BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Caixa de som

TSA 280/ TSA 2120 - Caixa de som BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TSA 280/ TSA 2120 BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 55 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Amplificador 2/1 canais classe D para autorrádio
Marca BLAUPUNKT
Modelo TSA 280 / TSA 2120
Potência máx (4 ohms) TSA 280 : 2 x 160 W / 1 x 400 W ; TSA 2120 : 2 x 240 W / 1 x 600 W
Potência máx (2 ohms) TSA 280 : 2 x 240 W ; TSA 2120 : 2 x 360 W
Potência RMS (4 ohms) TSA 280 : 2 x 80 W / 1 x 200 W ; TSA 2120 : 2 x 120 W / 1 x 320 W
Potência RMS (2 ohms) TSA 280 : 2 x 120 W ; TSA 2120 : 2 x 180 W
Faixa de frequência 20 - 20000 Hz
Relação sinal/ruído >95 dB/A
Resistência de entrada 0,3 - 8 V
Estabilidade 2 ohms
Filtro passa-baixas (Low Pass) 50 - 250 Hz
Filtro passa-altas (High Pass) 50 - 250 Hz
Filtro Sub Sonic 20 Hz, comutável
Controle remoto para nível dos graves Sim (REMOTE BASS, com fio 5 m)
Fusíveis integrados TSA 280 : 30 A ; TSA 2120 : 50 A
Dimensões (carcaça interna) 205 x 45 x 177 mm
Dimensões (carcaça externa) 253 x 67,5 x 210 mm
Alimentação 12 V bateria automotiva, cabo min. 6 mm²
Entradas Conectores Cinch/RCA (esquerdo e direito)
Saídas Cinch/RCA para ligar em cascata outro amplificador
Manutenção e limpeza Limpar com um pano seco; não usar produtos abrasivos
Segurança Desconectar a bateria antes da instalação; respeitar as instruções do fabricante do carro
Garantia Garantia do fabricante UE, veja www.blaupunkt.de

Perguntas frequentes - TSA 280/ TSA 2120 BLAUPUNKT

Qual é a potência do amplificador TSA 280?
O TSA 280 fornece uma potência máxima de 2 x 160 W sob 4 ohms e 2 x 240 W sob 2 ohms. Em modo mono, pode atingir 1 x 400 W sob 4 ohms.
Quais tipos de filtros são integrados?
O amplificador possui um filtro passa-baixas (LP) ajustável de 50 a 250 Hz, um filtro passa-altas (HP) ajustável de 50 a 250 Hz e um filtro Sub Sonic de 20 Hz comutável.
Como conectar o controle remoto de graves?
O controle remoto com fio (REMOTE BASS) conecta-se ao conector previsto no amplificador. Ele permite ajustar o nível dos graves à distância. Para usá-lo, o comutador X-OVER deve ser colocado em LP (passa-baixas).
Qual seção de cabo usar para a alimentação?
A seção dos cabos positivo (+) e negativo (-) deve ser de pelo menos 6 mm². O cabo positivo deve ser protegido por um porta-fusível (TSA 280: 30 A, TSA 2120: 50 A).
Posso usar o amplificador com um autorrádio sem saída RCA?
Sim, se seu autorrádio tiver uma saída de alto-falante, você pode usar um adaptador Cinch-ISO Blaupunkt para conectá-lo às entradas Cinch do amplificador.
Como ajustar o ganho (GAIN)?
O botão GAIN ajusta a sensibilidade de entrada (de 0,3 V a 8 V). Ele não ajusta o volume. Ajuste-o para que o som fique equilibrado sem distorção.
O que fazer se o LED POWER/PROTECT estiver vermelho?
Um LED vermelho indica uma falha. Verifique as conexões, os fusíveis e se a impedância dos alto-falantes está correta (2-4 ohms). Se o problema persistir, consulte um revendedor Blaupunkt.
Onde instalar o amplificador no carro?
Escolha um local seco e bem ventilado, por exemplo sob um assento ou no porta-malas. O amplificador pode ser montado sem a carcaça externa se o espaço for restrito.
Como usar o filtro Sub Sonic?
O filtro Sub Sonic (20 Hz) protege o subwoofer de frequências infrassônicas. Ative-o ao usar um subwoofer para evitar sobrecarga mecânica.
Qual é a impedância mínima dos alto-falantes?
O amplificador é estável em 2 ohms. Use alto-falantes com impedância de 2 a 4 ohms. Nunca conecte os alto-falantes à massa.

Perguntas dos utilizadores sobre TSA 280/ TSA 2120 BLAUPUNKT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TSA 280/ TSA 2120 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TSA 280/ TSA 2120 da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR TSA 280/ TSA 2120 BLAUPUNKT

Como láderes em inovações no sector de sistemas HiFi para automóvel, vimos oferecer-lhe, com os outros amplificadores Class D, a entrada numa nova Tecnologia pioneira.

Em comparação com a Tecnologia analógica convencional, os amplificadores Class D disponem de um[nível de eficiência muito mais elevado. Enquanto este se situa nos amplificadores analógicos na margem dos 60%, os)nossos estagens finalis digitais convertem até 80% da energia alimentada num som brilhante. O resulto poder-se-ia caracterizar por "mais som do que menos".

Além disso, a temperatura dos amplificadores digitais é tão baixa, de forma que pode ser embutidos em Lugares com má circulação do ar, por exemplo, por baixo dos assentes.

O telecomando por cabo incluso permite-lhe adaptor, comportavelmente, o;nivel dos graves a partir de qualquer posicao no carro.

Para obter um som na melhor qualidade possivel, recomendamos-lhe que deixe instalar o seu amplificador Blaupunkt numa oficial autorizada Blaupunkt.

Permita-nos ainda um comenteiro sobre a protecao da salute:

Ao ouvir música a bordo do seu carro, queira ter em consideração que a exposicao continua a volumes situados acima dos 100 dB pode causar lesões irreversíveis no ouvido, inclusive uma perda total da audicão. Com os sistemas modernos de alta performance e as configurações de alta

lantes de alta calidad, consegue-se alcancar niveis sonoros na ordem dos 130 dB.

Estamos convencidos que irá disfruidamente as vantageiros dosnoxos amplificadores Class D e desejamos-lhe muito prazer com este novo componente do seu sistemas AUDIO.

Concedemos uma garantia para todos os{nossos produits comprados na Uniao Europeia. As condições de garantia poder ser lidas na)nossa pagina da Internet www.blaupunkt.de ou encomendadas directamente na:

Conselhos de seguranca Instruções para montagem e ligation

Para una montagem e ligaçao, separe primeiro ocontacto negativo da bateria.

Para tal, preste atenção aos avisos de segurarca do fabricante do Veiculo ("airbags", sistemas de alarme, computador de bordo, immobilizadores do Veiculo).

Com vista a garantir uma segurarca contra acidentes, é imprescindiveldeer fixar o estaggio final do Blaupunkt numa oficina especializada. A superficie destinada à montagem tem de permitir um alojamento dos parafusos inclusos e garantir uma fixação bem firme.

Quando é necessário furar buracos, tenha cuidado em não danIFICAR nenhumas peças essenciais da viatura (bateria, cabos, caixa de fusveis).

O amplificador monta-se num local adequado, por ex., por baixo dos assentes ou na mala (ver figura 1).

Em espacços reduzidos, también é possível montar o amplífico sem a caixa exterior. Para oefeito, é necessário fixar as linguetas de fixação na caixa do amplífico. (Ver fig. 2).

Para a montagem, delve escolher-se um lugar seco e com uma boa circulacao do ar, de forma a garantir um arrefecimento do amplificador.

Usar altifalantes con una impedancia de 2-4 Ω. Respeitar a potência Tmaxa musical.

Para ligaçao dos altifalantes, usar cabos com uma secção transversal de até 4mm^2 Não ligar os altifalantes à terra, usar exclusivamente os bornes indicados.

Os cortes transversais dos cabos positivo e negativo não devem ser inferiores a 6mm^2

O cabo positivo que liga a bateria ao amplificador tem de ser protegado directamente na bateria mediante um porta-fusíveis (TSA 280: 30 A / TSA 2120: 50 A).

Desmontagem da caixa exterior (ver fig. 3)

  1. Desatarraraxar o parafuso (A) da tampa, situado acima dos comutadores e reguladores. Depois levantar a tampa e retirá-la cuidadosamente.
  2. Desatarraraxar os quatre parafusos (B) fixos no revestimento superior da caixa e retiring o revestimento.
  3. Desatarraraxar os seiis parafusos (C) fixos no lado inferior da caixa eletalr o amplificador do revestimento inferior.

Amplificador de 2/1 canal Class D TSA 280 / TSA 2120

Este amplificador pode ligar-se a auto-rádio que esteyam equipados com uma tomada Cinch.

Para ligar o amplificador acos auto-ráidos com uma tomada ISO, deve usar-se um adaptordo ISO Cinch da Blaupunkt.

Aplicações possíveis e ligação de alta-lantes:

TSA 280
Canais2/1
Potência Tmax. 4 Ohm2 x 160 Watt / 1 x 400 WattFig. 7, 8, 9
Potência Tmax. 2 Ohm2 x 240 WattFig. 7, 9
Potência RMS 4 Ohm2 x 80 Watt / 1 x 200 WattFig. 7, 8, 9
Potência RMS 2 Ohm2 x 120 WattFig. 7, 9
Frequência em resposta20 - 20000 Hz
Relação sinal/ruído> 95 dB/A
Sensibilidade de entrada0,3 - 8 V
Estabilitária2 Ohm
Filtro passa-baixo (Low Pass)50 - 250 Hz
Filtro passa-alto (High Pass)50 - 250 Hz
Filtro Sub Sonic20 Hz, comutavel
Telecomando para regulação dos gravesSim
Dimensoes LxAxP (mm) Caixa interior205 x 45 x 177
Caixa exterior253 x 67,5 x 210
TSA 2120
Canais2/1
Potência Tmax. 4 Ohm2 x 240 Watt / 1 x 600 WattFig. 7, 8, 9
Potência Tmax. 2 Ohm2 x 360 WattFig. 7, 9
Potência RMS 4 Ohm2 x 120 Watt / 1 x 320 WattFig. 7, 8, 9
Potência RMS 2 Ohm2 x 180 WattFig. 7, 9
Frequência em resposta20 - 20000 Hz
Relação sinal/ruído>95 dB/A
Sensibilidade de entrada0,3 - 8 V
Estabilitadé2 Ohm
Filtro passa-baixo (Low Pass)50 - 250 Hz
Filtro passa-alto (High Pass)50 - 250 Hz
Filtro Sub Sonic20 Hz, comutável
Telecomando para regulação dos gravesSim
Dimensões LxAxP (mm) Caixa interior205 x 45 x 177
Caixa exterior253 x 67,5 x 210

Ligação do cabo positivo/negativo

Os cortes transversais dos cabos positivo e negativo não devem ser inferiores a 6mm^2

Nos buracos com arrestas vivas, usar passagens de cabos. Fixarfirmamente os cabos negativos de uso corrente com 6mm^2 a um punto de terra livre de interferencias (parafuso da carroçaria, chapa da carroçaria) (não ligar ao polo negativo da baterial!). Polir a superficie de metal no punto de contacto à terra e lubrificar com gordura grafética.

Exemplos de ligação

Para ligar os fios ao amplificador, é necessário retirar o revestimento inferior da caixa (ver "Desmontagem da caixa exterior").

Ligação da alimentação de tensão.. Fig. 4

Ligação a auto-rádios com
saida Cinch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ligação a auto-rádios com sinaça para altifalantes. Fig. 6

Ligação dos altifalantes. Fig. 7, 8, 9

Ligação do telecomando por cabo (REMOTE BASS) ....... Fig. 10

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Exemplos de ligação - 1

No caso de ligation à tomada Cinch ou àstomadas para altifalantes, é necessário instalar o cabo de comando.

Regulador GAIN

O regulador GAIN permite-lhe adaptor a sensibilitadé de entrada do estaggio final Blaupunkt à tensão de saída disponível na saída de pré-amplificador do seu auto-rádio.

O domínio de regulação vai de 0,3 V até 8 V.

Quando se liga o amplificador a um auto-rádio de outras marca, é necessário adaptar a sensibilitadé de entrada como指示os do fabricante.

Por favor, tenha em conta que o regulador GAIN não é um regulador de volume!

REMOTE BASS

Para poder usar o telecomando, é necessário que o amplificador sera operado com um FILTER passa-baixo (comutador X-OVER na posicao LP).

INPUT

Entradas de pré-amplificador para o canal direito ("right") e esquerdo ("left"). Para a liação a estes terminais, use os cabos Blaupunkt Cinch/RCA de alta qualidade.

OUTPUT

Saidas para a ligação de um segundo amplíficator (criação de cadeias de amplificadores). Para a ligação a"Thesei terminais,use igualmente os cabos Blaupunkt Cinch/RCA de alta qualida.

Comutador LP / HP / FULL

Antes da montagem, comute o comutador X-OVER do estaggio final para regular o FILTER passa-baixo (LP), o FILTER passa-alto (HP) ou "fullrange" (FULL). Na posicao "FULL", é usada a responça em frequencia completeness do amplificador.

Convém usar divisores de frequência integrais, sobretudo nos sistemas sonoros com multiplas vias e com subwoofer separado.

Para poder operar um subwoofer de forma optimizada e para obter um som brillhante, é necessario dividir as frequências, por forma a deleixar passar apenas as frequências baivas (graves).

Para o fazer, selecionce LP e regule, com a ajuda do regulator da frequencia de transicao, uma frequencia superior situada entre 50Hz e 250Hz . Donta forma, consgue-se um desacoplamento optimo de qualquer subwoofer.

Quando se selección a regulação HP, pode variar-se a frequência limite inferior entre 50 Hz e 250 Hz usingo o regulator da frequência de transicao

Para um ajustamento acústico exacto do divisor de frequências, recomendamos que se deixe aconsefar pelo seu revendedor Blaupunkt.

Quando do ajustamento do divisor de frequências, é imprescindivel ter em conta os dados téncios dos altifalantes usados.

Regulador da frequência de transicao (LP FREQ + HP FREQ)

Quando o divisor de frequências foi activado através do comutador X-OVER (LP ou HP), pode regular-se, com o regulador respectivo, a frequência de transição do respectivo FILTER, progressivement, entre 50 Hz e 250 Hz. No modo "fullrange", este regulador não tem função.

Configurações para'utilisation de um subwoofer

Para poder operar um subwoofer de forma optimizada e para obter um som brillhante, é necessario dividir as frequências, por forma a delejar passar apenas as frequências baixas (graves).

  1. No amplificador, coloque primeiro o regulador GAIN no minimo e o regulador da frequência LP na posão central.

  2. Toque ahora, no seu auto-rádio, uma música que conheça bem e que conte-nha uma alta coisa de graves baixos (por ex. "pop"). Aumente ahora, lentamente, o volume do subwoofer virando o regulador GAIN no amplificador no sentido dos ponteiros do relógio, às a música ficar tonalmente equilibrada, ou seja, de forma que os graves não pareçam demasiado realizados nem demasiado fracos.

  3. Compare ahora a relaço entre as vozes masculinas baixas e os graves altos, bem como entre os graves altos e os graves baixos. O ideal são graves crepitantes, com graves baixos bem nitidos; as vozes masculinas não devem soar muito finas, nem demasiado sonoros. quando as tonalidades correspondem às suas expectativas, pode terminalar a equilibração. Se não for o caso, prossiga com os pontos 4. e 5.
  4. quando as vozes masculinas são demasiado sonoras ou os graves baixos muito fracos, deve rodar o regulador de frequência LP um pouco na direção do minimo, continuando a equilibração com o punto 2.
  5. Quando os graves parecem baixos, mas pouco nítidos e vibrantes, ou quando as vozes masculinas soam muito finas, deve virar o regulador LP um pouco na direcção do maior. Prossiga(before a equi- libração com punto 2.

Para um ajustamento acústico exacto do divisor de frequências, recomendamos que se deixe aconsehar pelo seu revendedor Blaupunkt.

Quando do ajustamento do divisor de frequências, é imprescindivel ter em conta os dados téncios dos altifalantes usados.

SUB SONIC

O filtró Sub Sonic destino-se ao controlo do amplificador quando este está ligado a um subwoofer. Este pode ser activado adiconvalmente, de forma a proteger o subwoofer de sobrecargas mecânicas, devidas a frequências baixas, situadas fora da区内percepção auditória.

Fusíveis integrados (FUSE)

Os fusíveis integrais no amplificador (Fuse) protegem o estaggio final e o Sistema eletrico completeness no caso de ocorrre uma falha. quando do uso de um fusível de substituição, nunca curto-circuitar os fusíveis nem troça-los por temas concebidos para correntes superfiores.

Luz visadora (POWER / PROTECT)

Luz verde: estaggio final ligado, funciona alto regular

Luz vermelha: o estaggio final FOI electronically desligado devido à occurência de uma falha.

Reservado o direito a alteracoes.

DANSK

Indledning

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : TSA 280/ TSA 2120

Categoria : Caixa de som