BRIGGS & STRATTON 290400 - Motor cu ardere internă BRIGGS & STRATTON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BRIGGS & STRATTON 290400 BRIGGS & STRATTON în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre BRIGGS & STRATTON 290400 BRIGGS & STRATTON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Motor cu ardere internă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BRIGGS & STRATTON 290400 - BRIGGS & STRATTON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BRIGGS & STRATTON 290400 mărcii BRIGGS & STRATTON.
MANUAL DE UTILIZARE BRIGGS & STRATTON 290400 BRIGGS & STRATTON
Pentru piese de schimb Sau asistentă tehnica, notaşi mai jos modelul motorului, tipul Şi codul imprună cu data achizionari. Aceste numere sunt situate pe motor (vezi pagina Characteristicì si comenza).
Data achizitionări:
ZZ/LL/AAAA
Modelul motorului:
Model:
Tip:
Cod:
Informati de evaluare a puterii motorului
Valoarea nominală brută pentru modelele individuale de motoare pe benzină este evaluatațin conformitate cu codul SAE (Society of Automotive Engineers) (Societàe ingerinerilor de automobile) J1940 (Proceduri de evaluire nominală a torsiunii și puterii pentru motoarele nerutiere), iar performanța nominală a fost evaluataș si corectăță conform SAE J1995 (Revizuit 2002-05). Valorile cuplului sunt derivate la 3060 RPM; valorile in cai-putere sunt derivate la 3600 RPM. Puterea nominală brută a motorului va fi mai mică și va fi afectă, intré altele, de condițile ambientale de'utilize și variția de la motor la motor. Datorità gamei largi de produse care utilizează acste motore și diferitelor probleme de mediu aplicabile la utilizesarea echipamentului, motorul pe benzină nu vadezolta puterea nominală brută atunci cand este utilizingatla un anumit produs (puterea reală "la punctul de lucru" Sau netă). Această diferență este datoratața mai multor factori care incl dur nu se limitează la accesori (filtru de aer, esapament, incârcare, râcire, carburator, pompa de combustibil, etc.), limitele de aplicare, condițiile mediului de'utilizare (temperatura, umiditate, altitudine) și variția de la motor la motor. Datorità limitarilor de produzione și capacitate, este posibil ca Briggs & Stratton sâ inflocuască motorul din această série cu un motor nu o putere nominală mai ridicata.
Siguranta operatorului
SIMBOLURI DE SIGURANTA CONTROL

Foc

Piese mobile

Ulei

Fumuri toxicice

Lent

Rapid

Stop

Explozie

Soc

Combustibil

Soc

Pornit Oprit

Opire combustibil

Recul
Simbolul de atentionare este fositos pentru a identifica informatiche despite siguranta care semnalează pericolul de vătâmare. Impreună cu simbolul de atentionare este fositos un cuvant (PERICOL, AVERTISMENT sau ATENTIE) care indica probabilitateași gravitatea posibililor vătâmăi. In plus, poate fi fositos un simbol de pericol pentru a reprezenta tipul de pericol.

PERICOL indica un pericol care, dacà nu este evitat, se va solda cu moartea sau cu accidentarea grava.

AVERTISMENT indica un pericol care, dacă nu este evitat, se poate solda cu moartea sau cu accidentarea grava.

ATENTIE indică un pericol care, dacă nu este evitat, s-ar putea solda cu vătămări minore sau moderate.
ATENTIE, atunci cánd este utilizes fárá simbolul de atentionare, indicà o situatie care ar putea duce la deteriorarea produsului.

AVERTISMENT
Gazele de esapament de la acest motor contin substante chimice care sunt cunoscute in statul California drept cauzatoare de cancer, malformati congenitale sau alte disfuncti reproductive.

AVERTISMENT
Briggs & Stratton nu aproba sì nu recunoște utilizes area acelor motoare pe vehicule de teren cu 3 roti (ATV-uni), motociclete/karturi recreationalae, aparate aeronautice saev vehicule destinate unei utilizărîn competții sportive. Utilizarea acelor motoare in aceste circumstante poate provoca daune materiale, leziuni grave (incluzand paralizia) sau poate duce chiar la deces.
ATENTIE: Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton fãră uei. Inainte de a porni motorul, asigurați-va că ați adăugat uei conform instruciunilor din acest manual. Pornirea motorulă fãră uei provoacă deteriorarea ireparabilă a acestuia, care nu este acoperită de garantie.

AVERTISMENT
Vaporii gazosi sunt extrem de inflamabili siexplozivi.
Incendiul sauexplozia se pot solda cuarsuri severe saucu moartea.

Cand alimentati cu combustibil
- Umpleti rezervorul de combustibil in aer liber sau in zone bine ventilate.
- Verificazioni freccvent conducibile de combustibil,rezervorul, buşonul.si fittingurile pentru a observa eventualele crapături sai scurgeri. Înlocuiţi-le dacă este necessar.
Atunci candiorniti motorul
- Asigurată-vă că bucia, eşapamentulși filtrul de aer (dacă este prevăzut) sunt montateși bine fixate.
- Nu trajeți de coardă când bujia este scoasa.
Atunci candiutili echipamentul
- Nu porniţiși nu utilizuţi moturol fara sa aibă montat ansamblul de filtrare a aerului (dacă este prevăzut) Sau filtrul de aer (dacă este prevăzut).
Atunci cand transporte iechipamentul
- Dacă motorul functionează cu gaz natural/petrol lichid (GPL), transporteți echipamentul cu cilindral de combustibil gol sau cu robinetul înis, sau cu rezervorul deconnectat.
Atunci candi depozitatei echipamentul cu combustibil in rezervor
Depozitate-l la distanla de cuptoare, sobe, boilere sau alte echipamente care au flacara de veghe sau alta sursa de aprindere deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de benzina.

AVERTISMENT

Pornirea motorului creează scântei.
Scanteile pot aprinde gazele inflamabile din apropriere.
Se pot produce expozii 山 incendii.


AVERTISMENT

Motorul degajà monoxid de carbon, un gaz toxic inodor Şi incolor. Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameteli, lesin sau moartea.
- Porniti si folositi motorul in aer liber.
- Nu porni ti si nu utilizati motorul in spatii inchise, chiar dacă ușile si ferestrele sunt descise.

AVERTISMENT
Retragerea rapidă a corzii de pornography (reculul) va tragemanași brațul câtre motor mai repede decât putetiși ii dati drumul.
Aceasta poate cauza ruperea oaselor, fracturi, zgárieturi sau luxatii.
- La pornea motorului, trateti lent coarda de Pornire până ce simțti rezistentăși apoi trateti rapid pentru a evita reculul.
- Indepartati toate echipamentele externe/sarcinile motorului inainte de a-l porni.
- Componentele echipamentului coplate direct, cum ar fi lamele, pauletele, rotile de transmisie, rotile de lanct etc., trebuie sa fie montate corect.

AVERTISMENT
Piesele in miçare pot intra in contact sau agaţa mainile, picoarele, párul, hainele sau accesoriile.
Astfel se pot produce amputări traumatice sau tăieturi.
Utilizati echipamentul cu aparatoarele montate.
- Feriti mainile ši picioarele de piesele rotative.
Legati pārul lung sī nu purtāti bijuterii.
- Nu purati haine largi, snururi care atarnă sai articole care ar putea fi agătate.

AVERTISMENT
Functionarea motorului produce caldură. Piese ale motorului, in special toba de esapament, devin foarte fierbinti.
Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.
Deşeurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. potlua foc.
Lasa i esapamentul, cilindrul si aripile acestua sa se raceasca inainte de a le atinge.
- Indepartaţi materiale inflamabile acumulate in zona tobei de esapament și a cilindrului.
- Montaşi mentinei in stare de fonctionare un paravan de scantei inainte de a utiliza echipamentul pe terenuri neisystematize acoperite cu pāduri, cu iarba sau cu arbuşti. In statul California acest lucru este obligatoriu (Sectiunea 4442 a Codului resurselor publice din California). Alte state pot avea legi similare. Pe terenurile federale se aplică legile federale.

AVERTISMENT
Producerea accidentală de scântei se poate solda cu incendii sau cu electrocutare.
Pornirea accidentală se poate solda cu agătare, amputare traumatică Sau tăieturi.
Pericol de incendiu
- Deconnectaţi fişa bujieiși tiniţi-o la distanţă de bujie.
- Deconnectătiorna negativă a bateriei (numai la motoarele cu systeme de pornire electrică).
Utilizati doar scule corecte. - Nu efectuati intervenții asupra clapetelor regulatoare, asupra transmisilor sau asupra alteri部份 pertu a obtine o turatie mai mare a motorului.
- Piesele de schimb trebuie sā fie identice ši montate ⟨in aceeaşi poziţie ca piessele originale.
- Nu loviţi volanta cu ciocanul pau cu obiecte grele. In caz contrar, volanta se poate dezmembra in timpul functionari.
Atunci cand testati scanteia la bujii:
- Folositi un tester de bujie omologat.
- Nu verificati scanteia la bujie cu bujia scopasa.

AVERTISMENT
Combustibilii gazoşi sunt foarte inflamabiliși formează uşor amestecuri explozive de aer-vapori la temperaturile ambiente.
Dacā simṭiti miros de gaz
- Nu porniti motorul.
- Nu actionati nici un intrerupător electric.
- Nu folosi t telefonul in apropiere.
Evacuati zona, apoi contactati compania de gaz sau pompieri.

AVERTISMENT

Puratai echipament de protectie pentru ochi in timpul lucrarilor de reparatii.
Contactul dentre lichidul PL scurs 山 piele/ochi se poate solda cu degeraturi.
- Instalarea, reglarea.si reparatiile trebuie efectuate de un tehnician calificat.
- Conducteile flexibile de alimentare trebuie verificate regulat pentru a va asigura că sunt în stare bună. Inlocuiți componentele deteriorate sau care prezintă scurgeri.

AVERTISMENT
Dacă supapa „de blocare a combustibilului“ lipsește sau nu functionează, există pericolul unui incendiu sau uneiexplozii.
- Nu folositi echipamentul dacă supapa de „blocare combustibil" lipsește Sau este defectă.
Characteristicişi comenzi
Comparati desenul 1 cu motorul Dvs. pentru a va familiariza cu amplasarea diverselor caracteristici si comenzi.
A. Identificarea motorului Model Tip Cod
B. Bujie
C. Filtru de aer
D. Joja de ulei
E. Filtrul de ulei
F. Buşon de scurgere a uleiului
G. Senzor de presiune a uleiului
H. Aparatoaredege / Ecran rotativ
I. Electromotor
J. Pornire cu coardă retractilă (optional)
K. Mixer GPL/GN
L. Galerie de evacuare
M. Esapament
N. Radiator pentru ulei (optional)
Utilizare
Capacitate de ulei (vezi sectiunea Specificati)
Recomandári privind uleiul
Pentru o functionare optima, recomandam utilizesizea uleiuril atestate de Briggs & Stratton. Sunt acceptabile萜 alte tipuri de ulei detergent de calitate, dacã sunt clasificate pentru service SF, SG, SH, SJ sau superior. Nu folositi aditivi speciali.
Váscozitatea clorectá a uleiului de motor este determinata de temperatura exterioroar. Folosiţi tabell pentru a selecta valoarea optima de vascozitate in functie de intervalul de temperatura exteriorar preconizat.

- Dacă folosiți ulei SAE 30 sub 40^ ( 4^ ), aceasta va duce la pornirea cu dificultate a motorului.
** Utilizarea uleiului 10W-30 la temperaturi peste 80^ (27°C) va duce la un consum de ulei peste normal. Verificati mai des nivelul uleiului.
Verificarea/Adäugarea uleiului - Figura ②
Inainte de a adauga pau de a verifica nivelul uleiului
- Asezati motorul pe orientală.
- Curăti eventualele deșuri din zona orificiului de alimentare cu ulei.
- Scoatejoja(A)si stergeo cuocarpa curata(Figura 2).
- Introduceti complejo ja
- Scoatei joja sì verificazioni nivelul uleiului. Acesta ar trebui sà fie la semnul FULL (B) de pe jojă.
- Dacă nivalul este scăzut, adăugati uei, incet, in gura de alimentare cu uei a motorului (C). Nu umpleti prea tare. După ce ati adăugat uei, asteptati un minut după care verificati, din nou, nivalul ueiului.
- Introduceti complet jeja.
Presiunea uleiului
Dacă presiunea uteiului este prea mică, un comutator de presiune (dacă există) va opri moturul sau va activa un indicator de averizare. In acest caz, oprți moturulși verificati nivalul uteiului folosind joja.
Dacă uleiul se află sub marcajul ADD (ADÂUGARE), adăugati ulei până când acosta ajunge la marcajul FULL (PLIN). Pornuti motorulși verificăți dacă presiunea este corectă inainte de a continua utilizarea.
Dacă niveul ulieiului este întré marcajul ADD (ADÁUGARE)și FULL (PLIN), nu porniti motorul. Luți legăture un din distribuior autorizat Briggs & Stratton pentru a remedia problema cu presiunea ulieiulii.
Recomandāri pentru combustibil

AVERTISMENT
Dacă supapa „de blocare a combustibilului“ lipseste sau nu fonctionează, există pericolul uneiexplozii.

- Nu folosiţi echipamentul dacă supapa de „blocare combustibil" lipsește sau este defectă.
Combustibilul trebuie să indeplineasca următoarele cerinte:
- Folositi combustibil curat, uscat, fãrã umiditate sau orice impuritä. Folosirea de combustibil care nu respectă urmâtoarele valori recomandate poate provoca probleme de functioneare.
La motoarele care fonctioneazá cu GPL, se recomanda GPL commercial cu gradul HD5. Compoziţia recomandata a combustibilului este un combustibil cu o energia minimă de 2500 BTU/picior³, cu un continu maxim de propilenă de 5% și un continuut de butan și gaze grele de 2,5% și un continu minim de propan de 90%.
Motoarele GN Sau GPL sunt omologate să functioneze cu gaz natural pau propan lichid. Sistemul de control al emisiilor pentru motor este EM (Engine Modifications) (Modificarile motorului).

AVERTISMENT: Echipamentul pe care este montat motorul este echipat cu
o supapá de siguranta automata de „blocare combustibil". Nu folositi echipamentul dacá supapa de „blocare combustibil" lipseste sau este defecta.
Alimentarea cu combustibil

AVERTISMENT
Vaporii gazosi sunt extrem de inflamabili siexplozivi.
Incendiul sauexploziasepot soldacuarsuri severe saucu moartea.

Cánd alimentati cu combustibil
- Umpltei rezervorul de combustibil aer liber sau zone bine ventilate.
- Verificatu frecant conductele de combustibil, rezervorul, buşonul Şi fitungurile pentru a observa eventualele crăpături sau scurgeri. Înlocuiți-le dacă este necessar.
Citiţi instruţiunile de folosire primite de la produçătorul echipamentului pentru informatiți privind alimentarea motorului cu gaz natural sau GPL.
Pornirea motorului - Figura ③

AVERTISMENT
Retragerea rapidă a corzii de pornography (reculul) va tragemanași bratai cultre motor mai repede decât puteti să ii dati drumul.
Aceasta poate cauza ruperea oaselor, fracturi, zgarieturi sau luxa.
- La pornira motorului, tragei lent coarda pânà simți rezistentă,și apoi tragei rapid pentru a evita reculul.

AVERTISMENT
Vaporii gazoşi sunt extrem de inflamabili șiexplozivi.
Incendiul sauexplozia se pot solda cuarsuri severe saucu moartea.
Atunci candiorniti motorul
- Asigurati-vă că bujia, eşapamentul Şi filtrul de aer sunt montate Şi bine fixate.
- Nu trajeţi de coardă când bujia este scoasa.

AVERTISMENT

Motorul degajā monoxid de carbon, un gaz toxic inodor Şi incolor. Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameteli, lesin sau moartea.
- Pornitişi folositi motorul in aer liber.
- Nu porniţi si nuutilizăi motorul in spatii inchise, chiar dacă ușileși ferestrele sunt descise.
ATENTIE: Acest motor a fost expeditiat de Briggs & Stratton fãră ulei. Inaunte de a porni motorul, asigurătă-vâ ca ată adăugat ulei conform cu instruciunile din acest manual. Porniraea moturolui fãră ulei provoacă deteriorarea irremediabila a acestua, care nu este acoperită de garantie.
Notă: Unele motoareși echipamente sunt dotate cu sistème de control de la distanță. Consultatiș manualul echipamentului pentru instrucțiuni despree amplasareași'utilizarea comenilor de la distanță.
- Verificati nivelululeiului.Vezi sectiuneaVerificarea/Adaugareauleiului.
-
Asigurat-vacatai decuplat comenzile de actionare ale aparatului, daca exista.
-
Rotiti robinetul de oprire a combustibilului (A), dacă există, în poziția on (pornit) (Figura 3).
- Apasati comutatorul de oprire (F), dacă există, in posizța on (pornit).
- Deplasati comanda de acceleratie (B) in poziţia fast (rapid). Puni tii in functiune motorul in poziţia fast (rapid).
- Pornire folosind coarda: Rotiti comutatorul cu cheie (D), dacă există, in poziția run (functionare).
- Pornire folsind coarda: Apucati ferm manerul corzii de pornire a motorului (E). Tragei coarda lent până candidintampinata rezistentă, apoi tragei rapid. Notă: Dacă moturul nu porneșe după trei incercări, vizitatei BRIGGSandSTRATTON.COM sau sunați la 1-800-233-3723 (in SUA).

A VERTISMENT: rapida a corzii motorului (reculul) va va trage mana s i bratul catre motor mai repede decat putei sii dai di drumul. Aceasta proe provoca ruperea oaseler, fracturi, zgarieturi su luxatii. La pornerea motoruli, trajei lent coarda panae ci smti ci cap opune reizentata apoi trajei rapido perlu a evita reculul.
- Pornire electrica: Rotiti comutatorul de pornography electrica (D) in positia on (pornit)/start. Nota: Dacă motorul nu pornește după trei incercâri, vizitatii BRIGGSandSTRATTON.COM Sau sunati la 1-800-233-3723 (in SUA).
ATENTIE: Pentru a prelungi durata de fonctionare a demarorului, utilizati cicluri scurte de pornography (maxim cinci minute). Asteptati un minut intre cicluri.
Oprirea motorului - Figura 3
- Deplasati comanda acceleratiei (B) in poziţia slow (lent), apoi rotiti comutatorul cu cheie (D) in poziţia off (oprit) (Figura 3). Scoatei cheiași păstrati-o intr-un loc Sigur, la care nu au acces copiii.
- Apasati butonul de oprire (F), dacă există, în poziția oprit
- După oprirea motorului, deplasați robinetul de opriră a combustibilului (A), dacă există, în poziția închis.
Intretinere
Folosi numai piese de schimb originale. Utilizarea alter piese poate avea ca efect funzionearea defectuosa, defectarea aparatului Sau vatamarea corporala. In plus, utilizarea alter piese poate duce la anularea garantiei.
Vä recomandam sā apelati la un distribuitor cu service autorizat Briggs & Stratton pentru.toate operatiiile de intreinere si reparare a motorului.si a pieselor.
ATENTIE: Toate componentele utilize la realizarea acestui motor trebuie sa fie prezente pentru ca motorul sa functioneze corect.
Controlul emisiilor
Intretnerea, inlocuirea sau repararea sistemelor 且 dispositivelor de control al emisiilor poate fi efectuatá de orice unitate sau persona specializata in repararea motoarelor nerutiere. Totusi, pentru efectuarea unui service al controlului emisiilor "fară taxà" lucrările trebuie efectuate de un agent autorizat de câtre produçator. Vezi Garantța pentru emisii.

AVERTISMENT
Producerea accidentală de scântei se poate solda cu incendii Sau cu electrocutare.
Pornirea accidentală se poate solda cu agățare, amputare traumatică sau tăieturi.
Pericol de incendiu

- Deconnectați fișa bucieiși tineti-o la distanță de buciei.
Utilizi doar scule corecte. - Nu efectuati'interventii asupra clapetelor regulatoare, asupra transmisilor sau asupra alteri部份 pertu a obtine o turatie mai mare a motorului.
- Piesele de schimb trebuie să fie identiceși montate în aceeași poziţie ca piesele originale.
- Nu loviţi volanta cu ciocanul Sau cu obiecte grele. In caz contrar, volanta se poatedezmembra in timpul functionarii.
Atunci cánd testati scanteia la bujii:
- Folositi un tester de bujie omologat.
- Nu verificati scanteia la bujie cu bujia scoasa.
Program de intretinere
Primele 5 ore
Schimbatiuleiul
La fiecare 8 ore sau zilnic
- Verificazioni nivelul uleiului din motor
- Curățați zona din jurul tobei de esapament și al comenzilor.
La fiecare 100 de ore sau anual
Curatati filtrul de aer
Curatai prefiltrul (dac exista) *
- Inlocutiuleiul de motor si filtrul de uei
Inlocuiti bujia
- Inspectatu esapamentul si paravanul pentru scantei
Verificati jocul supapei**
La fiecare 400 de ore sau anual
-
Inlocuiti filtrul de aer
Curatai操作系统
Curatai lamelele radiatorului pentru ulei -
In medii präfoase sau cu impuriti ài in aer, curatai mai frevent.
** Doar in cazul in care se observa probleme de fonctionare a motorului.
Inlocuirea bujiei - Figura 4
Verificati deschiderea (A, Figura 4) cu un calibru de sarma (B). Daca este necessar, modificati deschiderea. Montati si strangeti buja la cupul recomdat. Pentru stabilirea deschiderii bujiei Sau cupului, consultati septiunea Specificatii.
Notă: In unele zone, legile locale cer utilizesa unei bujiu cu reizistor pentru a suprima semnalele de aprindere. Daca acest motor a fost echipat la origine cu o bujie cu reizistor, Utilizati acelaşi tip de bujie pentru inlocuire.
Inspectaţi eşapamentul Şi paravanul pentru scântei - Figura 5

AVERTISMENT

Functionarea motorului produce caldură. Piese ale motorului, in special toba de esapament, devin foarte fierbinti.
Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.
Deseurile combustible, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. potlua foc.
- Lásatu esapamentul, cilindrul szaripile acestuia sa se raceasca finaente de a le atinge.
- Indepartati materiale inflamabile accumulate in zona tobei de esapament.si a cilindrului.
- Montati Şi mentineti in stare de fonctionare un paravan de scântei inaînte de a utilizes echipamentul pe terenuri nesistematizate acoperite cu pāduri, cu iarbà sau cu arbuşti. In statul California incest lucru este obligatori (Sectiunea 4442 a Codului resurselor publice din California). Alte state pot avea legi similare. Pe terenurile federale se aplică legile federale.
Inspectați eșapamentul (A, Figura 5) pentru a descoperi eventualele crăpăturî, urme de coroziune消毒 alte deteriorară. Demontați paravanul de scântei (B), dacă există,și verificataș dacă este deteriorat.rou infundat cu funingine. Dacă este neceasară inlocuirea unor pieș, Utilizate numai piese de schimb originale.

AVERTISMENT: Piesele de schimb trebuie să fie identice cu cele initiale si
montate in aceleasi positii, in caz contrar existand riscul izbucnirii unui incendiu.
Schimbareauleiului -Figura 8 9 10 11
ATENTIE: Uleiul uzat este un deseu periculos. Depozitate uleiul fmod corespunzator. Nu- aruncai impreuun a resturile menaje. Interasi-va la autoritatle locale, centrul de service sau la distribuior despite instalatiis rigude de colectare/reciclare.
Scurgerea uleiului
- Cu motorul oprit dar违法违规 cald, deconnecta fi s a bujiei (A) si tinei-o la distanla de bujie (Figura 8).
- Demontatu buşonul de scurgere a uleiului (B, Figura 9). Scurgeti uleiul intr-un recipient adevat.
- Dupa scurgerea uleiului, montaşi strangeti buşonul de scurgere a leiului.
Schimbarea filtrului de ulei (dacă există)
Unele modele sunt echipate cu un filtru de ulei. Pentru intervalele de schimb, vezi tabelul Intretnere.
- Scurgeti uleiul din motor. Vezi sectiunea Scurgerea uleiului.
- Scoatei filtrul de ulei (C) si casati-l in mod corespunzător. Vezi Figura 10.
- Inainte de a monta noul filtru de ulei, lubriciata 山 or garnitura filtrului de ulei cu ulei proaspat si curat.
- Montaţi filtrul de ulei manual până garnitura intră în contact cu adaptorul filtrului de ulei, apoi strângeti filtrul de ulei 1/2 până la 3/4 de rotătie.
- Adaugati uei. Vezi sectiunea Adaugarea uleiulil.
- Porniti motorul si lasati-l sa fonctioneze. Pe măsură ce motorul se incălzește, verificati eventualele scurgeri de uliei.
- Opriti motorul si verificati nivelul uleiului. Acesta ar trebui sa fie la semnul FULL de pe joja.
Adaugareauleiului
- Asezati motorul pe orientală.
- Curatai eventuale de seuri din zona orificiului de alimentare cu uei.
- Vezi seciunea Specificazioni pentru detali i cu privire la capacitatea de ulei.
- Scoatei joa (D) sī stergeti-o cu o càrpă curata (Figura 11).
-
Turnati ueiul, incet, in gura de alimentare cu uei a motorului (E). Nu umpleti preata. Tare. Dupa ce ati adaugat uei, steptati un minut dupa care verificati nivelul ueiului.
-
Montati si strangei joja.
- Scoateji joja 山 verificati nivelul uleiului. Acesta ar trebui sa fie la semnul FULL (F) de pe joja.
- Montatiti strangei joja.
Intrejinerea filtrului de aer - Figura 6

AVERTISMENT
Vaporii gazoşi sunt extrem de inflamabili șiexplozivi.
Incendiul Sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartae.

- Nu porniti si nu lasati motorul sa functioneze fara ansamblu de filtrare sau filtru.
ATENTIE: Nu folosi āer presurizat sau solventa pentru a curăța filtrul. Aerul presurizat poate deteriorora filtrul, iar solventa il dizolva.
Vezi tabelul de intrefinere pentru instructcjuni prividintretinerea.
- Deschideti clopetele (A) demontati capacul (B). Vezi figura 6.
- Demontati piulita (D) si blocajul (E).
- Demontati filtrul de aer (F).
- Demontatu prefiltrul (G), dacă există, din filtrul de aer.
- Pentru a Índepaţă impuritățile, lovitu USOR filtrul de aer de o suprafăța dură. Dacă filtrul de aer este excesiv de murdar, Înlocuiţi-l cu unul nou.
- Spalati prefiltrul in detergent lichid si apă. Apoi lasati-l să se usuce complet la aer. Nu ungeti prefiltrul cu ulei.
- Montati prefiltrul uscat in filtrul de aer.
- Montati filtrul de aer si fixati-l folosind blocajul si piulita.
- Montati si fixati capacul.
Curățarea systemului de răcire cu aer - Figura ⑦

AVERTISMENT
Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. Deseurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. potlua foc.
Lasaşi esapamentul, cilindrul si aripile acestuia sa se raceasca inainte de a le atinge.
- Indepartati materiale inflamabile accumulate in zona tobei de esapament si a cilindrului.
ATENTIe: Nu folosi i apa pentru a curata motorul, deoarece aceasta poate s contaminazeze simulam de alimentare cu combustibil. Folosi i perie sau o carea uscata pentru curatarea motorului.
Acest motor este răcit cu aer. Murdâria sau rezidurile pot restricționa fluxul de aer ŞI provoca supraíncăzirea motorului, avand ca rezulat scăderea performatelor ŞI reducerea duratei de functione a motorului.
Folosiţi o perie sau o càrpă uscăță pentru a indepărtă impuritatețile din apărătoarea pentru degete/ecranul rotativ (A). Mentineti curătenia conexiunilor, arcurilorși comenzilor (B).
Nu permitted acumularea de deseuri inflamabile in zona din jurul si din spatele tobei de
esapament (C) (Figura 7). Asigurati-vă că lamelele radiatorului pentru utei (D) sunt curate.
Depoziture

AVERTISMENT
Vaporii gazoşi sunt extrem de inflamabili șiexplozivi.
Incendiul sauexplozia se pot solda cuarsuri severe saucu moartea.
Atunci candi depozitatei echipamentul cu combustibil in rezervor
Depozitate-la distanță de cuptoare, sobe, boilere sau alte echipamente care au flacără de veghe sau alta sursă de aprindere, deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de benzânță.
Ulei de motor
Schimbaşi uleiulcattimpotoruleste cald.
Căutarea defectiunilor
Avei nevoie de asistent? Accesati BRIGGSandSTRATTON.COM Sau sunati la 1-800-233-3723.
| Specificaţile motorului | |
| Model | 290000 |
| Capacitate cilindrică | 29,23 ic (479 cc) |
| Alezaj | 2,677 in (68 mm) |
| Cursă | 2,598 in (66 mm) |
| Capacitate ulei | 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) |
| Specificaţiile motorului | |
| Model | 300000 |
| Capacitate cilindrică | 29,23 ic (479 cc) |
| Alezaj | 2,677 in (68 mm) |
| Cursă | 2,598 in (66 mm) |
| Capacitate ulei | 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) |
| Specificaţiile motorului | |
| Model | 350000 |
| Capacitate cilindrică | 34,78 ic (570 cc) |
| Alezaj | 2,835 in (72 mm) |
| Cursă | 2,756 in (70 mm) |
| Capacitate ulei | 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) |
| Specificațiile motorului | |
| Model | 380000 |
| Capacitate cilindrică | 38,26 ic (627 cc) |
| Alezaj | 2,972 in (75,5 mm) |
| Cursă | 2,756 in (70 mm) |
| Capacitate ulei | 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) |
| Specificații de reglare * | |
| Model | 290000, 300000 |
| Distanță electrozi bujie | 0,030 in (0,76 mm) |
| Cuplu bujie | 180 lb-in (20 Nm) |
| Distanță electrozi rotor | 0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm) |
| Joc supapă de admisie | 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm) |
| Joc supapă de evacuare | 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm) |
| Specificații de reglare * | |
| Model | 350000, 380000 |
| Distanță electrozi bujie | 0,030 in (0,76 mm) |
| Cuplu bujie | 180 lb-in (20 Nm) |
| Distanță electrozi rotor | 0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm) |
| Joc supapă de admisie | 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm) |
| Joc supapă de evacuare | 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm) |
- Puterea motorului va scădea cu 3,5% la fiecare 1.000 de picoare (300 de metri) deasupra nivelului mariiși cu 1% la fiecare 10^ F( 5,6^ C) peste 77^ F( 25^ C) . Motorul va functiona corect la un unghi de până la 15^ . Consultatuș manualul de Utilizare al echipamentului pentru limitările de siguranta privid適用izarea in pantă.
| Componente ce nece | |
| Componentă service | Piesa numărul |
| Filtru de aer – în afară de modelul 380000 | 394018 |
| Filtru de aer – model 380000 | 692519 |
| Prefiltru filtru de aer – în afară de modelul 380000 | 272490 |
| Prefiltru filtru de aer – model 380000 | 692520 |
| Ulei – SAE 30 | 100028 |
| Filtru de ulei - 6 cm lungime | 492932 |
| Componentă service | Piesa numărul |
| Filtru de ulei – 9 cm lungime | 491056 |
| Bujie cu rezistor | 491055 |
| Bujie de platină cu durataă lungă de viață | 5066 |
| Cheie pentru bujii | 19374 |
| Tester de bujii | 19368 |
Vä recomandam sä apelati la un agent autorizat Briggs & Stratton pentru toate operatiile de intretnere si reparare a motorului si a pieseler. Folosiţ numai PIEse originale Briggs & Stratton.
GARANTIE LIMITATA
Briggs & Stratton Corporation va repara sau inlocui, in mod gratuite, orice piesa(e) care prezintă defece de materiale, de fabricatie sau ambele. Cheltuielile de transport pentru piesele trimise pentru a fi reparate sau inlocuite sub această garanție trebuie suportate de câtre cmpărator. Această garanție este valabila pentru perioadele de timș i n condițiile mentionate mai jos. Pentru reparatți in perioada de garanție,ăutatași cel mai apropriat agent autorizat pe harta noastră de la adresa BRIGGSandSTRATTON.com, sau sunati la 1-800-233-3723, ori consulțați „Paginile Aurii".
Nu existà nici o alta garantție specifică. Garantiile implicite, cum ar fi garantția de vendabilitateși garantția functiONARIi produsului in conformitate cu un anumit domeniu de aplicabilitate sunt limitate la un an de la data cumparãRII sau la o perioada de temp impusă de lege. Toate garantțile implicite sunt exclude. In linitele permise de lege, producțorul este exonerat de orice raspundere in ceea ce priveste daunelare care nu fac obiectul garantiilor. Este posibil ca această prevedere sâ nu fie valabilă pentru dvs., deoarece legile privitoare la garantția acordataș pentru aciste daune sunt diferite in târiși in state diferite. Această garantție va conferă anumite drepturi legale, in plus puteti beneficiași de alte drepturi legale, care diferă de la o târă la altași de la un stat la alto.
TERMENI DE GARANTIE STANDARD *
| Marcã/Tipul produsului | Uz Personal | Uz Comercial |
| VanguardTM | 2 ani | 2 ani |
| Extended Life SeriesTM, I/C®, IntekTM I/C®, IntekTM Pro | 2 ani | 1 an |
| Snow Series MAX™ cu câmaça cilindrului din fontã Dura-BoreTM | 2 ani | 1 an |
| Alte motoare Briggs & Stratton | 2 ani | 90 zile |
- Aceschia sunt termenii nostri standard de garantie, insa este posibil sa publicam ocazional termeni de garantie suplimentari, care nu existau la data publicari. Pentru a obtine termenii de garantie actualizati, accesa i BRIGGSandSTRATTON.COM tau contacta un representant de service autorizat Briggs & Stratton.
Motoarele folosite pentru generatoare casnice de rezerva sunt garante numai pentru uzul casnic. Garantia nu este valabilita pentru motoarele de pe echipamentele folosite ca sursa principală de electricitate, in locul rețelei eletrice. Motoarele folosite în competitiși sau în scopuri commerciale sauă之内chiriere nu beneficiază de garantie.
Perioada de garantie incepe de la data cmpararri de ctre primul cmparator cu amanuntul sae de ctre utilizatorul final commercia, si continua pentru periodada de temp mentionata in tabelul de mai sus. Prin "uz personal" se intelege folosirea aesstui produs in gospodarie de ctre primul sau cmparator cu amanuntul. Prin "uz commercial" se intelege orice alteutilizare, inclusiv commercia, activitate educatoare de venituri sau inchirierea. In cadrul acstei polite de garantie, un motor, odata ce a fost Utilizat commercia este considerat ca fiind de uz commercial si pentru viitor.
Nu este nesar a inrigrarea garantiei pntu a obine garantia pntu produsele Briggs & Stratton. Pstra chita pritla cumpare. Dac nu puteti doedi data cmparri initiale atunc cand siciat service in garantie, va ftizlata data fabricatie produului pntu a determinina perioada de garantie.
Despre garantie
Ne face placere sa vā offerim reparati i n perioada de garantie s i ne cerem scuze pentru neplacereile cauzate. Reparatiile din perioada de garantie pot fi efectuate de orice agent de service autorizat. Majoritatea reparatiilor din perioada de garantie sunt tratate ca operati iut urinà, insa i n unele cazuri solicitarea de service i n perioada de garantie nu este indreptătătă.
Dupa ce clientu se adreseaza unitati service, se va proceda la o investigare a situatiei. Cereti distributorului sa inainteze toate formularele la seful retelei de distribuiatori sau la fabrica. Daca acestia hotarasc ca plangerea este justificata, clientu va fi despagubit in totalitate pentru defelecte mentionate. Pentru a evita eventualele neintelegeri care pot interveni intrtre clientsi si distribuiori, va prezentam enumerate mai jos cateva din cauzele defectarii motorului pentru care nu se aplica garantia.
Uzură normală: Motoarele, ca orice alte sistemas mecanice, necessitate intreținere regolută pentru a functța corect. Garanția nu acoperă reparateile dacă durata de functionare a produsului sau a unei piese a fost depășitate prin utilizare normală. Garanția nu se aplică motoarelor deteriorate datorità適用ări necorespunzătoare, neeffectuări intreținerii de rutină, transportului, manipulări, depositări siau montări incorpecte. In mod similar, garanția se anulează dacă numărul de seriese de pe motor a fost indepărtat sau dacă produsul a fost modificat.
Intreinerere incorecta: Durata de viata a unui motor depinde de conditiile in care esteexploatati de intreinererea sa. Produsele precum motocultivatoarele, pompele sa ma sinile de tuns gazonul sunt adesea folosite in medii prafeose sa murdare, care potprovoca uzura prematura. Acest tip de uzura provocata de noroi, graf, impuritati provocate de curatarea bujilor Sau alte materiale abrazive care au patruns in interiorul produsului datorita intreineri incorecte, nu este acoperita de garantie.
Această garantie se aplică defectelor de material sau de fonctionare ale motorului exclusiv,și nu implica inlocuirea echipamentului pe care a fost montat motorul. Garantia nu se aplică nici reparatiilor impuse de următoarele:
1 Probleme cauzate de folosirea pieseler care nu sunt piese originale Briggs & Stratton.
2 Dispositive montate pentru a preveni pornerea accidentală a echipamentului și care au cauzat functiònare necorespunzătoare a motorului Sau au scurtat durata sa de viță. (Adresati-vă produçatorului echipamentului.)
3 Scurgeri la carburator, conducte de combustibil infundate, supape blocate sau orice alte probleme cauzate de folosirea unui combustibil necorespunzator.
4 Piese care sunt zgāriate sau stricate din cauză că un motor a functiònat cu ulei insufficient sau contaminat, sau cu un ulei de vâscozitate necorespunzàtoare (verificăti zilnic nivalul uleiuluiși completă dacă este necesar; schimbați uleiul la intervalele recomandate). Este posibil ca GARDA (SENZORUL) DE ULEI și nu opræască MOTORul din funțanore. Se pot produce defečtiuni ale motorului dacă nivalul uleiului nu este mentinut corespunzător.
5 Reparatiis asupra unor componente care nu sunt fabricate de Briggs & Stratton, de ex. cuplaje, transmisii, dispositive de telecomanda, etc.
6 Deteriorarea sau uzura unor piese cauzata de patrunderea prafului in motor datorita iintrtieri Sau montari necorespunzatoare a filtrului de aer, sau fosiosiri unui filtru de aer care nu e original. Curatai si/sau inlocui filtrul la intervalele recomandate in Manualul deutilizare.
7 Piesele deteriorate datorità supraturi sii supračalczirii motorulii datorità ierbii, resturilur sau prafului care au colmatat aripioarele de racire sau au obturat zona volantei, sau datorità fosoliri moturoli intr-o inçapere insufficient ventilata. Curățati motorul la intervalele recomandaft en Manualel deutilizare.
8 Motorul Sau piese stricate ca urmare vibrajlor datorate unei instalari necorespunzatoare, echilibrarii Sau fixarii incorcete a cutitelur Sau a rotorului, montarea necorespunzatoare a motorului pe echipament, supraturarii motorului.
9 Indoirea sau ruperea arborelui cotit, cauzata de lovirea unui obiect contondent cu lamele cutitelor, in cazul unei masini de tuns iarba cu cutite rotative, sau de supratensionarea curelei trapezoidale.
10 Tuning sau reglaje de rutină ale motorului.
Operazioniile de service din perioda de garantie pot fi efectuate numai de agenti autorizati Briggs & Stratton Corporation. Localizati cel mai apropriat service al unui agent autorizzand harta agentilor de la BRIGGSandSTRATTON.com, sunati la numarul 1-800-233-3723 sau consultati „Pagini Aurii™".