616 - Equipamento de áudio NAD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 616 NAD em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice NAD 616 - page 49

Perguntas dos utilizadores sobre 616 NAD

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamento de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 616 - NAD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 616 da marca NAD.

MANUAL DE UTILIZADOR 616 NAD

INSTALAÇÃO as guias da fita. O gravador pode ser instalado em qualquer superfície estável que não esteja sujeita a vibração ou a campos magnéticos intensos. Não deve ser colocado directamente num altifalante, num aparelho de televisão ou num grande amplificador de potência que pudesse apanhar um zumbido do transformador de potência do amplificador. Se desejar instalar o gravador ao lado dum amplificador na mesma prateleira, coloque o gravador à direita por forma que o respectivo compartimento da cassete fique voltado para longe do amplificador.

I. Não coloque o Gravador de Cassetes directamente no topo de um amplificador (de potência) ou

de um receptor. O Gravador de Cassetes pode apanhar o zumbido do transformador de potência do amplificador. Certos amplificadores também podem gerar uma certa quantidade de calor, mesmo quando estão de reserva. garanta uma ventilação adequada. Não coloque este producto sobre uma superficie mole, como um tapete, ou numa posição fechada, como uma prateleira de livros ou um armário, que impeça a circulação do ar através das ranhuras de ventilação.

ADVERTÊNCIA: ANTES DELIGAR A UNIDADE À

CORRENTE PELA PRIMEIRA VEZ LEIA A SECÇÃO SEGUINTE COM ATENÇÃO. Alguns modelos são desenhados para serem usados apenas com a tensão da corrente eléctrica da área em que são vendidos. Modelos europeus: AC230V, 50Hz Modelos dos E.U.A. e do Canadá: AC120V, 60Hz.

A. Guarde as fitas da cassete no respectivo estojo, longe de poeira. Nunca guarde fitas expostas à luz directa do sol ou em lugares muito quentes. B. Use sempre fitas de cassete de boa qualidade. Para além de resultados medíocres, as fitas de má qualidade podem causar desgaste excessivo das cabeças. C. Nunca toque na própria fita exposta ou tire esta para fora da respectiva cassete. D. Na maioria dos casos, a fita da cassete tem uma fita de entrada de cinco a oito segundos, tanto no princípio como no fim da fita da cassete. Visto que esta fita de entrada não pode ser gravada, certifiquese que começa a gravar para além deste ponto. NOTA: As fitas C-120 e fitas sem fim não são recomendadas devido à sua natureza frágil. PRECAUÇÕES Para assegurar que é mantido o máximo desempenho do GRAVADOR DE CASSETES NAD 616 com o decorrer do tempo, queira recordar-se das precauções seguintes:

O GRAVADOR DE CASSETES

A. Assegure-se que as cabeças e o transporte são limpos regularmente. Queira consultar o capítulo sobre “Manutenção”.

LIGAÇÕES E COMANDOS DO PAINEL

TRASEIRO Os números no texto referem-se às ligações na gravura “LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO” B. Desmagnetize as cabeças e a guia da fita dos dois transportes da fita de tempos Este Gravador de Cassetes pode ser ligado a quase todos os pré-amplificadores, amplificadores integrados ou receptores. Certifique-se que as fichas estão completamente encaixadas e os cabos de gravação e reprodução estão devidamente ligados. a tempos. Queira consultar o capítulo sobre “Manutenção”.

1. LINE IN (ENTRADA).

C. Os rolamentos e outras peças móveis foram tratados com lubrificantes especiais e, portanto, não necessitam de manutenção. Lubrificação adicional pode efectivamente provocar mau funcionamento. D. Não coloque o Gravador de Cassetes perto de equipamento com campos magnéticos fortes, tais como altifalantes ou televisões, etc. E. Coloque o Gravador de Cassetes numa superfície maciça e plana. F. Evite a entrada de sujidade, poeira, areia, etc., no Gravador de Cassetes. G. Evite colocar perto de transmissores: estes podem gerar frequências altas que podem causar mau funcionamento do Gravador de Cassetes. H. Assegure-se que as tampas dos compartimentos do Gravador de Cassetes estão fechadas quando este não está a uso. Abra os compartimentos da cassete apenas para tirar ou pôr uma cassete ou para limpar as cabeças e Ligue um cabo vindo das fichas de “ENTRADA DA LINHA” (“LINE IN”) do Gravador de Cassetes no painel traseiro aos ligadores de TAPE OUT (SAÍDA DE FITA) ou REC(OUT) (GRAVADOR DE FITA) do seu amplificador. Ligue o canal esquerdo do Gravador de Cassetes ao canal esquerdo do amplificador e ligue o canal direito do Gravador de Cassetes ao canal direito do amplificador. Normalmente, a ficha vermelha é usada para o canal direito, e a ficha preta ou branca para o canal esquerdo. Queira consultar a figura 1.

cador e ligue o canal direito do Gravador de Cassetes ao canal direito do amplificador. Normalmente, a ficha vermelha é usada para o canal direito, a ficha preta ou branca para o canal esquerdo. Queira consultar a figura 1. Quando é premido este botão, a tampa do compartimento da cassete ao lado do botão abre-se para permitir que a fita seja colocada ou retirada. Durante a reprodução ou a gravação, a tampa não pode ser aberta.

3. NAD LINK (LIGAÇÃO NAD).

4 a+b. REVERSE PLAY (TOCAR O LADO INVERSO). O conector “NAD Link IN” (ENTRADA da ligação NAD) permite que o NAD 616 seja operado por sinais de controlo remoto exteriores vindos de outro componente de controlo remoto NAD que contenha a ligação NAD, por exemplo, o receptor AV 716. A ligação NAD funciona num modo em “cadeia”, as ligações indo duma unidade para a unidade seguinte. Muitos receptores NAD e componentes AV são fornecidos como padrão com um sistema de controlo remoto NAD que tem botões para a maioria das funções de transporte de fita utilizadas (Tocar, Gravar, Movimento rápido de avanço, Rebobinar, Parar, etc.). Ligue um cabo da saída da ligação principal da unidade (por exemplo, a AV 716) à ficha de entrada da ligação NAD no 616.

Ligue o cabo da rede CA a uma ficha conveniente na parede ou a uma saída prática de CA na traseira do seu amplificador ou receptor.

COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO

Os números no texto referem-se aos comandos na figura “COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO”. Quando os botões dos Gravador de Cassetes A e B desempenham funções idênticas, estes têm o mesmo número com um sufixo a ou b, indicando o Gravador de Cassetes que o botão se refere.

Prima este botão para ligar a energia para o Gravador de Cassetes. O ecrã acender-se-á e o ímbolo de Pausa "l l" irá cintilar durante três segundos e durante este tempo o Gravador de Cassetes não irá responder a quaisquer comandos. Para desligar a energia, volte a premir e solte. 2 a+b.COMPARTIMENTOS DA CASSETE A fita da cassete deve ser colocada num destes compartimentos. Use o botão “OPEN” (ABRIR) para abrir o compartimento. Com um movimento suave, até ser ouvido um estalido, pode fechar o compartimento. Os dois compartimentos do Gravador de Cassetes A e B permitem a reprodução de uma fita. No entanto, só podem ser feitas gravações no Gravador de Cassetes B. Visto que ambos os portacassetes podem tocar os dois lados duma fita, recomendamos que coloque uniformemente uma fita nos compartimentos com o primeiro lado voltado para a frente. Por esta forma irá evitar confusão para saber qual é o lado contrário da fita e quando está em reprodução do lado contrário. 3 a+b. OPEN (ABRIR). NAD

Tanto o transporte A como o B da cassete pode reproduzir ambos os lados de uma fita, invertendo a cabeça e a direcção de transporte da fita. Visto que ambos os porta cassetes podem tocar os dois lados de uma fita, recomendamos que coloque uniformemente uma fita nos compartimentos com o primeiro lado voltado para a frente. Por esta forma, evita confusão para saber qual é o lado inverso da fita e quando se encontra em reprodução do lado inverso. Prima este botão para começar a reprodução do lado inverso de uma fita. O símbolo de reprodução do lado inverso para o transporte correspondente acender-se-á no ecrã. Consulte o capítulo intitulado “Como obter o melhor desempenho no seu Gravador de Cassetes NAD 616”, na secção sobre “Reprodução de fita para obter mais informações”. 5 a+b. STOP (PARAGEM). Este botão irá parar todas as funções de transporte de fitas, como por exemplo reprodução normal e do lado inverso, gravação, movimento rápido para a frente e rebobinagem. Também irá desactivar o modo de Gravação-pausa e Reprodução-pausa. 6 a+b PLAY (REPRODUÇÃO) Para reproduzir ou tocar uma fita na direcção normal use este botão. O símbolo de Reprodução para o transporte correspondente irá acender-se no ecrã. Consulte o capítulo intitulado “Como obter o melhor desempenho do seu Gravador de Cassetes NAD 616”, na secção sobre “Reprodução de fitas” para obter mais informações.

7. A/B (TAPE COUNTER SELECTOR)

(SELECTOR DO CONTADOR DE FITAS) Este botão move-se para indicar a contagem da fita para o Gravador de Cassetes A ou o Gravador de Cassetes B. O anunciador “A” ou “B” antes do contador indica qual é a contagem da fita que está a ser apresentada. Prima o botão para mudar a contagem da fita para o outro Gravador de Cassetes. Sempre que o gravador de cassetes é ligado o contador da fita irá funcionar automaticamente por ausència passando para o portacassetes A.

8. RESET. (REAJUSTE)

Prima este botão para reajustar o contador da fita para “0000” para o transporte A ou B, conforme indicado no ecrã. Antes de reajustar o contador, certifique-se que foi seleccionado o transportador correcto. Consulte a secção “Selector do contador da fita” acima para obter mais informações. O contador pode ser reajustado em qualquer ponto enquanto uma fita está a tocar para marcar um determinado lugar na fita. O contador é reajustado para 0000 para ambos os transportadores depois da energia ter sido igual-

O nível de gravação para ambos os canais pode ser comandado com o controlo rotativo interno. As 2 barras horizontais no ecrã dão-lhe uma indicação exacta do nível durante a gravação. As barras também funcionam durante a reprodução. Estes medidores do nível de gravação estão equipados com um sistema automático de “Manutenção de picos” que irá visualizar o pico máximo durante um segundo, mesmo se o próprio pico tiver durado apenas uma fracção de um segundo para facilitar uma leitura rigorosa. Consulte o capítulo intitulado “Como obter o melhor desempenho do seu Gravador de Cassetes NAD 616”, secção “Fazendo uma gravação” para obter informações mais pormenorizadas.

10. BALANCE (EQUILÍBRIO).

O equilíbrio da gravação entre o canal esquerdo e o canal direito pode ser ajustado usando o controlo rotativo exterior. Normalmente este controlo está regulado para a posição das 12 horas no mostrador de um relógio (reentrância central). Consulte o capítulo intitulado “Como obter o melhor desempenho do seu Gravador de Cassetes NAD 616”, na secção “Fazendo uma gravação”, para obter mais informações. 11 a+b. FAST FORWARD RÁPIDO DE AVANÇO ). (MOVIMENTO Com a função pode bobinar a fita para a frente da esquerda para a direita. O movimento rápido de avanço pára automaticamente assim que a fita chegue ao fim. Pode parar o movimento rápido de avanço manualmente usando o botão STOP (PARAGEM) para o mesmo transporte. 12 a+b. REWIND (REBOBINAGEM). Com a função pode rebobinar a fita da direita para a esquerda. A rebobinagem rápida pára automaticamente assim que a fita tenha voltado ao princípio. Pode parar manualmente a rebobinagem usando o botão STOP (PARAGEM) para o mesmo transporte.

13. RECORD / PAUSA (GRAVAÇÃO /

PAUSA) Uma gravação só pode ser feita com o Gravador de Cassetes B. Este botão irá activar os circuitos de gravação, assim como o anunciador “Gravação”, o símbolo de pausa acender-se-á no ecrã. Premindo posteriormente PLAY (TOCAR) (6b) ou REVERSE PLAY (TOCAR DO LADO INVERSO) (4b) do Gravador de Cassetes B, começará a gravação. Agora o anunciador “RECORD” (GRAVAÇÃO), assim como o símbolo de gravação normal ou de gravação do lado inverso acender-se-á no ecrã para indicar o estado de gravação. Se desejar interromper a gravação durante um momento, use outra vez o botão. Premindo PLAY ou REVERSE PLAY (TOCAR ou TOCAR DO LADO INVERSO) (certifique-se que continua na mesma direcção), pode voltar a continuar a gravação. No ecrã, o símbolo de Pausa “ l l “ PAUSE” (PAUSA) acender-se-á ao lado de “RECORD” (GRAVAÇÃO) para indicar o estado de pausa da fita. Consulte também o capítulo intitulado como obter o melhor desempenho do seu Gravador de Cassetes NAD 616, secção “Fazendo uma gravação”, para obter mais informações.

Os sistemas de Redução de Ruído Dolby NR foram concebidos para reduzir o sibilar da fita. O ecrã indica se o Dolby NR foi seleccionado e em que tipo (B ou C). O botão permite-lhe passar rapidamente através de regulações diferentes: OFF (DESLIGADO) > B >C > OFF (DESLIGADO) > B, etc. (indicado no ecrã). Para a reprodução seleccione o mesmo tipo di Dolby NR utilizzato per registrare il nastro. Seleccione a posição de Dolby NR em que deseja fazer gravação antes de iniciar uma gravação. Consulte o capítulo intitulado “Como obter o melhor desempenho do seu porta- cassetes NAD 616”, secção sistemas B e C de Redução de Ruído Dolby”, para obter mais pormenores. O Dolby NR irá funcionar por ausência passando para OFF (DESLIGADO) depois do Gravador de Cassetes ter sido desligado.

15. REVERSE MODO (MODO INVERSO).

Com este botão pode activar o “Inverso Automático”; assim que a fita chegou ao fim, o transporte irá automaticamente mudar de reprodução normal para reprodução do lado inverso ou vice-versa. Se uma fita estiver presente nos dois transportes, o Gravador de Cassetes irá reproduzir uma fita primeiro até ao fim da Reprodução de lado Inverso ter sido alcançada e depois mudar para outro transporte. Por esta forma pode reproduzir automaticamente uma fita até oito vezes ou as duas fitas quatro vezes. O símbolo do Modo Inverso irá acender-se no ecrã quando tiver sido seleccionado. O Modo Inverso irá funcionar por ausência passando para ON (LIGAÇÃO) depois do Gravador de Cassetes ter sido desligado. Consulte o capítulo intitulado “Como obter o melhor desempenho do seu porta cassetes NAD 616, secções “Reprodução de fitas” e “Fazer uma gravação” para obter mais informações.

16. DUBBING (CÓPIA).

Prima este botão para começar a cópia à velocidade normal. Tanto o transporte da reprodução (A) como o transporte da gravação (B) irão começar na direcção em que foram usados pela última vez (normal ou do lado inverso). O anunciador de Cópia e Gravação acender-se-á no ecrã. Os controlos de Nível de Gravação e de Equilíbrio da Gravação estão inoperantes no modo de cópia. Para parar a cópia, prima STOP (PARAGEM) (5b) e os botões de Paragem, Reprodução Normal e Reprodução do lado Inverso do transporte de reprodução (A) estarão inoperantes no modo de cópia. Apesar de ser muito próximo do original, haverá sempre uma diferença NAD

perceptível na cópia. Consulte o capítulo intitulado “Como obter o melhor desempenho do seu porta cassetes NAD 616, na secção “Cópia” para obter mais informações.

17. HI SPEED DUBBING (COPIA A

ALTA VELOCIDADE) Prima este botão para começar a cópia a Alta Velocidade. Os dois transportes de reprodução (A) e gravação (B) começarão na direcção em que foram usados pela última vez (normal ou do lado inverso). O anunciador de Cópia a Alta Velocidade e Gravação acender-se-á no ecrã. Os controlos de Nível de Gravação e Equilíbrio de Gravação estão inoperantes no modo de cópia. Para parar a cópia, prima STOP (PARAGEM) (5b), e os botões de Paragem, Reprodução Normal e Reprodução Inversa do transporte de reprodução (A) estarão inoperantes no modo de cópia. Use apenas a cópia a Alta Velocidade quando a qualidade do som é considerada menos importante, por exemplo, discurso. Consulte o capítulo intitulado “Como obter o melhor desempenho do seu porta- cassetes NAD 616, secção “Cópia”, para obter mais informações. O Dolby B NR proporciona a melhor compatibilidade com gravadores de fita mais antigos e gravadores estereofónicos de fita, portáteis e para automóvel. Dolby B NR também deve ser usado durante a reprodução da maioria das cassetes de música pré-gravadas. Cada sistema Dolby NR está activo tanto durante a gravação como durante a reprodução. Assim, se uma fita é gravada com Dolby C NR, deve ser reproduzida com Dolby C NR, para serem obtidas as vantagens. Semelhantemente, se Dolby B NR foi usado durante a gravação, nesse caso deve ser usado também na reprodução. Para evitar confusão, recomenda-se que coloque um rótulo em cada cassete B ou C quando esta é gravada, para indicar o tipo de redução de ruído utilizado.

18. PLAY TRIM (AJUSTE PARA

REPRODUÇÃO DE CASSETES PRÉGRAVADAS). NOTA: Depois da energia ser desligada, os circuitos Dolby funcionarão por ausência passando para desligado (off). Certifique-se que selecciona a regulação Dolby NR apropriada novamente quando voltar a ligar o Gravador de Cassetes. A redução da reprodução é um circuito especial de igualização da reprodução para repor a resposta rigorosa da reprodução em relação a fitas prégravadas, antigas e gastas, fitas gravadas noutro Gravador de Cassetes ou fitas que não foram devidamente gravadas (com desvio excessivo ou insuficiente). Este controlo irá permitir-lhe ajustar o conjunto de circuitos do Gravador de Cassetes para assegurar acompanhamento correcto pelo Dolby para uma resposta correcta de alta frequência. A sensibilidad da fit está constantemente a mudar á medida que são feitas gravações devido ao efeito de polarização dos sinais de audio de latl frequência. A extensão da área superior da unidade Dolby HX Pro é um sistema que compensa esta flutuações indesejáveis durante a gravação. ~ão funciona durante a reprodução, assim as cassetes gravadas com Dolby HX Pro podem ser reproduzidas em porta-cassetes que não estejam equipados com o sistema. Consulte o capítulo intitulado “Como obter melhor desempenho do seu Gravador de Cassetes NAD 616”, secção “Controlo da Redução da Reprodução” para obter informações mais pormenorizadas. NOTA: O Dolby HX Pro funciona independentemente do Dolby e de C NR e apenas durante a gravação.

REPRODUÇÃO DE CASSETES

Várias funções do Gravador de Cassetes são visualizadas, Gravação, Reprodução Normal e do Lado Inverso, Cópia Normal e a Alta velocidade, Pausa, Dolby desligado/B/C, Nível de Gravação, Contador de Fitas, etc. O NAD 616 pode reproduzir fitas, tanto do transporte A como do transporte B. Os dois transportes têm cada um deles o seu próprio conjunto de comandos de transporte, tais como Reprodução Normal e do lado Inverso, Paragem, Movimento Rápido de Avanço e Rebobinagem, situados ao lado dos compartimentos da cassete. Visto que estes comandos desempenham funções idênticas, a numeração para estes é a mesma, mas com um sufixo a ou b, relacionando com o transporte a ou b. COMO OBTER O MELHOR DESEMPENHO DO SEU PORTA CASSETES NAD Os números no texto referem-se aos comandos na figura “COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO” a não ser que seja indicado diferentemente. SISTEMAS DE REDUÇÃO DE RUÍDO DOLBY B e C NR. NAD

O Gravador de Cassetes está equipado com dois tipos de redução de ruído Dolby NR. Dolby C NR proporciona a maior supressão do sibilar da fita, importante quando se está a gravar realizações musicais ao “vivo” ou gravações com uma vasta gama dinâmica (por exemplo, Discos Compactos digitais). Os transportes não podem reproduzir uma fita simultaneamente. Se, por exemplo, o transporte A estiver a reproduzir uma fita e for activada a Reprodução Normal ou a Reprodução do Lado Inverso no transporte B, o transporte A irá parar e o transporte B irá começar a reprodução. Os dois transportes podem reproduzir fitas na direcção normal ou na direcção inversa (Reprodução Normal ou Reprodução Inversa), evitando a necessi-

dade de tirar a fita do compartimento e virá-la ao contrário para tocar do outro lado. Para evitar confusão, recomenda-se que coloque sempre a cassete com o primeiro lado voltado para a frente. - Para colocar uma fita de cassete, tire esta do respectivo estojo. Antes de colocar a cassete no transporte A ou B, certifique-se se a fita está direita e bem esticada na parte que está exposta na borda espessa da cassete. N.B. Se for necessário, coloque um lápis em qualquer dos cubos e enrole manualmente o carretel da fita até ter sido eliminada qualquer folga. - Ligue a unidade premindo o interruptor POWER (ENERGIA) (1). Depois do uso, a unidade pode ser desligada premindo outra vez o botão. - Prima o botão OPEN (ABRIR) (3a ou b) para abrir a tampa do compartimento da cassete e colocar a fita com a borda espessa no ponto onde a fita está exposta voltada para baixo. A fita da cassete é mantida num portador dentro do conjunto da tampa. Consulte a figura 2. - Prima a porta do compartimento das cassetes até estar fechada e ser ouvido um ligeiro “estalido”. Agora a fita está em posição. - A fita pode ser retirada usando mais uma vez o botão OPEN (ABRIR) (3a ou b). Queira notar qua o botão não funciona durante o movimento da fita. - Para o reajustar o contador da fita (no ecrã) para “0000”, certifique-se que a contagem da fita para o transporte correcto está a ser indicada por um pequeno A ou B à esquerda do contador) e mude se for necessário premindo A/B (7). Depois prima o botão RESET (REAJUSTE) (8). Apenas com uma cassete no transporte A ou no transporte B: Modo inverso Normal ou Inverso Direcção da reprodução Sequência de reprodução Acção Normal ( 1o. lado Prima Reprodução Normal (6a ou b). A reprodução começará no 1o. lado da cassete e acabará no fim do 1o. lado 2o. lado Prima Reprodução do Lado Inverso (4a ou b). A reprodução começará no 2o. lado da cassete e terminará no fim do 2o. lado lado 1 >ado 2 >lado 1 >lado 2 >etc.. Prima Reprodução Normal (6a ou b). Depois do 1. lado ter chegado ao fim, a reprodução começará no 2o. lado. Esta sequência pode ser repetida até oito vezes. lado 2 >lado 1 >lado 2 >lado 1 >etc.. Prima Reprodução do Lado Inverso (4a ou b). Depois do 2o.lado ter chegado ao fim,a reprodução irá começar no 1o. lado. Esta sequência pode ser repetida até oito vezes.

Com uma cassete no transporte A e no transporte B: Modo do Normal ou Inverso Sequência de Reprodução Lado Inverso Direcção da Reprodução Notas Normal ( ) lado 1>lado 2 lado 1>lado 2 lado 1> transporte A>transporte B>trans. A um ciclo Prima Reprodução Normal (6a ou b). O transporte que vai ser activado começa sempre na Reprodução Normal. O ciclo será repetido até quatro vezes. Lado Inverso ( ) lado 2 lado 1>lado 2 lado 1>2 lado A>transporte B>transporte A>B Prima Reprodução do Lado Inverso (4a ou b). Depois de ter tocado apenas o 2o. lado, o transporte actualmente funcionamento irá parar e o outro irá em começar na Reprodução Normal. O ciclo será repetido até quatro vezes. NOTA: O modo de Reprodução do Lado Inverso irá funcionar por ausência passando para LIGADO depois do NAD

- Seleccione a posição apropriada do DOLBY NR (14) (Dolby desligado, Dolby B ou C NR , indicado no ecrã) para condizer a fita específica que deseja ouvir. Consulte a secção “Sistema de redução de ruído Dolby B e C” para obter mais informações. - Prima o botão de Reprodução Normal (6a ou b) ou Reprodução do Lado Inverso (4a ou b) do respectivo transporte para engatar o transporte da fita. O símbolo de reprodução ou o símbolo de Reprodução do Lado Inverso no ecrã irá acenderse para indicar o estado da reprodução. - Se a gravação parecer pouco viva, gire o comando de AJUSTE PARA REPRODUÇÃO DE CASSETES PRÉ-GRAVADAS(18) para aumentar (da esquerda para a direita) para repor os sons altos rigorosos. Se a gravação parecer hesitante ou sibilante, gire o botão de Redução da Reprodução para menos para obter sons agudos mais suaves. Consulte a secção “Comando da Redução da Reprodução” para obter mais informações. - Prima o botão STOP (PARAGEM) (5a ou b) apropriado se desejar terminar a reprodução.

MODO INVERSO DURANTE A

REPRODUÇÃO: Os dois transportes detectam quando um lado da fita chegou ao fim e, quando o Inverso Automático (15) foi activado, irá automaticamente reproduzir o outro lado da fita. Se ambos os transportes tiverem uma fita presente, o NAD 616 irá primeiro tocar uma fita, e quando esta tiver terminado mudar para outro transporte e começar a tocar a outra fita. Consulte a tabela abaixo para conhecer todas as possibilidades do modo de inverso-automático e reprodução contínua.

COMANDO DA REDUÇÃO DA

REPRODUÇÃO. Coloque o comando de REDUÇÃO DE REPRODUÇÃO em “0” (reentrância central) para reprodução normal. Erros na resposta de alta frequência verificam-se muitas vezes nas gravações de cassetes, especialmente em fitas que foram gravadas numa máquina e estão a ser reproduzidas noutra. Estes erros são derivados da saturação da fita - especialmente fitas gravadas em Gravador de Cassetes sem HX Pro -, derivado à polarização que não corresponde à da fita quando a gravação foi feita, devido a diferenças na igualização e no azimute das cabeças entre gravadores. Estes erros causam desvios de pista dos circuitos Dolby, que por sua vez provocam erros que são “ampliados” pelos circuitos, resultando frequentemente em sons amortecidos. A Redução da Reprodução é um circuito especial de igualização da reprodução a alta frequência, utilizado para repor a resposta rigorosa da reprodução antes de se verificar a descodificação pelo Dolby. A igualização normal da reprodução para fitas gravadas correctamente é proporcionada quando o comando de Redução da Reprodução está ajustado NAD

na reentrância no centro da respectiva gama. Ao reproduzir fitas, coloque o selector DOLBY NR por forma a corresponder à fita gravada. Se a gravação tem um som amortecido, aumente a Redução da Reprodução (da esquerda para a direita) para repor os sons altos rigorosos. Se a gravação soa hesitante ou sibilante, diminua a Redução da Reprodução para obter um som agudo mais suave. NOTA: O comando de Redução da Reprodução só afecta a reprodução e não funciona enquanto está a ser feita uma gravação. FAZENDO UMA GRAVAÇÃO. A gravação de material sujeito a direitos de autor para qualquer outro fim, que não seja uso pessoal, é ilegal sem autorização do titular dos direitos de autor. Gravações só podem ser feitas no Transporte B. Visto que o transporte B pode gravar tanto na Direcção Normal, como na Direcção Inversa, é possível um tempo de gravação superior a 90 minutos, com uma breve interrupção. - Coloque uma fita pela forma acima descrita na secção “Reprodução de cassetes”. - Regule o selector DOLBY NR (14) para o tipo desejado de redução de ruído sem redução; DESLIGADO, B ou C, (visível no ecrã). Não altere a regulação do Dolby enquanto o Gravador de Cassetes está a gravar. Consulte a secção “Sistemas de redução de ruído Dolby B e C”, contida neste capítulo, para obter informações mais pormenorizadas. Prima botão RECORD/PAUSE (GRAVAÇÃO/PAUSA) (13); o anunciador vermelho de Gravação e Pausa no ecrã irá acender-se. - Ajuste o nível da gravação usando o comando rotativo de NÍVEL DA GRAVAÇÃO (9) e o comando de EQUILÍBRIO (10). Faça referência à secção “Nível de gravação” deste capítulo para obter mais informações. - Se desejar gravar apenas um lado da cassete, certifique-se que o Inverso Automático (15) foi desactivado porque senão o Gravador de Cassetes irá continuar a gravar o outro lado da cassete. - Comece a gravação premindo o botão reprodução Normal (6b) ou REPRODUÇÃO do lado Inverso (4b); dependendo do lado da cassete que seja gravar. - Se desejar interromper uma gravação enquanto está a manter os circuitos de gravação e o ecrã activos, prima mais uma vez o botão RECORD/PAUSE (GRAVAÇÃO/PAUSA) (13). Quando está pronto para voltar a gravação prima o botão apropriado PLAY (REPRODUÇÃO) (4b ou 6b). Esta técnica é útil para omitir anúncios ou publicidade quando está a fazer uma gravação do rádio ou da televisão. Certifique-se que prime o botão correcto de PLAY (REPRODUÇÃO). É possível mudar da direcção Normal para reprodução do lado Inverso durante uma gravação! - Para parar a gravação, prima o botão STOP (PARAGEM) (5b). NOTA: A Ajuste par a Reprodução não tem efeito durante a gravação de uma fonte exterior mas pro-

duzirá efeito durante a Cópia normal e a Cópia a Alta Velocidade. NÍVEL DE GRAVAÇÃO. As duas barras horizontais segmentadas apresentam o nível máximo do sinal da fonte em cada canal. Ajuste o comando do nível de gravação (9; anel interior) descendo (da direita para a esquerda) ou subindo (da esquerda para a direita). Há várias fórmulas de fitas à venda - normal (I), Cr02 (II) e Metal (IV) - cada uma delas com características específicas, como por exemplo nível de saturação. O NAD 616 detecta automaticamente qual é o tipo de fita que está a ser usado e adapta as respectivas regulações em relação a este tipo de fita. Um nível de gravação baixo demais resultará num sibilar excessivo da fita, enquanto que um nível de gravação alto demais resultará em distorção. O método padrão é regular o nível de gravação para poder aceitar a parte mais sonora da música e depois não tocar mais nos comandos. Regule o comando por forma que os sons sustentados, por exemplo, uma voz a cantar ou os sons completos de uma orquestra alcançam os segmentos vermelhos (até 4 dB). Com música que atravesse uma vasta gama de níveis de som, tal significa que as partes menos sonoras da música serão gravadas a um nível de - 20dB ou inferior (sem segmentos iluminados). Isto é normal. O comando de EQUILÍBRIO (BALANCE) (10; o anel externo) permitir-lhe-á alterar o equilíbrio esquerdo/direito de uma gravação. Quando o comando é girado completamente da direita para a esquerda, só será gravado o canal esquerdo enquanto que se o comando for girado completamente da esquerda para a direita só será gravado o canal direito. Para uso normal, o comando está regulado na reentrância no centro da respectiva gama, gravando cada canal a nível iguais. Se desejar limpar uma fita, sem fazer uma nova gravação, siga o método descrito acima, mas gire o comando de NÍVEL DE GRAVAÇÃO (9) completamente da direita para a esquerda. Não serão iluminados quaisquer segmentos de nível. MODO INVERSO DURANTE A GRAVAÇÃO. Quando não foi seleccionado o modo Inverso Automático (15) ( no ecrã) a gravação terminará no fim da cassete tanto na Direcção Normal como na Direcção Inversa. Quando foi seleccionado o modo de Inverso Automático (15) ( no ecrã) a gravação irá parar assim que chegue ao fim do segundo lado da cassete (direcção inversa). Se a gravação já tiver começado na direcção inversa, nesse caso só será gravado esse lado da cassete. NOTA: Se só deseja gravar o lado 1 de uma cassete, assegure-se que não é activado o sistema de Inverso Automático (15) ( no ecrã), visto que o Gravador de Cassetes irá automaticamente inverter a direcção e passar para o outro lado da fita se o tempo de gravação for superior à capacidade da cassete. COPIA O NAD 616 está equipado com dois modos de cópia; normal e a alta velocidade. Os dois modos funcionam da mesma forma, mas com cópia a alta velocidade o tempo necessário é reduzido a metade (o original e a cassete de gravação funcionam ao dobro da velocidade normal). Este modo de cópia é especialmente apropriado quando a qualidade do som tem menos importância, por exemplo, durante um discurso. Se a qualidade do som for uma consideração importante, nesse caso é mais apropriado o modo de cópia normal. Durante a cópia, os circuitos Dolby NR não desempenham uma função ao fazer a cópia. A cópia será codificada pela mesma forma que o original, independentemente da regulação do Dolby NR. Por exemplo, se o original foi gravado com Dolby B NR, nesse caso a cópia será codificada com Dolby B NR mesmo apesar de ter sido seleccionado Dolby C NR ou sem Dolby NR durante a cópia. No entanto, o Dolby apropriado pode ser usado para escuta durante a cópia. Consulte também a secção deste capítulo sobre “Sistemas de Redução de Ruído Dolby B e C”. - Antes das cassetes serem colocadas nos compartimentos, seleccione a direcção da reprodução (4a ou 6a) e da gravação (13 + 4b ou 6b) (Normal ou Inversa; sendo o lado 1 e o lado 2 das cassetes). Verifique se a cassete em que deseja copiar tem capacidade de tempo suficiente em comparação com a cassete de fonte. - Seleccione “Inverso Automático” (15; no ecrã) se desejar copiar os dois lados da cassete de fonte. Desactive “Inverso Automático” ( no ecrã) se deseja copiar apenas um lado da cassete de fonte ou se deseja gravar apenas num lado da cassete de gravação. - Coloque a cassete original no compartimento do transporte A conforme descrito na secção intitulada “Reprodução de fitas” e regule o princípio tanto da cassete original como da cassete de cópia. - Deixe o comando de Redução da Reprodução (18) na posição “0” (reentrância central). Contudo, se o som da cassete original beneficiar do uso do comando de Redução da Reprodução, regule este comando para a posição que der melhores resultados visto que o melhoramento será copiado na outra cassete. Consulte também a secção “Comando da Redução da Reprodução” neste capítulo para obter mais informações. Usando o comando da Ajuste para Reprodução só produz o efeito desejado na velocidade normal de cópia. Ao fazer cópias no modo de Cópia a Alta Velocidade regule o comando de Ajuste para Reprodução para a posição da reentrância central. - Prima o botão DUBBING (COPIA) (17) OU HIGH SPEED (ALTA VELOCIDADE (16). Os dois transportes irão começar a funcionar, os anunciadores de Cópia e Gravação (e alta velocidade se tiver sido seleccionado) acender-se-ão no ecrã. - Se desejar interromper a cópia enquanto está a manter activos os circuitos de gravação e visualização, prima outra vez o botão RECORD/PAUSE (GRAVAÇÃO/PAUSA) (13). Quando estiver pronto para voltar à gravação, prima o botão PLAY NAD

(REPRODUÇÃO) apropriado (4b ou 6b). É possível mudar da Direcção Normal e da Direcção Inversa durante a gravação! - A cópia parará automaticamente assim que uma das cassetes chegue ao fim. Premindo o botão STOP (PARAGEM) (5b) pode parar manualmente a cópia. NOTA: Desça a regulação do amplificador do receptor durante a cópia no modo a Alta Velocidade; visto que a velocidade da fita é duas vezes mais rápida há muito mais energia a alta frequência do que à velocidade normal e tal pode potencialmente danificar altifalantes e auscultadores. ADVERTÊNCIA

PREVENÇÃO DE ELIMINAÇÃO ACIDENTAL

DA GRAVAÇÃO. O seu distribuidor poderá aconselhá-lo e fornecerlhe os acessórios apropriados tanto para limpeza como para desmagnetização. Enquanto é feita uma nova gravação, quaisquer gravações anteriores que já se encontrem na fita serão automaticamente eliminadas. Se deseja proteger uma fita contra eliminação ou gravação acidental, pode tirar as linguetas de protecção da fita. Por esta forma, a função da gravação não poderá ser activada. Queira notar que a maioria das fitas pré-gravadas comerciais à venda já têm as linguetas retiradas. Usando fita adesiva sobre os orifícios permitirá activar os circuitos para nova gravação. As fitas CrO2 (tipo II e de metal (tipo IV) têm orifícios adicionais na caixa da cassete, permitindo que o Gravador de Cassetes “reconheça” os vários tipos de fitas. Certifique-se que estes orifícios não são cobertos ao cobrir os outros! Consulte a figura 3. MANUTENÇÃO Os rolamentos e outras peças móveis foram tratados na fábrica com lubrificantes especiais e não necessitam de quaisquer cuidados especiais. A sujidade, poeira e óxido da fita podem potencialmente danificar as cabeças e as guias da fita, para além de degradarem a qualidade do som tanto na reprodução como na gravação. Portanto, peças em contacto directo com a fita necessitam de ser limpas regularmente. NOTA: Certifique-se que o receptor ou amplificador está desligado antes de limpar ou desmagnetizar as cabeças. LIMPEZA Abra a tampa do compartimento da cassete. No fundo do compartimento encontrará as cabeças e as guias da fita (cabrestante e rolo de recolha). Consulte a figura 4. Limpe as cabeças (A e B) e o cabrestante (C) usando pedaços de algodão em rama humedecidos com álcool puro ou um produto exclusivo para limpeza de gravadores de fita. Limpe o rolo de recolha (D) usando exclusivamente água destilada. Nunca use álcool no rolo visto que irá fazer secar a borracha. Alternativamente, pode usar uma cassete especial de limpeza. Certifique-se que usa uma cassete que limpe todas as peças indicadas na figura 4. DESMAGNETIZAÇÃO NAD

Peças em contacto directo com a fita tornar-se-ão ligeiramente magnéticas com o decorrer do tempo. Este magnetismo irá aumentar o zumbido, tanto na reprodução como na gravação. Portanto, é aconselhável desmagnetizar as cabeças, rolo de recolha e outras peças metálicas da guia da fita de tempos a tempos, usando um desmagnetizador ou uma cassete de desmagnetização. Siga as instruções do desmagnetizador ou da cassete de desmagnetização. Guarde os desmagnetizadores longe das suas fitas, porque podem acidentalmente eliminar as gravações. “Dolby”, “Dolby NR”, “Dolby HX Pro” e o símbolo de um D-duplo são marcas comerciais registadas da Dolby NR Licensing Corporation. HX Pro foi concebido por Band & Olufsen. O sistema de redução do ruído Dolby e o sistema de extensão da área superior HX Pro são fabricados sob licença da dolby Laboratories Licensing Corporation. A PLAY TRIM (REDUÇÃO DA REPRODUÇÃO) foi desenvolvida pela NAD e Dolby Laboratories Inc. Dolby NR é uma marca comercial registada da Dolby NR Laboratories Ltd.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NAD

Modelo : 616

Categoria : Equipamento de áudio