BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Højttaler

TSA 280/ TSA 2120 - Højttaler BLAUPUNKT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis TSA 280/ TSA 2120 BLAUPUNKT i PDF-format.

📄 55 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - page 43
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Klasse D 2/1 kanals forstærker til bilradio
Mærke BLAUPUNKT
Model TSA 280 / TSA 2120
Maks. effekt (4 ohm) TSA 280 : 2 x 160 W / 1 x 400 W ; TSA 2120 : 2 x 240 W / 1 x 600 W
Maks. effekt (2 ohm) TSA 280 : 2 x 240 W ; TSA 2120 : 2 x 360 W
RMS-effekt (4 ohm) TSA 280 : 2 x 80 W / 1 x 200 W ; TSA 2120 : 2 x 120 W / 1 x 320 W
RMS-effekt (2 ohm) TSA 280 : 2 x 120 W ; TSA 2120 : 2 x 180 W
Båndbredde 20 - 20000 Hz
Signal/støj-forhold >95 dB/A
Indgangsfølsomhed 0,3 - 8 V
Stabilitet 2 ohm
Lavpasfilter (Low Pass) 50 - 250 Hz
Højpasfilter (High Pass) 50 - 250 Hz
Sub Sonic-filter 20 Hz, kan slås til/fra
Fjernbetjening til basniveau Ja (REMOTE BASS, ledning 5 m)
Integrerede sikringer TSA 280 : 30 A ; TSA 2120 : 50 A
Mål (indvendigt kabinet) 205 x 45 x 177 mm
Mål (udvendigt kabinet) 253 x 67,5 x 210 mm
Strømforsyning 12 V bilbatteri, kabel min. 6 mm²
Indgange Cinch/RCA-stik (venstre og højre)
Udgange Cinch/RCA til kædning af en anden forstærker
Vedligeholdelse og rengøring Rengør med en tør klud; brug ikke slibende midler
Sikkerhed Afbryd batteriet før installation; følg bilproducentens anvisninger
Garanti Producentgaranti EU, se www.blaupunkt.de

Ofte stillede spørgsmål - TSA 280/ TSA 2120 BLAUPUNKT

Hvad er effekten af forstærkeren TSA 280?
TSA 280 leverer en maks. effekt på 2 x 160 W ved 4 ohm og 2 x 240 W ved 2 ohm. I monomode kan den nå 1 x 400 W ved 4 ohm.
Hvilke typer filtre er integreret?
Forstærkeren har et justerbart lavpasfilter (LP) fra 50 til 250 Hz, et justerbart højpasfilter (HP) fra 50 til 250 Hz og et Sub Sonic-filter på 20 Hz, der kan slås til/fra.
Hvordan tilsluttes basfjernbetjeningen?
Den kablede fjernbetjening (REMOTE BASS) tilsluttes det dedikerede stik på forstærkeren. Den giver mulighed for at justere basniveauet på afstand. For at bruge den skal X-OVER-kontakten stå på LP (lavpas).
Hvilket kabeltværsnit skal bruges til strømforsyningen?
Tværsnittet for positive (+) og negative (-) kabler skal være mindst 6 mm². Det positive kabel skal beskyttes af en sikringsholder (TSA 280: 30 A, TSA 2120: 50 A).
Kan jeg bruge forstærkeren med en bilradio uden RCA-udgang?
Ja, hvis din bilradio har en højttalerudgang, kan du bruge en Cinch-ISO Blaupunkt-adapter til at tilslutte den til forstærkerens Cinch-indgange.
Hvordan indstilles forstærkningen (GAIN)?
GAIN-knappen justerer indgangsfølsomheden (fra 0,3 V til 8 V). Den justerer ikke lydstyrken. Indstil den, så lyden er afbalanceret uden forvrængning.
Hvad gør jeg, hvis POWER/PROTECT-indikatoren er rød?
En rød indikator angiver en fejl. Kontroller forbindelser, sikringer, og at højttalernes impedans er korrekt (2-4 ohm). Hvis problemet fortsætter, kontakt en Blaupunkt-forhandler.
Hvor skal forstærkeren installeres i bilen?
Vælg et tørt og godt ventileret sted, f.eks. under et sæde eller i bagagerummet. Forstærkeren kan monteres uden det ydre kabinet, hvis pladsen er trang.
Hvordan bruges Sub Sonic-filteret?
Sub Sonic-filteret (20 Hz) beskytter subwooferen mod infralydsfrekvenser. Aktivér det, når du bruger en subwoofer for at undgå mekanisk overbelastning.
Hvad er den mindste impedans for højttalere?
Forstærkeren er stabil ved 2 ohm. Brug højttalere med impedans 2 til 4 ohm. Tilslut aldrig højttalerne til stel.

Brugerspørgsmål om TSA 280/ TSA 2120 BLAUPUNKT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning TSA 280/ TSA 2120 - BLAUPUNKT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TSA 280/ TSA 2120 af mærket BLAUPUNKT.

BRUGSANVISNING TSA 280/ TSA 2120 BLAUPUNKT

Förstarkaren lämpar sig für anslutning till bilradio med RCA-uttag (phonokontakt).

Hjertelig til lykke med kobet afijke forsteklasses audio forstærker til bilen.

Som innovativ producent på området CarHiFi gør vi det med vore Class D forstærke- re muligt for dig at fá adgang til en ny fremtidsorienteret tekologi.

Sammenlignet med sædvänlig analog tek- nik har Class D forstærkere en betydelig hójere virkningsgrad. Nár这部分 ligger i et område på 60% ved analoge forstærkere, omformer vore digitale sluttrin op til 80% af den tilførte energia til sound. Resultatet kan man betegne som "Mere sound afindre".

Derudover opvarmer de digitale forstærke- re sig kun sa lidt, at de ogsa kan monteres pa steder med darylig ventilation, f.eks. under saderne.

Med kabelfjernbetjeningen, der hörer med til leveringsomfangent, er det nemit at tilpasse basniveauut direkte fra sædet.

Vi anbefaler at lade en autoriseret Blaupunktforhandler montere din nye Blaupunkt-forstaerker for at fæ en bedst mulig klangkvalitet.

Vi tillader os lige at naevne et par forholdssregler til beskyttele af sundheden:

Nár du lyttter til musik i din bil, bør du tage hójde for, at det konstante lydtryksniveau over 100 dB kan resultere i irreparable høreskader og endda fuldstændig døvhed. Med moderne, højeffektive systemer og førstklasses højttalerkonfigurationer kan der opnås lydtryksniveauaer på over 130 dB.

Vi er overbeviste om, at du snart vil sætte stor pris på vore Class D forstærkeres fordele og onsker dig god fornøjelse med det nye modul til dit musikanlaeg.

For voreprodukter yder vi en producentgaranti for apparater, der er kobt inden for denEuropaeiske Union.Garantibetingelsenkan du hente under www.blaupunkt.de eler bestille direkte hos:

Sikkerhedshenvisninger

Vær herved opmaerkoms på bilfabrikantens sikkerhedshenvisninger (airbag, alarmanlag, board computer, startspaarre).

Med henblick på sikkerhed ved ulykker skal Blaupunkt-sluitrinnet fastgores professionelt. Monteringsfladen skal vare egnet til at holdevedlagte skruer og byde på sikker fastgorelse.

Pas pâ, at ingen bildele (batteri, kabel, sik-ringskasse) ødelægges, nár der bores huller.

Forstærken monteres på et egnet monteringssted, f.eks. under sæderne eller i bagagerummet (se fig. 1).

I tilfæde af trange monteringsbetingelser kan forstærken og's monteres utden det udvendige kabinet. Hertil skal de vedlagte pa-spændingsflanger monteres på forstærker-kabinettet. (Se fig. 2).

Vælg et monteringssted, der er tørt og som sikrer tilstrækkelig luftcirkulation til køling af forstærken.

Anvend kabelf\røringer ved huller med skarpe kanter.

Anvend højttalere med 2-4 Ω impedans.
Vær opmaerk som på den max. belastningsevne (musikeffekt).

Anvend højttalerkabler op til 4mm^2 .Hojttalerne må ikke sluttes til stellet og anvend kun de angivne klemmer.

Tvaersnitter af plus- og minuskabet må\ ikke underskride 6 mm².

Pluskablet mellem batteriet og forstaerkeren skal sikres direkte på batteriet med en sikringsholder (TSA 280:30 A / TSA 2120:50 A).

Afmontering af det udvendige cabinet (se fig. 3)

  1. Skruen (A) på afdækningen over kontakterne og regulatorerne skrues ud. Løftherefter afdækningen og tag den forsigtigt af.
  2. De fire skruer (B) på kabinetets overdel skrues ud og overdelen tages af.
  3. De seks skruer (C) på kabinettets underside skrues ud og forstærken tages ud af underdelen.

Forstærken ran sluttes til bilradioer med cinch-udgang.

Ved tilstluting til bilradioer med ISO-tilslut-ning anvendes Blaupunkt ISO-cinch adapter.

Anvendelsesmuligheder og højttalertilslutting:

TSA 280
Kanaler2/1
Max. Power 4 ohm2 x 160 watt / 1 x 400 wattFig. 7, 8, 9
Max. Power 2 ohm2 x 240 wattFig. 7, 9
RMS Power 4 ohm2 x 80 watt / 1 x 200 wattFig. 7, 8, 9
RMS Power 2 ohm2 x 120 wattFig. 7, 9
Frekvensgang20 - 20000 Hz
Signalstøj- afstand> 95 dB/A
Indgangs- følsomhed0,3 - 8 V
Stabilitet2 ohm
Lavpasfilter (Low Pass)50 - 250 Hz
Højpasfilter (High Pass)50 - 250 Hz
Sub Sonic-filter20 Hz, omskifelig
Fjernbetjening til basniveauJa
Dimensioner BxHxD (mm) Indvendigt kabinet Udvendigt kabinet205 x 45 x 177
253 x 67,5 x 210
TSA 2120
Kanaler2/1
Max. Power 4 ohm2 x 240 watt / 1 x 600 wattFig. 7, 8, 9
Max. Power 2 ohm2 x 360 wattFig. 7, 9
RMS Power 4 ohm2 x 120 watt / 1 x 320 wattFig. 7, 8, 9
RMS Power 2 ohm2 x 180 wattFig. 7, 9
Frekvengsgang20 - 20000 Hz
Signalstøj- afstand> 95 dB/A
Indgangs- følsomhed0,3 - 8 V
Stabilitet2 ohm
Lavpasfilter (Low Pass)50 - 250 Hz
Højpasfilter (High Pass)50 - 250 Hz
Sub Sonic-filter20 Hz, omskifelig
Fjernbetjening til basniveauJa
Dimensioner BxHxD (mm) Indvendigt kabinet Udvendigt kabinet205 x 45 x 177
253 x 67,5 x 210

Plus- / minus-tilslutning

Tvaersnitter af plus- og minuskabet må\ ikke underskride 6 mm².

Anvend kabelforinger ved huller med skarpe kanter. Normale minuskabler 6mm^2 skrues sikkert pa et stjfrt stelpunkt (karosseriskrue, karosseriplade) (ikke pa batteriets negative pol). Stelpunktets kontaktflade skrabes metallisk blank og smores med grafitfedt.

For at slutte ledningerne til forstærken, skal kabinettets overdel tages af (se "Afmontering af det udvendige kabinet").

Tilslutning af spændings-forsyningen . Fig. 4

Tilslutning til bilradioer med cinch-udgang.. Fig.5

Tilslutning til bilradioer med hoojttalerudgang.. Fig.6

Hojttalertilslutninger.. Fig.7,8,9

Tilslutting af kabelfjern-betjeningen (REMOTE BASS) ....... Fig. 10

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Plus- / minus-tilslutning - 1

Ved tilslutning via bilradioens cinch- eller højttalerbøsninger skal koblingsledningen tilsluttes.

GAIN-knap

Ved hjælp af GAIN-knappen kan Blaupunktsluttrinnets indgangsfølsomhed tilpasses udgangsspaendingen på din bilradios forforstærkerudgang.

Indstillingsområdet er fra 0,3 V til 8 V.

Ved tilstutng af en bilradio fra andre producenter skal indgangsfolsomheden tilpasses i henhold til producentens anvisninger.

Laeg mærke til, at GAIN-knappen ikke er beregnet til indstilling af lydstyrken!

REMOTE BASS

Tilstutng til den vedlagte kabelfjernbetje- ning (5m)

Hermed er nem fjernbetjening af basniveau et muligt (se fig. 10).

Til drug af fjernbetjeningen er drift med lavpasfilter forudsætning (X-OVER-kontakt på LP-positionen).

INPUT

Forforstærkerindgange for hójre (right) og venstre (left) kanal. Anvend hójkvalitative Blaupunkt-cinch/RCA-kabler til davon tilslut-ning.

OUTPUT

Udgange for tilstnuting af en yderligere forstaerker (oprettelse af forstaerkerkader). Anvend ligeledes hijkvalitative Blaupunktcinch/RCA-kabler tilijke tilstnuting.

LP / HP / FULL - Kontakt

Vælg for montering X-OVER-kontakten på sluttrinnet for at indstille lavpasfiltret (LP), højpasfiltret (HP) eller Fullrange (FULL). Ved FULL-positionen anvendes den fuldstændige frekvensgang på udgangen.

Brug af integrerede deleftrte er isae formals-tjenligt ved flarvejs-soundsystemer med separat subwoofer.

Det er nødvendigt at frakoble subwooferen, hvad frekvens angar, for at den kun fãr tilfør de dybe frekvenser (bas). Dette sørger for en hensigtsmaessig brug af subwooferen.

For at kinne gore dette, vaelges LP og ved hjælp af regulatoren for delefrekvens indstilles den overste frekvens på mellem 50 Hz og 250 Hz. Således kobles enhver subwoofer optimalt fra.

Ved valg af HP kan den nederste gransefrekvens reguleres mullem 50Hz og 250Hz med den tilhorende regulator for delefkrevens.

For en nogagtig akustisk justering af delefilret anbefaler vi at tale med en Blaupunktforhandler.

De tekniske data for de anvendte højttalere bør der ubetinget tages højde for vedjusteringen af deleelfiltret.

Det er nødvendigt at frakoble subwooferen, hvad frekvens angar, for at den kun fart tilfør de dybe frekvenser (bas). Dette sørger for en hensigtsmaessig brug af subwooferen.

  1. Indstil først GAIN-knappen på minimum og LP-frekvensregulatoren på midterstilling på forstærken.

  2. Spil derefter musik, som du kender godt og som har en dyb bas (f.eks. pop). Forog nu langsomt subwooferens lydstyrke ved at dreje GAIN-knappen pa forstærken med uret, indtil musikken lyder afbalanceret. Det vil sige, at lyden hverken har for lave ell er hoje bastoner.

  3. Lyt herefter til forholdet mellem dybe mandestemmer og den hove bas samt forholdet mellem den hove bas (kickbass) og den dybe bas. Bassen bør i det ideelle tilfælde lyde spreod og vare tydelig dyb og mandestemmerne bør hverken vare for lave ell hove. Nár klangen er after din smag, kan indstillingen afsluttes. Hvis ikke, fortæt som beskrevet under punkt 4. og 5.

  4. Hvis mandestemmerne er for hove aller den dybe bas for lav, bør LP-frekvensregulatoren drejes en anelse i retning af minimum og indstillingen ingen fortsaettes fra punkt 2.

  5. Hvis bassen virker dyb, men uren og larmende, eller hvis mandestemmerne er for lave, drejes LP-frekvensregulatoren en anelse i retning af maksimum. Fortsæt indstillingen herefter under punkt 2.

For en nogjagtig akustisk justering af deleil-tret anbefaler vi at tale med en Blaupunktforhandler.

De tekniske data for de anvende hoojttalere bor der ubetinget tags hojde for vedjusteringen af deleelfiltret.

SUB SONIC

Sub Sonic-filtret er beregnet til at understøtte forstærkeren, narr en subwoofer er tilsluttet. Det kan indkobles for at beskytte subwooferen mod mekanisk overbelastning på grund af dybe frekvenser, der ligger ubenfor horeområdet.

Integreredesikringer (FUSE)

De integrerede sikringer (Fuse) i forstærkeren beskytter sluttrinnet og det komplette elektriske systemi fejltilfælde. Ved brug af reservesikringer må sikringerne aldrig kort-sluttes eller udskiftes med typem med højere amperetal.

Driftsindicator (POWER / PROTECT)

Gront lys: Sluttrinnet er taendt, regulaer driftstilstand.

Rödt lys: Sluttrinnet er elektronisk afbrudt, da der foreligger en fejl.

Ret til ændringer forbeholds!

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Driftsindicator (POWER / PROTECT) - 1
Fig. 1

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Driftsindicator (POWER / PROTECT) - 2
Fig. 2

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Driftsindicator (POWER / PROTECT) - 3
Fig. 3

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Driftsindicator (POWER / PROTECT) - 4
Fig. 4

BPC-03,6mm²

7607603093

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Driftsindicator (POWER / PROTECT) - 5

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Driftsindicator (POWER / PROTECT) - 6

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - Driftsindicator (POWER / PROTECT) - 7
Fig. 7

TSA 2120

4Ω/2×240 watts

2Ω/2×360 watts

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - TSA 2120 - 1
Fig. 8

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - TSA 2120 - 2
Fig. 9

TSA 2120

4Ω/2×240 watts

2Ω / 2 x 360 watts

BLAUPUNKT TSA 280/ TSA 2120 - TSA 2120 - 1
Fig. 10

Service-Nummern / Service numbers / Numeros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer für service / Numberos de service /Numero de service / Servicenumre

Country:Phone:Fax:WWW:
Germany(D)0180-500022505121-49 4002http://www.blaupunkt.com
Austria(A)01-610 39001-610 393 91
Belgium(B)02-525 545402-525 5263
Denmark(DK)44 898 36044-898 644
Finland(FIN)09-435 99109-435 99236
France(F)01-4010 700701-4010 7320
Great Britain(GB)01-89583 888001-89583 8394
Greece(GR)0800-550 655001-576 9473
Ireland(IRL)01-414940001-4598830
Italy(I)02-369 633102-369 6464
Luxembourg(L)40 407840 2085
Netherlands(NL)023-565 6348023-565 6331
Norway(N)66-817 00066-817 157
Portugal(P)01-2185 0014401-2185 11111
Spain(E)902-120234916-467952
Sweden(S)08-750150008-7501810
Switzerland(CH)01-847164401-8471650
Czech. Rep.(CZ)02-6130 044102-6130 0514
Hungary(H)01-333 957501-324 8756
Poland(PL)0800-118922022-8771260
Turkey(TR)0212-33506770212-3460040
USA(USA)800-2662528708-6817188
Brasil(Mercosur)(BR)+55-19 3745 2769+55-19 3745 2773
Malaysia(Asia Pacific)(MAL)+604-6382 474+604-6413 640
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BLAUPUNKT

Model : TSA 280/ TSA 2120

Kategori : Højttaler