TEXSTYLE 710 - Ferro de passar BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TEXSTYLE 710 BRAUN em formato PDF.
| Marca | BRAUN |
| Modelo | TEXSTYLE 710 |
| Tipo de produto | Ferro de passar |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50-60 Hz (verificar compatibilidade) |
| Reservatório de água | Encher até o nível "max" (capacidade não especificada) |
| Funções a vapor | Jato de vapor, Spray, Precision Shot (vapor extremo), regulador de vapor (0-6), passar a seco |
| Função Textile Protector | Disponível apenas no modelo 730 |
| Temperatura | Seletor de temperatura com zonas, indicador luminoso de nível |
| Passagem vertical | Sim, através do Precision Shot |
| Tipo de água recomendado | Água da torneira; mistura 50% água da torneira + 50% água destilada se água for dura; não usar apenas água destilada |
| Limpeza da sola | Com palha de aço; não usar esponja abrasiva, vinagre ou produtos químicos |
| Descalcificação da haste anti-calcário | Mergulhar em vinagre ou suco de limão por no mínimo 30 minutos, enxaguar com água |
| Descalcificação da câmara de vaporização | Procedimento descrito no manual (esquema H) |
| Segurança | Desconectar antes de encher; não imergir; não deixar sem supervisão; usar em superfície estável; guardar sobre o calcanhar; não passar roupas vestidas |
| Garantia | 2 anos (contratual) + garantia legal de vícios ocultos (França) |
| Serviço pós-venda | Centros de Serviço Autorizados Braun (contato: 0 800 944 802) |
| Utilização | Apenas doméstico |
| Peso | Não especificado |
Perguntas frequentes - TEXSTYLE 710 BRAUN
Perguntas dos utilizadores sobre TEXSTYLE 710 BRAUN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TEXSTYLE 710 - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TEXSTYLE 710 da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR TEXSTYLE 710 BRAUN
Os{nossos produits foram desenvolvidos para alcantar os niveis mais altos de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste do seu novo ferro a vapor Braun.
- Antes de utiliser o ferro, leia cuidadosamente todas as instruções. Guarde as instruções de utilizesação durante todo o tempo que usar este aparelho.
- Este aparecido destiná-se apenas a utilizesçao domestica.
- Certifique-se que a voltagem da sua rede corresponde à voltagem que está impressa no ferro.
- Atença: Devido à alta performance这是我 prefer to be.
Por favor verifique se la nuit de laurenia é indispensable.
Por favor contacte a sua companhia de la electricidade para garantir que a corrente é aceutada para ser satisfactorily mete.
Ohm. - Desligue sempre o ferro antes de encher o deposito com água. Puxe sempre pela ficha e nãoço cabo.
- O cordão não deve entra nunca em contacto com objectos quentes ou parte de boa do ferro.
- Nunca submerja o ferro em água ou outros liquidos.
- O ferro deve apoiar-se numa superficie estavel durante e(before da sua utilização.
- Durante as paumas da passagem a ferro, colque sempre o ferro em posção vertical na base e certifique-se que esta se encontraruma numa superficie estável.
- O ferro não deve ficar sem atençao quando estiver ligado a electricidade.
- Este aparelho não deve ser uso por crianças ou pessoas com capacidades fisicas ou mentalis reduzidas, excepto quando estejam sob a supervisao de algoém responsavel pela sua segança. Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. As criançasdeer ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha o ferro fora do alcance das crianças, especialmente quando estiver a usar a funcao de saida de Vapor de Precisao. Os ferros electricos alcancam temperatas elevadas e usam vaporqueente durante o seu functimento, o que pode originar queimaduras.
- Nunca passe a ferro roupas quando está vestidas.
- O ferro não deve usar-se se caiu, se tem sinais visíveis de danos ou se está a perder água. Verifique regularamente se o cabo apareça danos.
- Se o ferro (incluindo o cabo) aparecer algo gume defeito,axeir de o usability e leve-o a um Centro de Assistencia Tecnica Braun para ser reparado. As reparacoes não qualificadas ou mal feitas podem causar
acidentes ou danos ao utiliser. Os ferros electricos Braun cumprem com as normas internzonais de seguranca.
A Descrição
1 Bocais de pre-acionamento
2 Abertura do deposito de agua
3 Bocal do spray
4 Botão de saída de Vapor de Precisão
5 Botão de spray
6 Regulador de vapor
7 Selector de temperatura
8 Luz piloto de temperatura
9 Base de apoyo
10 Protector de tecidos delicados (Textile Protector) (só no Modelo 730)
B Ante de什麽
Este ferro foi concebido para utiliser agua canalizada. Se a agua for mucho dura, recomendamos que utilize una mishura de 50% de agua canalizada e 50% de agua destilada. Encha o deposito de agua até ao sinal «max». Nunca use so agua destilada. Não adione aditivos (por exemple,(amido).Não utilize no seu ferro de engomar agua condensa做不到 proveniente de macinhas de secar roupa.
- Antes de encher o deposto com agua, deslue o Regulador de vapor (( «0» = vapor desligado).
- Incline o ferro ligeiramente como se minha amo em B e encha o deposito com aigua até ao nival «max».
- Coloque o ferro em posicao vertical na base e ligue-o a electricidade.
Selecao a temperatura de acordo com as instruções que aparecem na base de apoio do ferro ou na etiqueta das suas roupas.
A luz piloto (8) desliga-se quando a temperatura desejada for atingida (depos de aproximamente 1,5 horas).
C Passar a ferro
Vapor variével
Pode seleccionar a quantidade de vapor atravês do Regulador de vapor (6) numa amplitude de «0» a «6». O selector de temperatura (7) tem que ser programado dentro da红线 vermelha.
Recomendamos um programa de vapor medio para a passagem a ferro habitual. So para passar a ferroLINho,algodao grosso ou tecidos semelhantes é que recomendamos o programa de vapor maximo.
Nota: Enquanto estiver a passar a ferro, não mude o Regulador de vapor para um programa inferior a «6».
Vapor extra variavel
Para um vapor extra, prima o Regulador de vapor (6) durante un máximo de 30 segundos.
O selector de temperatura (7) tem que ser programado dentro da amplitude marcada a vermelho.
Jacto de Vapor de Precisão (Precision Shot)
Antes da utilizesçao, prima o botao de jacto de Vapor de Precisao (4) 3 a 4 vezes para o activar.
Prima o botão de jacto de Vapor de Precisão em intervalos deleo menos 5 segundos para um jacto de vapor poderoso com vapor pré-accondicionado.
O pacto de Vapor de Precisão pode ser activado quando se está a passar a ferro a seco. No entanto, o selector de temperatura tem que estar dentro da amplitude marcada a vermelho.
A funcão de jacto de Vapor de Precisão pode ser usada, quando, para engomar peças de roupa na vertical.
Cuidado: Sai vapor quente dos bocais pré-accondicionados.
Função de spray
Prima o botao de spray (5).
Passagem a ferro a seco
Cologne or regulator de vapor na posicao 0 ( = vapor desligado).
Antes de acoplar o Protector de Tecidos pela primaira vez, passe a ferro durante aproximamente 2 horas sem este acessatorio. Depois de transcorrido este tempo, ja poderá acoplar o Protector ao ferro. O Protector protege os tecidos delicados de danos causados pelas altas temperatas e permitte passar a ferro tecidos escuros sem necessidade de usar um pano intermedio. Um revestimento especial evita o brilho. No entanto, para não danIFICAR este revestamento, evite passar o ferro sobre fechas-éclair, botões de metal, ilhos ou strass quando o Protector está acoplado.
Para verrear a reacção dos tecidos antes de fazer a passar a ferro, recomendamos que passe a很小 parte no lado reverso. Com o Protector, poderá passar a ferro tecidos delicados com o programa de temperatura dentro da amplitude marcada a vermelho.
E Depois da passagem a ferro
Desligue o ferro ecoloque o regulador de vapor na posicao «0» Para prolongar a vidautil do ferro,esvazieo deposto de agua.Guarde o ferro frio num lugar seco e na posicao vertical sobre a base.
F Manutenção e limpeza
Para limpar a parte inferior, use la de algo. Nunca use esponjas de fibra, vinagre ouculosdescalcificadores.
G Limpeza da valvula anticalcário
A válvula anticalcário do Regulator de vapor pode ser descalcificada regularmente (por exemplo, sempre que a produção de vapor for insufficiente). Para什么事, o deposito de água devê estar vazio.
Desmontagem do Regulador de vapor e da valvula anticalcário:
Gire o Regulador de vapor no sentido dos ponteiros do relógio até a posão «6». Continue a girar firmamente às resistência até o regulador es elevar.
Retire-o, puxando para cima. Não toque na parte inferior da valvula anticalcário.
Submerja a valvula anticalcário em vinagre (não essência de vinagre) ou em sumo de limão durante um minimo de 30 minutos. Escove o resto dos residuos e lave-a em água corrente (Fig. G 1-7).
Para acoplar de novo o Regulador de vapor, certifique-se de que a base do regulador de vaporalready está posicionada em (Fig.G8).Primafirmamente para baixo atede que thise se coloque de novo no programa 6 onede prende.
Nota: O ferro nunca delve ser uso sem o Regulador de vape.
H Descalciação/sistema anticalcário
Para limpar os resíduos da-camera de vapor, descalcifique-a da forma que meustram as fig. H,1-13. Precaução:
Quando o Regulador de vapor estiver posicionado no sentido dos ponteiros do relógio abaixo da posicao 6, poder sair aigua muito quente e vapor por toda a parte inferior. Espere que a parte inferior do ferro arreço e limpe-a como se descreve em cima.
Em seguida, encha o deposito com agua, aqueça o ferro e prima o botão de jacho de vapor de precisão 4 vezes para limpar o ferro antes de fazer a passar (H,12-13).
Não utilize descalcificadores commerciais pois estas poder danIFICar o ferro.
Resolução de problemas
| Problema | Solução |
| Gotas a sair pelas conduitas de vapor | Gire o Regulador de vapor no sentido contrário aos ponteiros do relógio para reduzir o vapor ou desligá-lo. Deixe um intervalo maior quando prime o botão de jacto de Vapor de Precisão. Selecione um programa de temperatura mais alto. |
| Pouco ou nenhum vapor | Verifique o;nvel da água. Limpe a válvula anticalcário. |
| Partículas de calcário a sair pelas conduitas de vapor | Descalcífque a-camera de vapor. |
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
Por favor não deite o produit no lixo dométrico, no final da sua vidautil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha espécífica, a disposicao no seu País.

Garantia
Os{nossos produits disponem de umagarantia de 2 anos a partir da data decompra. Qualquer defeito do aparelhoimputavel,quer acos materiais,quer aofabrico,que torno necessario reparasubstituir peças ou trocar de aparelho nderto de periodo de garantia nao tera custosadiconcionais,
A garantia não cobre avarias por'utilização indevida, funciona um valor de correto elettrica incorrente, ruptura, desgaste normal por uso. Utilização que cause maldeiros ou diminuicao da qualidade de funcimento do produits.
A garantia perdá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não foram utilizados acessórios originais Braun.
A garantia é valida se a data de compra for confirmada pela apareção da factura ou documento de compra correspondente.
Esta garantia é valida para todos os paises onde este produit sera distribuicao pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servico de Assistência Técnica Oficial Braun mais proxies: www.service.braun.com.
So para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun mais proximo, no caso de surgir alguma duda relativamente ao funcionaamento deste produits, contacte-nos por favor pelo téléphone 808 20 00 33.