã parametri de pe placuça cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
- Verificazioni dacă aparatul a fost instalat corect. Caburile de alimentare electricăși stecherele (dacă există) slăbite sau incorcète pot să provoace încalzirea excessivă a terminalului.
- Folosiţi un cablu adecovat pentru alimentarea electrică.
- Nu permitei incalcirea caburilor electric.
- Verificazioni da cacha este instalata protecţia la electrocutare.
- Folosiţi o clemă pentru reducerea tensionări cablului.
- Nu lasaṭi cablul de alimentare sau stecherul (dacā exista) sā atingā aparatul fierbinte Sau vase fierbinti atunci cánd conectaṭi aparatul la prizele din vecinātate.
- Nu folosiţi prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
- Procedati cu atentie pentru a nu deteriorata stecherul (dacă există) sau cablul de alimentare electrică. Contactati Centrul nostru de service autorizat Sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
- Protectția la electrocutare a pieselor aflate sub tensiuneși izolate trebuie fixata astfel incât să nu permitteda scoaterea ei fãră folosirea unor unelte.
- Introduciţi stecherul în priză numai după încheieriarea procedurii de instalare. Asiguratî accesul la priză după instalare.
- Daca przy de current prezinta jocuri, nu conectaşi stecherul.
- Nu trajeţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trajeţi intotdeauna de stecher.
- Folosiţi doar dispositive de izolare adecate: intrerupătoare pentru proteția liniei, sigurante (sigurante înfiltabile scoase din suport), contactoriși declanşatori la proteția de impamântare.
- Instalația electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispositiv de izolare, care să va permită să deconnectă aparatul de la rețea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o deschidere în contacte de cel puțin 3 mm.
- Scoateţi toate ambalajele, etichetele Şi foliile de protectie (dacă există) înnte de prima/utilizare.
- Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic.
- Nu modificati specificatiile acestui aparat.
- Nu blocati fantele de ventilatie.
- Nu lasaṭi aparatul nesupravegheat in timpul functionāri.
- După fiecare適用, opriți zona de gătit.
- Nu puneti tacâmuri sau capace de oale pe zonele de gâtit. Acestea pot deveni fierbinti.
- Nu actionati aparatul avand mainile umede sau canda nd acesta este in contact cu apa.
- Nu utiliziţi aparatul ca suprafăță de lucru sau ca loc de depositare.
- Dacă suprafata aparatului este crăpătă, deconnectăti imedit aparatul de la rețeaua electrică. Procedăti astfel pentru a preveni electrocutarea.
Cand puneti alimente in ulei fierbinte, pot sa sarstropi.

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu siexplozie
- Grăsimile Şi uleiul, atunci cànd sunt inçălzite, pot elibera vapori inflamabili. Tineti flacările sau obiectele inçălzite departe de grăsimi Şi uleiuri atunci cànd gătişi.
Vaporii pe care i eliberează uleiul foarte fierbinte pot să se aprindă spontan.
- Uleiul folosit, care conține resturi de mandcare, poatelua foc la temperaturi mai mici decât uleiul care esteutilizat pentru prima data.
- Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia.

AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
- Nu tini vase pe panoul de comanda.
- Nu puneti un capac fierbinte pe suprafata de sticla a plitei.
- Aveṭi grijā sā nu se evaporeze tot lichidul din vase.
- Procedati cu atentie pentru a nu lasa obiecte sau vase să cadă pe aparat. Suprafata poate fi deteriorata.
- Nu activati zonele de gàtit dacă pe acestea nu se află vase sau vasele sunt goale.
- Nu puneti folie din alumini pe aparat.
Vasele realizate din fontă, alumniiu sau cu bazele deteriorate pot zgâria suprafata din sticla / vitroceramică. Ridicati intotdeuna aceste obiecte atunci cand trebuie să le mutaţi pe plita de gâtit. - Acest aparat poate fi utilizes numai pentru gătit. Nu trebuie utilizes în alte scopuri, de exemplu pentru încalzirea camerei.
2.4 Ingrijirea 山 curataea
- Curata tigi regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
- Inainte de curătare, opriti cuptorul si lasati-l să se răceasca.
- Nu folosiţi apă pulverizatași abur pentru curățarea aparatului.
- Curățați aparatul cu o lavetă moale, uredă. Utilizăți numai detergenti neutri. Nu folositi produse abrazive, bureti abrazivi, solventi sau obiecte metalice.
2.5 Serviciul de asistenta tehnica
- Pentru a repara aparatul contactati Centrul de service autorizat. Utilizati doar piese de schimb originale.
Referitor la becul (becurile) din acest produs 日 becurile de schimb vandute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situataile fizice extremedin aparatele electrocasnice, cum ar ficele de temperatură, vibratie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informatiq privitoare la starea operationala a aparatului. Acestea nu sunt destinatutilizari in alte aplicatiu si nu suntadevate pentru iluminarea camerelor din locuință.
2.6 Gestionarea deseurilor dupa incheierea ciclului de viață al aparatului

AVERTISMENT! Pericol de vătamare sau sufocare.
- Contactați autoritatea locală pentru informatiții privind aruncarea adecvata a acestui aparat.
- Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Taiati cablul de alimentare electrica chiar de Iangaparat si aruncati-I.
3. INSTALAREA

AVERTISMENT!
Consulta ti capitolele privind siguranta.
3.1 Inaintea instalarii
Inaintea instalarii plitei, notati informatiile de mai jos aflate pe placuca cu date tehnice. Placuca cu datele tehnice se afla pe partea inferioroara a plitei.
Model
Numarul produsului
(PNC)
Numarul de série
3.2 Plitele incorporate
Utilizati plite incorporate numai dupa ce asamblati plita in unitati de mobilier si suprafete de lucru ce corespond standardelor.
3.3 Cablu electric de legătura întrunităti
-
Plita este furnizata cu un cablu de connectare.
-
Pentru a inlocui cablul de alimentare deteriorat, folosiţi următorul tip de cablu: H05V2V2-F care rezistă la o temperatura de 90^ C sau mai ridicata. Adresătă-vă Centrului de service local.
3.4 Prinderea garniturii - Instalarea pe blatant
- Curatai blatul in jurul zonei decupate.
- Prindeti garnitura de etansare de 2x6 mm furnizata in jurul parti inferioroare a plitei, de-a lungul marginii suprafetei vitroceramice. Nu o intindei. Asigurati-va ca pozitionarea capetelor garniturii se face in mischieful unei laturi a plitei.
- Lasaṭi in plus cāṭiva milimetri cànd tāiati garnitura de etansare la lungimea dorita.
- Uniti ambele capete ale garniturii.
3.5 Asamblare






3.6 Instalarea mai multor plite


YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.2 Configurația panoului de comanda

Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afisajele, indicatoareleși semnalele sonore indică functiiile active.
| Câmp cu sen- zor | Funcție | Comentariu | |
| 1 | ① | PORNIT / SFARSIT | Pentru activare și deactivare plitei. |
| 2 | Blocare / Dispozițivul de siguranță pentru copii | Pentru blocarea / deblocarea panoului de comandă. | |
| 3 | || | Pauță | Pentru a activa și a deactiva functția. |
| 4 | ◎ | - | Pentru activare și deactivare circuitului exterior. |
| 5 | - | Afșajul nivelului de căldră | Pentru a afșa nivelul de căldră. |
| 6 | - | Indicatoarele cronometrelor zone- lor de gătit | Indică zona pentru care setați timpul. |
| 7 | - | Afșajul cronometrului | Pentru a afșa durata în minute. |
| 8 | ① | - | Pentru selectarea zonei de gătit. |
| 9 | +/- | - | Pentru a crește sau a descrește durata. |
| 10 | +/- | - | Pentru a seta nivelul de căldră. |
4.3 Afisaje niveluri de gatit
| Afősajul | Descriere |
| ® | Zona de gătit estedezactivatã. |
| I - G | Zona de gătit functioneazã. |
| U | Pauză functioneazã. |
| E + cifrã | Există o defecciune. |
| E / E / E | OptiHeat Control (Indicator de caldură reziduală cu 3 trepte): continuare gătire / mentîne cald / caldură reziduală. |
| L | Blocare / Dispositivul de siguranță pentru copii functioneazã. |
| - | Oprirea automatã functioneazã. |
4.4 OptiHeat Control (Indicator de caldura reziduală cu 3 trepte)

AVERTISMENT!
三 / 三 / 三 Cât tamp indicatorul este aprins, există riscul de arsuri din cauza caldurii reziduale.
Indicatoarele / / apar cando zona de gait este fierbinte. PrezintaNivelul de caldurra reziduala pentru zonele de gait pe care le folosi in acel moment.
Este posibil să aparăși indicatorul:
- pentru zonele de gătit invecinate chiandacă nu le utilizes,
cand vasul fierbinte este pus pe zona de gatat rece,
cand plita estedezactivata,dar zona de gatiteste inca fierbinte.
Indicatorul dispare candin zona de gaitit s-a racit.
5. UTILIZAREA ZILNICA

AVERTISMENT!
Consulta ti capitolele privind siguranta.
5.1 Activarea Şidezactivarea
Atingeti ① tamp de 1 secundã pentru a activa soci bezactiva plita.
5.2 Oprirea automata
Funcţia dezactivează automat plita dacă:
toate zonele de gait suntdezactivate,
- nu setaṭi nivelul de caldurā dupa activarea plitei,
- ati vãrsat ceva sau ati pus ceva pe panoul de comanda pentru mai mult de 10 secunde (o tigaie, o laveta etc.). Este emis un semnal acustic si plita sedezactivează. Indepartatu obiectul saucuratai panoul de comanda.
- nudezactivati ozone de gatit sau nu modificatu niveul de caldur. Dupa un tamp se aprinde, iar plita se dezactivează.
Relația intre nivalul de caldurăși durata după care plita sedezactiveaza:
| Nivel de caldură | Plita sedezactivea-zà după |
| \( \square , 1 - 2 \) | 6 ore. |
| 3 - 4 | 5 ore. |
| Nivel de caldură | Plita sedezactivea-zà după |
| 5 | 4 ore. |
| 6 - 9 | 1,5 ore |
5.3 Nivelul de caldur
Atingeti + pentru a creste nivelul de caldură. Atingeti - pentru a reduce nivelul de caldură. Atingeti + si - in acelaşi tamp pentru adezactiva zona de gătit.
5.4 Activarea.si deactivare circuitelor exterioroare
Puteti regla suprafata pe care gati la dimensiunile vaseler de gait.
Utilizati câmpul cu senzor: ©
Pentru activarea circuitului exterior: atingeti câmpul cu senzor. Indicatorul se aprinde.
Pentru adezactivacircuitul exterior: atingeti campul cu senzor pana cand indicatorul se stinge.
5.5 Cronometru
- Cronometru cu numaratoare inversa Puteti folosi această functie pentru a seta durata unei singure sesiani de gâtit.
Mai intāi setaṭi nivelul de caldurā pentru zona de gātit, dupa aceea setaṭi functia.
Alegerea zonei de gātit: atingeti ① in mod repetat pānă cánd apare indicatorul zonei de gātit.
Pentru a activa functia sau modifica
timpul: atingeti + sau - de la cronometrupentru a seta timpul (00 - 99 minute). Atuncicand indicatorul zonei de gatit se aprindeintermitent, timpul este numaratsdescrescator.
Pentru a verifica timpul ramas: atingeti ① pentru a seta zona de gatit. Indicatorul zonei de gatit incepe sa clepeasca. Afiajul indică timpul ramas.
Pentru adezactiva functia: atingeti ① pentru a seta zona de gatit si apoi atingeti —. Intervalul de temp ramas descreste pana la 00. Indicatorul zonei de gatit dispare.

La incheirea numaratorii inverse, clipeste 00 si este emis un semnal sonor. Zona de gatit estedezactivata.
Pentru oprirea sunetului: atingeti ①.
Cronometru
Puteti utilizes această functie atunci cand plita este activatași zonele de gâtit nu fonctionează. Afisajul nivelului de caldură indicatoro.
Pentru a activa functia: atingeti ① si apoit atingeti + sau - de la cronometrupentru a seta timpul. La incheierea duratei, clopeste 00 si este emis un semnal sonor.
Pentru oprirea sunetului: atingeti ①
Pentru adezactiva functia: atingeti ① si dupa aceea atingeti —. Intervalul de temp ramas descreste pàna la 00.

Functia nu are nici o influență asupra funționăii zonelor de gătit.
5.6 Pauza
Această functie setează toate zonele de gătit care functionează la cel mai redus nival de caldură.
Atunci cánd functia este activa, toate celealte simboluri de pe panourile de comanda sunt blocate.
Functia nu opre ste funciile cu cronometru.
Pentru activarea functiei atingeti
se aprinde.Nivelul de caldurà este redus la 1.
Pentru adezactiva functia, atingeti II. Se activeaz nivelul de caldur a precedent.
5.7 Blocare
Puteti bloca panoul de commande candinzonele de gait suntutilize.Previne modificarea accidentalàa niveluluide gait.
Setaṭi mai intāi nivelul caldurii.
Pentru a activa functia: atingeti se aprinde pentru 4 secunde. Cronometrul rămâne pornit.
Pentru adezactiva functia:atingeti. Se activeaznivelul anterior de caldur.

Canddezactivatiplita se deactiveaza siaceastafunctie.
5.8 Dispositivul de siguranta pentru copii
Această functie impiedica/utilizarea accidentală a plitei.
Pentru a activa functia: activati plita cu ①. Nu seta tici niciun nivel de caldură. Atingeti timp de 4 secunde. se aprinde. Dezactivati plita cu ①.
Pentru adezactiva functia:activati plita cu ①. Nu seta tici niciun nivel de caldurà. Atingeti ② temp de 4 secunde. ③ se aprinde. Dezactivati plita cu ①.
Pentru a anula functia pentru doar o singură gătire: activati plita cu ①. se
aprinde. Atingeti 1 timp de 4 secunde. Reglati nivalul de caldură in decurs de 10 secunde. Puteti utilizes plita. Cânddezactivati plita cu ① ,functia este activă din nou.
5.9 OffSound Control (Dezactivarea.si activarea semnalelor sonore)
Dezactivati plita. Atingeti ① tamp de 3 secunde. Afiçajul se aprinde.si se stinge. Atingeti ① tamp de 3 secunde. Se afisează sau. Atingeti ^+ de pe zona din fata staṅga pentru a alege una dentre urmatóarele optiuni:
- kunetele suntdezactivate
-
- sunetele sunt activate Pentru a confirma seleția, așteptași până când plita sedezactivează automat.
Atunci cánd această functie este setata la b puteti azi semnalele sonore doar atunci cánd:
- atingeti①
Cronometru scade
Cronometru cu numaratoare inversa scade - puneti ceva pe panoul de comanda.
6. INFORMATII S1 SFATURI

AVERTISMENT!
Consulta ti capitolele privind siguranta.
6.1 Vase de gâtit
- Baza vasului trebuie să fie că mai groșăși că mai plata posibil.
- Asigurati-vá că bazele vaselor sunt curateși uscate înante de a le pune pe suprafata plitei.
- Pentru a evita zgárierea, nu glisati sau frecaṭi vasul pe sticla vitroceramică.

Vasele din otel emailat saucu fund din alumiiu Sau cupru poate duce la modificarea culorii suprafetei vitroceramicice.
6.2 Example de gătit

Datele din tabel sunt doar orientative.
| Nivel de caldu- ră | Utilizare pentru: | Durată (min) | Recomandări |
| U - 1 | Mentinerea la cald a alimentelor gătite. | conform necessitiesi- tăților | Puneşù un capac pe vas. |
| 1 - 2 | Sos olandez, topit: unt, ciocolata, gela- tină. | 5 - 25 | Amestecași din*când,in când. |
| 1 - 2 | Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri. | 10 - 40 | Gătișcu capacul pus. |
| 2 - 3 | Fierberea înăbușită a orezului și așmânccărurilor care conțin lapte,Încălzi- rea alimentelor preparate. | 25 - 50 | Adăugați minim de două ori mai mult lichid decât orez, amestecași la jumă- tatea procedurii căncărurile care conțin lapte. |
| 3 - 4 | Pentru a găti la aburi legume, pește, carne. | 20 - 45 | Adăugați căva linguri de lichid. |
| Nivel de caldu- ră | Utilizare pentru: | Durata (min) | Recomandări |
| 4 - 5 | Cartofi gătiți la abur. | 20 - 60 | Utilizați maxim 1% I de apă pentru 750 g de cartofi. |
| 4 - 5 | Gătirea unor cantitatei mai mari de ali- mente, tocane și supe. | 60 - 150 | Până la 3 I lichid plus ingrediente. |
| 6 - 7 | Prăjire ușoară: escalop, cordon bleu de vîțel, Şnîtele, chiftele, căniți, ficat, roux, ouă, clătite, gogosi. | conform necesi- tăilor | Întoarceti la jumătatea duratei de gătit. |
| 7 - 8 | Chifteluțe, mușchuleț, fripturi bine pră- jite. | 5 - 15 | Întoarceti la jumătatea duratei de gătit. |
| 9 | Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carneia la suprafață (gulaș, friptură înăbușită), pen- tru a prăji cartofi. |
7. INGRIJREA Şİ CURAZAREA

AVERTISMENT!
Consulta ti capitolele privind siguranta.
7.1 Informatii cu character general
- Curățați plita după fiecare適用are.
Utiliziati intotdeana vase cu baza curata.
Zgárieturile sau petele ñinchise la culoare de pe suprafata plitei nu au niciun efect asupra fonctionáii plitei. - Folosiţi un agent de curățare special, adecovat pentru suprafăța plitei.
- Folosiţi o raclete specială pentru stică.
7.2 Curățarea plitei
- Inlăturati imediat: plastic topic, folie de plastic, zahar sau alimente care contin
8. DEPANAREA

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
zahär, in caz contrar mizeria poate deteriorora plita. Aveti grijä sa nu va ardei. Folosiţo racleta speciala pe suprafata vitrata, la un unghi mare Şi indepærati resturile de pe suprafata.
- Eliminati dupa ce plita s-a racit sufficient: depuneri de calcar, pete de apa si de grasime, decolorari metalice stralucitoare. Curata pihta cu o laveta umeda si un detergent ne-abraziv. Dupa curatare, stergeti plita cu o laveta moale.
Indepartati decolorarea metalica lucioasa: folosi o solutie cu apa si oet si curata suprafata de sticlca cu o laveta.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
| Problema | Cauză posibilă | Soluție |
| Plita nu poate fi pornită sau utili-zată. | Plita nu este connectăță la o sursă electrică sai este connectăță inco-rect. | Verificați dacă plita este connectăță co-rect la priza electrică. |
| Siguranta este arsă. | Verificați dacă siguranta este cauza defeccțuni. Dacă siguranta se arde în mod repetat, contactăți un electrician calificat. | |
| Nu ati setăți nivalul de cădură timp de 10 secunde. | Porniți plita din nouși setăți nivalul de cădură în mai puțin de 10 secunde. | |
| Ați atins simultan două sai mai mul-te câmpuri cu senzor. | Atingeti doar un singur câmp cu sen-zor. | |
| Pauză functionează. | Consultați „Utilizarea zilnică". | |
| Pe panoul de comandă este apă sai este acoperit cu stropi de grăsime. | Curăței panoul de comandă. | |
| Este emis un semnal acustic și plita sedezactează. Când plita estedezactivă este emis un semnal acustic. | Ați pus ceva pe unul sai mai multe câmpuri cu senzor. | Îndepãrtăți obiectul de pe câmpurile cu senzor. |
| Plita sedezactează. | Ați pus ceva pe câmpul cu senzor ①, | Îndepãrtăți obiectul de pe câmpul cu senzor. |
| Indicatorul de cădură reziduală nu se aprinde. | Zona nu este fierbinte pentru că a fost realizata numai o scurtă perioadă de temp sai senzorul s-a defectat. | Dacă zona a functionat suficient de mult pentru a fi fierbinte, apelăti la un Centru de service autorizat. |
| Nu puteți activa circuitul exterior. | Mai îțăi, activati circuitul interior prin modificarea nivalului de cădură. | |
| Pe zona multiplăAPEA O suprațățăintunecată. | Este normal SSExiste o suprafățăintunecatăPEZA multiplă. | |
| Câmpurile cu senzori devinîncin-se. | Vasul este prea mare sai l-ati pus prea aproape de butoane. | Puneti vasele mari pe zonele din spa-te, dacă este posibil. |
| Nu există sunet atuncialand atin-genți câmpurile cu senzor ale pa-noului. | Sunetele suntdezactivate. | Activati sunetele. Consultați „Utilizarea zilnică". |
| Lse aprinde. | Dispoziitivul de sigurantăpentru co-pii tau Blocare functionează. | Consultați „Utilizarea zilnică". |
| Eşisepride un număr. | Plita prezintă oEROARE. | Deactivati plita Şi activati-o din nou după 30 de secunde. Dacă Ese deprinde din nou, deconectăți plita de la reteaua electrică. După 30 de secund-de, concteți din nou plita. Dacă problema continușă apară, apelăti un Centrul de service autorizat |
| Problemă | Cauză posibilă | Soluție |
| Se aude un bip constant. | Conexiunea electrică nu este corecță. | Deconectă plita de la rețeaua eletrici-ă. Cereti unui electrician calificat să verificare instalata. |
| E6se aprinde. | A doua fază a sursei de current lip-sește. | Verificăți dacă plita este conectăță co-rect la priza electrică. Scoateți sigu-ranța, așteptăți un minut și introduciți din nou siguranta. |
8.2 Daca nu gasi o soluţie…
Dacă nu puteti găsi singur o solție la problema, adresati-va commerciantului sau unui Centru de service autorizat. Furnizati informațiile de pe plăcuța cu date tehnice. Mentionati si codul format din trei caractere pentru vitroceramică (se află in colțul suprafetei de stică) si mesajul deEROare
care apare. Verificati dacă ati Utilizat plita corect. In caz contrar, trebuie sa platiti intervenția tehnicianului de la centrul de service sau a commerciantului, chiarși in perioada de garantțe. Instructiunile cu privire la centrele de serviceși condițile de garantțe se gâsesc in broşura de garantțe.
9. DATE TEHNICE
9.1 Specificaţile zonelor de gătit
| Zonă de gătitat | Putere nominală (nivel maxim de caldură) [W] | Diametrul zonei de gătitat [mm] |
| Mijloc fata | 1200 | 145 |
| Mijloc spate | 700 / 1700 | 120 / 180 |
Pentru rezultate optime la gàtire, folosiţi vase care nu sunt mai mari decât diametrul zonei de gàtit.
9.2 Etichete furnizate impreună cu punga de accesorii
Lipi ti etichetele adezive conform indicatilor de mai jos:

A. Lipi pe certificatul de garanctie si trimiteti acest exemplar (dacă există).
B. Lipi pe certificatul de garantie si pstraţi acest exemplar (dacă există).
C. Lipi pe manualul de instructioni.
10. EFICIENTÁ ENERGETICA
10.1 Informatii produs*
| Identificarea modelului | LHR3233CK | |
| Tipul plitei | Plită încorporata | |
| Numărul zonelor de gătire | 2 | |
| Tecnologie de încălzire | Arzător radiant | |
| Diametrul zonelor de gătire circulare (Ø) | Mijloc fată | 14,5 cm |
| Mijloc spate | 18,0 cm | |
| Consumul de energia pe fiecare zoneă de gătire (EC electric cooking) | Mijloc fată | 188,0 Wh/kg |
| Mijloc spate | 191,6 Wh/kg | |
| Consumul de energia al plitei (EC electric hob) | 189,8 Wh/kg | |
- Pentru Uniunea Europeană conform cu EU 66/2014. Pentru Belarus conform cu STB 2477-2017, Anexa A. Pentru Ucraina conform cu 742/2019.
EN 60350-2 - Aparate de gâtit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pourtr mucararea performantei
10.2 Economisirea energiei
Puteti economisi energia in timpul gătitului zilnic dacă respectati recomandările de mai jos.
Atunci cand incalziiti apa, folosi diar cantitatea necessitiesa.
- Daca este posibil, puneti intotdeauna capace pe vase.
- Inainte de a activa zona de gătit, puneti un vas pe aceasta.
- Baza vasului trebuie să aibă acelaşi diamétru cu zona de gătit.
Puneti vase mici pe zone de gatit mici. - Puneti vasul direct pe centrul zonei de gāṭit.
- Pentru a păstra alimentele calde sau a le topi folositi caldura reziduală.
11. INFORMATI PRIVIND MEDIUL
Reciclati materialele marcate cu simbolul Pentru a reciclca ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatatai umane si la recicarea deseurilor din aparatele eletrice si electrocasnice. Nu aruncati aparatele
marcate cu acest symbolism « impreună cu deseurile menajere. Retunati produsul la centrul local de reciclare sau contactati administratia orasului dvs.
MINGIMO HA BAC
Xbana sto tce kynniln Electrolux ypehaj. 13a6paJn cTe npOn3B0d koJ ca co6om
doHocn deuehenje cTpyHOR paJa n HNOBaunja. TeHjanaH je, eJeRaHTan n OcmuIbeH
majyH y Bnu dy BaWe notpe6e. Bynte yBepen da hete npn CBAKOM KopuHHeBy
doBtu n3BaHpeDne pezIyTaTe.
Do6po doUnn y Electrolux.
Iocetnte hawcajTa:
