LHR3233CK - LHR3233CK - Kühlschrank ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LHR3233CK - LHR3233CK ELECTROLUX als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Kochfeld |
| Marke | Electrolux |
| Modell | LHR3233CK |
| Anzahl Kochzonen | 2 |
| Heiztechnologie | Strahlungswärme |
| Durchmesser vordere Mitte | 14,5 cm |
| Durchmesser hintere Mitte | 18,0 cm |
| Nennleistung vordere Mitte | 1200 W |
| Nennleistung hintere Mitte | 700 / 1700 W (Doppelkreis) |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz (Typenschild prüfen) |
| Hauptfunktionen | Pause, Verriegelung, Timer, Kindersicherung, Automatische Abschaltung, Restwärmeanzeige (OptiHeat Control) |
| Bedienungsart | Sensortasten |
| Energieverbrauch | 189,8 Wh/kg (gemäß EN 60350-2) |
| Reinigung | Weiches feuchtes Tuch, neutrales Reinigungsmittel, spezieller Schaber für eingebrannte Verschmutzungen |
| Sicherheit | Kindersicherung, Tastenverriegelung, Automatische Abschaltung, Restwärmeanzeige |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Originalteile verwenden, autorisierten Kundendienst kontaktieren |
| Allgemeine Informationen | Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar, Garantie inbegriffen, Recycling am Ende der Lebensdauer |
Häufig gestellte Fragen - LHR3233CK - LHR3233CK ELECTROLUX
Benutzerfragen zu LHR3233CK - LHR3233CK ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LHR3233CK - LHR3233CK - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LHR3233CK - LHR3233CK von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG LHR3233CK - LHR3233CK ELECTROLUX
Vielen Dank für ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklugelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jeder Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:
www.electrolux.com/support
Registieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registerelectrolux.com


Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitseinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 101
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN. 104
3.MONTAGE 106
4.GERATEBESCHREIBUNG 108 - TÄGLICHER GEBRAUCH 110
- TIPPS UND HINWEISE 112
- REINIGUNG UND PFLEGGE 113
- FEHLERSUCHE 114
- TECHNISCHE DATEN 115
- ENERGIEEFFIZIENZ 116
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
-
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
-
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
-
Halten Sie sümttliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
-
WARNING: Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteile werden beim Betrieb sehr heiß.
-
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
-
Kinder)durfenkeine ReinigungundWartungohne Beaufsichtigung durchfuhren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
-
WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
-
WARNING: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu Löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. - WARNING: Brandgebung: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, daß diese heißt werden können.
- Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den Einbauchrank gesetzt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus und behmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, behmen Sie die Sicherung für den Anschluss Heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- WARNING: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dachten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiBes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird. - Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Der Boden des Geräts kann heißt werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte aus Sperrholz, Kuchenmöbelmaterial oder einem
anderen nicht entflammbaren Material unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
Die Trennplatte muss den gesamtten Bereich unter dem Kochfeld abdecken.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlusses sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
- Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Vergewissem Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäß Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem bereits Gerät oder bereits Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen konnen. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführst sein.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. - Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-oder Abstellfläche.
- Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsvorsorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING!
Brand- und Explosionsgefahr
- Erhitzte Ole und Fette können brennbare Dampfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heiBem Öl freigesetzen Dämpfe können eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Höhe oder auf das Gerät.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Legen Sie keine weiter Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
- Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas- bzw. Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und halten Sie es abkühlen
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.5 Wartung
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Dabei)durrenf ausschlieBlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Bezuglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Vorder Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Modell
Produknummer (PNC)
Seriennummer
3.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben werden.
3.3 Anschlusskabel
- Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel gefiefert.
- Ersetzen Sie ein defectes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens 90^ standhalt. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
3.4 Anbringen der Dichtung - Aufliegende Montage
- Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den Ausschnittbereich.
- Bringen Sie das mitgelieferte 2 × 6 mm Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfelds entlang des äußerten Randes der Glaskeramikscheibe an. Dabei nicht
3.5 Aufbau
dehnen. Stellen Sie sicher, dass sich die Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfelds befinden.
- Geben Sie eine minige Millimeter zur Länge hinzu, wenn Sie das Dichtungsband zugruchneiden.
- Fügen Sie die beiden Enden des Dichtungsbands zusammen.






3.6 Montage mehrerer Kochfelder
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Anordnung der Kochflächen



YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.2 Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sens- sorfeld | Funktion | Kommentar | |
| 1 | ① | EIN/AUS | Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. |
| 2 | □ | Verriegelung / Kindersicherung | Verriegeln/Entriebeln des Bedienfelds. |
| 3 | || | Pause | Ein- und Ausschalten der Funktion. |
| 4 | ◎ | - | Ein- und Ausschalten des äußerten Kreises. |
| 5 | - | Kochstufenanzeige | Zeigt die Kochstufe an. |
| 6 | - | Kochzonen-Anzeigen des Timers | Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wur- de. |
| 7 | - | Timer-Anzeige | Zeigt die Zeit in Minuten an. |
| 8 | ① | - | Auswahlen der Kochzone. |
| 9 | +/- | - | Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 10 | +/- | - | Einstellen der Kochstufe. |
4.3 Anzeige der Kochstufen
| Display | Beschreibung |
| G | Die Kochzone ist ausgeschaltet. |
| I - G | Die Kochzone ist eingeschaltet. |
| U | Pause ist eingeschaltet. |
| E + Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| 3/4/5 | OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. |
| L | Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet. |
| - | Automatische Abschaltung ist eingeschaltet. |
4.4 OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige)

WARNING!
Solange die Anzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Die Anzeigen / / erscheinen, wenn eine Kochzone heiß ist. Sie zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden.
Die Anzeige kann ebenso erschinen:
- für die benachbarten Kochzonen, auch wenn Sie sie nicht benutzen,
- wenn heiBes Kochgeschirr auf die kalte Kochzone gestellt wird,
- wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, aber die Kochzone noch heiß ist.
Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzone abgekühlt ist.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
5.2 Automatische Abschaltung
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet,
- Nach dem Einsatz des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt,
Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bileckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgescheltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
| Kochstufe | Das Kochfeld wird ausgescheltet nach |
| U, 1 - 2 | 6 Std |
| 3 - 4 | 5 Std |
| 5 | 4 Std |
| 6 - 9 | 1,5 Stunden |
5.3 Einstellen der Kochstufe
Berühren Sie +, um die Kochstufeneinstellung zu erhöhen. Berühren Sie -, um die Kochstufeneinstellung zu verringn. Berühren Sie zum Ausschalten der Kochzone + und - gleichzeitig.
5.4 Ein- und Ausschalten der äußerten Heizkreise
Die Kochflächen konnen an die Grübe des Kochgeschirrs angepasst werden.
Verwenden Sie das Sensorfeld: ©
Einschalten des äußerten Heizkreises: Berühren Sie das Sensorfeld. Die Kontrollampe leuchtet auf.
Ausschalten des äußerten Heizkreises: Berühren Sie das Sensorfeld, bis die Kontrollampe erlischt.
5.5 Timer
- Countdown-Timer
Sie können diese Funktion verwenden, um die Dauer eines einzelnen Kochvorgangs einzustellen.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Kochzone und erst danach die Funktion ein.
Auswahlen der Kochzone: Berühren Sie ① wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone erscheint.
Einschalten der Funktion oder Andern der Zeit: Berühren Sie + oder —, um die Dauer für den Timer einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Kontrollampe der Kochzone anfangt zu blinken, wird die Zeit heruntergebnigt.
So wird die Restzeit angezeigt: Berühren Sie ①, um die Kochzone auszuwahlen. Die Kontrollampe der Kochzone beginnnt zu blinken. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie ① ,um die Kochzone auszuwahlen und berühren Sie dann .Die verbleibende Z zahlt ruckwarts bis 00. Die Kontrollampe c Kochzone erlischt.

Nach Ablauf der Zeit ertont ein akustisches Signal und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie ①.
Kurzzeit-Wecker
Sie konnen diese Funktion verwenden, wenn das Kochfeld eingeschaltet, die Kochzonen aber nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt an.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie und dann + oder - des Timers, um die Zeit einzustellen. Nach Ablauf der Zeit blinkt ertont ein akustisches Signal und 00 blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie ①.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
① und danach. Die verbleibende Zeit zahlt ruckwarts bis 00.

These Funktion hat keine Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb.
5.6 Pause
Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschalte.
Wenn these Funktion eingeschaltet ist, werden alle anderen Symbole des Bedienfelds verriegelt.
Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktionen.
Berühren Sie zum Einsatz der Funktion II.
leuchtet.Die Kochstufe verringt sich auf 1.
Berühren Sie zum Ausschalten der
Funktion II. Es erscheint die vorherige Kochstufe.
5.7 Verriegelung
Sie konnen das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie 1. leuchtet 4 Sekunden auf. Der Timer bleibt eingeschaltet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.

These Funktion wird auch ausgeschelt, sobald das Kochfeld ausgeschelt wird.
5.8 Kindersicherung
These Funktion verhindert ein versehentliches Einsatz den Kochfelds.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen
Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ① ein. L leuchtet auf. Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe
innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt bedient werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ① ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet.
5.9 OffSound Control (Ein- und Ausschalten des Signaltons)
Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie ① 3 Sekunden lang. Das Display wird einund ausgeschaltet. Berühren Sie Ⅱ 3 Sekunden lang. Es wird b oder b angezeigt. Berühren Sie + der vorderen linken Zone zum Auswahlen von:
- der Signalton ist ausgeschaltet
- der Signaton ist eingeschaltet.
Ohneinstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
Haben Sie die Funktion auf [eingestellt, ertönt der Signatlon nur in folgenden Fällen:
- Be der Berührung von ①
- Nach Ablauf der für Kurzzeit-Wecker eingestellten Zeit
- Nach Ablauf der für Countdown-Timer eingestillten Zeit
- Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
6. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr
- Der Boden des Kochgeschirrs muss so dick und flach wie möglich sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.
Um Kratzer zu vermeiden, darf der Topf nicht auf dem Keramikglas verschoben werden.

Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferboden kann Verfarbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
6.2 Anwendungsbeispiele für das Garen

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt essich um Richtwerte.
| Kochstufe | Verwendung: | Dauer (Min.) | Hinweise |
| U-1 | Warmhalten von gegarten Speisen. | Nach Be-darf | Legen Sie einen Deckel auf das Koch-geschirr. |
| 1 - 2 | Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gelatine. | 5 - 25 | Gelegentlich umruhren. |
| 1 - 2 | Stocken: Lockere Omeletts, gebacke-ne Eier. | 10 - 40 | Mit Deckel garen. |
| 2 - 3 | Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertigerchten. | 25 - 50 | Mindestens doppelte Menge Flüssig-keit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umruhren. |
| 3 - 4 | Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. | 20 - 45 | Einige Esslöfel Flüssigkeit zugeben. |
| 4 - 5 | Dampfgaren von Kartoffeln. | 20 - 60 | Max. 1/4 I Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. |
| 4 - 5 | Kochen größer Speisemengen, Ein-topfgerichte und Suppen. | 60 - 150 | Bis zu 3 I Flüssigkeit plus Zutaten. |
| 6 - 7 | Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratzwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. | Nach Be-darf | Nach der Hälfte der Gardauer wen-den. |
| 7 - 8 | Braten bei starker Hitze: Rösti, Len-denstücke, Steaks. | 5 - 15 | Nach der Hälfte der Gardauer wen-den. |
| 9 | Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. |
7. REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
- Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für das Glas.
7.2 Reinigen des Kochfelds
- Folgendes muss sofort entwickelten: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schrag zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds entfern werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfürbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was zu tun ist, wenn ...
| Störung | Mögliche Ursache | Problembehebung |
| Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs-gemäß an die Spanningsversorgung angeschlossen ist. |
| Die Sicherung ist durchgebrannt. | Vergewissem Sie sich, dass die Sichte-rung die Ursache für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine qualifizierte Elektrofachkraft. | |
| Sie haben die Kochstufe nicht innerhalb von 10 Sekunden eingestellt. | Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie innerhalb von weniger als 10 Sekunden die Kochstufe ein. | |
| Sie haben 2 oder mehr Sensorfelder gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensorfeld. | |
| Die Funktion Pause ist in Betrieb. | Siehe „Täglicher Gebrauch". | |
| Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettspritzer. | Reinigen Sie das Bedienfeld. | |
| Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld wird ausgeschelt. Wenn das Kochfeld ausgeschelt ist, ertont ein akustisches Signal. | Sie haben etwas auf ein oder mehrere Sensorfelder gestellt. | Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern. |
| Das Kochfeld wird ausgeschaltet. | Sie haben etwas auf das Sensorfeld gestellt. ①. | Entfernen Sie den Gegenstand von dem Sensorfeld. |
| Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht. | Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war oder der Sensor ist beschädigt. | Wenn die Kochzone large genug betrieben wurde, um heiß zu sein, werden Sie sich an ein autorisiertes Kundenzentrum. |
| Der äußere Heizkreis{lssst sich nicht einschalten. | Schalten Sie zuerst den inneren Heizkreis durch Ändern der Kochstufe ein. | |
| In der Mehrkreis-Kochzone befindet sich ein dunkler Bereich. | Es ist normal, dass sich in der Mehrkreis-Kochzone ein dunkler Bereich befindet. | |
| Die Sensorfelder werden heißt. | Das Kochgeschirr ist zu groß oder Sie haben es zu nahe an die Bedie- nelemente gestellt. | Stellen Sie großees Kochgeschirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzo- nen. |
| Es ertont kein Signalion, wenn Sie die Sensorfelder des Bedien- felds berühren. | Der Ton ist ausgeschaltet. | Schalten Sie den Ton ein. Siehe „Täg-licher Gebrauch". |
| L leuchtet. | Kindersicherung oder Verriegelung in Betrieb. | Siehe „Täglicher Gebrauch". |
| E und eine Zahl werden ange- zeigt. | Es ist ein Fehler im Kochfeld aufge- treten. | Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn E erneut erscheidt, trennen Sie das Kochfeld von der Spannungssversor- gung. Schalten Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service- zentrum. |
| Es ist ein konstanter Piepton zu hören. | Unsachgemäß elektrischer An- schluss. | Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Überprüfung der Installation. |
| E6 leuchtet. | Die zweite Phase der Spannings- versorgung ist nicht vorhanden. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs- gemäß an die Spannungssversorgung angeschlossen ist. Nehmen Sie die Si- cherung hereaus, warten Sie eine Minu- te und setzen Sie die Sicherung wie- der ein. |
8.2 Wenn Sie das Problem nicht offen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösken..., wenden Sie sich an ihren Handlcr oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie damit den dreistelligen Buchstaben-Code fur die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasflache) und die angezeigte
Fehlermeldung an. Vergewissemn Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Technische Daten der Kochzonen
| Kochzone | Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] | Durchmesser der Kochzone [mm] |
| Vorne Mitte | 1200 | 145 |
| Hinten Mitte | 700 / 1700 | 120 / 180 |
Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größter als der der Kochzone ist.
9.2 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber
Bringen Sie die Aufkleber, wie unter gezeigt, an:

A. Kleben Sieihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden).
B. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden).
C. Kleben Sieihn auf die Gebrauchsanleitung.
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen*
| Modellbezeichnung | LHR3233CK | |
| Kochfeldtyp | Einbau-Kochfeld | |
| Anzahl der Kochfelder | 2 | |
| Heiztechnik | Strahlungsbeziehung | |
| Durchmesser der kreisforderigen Kochfelder (Ø) | Vorne Mitte | 14,5 cm |
| Hinten Mitte | 18,0 cm | |
| Energieverbrauch pro Kochfeld (EC electric cooking) | Vorne Mitte | 188,0 Wh/kg |
| Hinten Mitte | 191,6 Wh/kg | |
| Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) | 189,8 Wh/kg |
- Für die Europäische Union gemäß EU 66/2014. Für Weißrussland gemäß STB 2477-2017 Anhang A. Für die Ukraine gemäß 742/2019.
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 2: Kochfelder – Verfahren zur Messung der Leistung
10.2 Energie sparen
Beachten Sie folgende Tipps, um beim tätiglichen Kochen Energie zu sparen.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
-
Der Boden des Kochgeschirrs sollen den denselben Durchmesser wie die Kochzone haben.
-
Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
11. UMWELTITIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu Ihr örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
ΣAΣ ΣKEΦTOMAΣTE
Euxapiooue TOU EIIeGate Muaoukeun Electrolux. EtIeGae eva npoiov Toun Xapaktnipzetai aTIO EITAYeMaTIK EITIEpiia kai kaivotopia 0ekaaTiwv. EGuTvo kai KOpso, EeX OxEIDAOTEYIAOAc. EToI, OTOTE TO xPNOIpOTOEITE, MTPOEITE VA EIOTe NsUxoI OTIg AETIUTUYXAVETe OTUDAia aTOTELeOmaT KaOe φopá.