TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION - Carrinhos e sistemas de viagem CHICCO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION CHICCO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Carrinhos e sistemas de viagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION da marca CHICCO.
MANUAL DE UTILIZADOR TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION CHICCO
0 e 36 meses, até um peso máximo de 15 kg. r1BSB DSJBOÉBT EFTEF P OBTDJNFOUP até os 6 meses de idade, aproximadamente, o encosto deve ser utilizado na posição completamente reclinada. r4PNFOUF B $BEFJSB "VUP $)*$$0
0"4:4 F PV "MDPGB $)*$$0
-07& EPUBEBTEFEJTQPTJUJWPEFñYBÉÈPDPNQBUÎWFM QPEFNTFSñYBdas no carrinho de passeio CHICCO LOVE. r0EJTQPTJUJWPEFUSBWBHFNEFWFTFS sempre acionado durante o colocar e retirar da criança. r6UJMJ[F P EJTQPTJUJWP EF USBWBHFN sempre que parar. r /VODBEFJYFPDBSSJOIPEFQBTTFJP num plano inclinado com a criança lá dentro, mesmo que o sistema de travões esteja acionado. r/ÈP TPCSFDBSSFHVF P DFTUP 1FTP máximo permitido: 5 kg. r Qualquer carga pendurada nas pegas e/ou no cesto e/ou nos lados do carrinho de passeio poderá comprometer a estabilidade do mesmo. r/ÈPUSBOTQPSUFNBJTEFVNBDSJBOça de cada vez. r/ÈPBQMJRVFOPDBSSJOIPBDFTTÓSJPT peças de substituição ou compoOFOUFT OÈP GPSOFDJEPT PV BQSPWBEPTQFMPGBCSJDBOUF r/ÈP VUJMJ[F P QSPEVUP TF RVBMRVFS um dos seus componentes estiver FNGBMUB SBTHBEPPVEBOJñDBEP r0DBSSJOIPEFQBTTFJPDPNB$BEFJSB Auto instalada, não substitui um berço ou cama. Se o bebé precisar dormir, deverá ser colocado numa
DAS CRIANÇAS PARA EVITAR RISCOS DE ASFIXIA. ADVERTÊNCIAS rATENÇÃO: Nunca deixe a sua
DSJBOÉBTFNWJHJMÄODJB
rATENÇÃO: Antes da utilização, DFSUJñRVFTFEFRVFUPEPTPTNFcanismos de segurança se encontram corretamente ativados. rATENÇÃO: Para evitar lesões durante as operações de abertura e
GFDIP EP QSPEVUP BTTFHVSFTF EF
que a criança está devidamente BGBTUBEB rATENÇÃO: Não deixe a sua criança brincar com este produto. rATENÇÃO: Utilize sempre os sistemas de retenção. r" VUJMJ[BÉÈP EB DPSSFJB TFQBSBEPSB de pernas e do cinto de segurança é indispensável para garantir a seHVSBOÉB EP TFV ñMIP 6UJMJ[F TFNpre o cinto de segurança, incluindo a correia separadora de pernas. rATENÇÃO:"OUFTEFVTBS WFSJñRVF TFPTNFDBOJTNPTEFñYBÉÈPEBBMDPGB EBDBEFJSBPVEBDBEFJSBBVUP estão corretamente bloqueados. rATENÇÃO: Este produto não é indicado para correr ou patinar. r0VTPEPDBSSJOIPEFQBTTFJPÊBEFquado a crianças com idade entre
Este produto necessita de manutenção periódica. As operaÉ×FTEFMJNQF[BFNBOVUFOÉÈPEFWFNTFSFGFUVBEBTQPSVN adulto. o produto e todos os seus componentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte. Caso detete algum componente EBOJñDBEP OÈP VUJMJ[F P DBSSJOIP FNBOUFOIBPGPSBEPBMDBODFEBT crianças. r&ORVBOUP FGFUVB BT PQFSBÉ×FT EF SFHVMBÉÈP DFSUJñRVFTF EF RVF BT partes móveis do carrinho não entram em contacto com o corpo da criança. r$FSUJñRVFTFEFRVFPTVUJMJ[BEPSFT do carrinho de passeio conhecem o FYBUPGVODJPOBNFOUPEPNFTNP r&TUFQSPEVUPEFWFTFSVUJMJ[BEPFYclusivamente por um adulto. r0 QSPEVUP EFWF TFS NPOUBEP FYclusivamente por um adulto. r1BSB FWJUBS SJTDPT EF FTUSBOHVMBmento, não dê à criança objetos
DPN DPSE×FT F NBOUFOIBPT GPSB
do seu alcance. r/ÈP VUJMJ[F P DBSSJOIP EF QBTTFJP em escadas ou escadas rolantes: poderá perder subitamente o controlo do mesmo. r5FOIB NVJUP DVJEBEP TFNQSF RVF subir ou descer um degrau ou o passeio. r4FEFJYBSPDBSSJOIPEFQBTTFJPBP sol durante muito tempo, espeSFRVFBSSFGFÉBBOUFTEFDPMPDBSB criança no seu interior. A exposição prolongada ao sol pode alterar a cor dos materiais e dos tecidos. r&WJUF P DPOUBDUP EP DBSSJOIP EF passeio com água salgada, para QSFWFOJSBGPSNBÉÈPEFGFSSVHFN r/ÈPVTFPDBSSJOIPEFQBTTFJPOBQSBJB r2VBOEPOÈPFTUJWFSBTFSVUJMJ[BEP mantenha o carrinho de passeio GPSBEPBMDBODFEBTDSJBOÉBT LIMPEZA Limpe as partes em tecido com uma esponja húmida e detergente neutro. 0 DBSSJOIP EF QBTTFJP EJTQ×F EF SFWFTUJNFOUP SFNPWÎWFM DPOTVMUFPDBQÎUVMPi$PMPDBÉÈPSFNPÉÈPEPSFWFTUJNFOUP da cadeira”). Para a limpeza das partes em tecido, siga as indicações da etiqueta têxtil. Em seguida são indicados os TÎNCPMPTEFMBWBHFNFPSFTQFUJWPTJHOJñDBEP
Não secar na máquina /ÈPQBTTBSBGFSSP Não limpar a seco Limpe regularmente as partes em plástico com um pano húmido, não utilize solventes ou produtos abrasivos. Seque as partes em metal, após um eventual contacto com água, EFNPEPBFWJUBSBGPSNBÉÈPEFGFSSVHFN MANUTENÇÃO 7FSJñRVFQFSJPEJDBNFOUFPFTUBEPEFEFTHBTUFEBTSPEBT FNBOUFOIBBTMJNQBTEFQÓFBSFJB$FSUJñRVFTFEFRVF todas as peças de plástico que deslizam sobre tubos de metal se encontram limpas de pó, sujidade e areia, para FWJUBS BUSJUPT RVF QPTTBN DPNQSPNFUFS P DPSSFUP GVODJPnamento do carrinho de passeio. Mantenha o carrinho de QBTTFJPOVNMPDBMTFDP&NDBTPEFOFDFTTJEBEF MVCSJñRVF as partes móveis com óleo seco de silicone.
LISTA DE COMPONENTES
7FSJñRVFBFYJTUËODJBEFUPEPTPTDPNQPOFOUFTEFTUFNPEFMP BOUFT EF NPOUBS P QSPEVUP 4F GBMUBS BMHVNB QFÉB QPS GBWPS DPOUBDUF P 4FSWJÉP BP $POTVNJEPS $IJDDP 1BSB a montagem do produto não é necessário usar qualquer
ABERTURA DA ESTRUTURA DO CARRINHO DE
PASSEIO ATENÇÃO:BPFGFUVBSFTUBPQFSBÉÈPDFSUJñRVFTFEFRVF ATENÇÃO: 2VBOEP SFUJSBS P DJOUP EF TFHVSBOÉB QPS FYFNQMP QBSB MBWBS DFSUJñRVFTF EF RVF P NFTNP TFSÃ recolocado corretamente, usando os pontos de passagem. As correias devem ser novamente reguladas. a criança ou, eventualmente, outras crianças se encontram EFWJEBNFOUFBGBTUBEBT$FSUJñRVFTFEFRVFOFTUBGBTFBT partes móveis do carrinho de passeio não entram em contacto com o corpo da criança. $PNPDBSSJOIPEFQBTTFJPOBQPTJÉÈPWFSUJDBM ñH SPEF ambas as pegas para a posição de utilização, acionando PTCPU×FTMBUFSBJT ñH" $FSUJñRVFTFEFRVFBTQFHBT ñDBNCMPRVFBEBTOBQPTJÉÈPEFVUJMJ[BÉÈP
2. Para abrir a estrutura é necessário premir o botão indiDBEP OB ñHVSB QVTI " TFHVJS TFHVSF BT QFHBT F
MFWBOUF P DBSSJOIP EF QBTTFJP QBSB DJNB QBSB GBDJMJUBS B BCFSUVSB ñH " " BCFSUVSB EP DBSSJOIP EF QBTTFJP completa-se quando os tubos estão encaixados corretaNFOUFOBQBSUFEJBOUFJSB ñH# 1BSBDPNQMFUBSBBCFStura do carrinho de passeio prima a cruzeta de segurança USBTFJSB ñH$
BARRA DE PROTEÇÃO FRONTAL
EFTDSJUBTFNTFOUJEPJOWFSTP1BSBGBDJMJUBSBDPMPDBÉÈP
de proteção. A barra de proteção é utilizável tanto na DPOñHVSBÉÈPiWJSBEB QBSB B NÈFu DPNPiWJSBEB QBSB B GSFOUFu ATENÇÃO: Coloque sempre o cinto de segurança à crianÉB " CBSSB EF QSPUFÉÈP GSPOUBM /«0 Ê VN EJTQPTJUJWP EF retenção da criança. ATENÇÃO: BCBSSBEFQSPUFÉÈPGSPOUBMOÈPEFWFTFSVUJMJ[Bda para levantar o produto com ou sem a criança lá dentro.
COLOCAÇÃO/REMOÇÃO REVESTIMENTO CADEIRA
JOJDJBSÊOFDFTTÃSJPBCSJSPGFDIPBCEPNJOBMJOEJDBEPOB
4. Introduza o revestimento assentando primeiro o tecido
OPFODPTUP ñH FQBTTFBDPSSFJBBCEPNJOBMOBTSFTQFUJWBTSBOIVSBTMPDBMJ[BEBTOBQBSUFJOGFSJPSEPFODPTUP ñH" "TFHVJSDPMPRVFBDPSSFJBTFQBSBEPSBEFQFSOBT OBSBOIVSBMPDBMJ[BEBOPBTTFOUPEBDBEFJSB ñH#
5. Introduza o tecido no apoio do braço tendo o cuidado
EFQPTJDJPOÃMPDPSSFUBNFOUFOPTÎUJPBEFRVBEP ñH FñYFPUFDJEPÆCBTFEBDBEFJSBBUSBWÊTEBTEVBTNPMBT BTTJOBMBEBTOBJNBHFN ñH"
6. Insira os suportes do apoio das pernas no interior da parUFJOGFSJPSEPUFDJEP ñH
7. Para completar a colocação do revestimento da cadeira é
OFDFTTÃSJPBQFSUBSBTEVBTNPMBTMBUFSBJT ñH QPTJDJPOBSOPMPDBMBEFRVBEPPFMÃTUJDPJOEJDBEPOBñHVSB"F BQFSUBSBTNPMBTMPDBMJ[BEBTOBQBSUFJOGFSJPSEPFODPTUP ñH# Para remover o revestimento da cadeira execute as operações acima descritas no sentido inverso. MONTAGEM DA CADEIRA DE PASSEIO NO CARRINHO
12. Para montar a cadeira de passeio na estrutura do carrinho é necessário introduzir a mesma nos encaixes
verticais apropriados, até escutar o estalido de bloqueio ñH 1BSBGBDJMJUBSBñYBÉÈPEBDBEFJSBBPDBSSJOIPEF passeio, nas partes laterais do tecido existem etiquetas guia que ajudam a alinhar corretamente a cadeira nos FODBJYFT ñH" "DBEFJSBUBOUPQPEFTFSNPOUBEB OBDPOñHVSBÉÈPWJSBEBQBSBGSFOUF 'JH DPNPWJSBEB
ATENÇÃO: antes da utilização, assegure-se de que a cadeiSBTFFODPOUSBCFNñYBEB QVYBOEPB
QBSBQSPUFHFSBDSJBOÉBEBFYDFTTJWBMV[ ñH 1BSBSFNPWFSBQBSUFQPTUFSJPSFUSBOTGPSNBSBDBQPUB FNUFKBEJMIPQBSBTPMBCSBPGFDIPEFDPSSFSUSBTFJSP ñH
17) e solte as molas localizadas atrás do encosto da cadeira.
18. Para retirar a capota basta puxar a mesma para cima na
QSPYJNJEBEF EPT FODBJYFT F GB[FS EFTMJ[BS PT FODBJYFT QBSBDJNB ñH
O carrinho de passeio está equipado com um sistema de SFUFOÉÈPEFDJODPQPOUPTEFñYBÉÈPDPOTUJUVÎEPQPSEVBT correias dos ombros, um cinto abdominal e uma correia seQBSBEPSBEFQFSOBTDPNGFDIP
8. ATENÇÃO: para o uso com bebés recém-nascidos até
cerca de 6 meses de idade, pode ser necessário reduzir o comprimento das correias para adaptá-las à constituição GÎTJDB EB DSJBOÉB OFTUF DBTP VUJMJ[F BT DPSSFJBT EPT PNCSPTGB[FOEPBTQBTTBSQSJNFJSPQFMBTEVBTQSFTJMIBTEF SFHVMBÉÈP ñH 7FSJñRVF TF BT DPSSFJBT EPT PNCSPT FTUÈP Æ BMUVSB JEFBM QBSBPTFVñMIPTFOFDFTTÃSJP SFHVMFBBMUVSB ñH
10. Depois de instalar a criança, introduza os 2 ganchos no
GFDIP ñH FTFOFDFTTÃSJP SFHVMFBMBSHVSBEPDJOUP BCEPNJOBM BUSBWÊTEBTñWFMBT1BSBTPMUBSPDJOUPBCEPminal, prima simultaneamente os dois ganchos laterais ñH" ATENÇÃO: para garantir a segurança da criança, é indispensável utilizar simultaneamente, a correia separadora de pernas, o cinto abdominal e as correias dos ombros.
0DBSSJOIPEFQBTTFJPEJTQ×FEFSPEBTEBGSFOUFRVFQPEFN TFS EJSFDJPOÃWFJT PV ñYBT BDPOTFMIÃWFM VUJMJ[BS BT SPEBTñYBTRVBOEPTFQFSDPSSFNUFSSFOPTQBSUJDVMBSNFOUF acidentados. As rodas na opção direcionáveis são aconselháveis para melhorar a capacidade de manobra do carrinho de passeio num piso normal. 1BSB VUJMJ[BS BT SPEBT EB GSFOUF EJSFDJPOÃWFJT FNQVSSF QBSBCBJYPDPNPQÊBQBUJMIBEBGSFOUF DPOGPSNFJOEJDBEPOBñHVSB1BSBVUJMJ[BSBTSPEBTñYBT FMFWFDPNP pé a patilha. Independentemente da posição em que se encontram as rodas, as mesmas irão bloquear-se quanEPñDBSFNOBQPTJÉÈPSFUB ATENÇÃO: Ambas as rodas devem estar simultaneamente bloqueadas ou desbloqueadas.
REGULAÇÃO DO ENCOSTO
1SFNJOEPPNBOÎQVMPTJUVBEPBUSÃTEPFODPTUPEPDBSSJOIPEFQBTTFJP ÊQPTTÎWFMSFHVMBSBTVBJODMJOBÉÈPBUÊ
QPTJÉÈPEFTFKBEB ñH -JCFSUBOEPPCPUÈP PFODPTUP bloqueia na posição mais próxima. Para elevar o encosto basta empurrá-lo para cima. ATENÇÃO: com o peso da criança, estas operações podem UPSOBSTFNBJTEJGÎDFJT
REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS
20. O apoio das pernas é regulável em duas posições. Para
regulá-lo aciones os dois botões localizados sob o apoio EBTQFSOBT ñH
FECHO DO CARRINHO DE PASSEIO
ATENÇÃO: BPFGFUVBSFTUBPQFSBÉÈPDFSUJñRVFTFEFRVF a criança ou, eventualmente, outras crianças se encontram EFWJEBNFOUFBGBTUBEBT$FSUJñRVFTFEFRVFOFTUBGBTFBT partes móveis do carrinho de passeio não entram em contacto com o corpo da criança. O carrinho de passeio pode TFS GFDIBEP UBOUP DPN B DBEFJSB WJSBEB QBSB GSFOUF DPNP virada para a mãe. As instruções a seguir são as mesmas para as 2 modalidades. "OUFTEFJOJDJBSPGFDIPEPDBSSJOIPEFQBTTFJP GFDIFBDBpota alinhando-a com o encosto.
SFUJSBSTFNQSFBQFÉBEFVOJÈPEBTQFHBT TFQSFTFOUF
ATENÇÃO: É necessário retirar todo o conteúdo do cesto QPSUBPCKFUPTBOUFTEFGFDIBSPDBSSJOIPEFQBTTFJP 1BSBGFDIBSPDBSSJOIPEFQBTTFJPQSJNBPCPUÈPmQVTI ñH FTJNVMUBOFBNFOUFQSJNBPCPUÈP MPDBMJ[BEP TPCBQBMBWSBQVMM ñH" .BOUFOEPQSFNJEPTBNbos os botões, puxe para cima para acionar o mecanisNPQBSBGFDIBS ñH# /FTUFQPOUP PQSPDFEJNFOUP QBSBGFDIBSPDBSSJOIPEFQBTTFJPFTUÃDPNQMFUP ñH $ 1BSB EJNJOVJS P WPMVNF EP DBSSJOIP EF QBTTFJP GFchado, puxe o encosto para trás. ATENÇÃO: 2VBOEPFTUJWFSGFDIBEPPCPUÈPWPMUBSÃÆQPTJÉÈPJOJDJBM TBMJFOUF ñH% 3PEFQBSBGSFOUF BTQFHBT ñH 0DBSSJOIPEFQBTTFJPGFDIBEPFCMPRVFBEPñDBFNQÊTP[JOIP PEGAS ERGONÓMICAS REGULÁVEIS DOUBLE TWIST 1SFNJOEP PT CPU×FT MPDBMJ[BEPT OBT QFHBT Ê QPTTÎWFM girá-las para a posição desejada, adaptando-as à altura FÆQPTJÉÈPNBJTDÓNPEBQBSBPVUJMJ[BEPS ñH "T QFHBTQPEFNTFSSFHVMBEBTFNQPTJÉ×FTEJGFSFOUFT
22. ATENÇÃO: durante a utilização, as pegas não devem
TFS VUJMJ[BEBT OB QPTJÉÈP CBJYB ñH "T QFHBT QSPOUBT para a utilização devem estar na posição alta, como ilustraEPOBñHVSB" PEGA UNIDA
1BSBFODBJYBSBQFÉBEFVOJÈPFPCUFSBQFHBVOJEB GBÉB
DPJODJEJSPTQFSOPT"F#DPNPTSFTQFUJWPTGVSPT ñH 23), até escutar o estalido.
24. Para retirar a peça de união, prima simultaneamente as
EVBTQBUJMIBTDFOUSBJTQBSBEFOUSP ñH FSFUJSFBQFÉB QVYBOEPBQBSBDJNB ñH" ATENÇÃO: BOUFT EF VUJMJ[BS P QSPEVUP OB DPOñHVSBÉÈP iQFÉBEFVOJÈPu DFSUJñRVFTFTFNQSFEBNPOUBHFNDPSSFta da mesma. ATENÇÃO: nunca utilize a peça de união para elevar o carrinho de passeio com a criança lá dentro.
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
O travão de estacionamento age simultaneamente sobre ambas as rodas posteriores do carrinho de passeio. Para TJNQMJñDBSBVUJMJ[BÉÈPEPDBSSJOIPEFQBTTFJP GPJJOUSPEVzido um sistema de travagem STOP & GO, indicado com etiquetas adesivas coloridas localizadas nas patilhas do travão das rodas de trás.
25. Para travar o carrinho de passeio, prima para baixo a
QBUJMIBEBEJSFJUB ñH "VUPNBUJDBNFOUFBQBSFDFSÃ uma etiqueta vermelha STOP e a patilha oposta saltará para cima.
26. Para destravar o carrinho de passeio, prima para baixo a
QBUJMIBEBFTRVFSEB ñH "VUPNBUJDBNFOUF BQBSFcerá uma etiqueta verde GO e a patilha oposta saltará para cima. ATENÇÃO: Utilize sempre o sistema de travagem quando estiver parado. Nunca deixe o carrinho de passeio num piso inclinado com a criança lá dentro, mesmo que o travão de estacionamento esteja acionado. ATENÇÃO: depois de ter pressionado a patilha do travão, DFSUJñRVFTFEFRVFPTUSBW×FTñDBNDPSSFUBNFOUFBDJPOBdos em ambos os lados das rodas de trás. UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO E DA ALCOFA Neste carrinho de passeio podem ser montadas somente
BDBEFJSBBVUP0BTZT FBBMDPGB-PWF QPSRVFEJTQ×FN
30. Introduza os protetores dos ombros nas correias, como
JOEJDBEPOBñHVSBFGBÉBQBTTBSBDPSSFJBTFQBSBEPSB EFQFSOBTOBBCFSUVSBEPSFTQFUJWPQSPUFUPS ñH"
31. Os protetores acolchoados dos ombros podem ser
regulados em comprimento para acompanhar o cres- cimento da criança, virando-os, para obter a medida EFTFKBEB ñH 6NEPTQSPUFUPSFTEPTPNCSPTJODMVJ um anel de tecido para prender a chupeta. COBRE-PERNAS 0DPCSFQFSOBTQPEFTFSVUJMJ[BEPFNEPJTNPEPTEJGFSFOtes.
32. O cobre-pernas pode ser levado para cima da barra de
QSPUFÉÈPFñYBEPDPNBTQSFTJMIBT DPNPJMVTUSBEPOB ñHVSB PV QBTTBS B QBSUF TVQFSJPS EP DPCSFQFSOBT TPCBCBSSBEFQSPUFÉÈPFñYÃMBOBQPTJÉÈPNBJTBMUB inserindo os botões nas presilhas existentes na extremiEBEFEFUFDJEPEBDBQPUB ñH" BOLSA
Este carrinho de passeio dispõe de capa impermeável.
36. Fixe a capa impermeável no carrinho de passeio com
as presilhas de tecido acima da junção dos tubos laterais e com as molas de pressão localizadas acima das SPEBTEBGSFOUF ñH %FQPJTEBVUJMJ[BÉÈP TFBDBQB estiver molhada, deixe-a secar ao ar antes de a dobrar e guardar. A capa impermeável pode ser utilizada tanUPOBDPOñHVSBÉÈPEBDBEFJSBWJSBEBQBSBGSFOUFDPNP virada para a mãe. AVISO: A capa impermeável não pode ser utilizada em carrinhos de passeio que não disponham de capota, pois QPEFQSPWPDBSBTñYJBOBDSJBOÉB/VODBEFJYFBDSJBOÉBOP carrinho de passeio, exposto ao sol, com a capa impermeável montada, para evitar o risco de aquecimento excessivo. Nota importante: as imagens e as instruções contidas OFTUFNBOVBMSFGFSFNTFBVNBWFSTÈPEPDBSSJOIPEFQBTTFJPBMHVOTDPNQPOFOUFTFBMHVNBTGVOÉ×FTBRVJEFTDSJtas podem variar consoante a versão que adquiriu.
UTILIZAÇÃO r"5&/¬«0 Não deixe a criança brincar com este produto. I M P O R TA N T E : r"5&/¬«0 Utilize semo cinto de segurança. LER COM ATEN- r"pre
VUJMJ[BÉÈPEBUJSBFOUSFQFSOBTF
ÇÃO E GUARDAR dos cintos de segurança é indispara garantir a seguPARA EVENTU- pensável rança da criança. AIS CONSULTAS r"5&/¬«0 Sempre utilize a tira entrepernas em combinação com o cinto abdominal.
PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO OU MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. ATENÇÃO: Para evitar o perigo de asfixia, manter este saco plástico longe do alcance das crianças. r"5&/¬«0 Verificar se os dispositivos de fixação do cesto para bebês ou da unidade de assento estão corretamente encaixados antes do uso. r"%7&35®/$*" Este produto não pode ser utilizado para correr ou patinar r&TUF DBSSJOIP Ê EFTUJOBEP para crianças a partir de 0 BUÊNFTFTEFJEBEFFDPN QFTPBUÊLH r1BSBDSJBOÉBTEFTEFPOBTDJNFOto até os 6 meses de idade, aproximadamente, o encosto deve ser utilizado na posição completamente reclinada. r4PNFOUFB$BEFJSB"VUP$)*$$0 OASYS 0+ e / ou Moisés CHICCO LOVE, dotadas de dispositivo de ñYBÉÈP BQSPQSJBEP DPNQBUÎWFM QPEFN TFS ñYBEBT BP DBSSJOIP de passeio CHICCO LOVE. ADVERTÊNCIAS r"5&/¬«0 Nunca dei- xe a criança sozinha sem a supervisão de um adulto. r"5&/¬«0 Assegurese de que todos os dipositivos de travamento estejam acionados antes do uso. r"5&/¬«0 Para evitar lesões durante as operações de BCFSUVSBFGFDIBNFOUPEPQSPduto, assegure-se que a criança FTUFKBEFWJEBNFOUFBGBTUBEB
r0GSFJPEFFTUBDJPOBNFOUPEFWF estar sempre acionado durante o carregamento e o descarregamento da criança. r6UJMJ[FPEJTQPTJUJWPEFGSFJPTFNpre que parar. r/VODBEFJYF P DBSSJOIP EF QBTseio em um plano inclinado com a criança em seu interior, mesmo RVFPTJTUFNBEFGSFJPTFTUFKBN acionados. r/ÈPTPCSFDBSSFHVFPDFTUPQPSta-objetos. Peso máximo permitido 5 kg. cama. Se o bebê precisar dormir, deverá ser colocado em um moisés, um berço ou em uma cama. r7FSJñRVF BOUFTEBNPOUBHFN TF o produto e todos os seus componentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte. $BTP EFUFDUF BMHP EBOJñDBEP não utilize o produto e manteOIBPGPSBEPBMDBODFEBTDSJBOças. r&ORVBOUP FGFUVB BT PQFSBÉ×FT EF SFHVMBHFN DFSUJñRVFTF EF que as partes móveis do carrinho não entrem em contato com o corpo da criança. r$FSUJñRVFTF EF RVF UPEPT PT usuários do carrinho de passeio DPOIFÉBN P FYBUP GVODJPOBmento do mesmo. r&TUF DBSSJOIP EFWF TFS DPOEV[Jdo exclusivamente por um adulto. r0DBSSJOIPEFWFTFSNPOUBEPFYclusivamente por um adulto. r1BSBFWJUBSSJTDPTEFFTUSBOHVMBmento, não dê à criança objetos munidos de cordões e manteOIBPTGPSBEPTFVBMDBODF r/ÈPVUJMJ[FPDBSSJOIPEFQBTTFJP em escadas ou escadas rolantes: poderá perder subitamente o controle do mesmo. r5PNF NVJUP DVJEBEP RVBOEP subir ou descer um degrau ou a calçada. r4F EFJYBS P DBSSJOIP EF QBTTFJP ao sol durante muito tempo, esQFSFRVFSFTGSJFBOUFTEFDPMPDBS a criança no seu interior. A ex- r"5&/¬«0 Não pendu- re nenhum peso na alça do carrinho. r/ÈP USBOTQPSUF NBJT EF VNB criança de cada vez. r"5&/¬«0 Este carrinho deve ser utilizado somente para o número de crianças para o qual foi projetado. r/ÈP BQMJRVF OP DBSSJOIP BDFTsórios, peças de substituição ou
DPNQPOFOUFT OÈP GPSOFDJEPT
PVBQSPWBEPTQFMPGBCSJDBOUF r"5&/¬«0 Não podem ser utilizado acessórios não aprovados pelo fabricante. r/ÈP VUJMJ[F P QSPEVUP TF RVBMquer um dos seus componentes FTUJWFSFNGBMUB SBTHBEPPVEBOJñDBEP r$PNB$BEFJSB"VUPJOTUBMBEBOP carrinho de passeio, esta cadeira auto não substitui um berço ou
7FSJñRVF UPEPT PT DPNQPOFOUFT EFTUF NPEFMP BOUFT EF NPOUBS P QSPEVUP 4F FTUJWFS GBMUBOEP BMHVNB QFÉB QPS GBWPS DPOUBUF P 4FSWJÉP EF "UFOEJNFOUP BP $POTVNJEPS Chicco. Para a montagem do produto não é necessário usar
OFOIVNBGFSSBNFOUB1BSBNPOUBSPQSPEVUPÊOFDFTTÃSJP
dispor das seguintes partes: posição prolongada ao sol pode alterar a cor dos materiais e dos tecidos. r&WJUF P DPOUBUP EP DBSSJOIP EF passeio com água salgada, para QSFWFOJS B GPSNBÉÈP EF GFSSVgem. r/ÈPVTFPDBSSJOIPEFQBTTFJPOB praia. r2VBOEP OÈP FTUJWFS TFOEP VUJlizado, mantenha o carrinho
EF QBTTFJP GPSB EP BMDBODF EBT
crianças. r&TUSVUVSB r$BEFJSB r5FDJEPEBDBEFJSB r$BQPUB r#BSSBEFQSPUFÉÈPGSPOUBM r,JUDPNGPSU DPSSFJBTEFPNCSPTFUJSBFOUSFQFSOBT r$FTUPQPSUBPCKFUPT r#PMTB r$PCSFQFSOBT r$BQBJNQFSNFÃWFM r"MÉBVOJEB
ABERTURA DA ESTRUTURA DO CARRINHO DE
PASSEIO ATENÇÃO:"PFGFUVBSFTUBPQFSBÉÈPDFSUJñRVFTFEFRVF a criança ou, eventualmente, outras crianças estejam deviEBNFOUFBGBTUBEBT$FSUJñRVFTFEFRVFOFTUBGBTFBTQBStes móveis do carrinho de passeio não entrem em contato com o corpo da criança. $PNPDBSSJOIPEFQBTTFJPOBQPTJÉÈPWFSUJDBM ñH MFvante ambas as alças na posição de, de uso acionando OPTCPU×FTMBUFSBJT ñH" $FSUJñRVFTFEFRVFBTBMÉBT ñRVFNCMPRVFBEBTOBQPTJÉÈPEFVTP
2. Para abrir a estrutura é necessário pressionar o botão
JOEJDBEP OB ñHVSB QVTI " TFHVJS TFHVSF BT BMÉBT do carrinho de passeio e levante o carrinho de passeio QBSBDJNBQBSBGBDJMJUBSBBCFSUVSB ñH" "BCFSUVSBEP carrinho de passeio completa-se quando os tubos estão FODBJYBEPTDPSSFUBNFOUFOBQBSUFEJBOUFJSB ñH# 1BSB completar a abertura do carrinho de passeio pressione OBDSV[USBTFJSB ñH$
Este produto necessita de manutenção periódica. As opeSBÉ×FTEFMJNQF[BFNBOVUFOÉÈPEFWFNTFSFGFUVBEBTFYclusivamente por um adulto. LIMPEZA Limpe as partes em tecido com uma esponja úmida e detergente neutro. 0 DBSSJOIP EF QBTTFJP EJTQ×F EF SFWFTUJNFOUP SFNPWÎWFM DPOTVMUFPDBQÎUVMPi$PMPDBÉÈPSFNPÉÈPEPSFWFTUJNFOUP da cadeira”). Para a limpeza das partes em tecido, siga as indicações da etiqueta têxtil. Em seguida são indicados os TÎNCPMPTEFMBWBHFNFPSFTQFDUJWPTJHOJñDBEP
Não utilize alvejantes Não seque na máquina /ÈPQBTTFBGFSSP Não lave a seco Limpe regularmente as partes em plástico com um pano úmido, não utilize solventes ou produtos abrasivos. Seque as partes em metal, após um eventual contato com água, a ñNEFFWJUBSBGPSNBÉÈPEFGFSSVHFN MANUTENÇÃO 7FSJñRVFQFSJPEJDBNFOUFPFTUBEPEFEFTHBTUFEBTSPEBTF NBOUFOIBBTMJNQBTEFQÓFBSFJB$FSUJñRVFTFEFRVFUPdas as peças de plástico que deslizam sobre tubos de metal estejam limpas de pó, sujidade e areia, para evitar atritos RVF QPTTBN DPNQSPNFUFS P DPSSFUP GVODJPOBNFOUP EP carrinho de passeio. Mantenha o carrinho de passeio em VNMPDBMTFDP&NDBTPEFOFDFTTJEBEF MVCSJñRVFBTQBSUFT móveis com óleo seco de silicone.
COLOCAÇÃO/REMOÇÃO REVESTIMENTO CADEIRA
JOJDJBSÊOFDFTTÃSJPBCSJSPGFDIPBCEPNJOBMJOEJDBEPOB
4. Introduza o revestimento assentando primeiro o tecido
OPFODPTUP ñH FQBTTFBDPSSFJBBCEPNJOBMOBTSFTQFDUJWBTQSFTJMIBTMPDBMJ[BEBTOBQBSUFJOGFSJPSEPFODPTUP ñH" "TFHVJSDPMPRVFBUJSBFOUSFQFSOBTOBQSFTJMIB MPDBMJ[BEBOBDBEFJSB ñH#
5. Introduza o tecido no braço prestando atenção para
QPTJDJPOÃMP DPSSFUBNFOUF OB ÃSFB BQSPQSJBEB ñH F ñYFPUFDJEPÆCBTFEBDBEFJSBFODBJYBOEPPTEPJTCPU×FT MPDBMJ[BEPTFNDPSSFTQPOEËODJBDPNBTBSHPMBT ñH"
6. Insira os suportes do apoio das pernas no interior da parUFJOGFSJPSEPUFDJEP ñH
7. Para completar a colocação do revestimento da cadeira
ÊOFDFTTÃSJPFODBJYBSPTEPJTCPU×FTMBUFSBJT ñH QPTJDJPOBSOBÃSFBBQSPQSJBEBPFMÃTUJDPJOEJDBEPOBñHVSB
"FFODBJYBSPTCPU×FTMPDBMJ[BEPTOBQBSUFJOGFSJPSEP
FODPTUP ñH# Para remover o revestimento da cadeira execute as operações acima descritas no sentido inverso.
O carrinho de passeio está equipado com um sistema de SFUFOÉÈPEFDJODPQPOUPTEFñYBÉÈPDPOTUJUVÎEPQPSEVBT correias de ombros, um cinto abdominal e uma tira entreQFSOBTDPNGFDIP
8. ATENÇÃO: Para o uso com bebês recém-nascidos até
cerca 6 meses de idade pode ser necessário reduzir o comprimento dos cintos para adaptá-los à constituição GÎTJDB EB DSJBOÉB OFTUF DBTP VUJMJ[F BT DPSSFJBT EF PNCSP GB[FOEPBT QBTTBS QSJNFJSP QFMBT EVBT QSFTJMIBT EF SFHVMBHFN ñH 7FSJñRVF TF BT DPSSFJBT EF PNCSPT FTUÈP Æ BMUVSB JEFBM QBSBBDSJBOÉBTFOFDFTTÃSJP SFHVMFBBMUVSB ñH
10. Depois de instalar a criança, introduza os 2 ganchos no
GFDIP ñH F TFOFDFTTÃSJP SFHVMFBMBSHVSBEPDJOUP BCEPNJOBM BHJOEP OPT GFDIPT 1BSB TPMUBS P DJOUP BCdominal, pressione simultaneamente os dois ganchos MBUFSBJT ñH" ATENÇÃO: Para garantir a segurança da criança, é indispensável utilizar simultaneamente a, tira entrepernas o cinto abdominal e os cintos de segurança. ATENÇÃO: 2VBOEP SFUJSBS PT DJOUPT EF TFHVSBOÉB QPS FYFNQMP QBSBMBWBS DFSUJñRVFTFEFRVFPTNFTNPTTFKBN colocados corretamente, usando os pontos de ancoragem. As correias devem ser novamente reguladas. CAPOTA 14. A cadeira dispõe de dois encaixes, localizados em amCPTPTMBEPTEBDBEFJSB RVFQFSNJUFNBñYBÉÈPEBDBQPUB1BSBñYBSBDBQPUBJOUSPEV[BPTJTUFNBEFñYBÉÈP OPTFODBJYFT DPOGPSNFJOEJDBEPOBñHVSB&TUBOEP ñYBEBBDBEFJSB BDBQPUBTFHVFBDBEFJSBTFKBOBDPOñHVSBÉÈPWJSBEBQBSBGSFOUF RVFWJSBEBQBSBPDPOEVUPS sem precisar ser girada toda vez. Para completar a monUBHFNEBDBQPUBÆDBEFJSB ñYFBQBSUFEFUSÃTEBDBQPUB à parte de trás do encosto do carrinho de passeio, atraWÊTEPTCPU×FTBQSPQSJBEPT ñH" 1BSBBCSJSBDBQPUB FNQVSSFPBSDPEJBOUFJSPQBSBGSFOUF
REGULAÇÃO DO ENCOSTO
19. Pressionando o botão situado atrás do encosto do carriOIPEFQBTTFJP ÊQPTTÎWFMSFHVMBSBTVBJODMJOBÉÈPBUÊB
QPTJÉÈPSFDMJOBEBEFTFKBEB ñH -JCFSUBOEPPCPUÈP o encosto bloqueia na posição mais próxima. Para eleWBSPFODPTUPÊTVñDJFOUFFNQVSSÃMPQBSBDJNB ATENÇÃO: Com o peso da criança, estas operações poEFNUPSOBSTFNBJTEJGÎDFJT
BARRA DE PROTEÇÃO FRONTAL
" DBEFJSB Ê EPUBEB EF CBSSB EF QSPUFÉÈP GSPOUBM 1BSB ñYBSBCBSSBEFQSPUFÉÈPÊOFDFTTÃSJPQSFTTJPOBSPTEPJT CPU×FT MPDBMJ[BEPT OB QBSUF JOGFSJPS EBT EVBT FYUSFNJdades e introduzir a mesma nos dois pinos situados na QBSUFUFSNJOBMEPTCSBÉPT ñH 1BSBSFUJSBSBCBSSBEF
QSPUFÉÈPGSPOUBMFYFDVUFBTPQFSBÉ×FTBDJNBEFTDSJUBT
FNTFOUJEPDPOUSÃSJP1BSBGBDJMJUBSBDPMPDBÉÈPEBDSJBOÉBÊQPTTÎWFMTPMUBSTPNFOUFVNMBEPEBCBSSBEFQSPUFÉÈP"CBSSBEFQSPUFÉÈPÊVUJMJ[ÃWFMOBDPOñHVSBÉÈP TFKBWJSBEBQBSBGSFOUFDPNPWJSBEBQBSBPDPOEVUPS ATENÇÃO: Coloque sempre o cinto de segurança à crianÉB " CBSSB EF QSPUFÉÈP GSPOUBM /«0 Ê VN EJTQPTJUJWP EF retenção da criança. ATENÇÃO: " CBSSB EF QSPUFÉÈP GSPOUBM OÈP EFWF TFS VUJlizada para levantar o produto com ou sem a criança no seu interior.
REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS
20. O apoio das pernas é regulável em duas posições. Para
regulá-lo atue nos dois botões localizados sob o apoio EBTQFSOBT ñH ALÇA ERGONÔMICA REGULÁVEL DOUBLE TWIST 1SFTTJPOBOEPPCPUÈPMPDBMJ[BEPOBBMÉB ÊQPTTÎWFMHJrar a mesma na posição desejada, adaptando-a altura FÆQPTJÉÈPNBJTDÔNPEBQBSBPVTVÃSJP ñH "BMÉB QPEFTFSSFHVMBEBFNQPTJÉ×FTEJGFSFOUFT
22. ATENÇÃO: Durante a utilização a alça não deve ser
VUJMJ[BEBOBQPTJÉÈPBCBJYBEB ñH "TBMÉBTRVBOEP utilizadas devem estar na posição alta, como ilustrado OBñHVSB" MONTAGEM DA CADEIRA NO CARRINHO DE PASSEIO
12. Para montar a cadeira do carrinho de passeio na estrutura é necessário introduzir a mesma nos encaixes
verticais apropriados, até escutar um estalo de encaixe ñH 1BSBGBDJMJUBSBñYBÉÈPEBDBEFJSBBPDBSSJOIP de passeio, nas partes laterais do tecido existem etiquetas guia que ajudam alinhar corretamente a cadeira BPTFODBJYFT ñH" "DBEFJSBUBOUPQPEFTFSNPOUBEBOBDPOñHVSBÉÈPWJSBEBQBSBGSFOUF 'JH DPNP
WJSBEBQBSBPDPOEVUPS 'JH$ "5&/¬«0"OUFTEB
13. Para soltar a cadeira pressione simultaneamente os dois
ATENÇÃO: É necessário retirar todo o conteúdo do cesto QPSUBPCKFUPTBOUFTEFGFDIBSPDBSSJOIPEFQBTTFJP
FREIO DE ESTACIONAMENTO
0 GSFJP EF FTUBDJPOBNFOUP BHF TJNVMUBOFBNFOUF TPCSF
ambas as rodas traseiras do carrinho de passeio. Para simQMJñDBSBVUJMJ[BÉÈPEPDBSSJOIPEFQBTTFJP GPJJOUSPEV[JEP VN TJTUFNB EF GSFOBHFN STOP & GO, indicado com etiRVFUBTBEFTJWBTDPMPSJEBTMPDBMJ[BEBTOPTQFEBJTEPTGSFJPT traseiros.
25. Para travar o carrinho de passeio, pressione para baixo
PQFEBMEBEJSFJUB ñH "VUPNBUJDBNFOUFBQBSFDFSÃ uma etiqueta vermelha STOP e o pedal oposto saltará para cima.
26. Para destravar o carrinho de passeio, pressione para
CBJYP P QFEBM EB FTRVFSEB ñH "VUPNBUJDBNFOUF aparecerá uma etiqueta verde GO e o pedal oposto saltará para cima. ATENÇÃO: 6UJMJ[FTFNQSFPTJTUFNBEFGSFJPRVBOEPFTUJver parado. Nunca deixe o carrinho de passeio em um piso
JODMJOBEPDPNBDSJBOÉBOPTFVJOUFSJPS NFTNPRVFPGSFJP
30. Introduza as correias de ombro nos protetores, como
JOEJDBEPOBñHVSBFGBÉBQBTTBSBUJSBFOUSFQFSOBTOB SFTQFDUJWBBCFSUVSB ñH"
31. As correias de ombro acolchoadas podem ser reguladas
em diversos cumprimentos para acompanhar o crescimento da criança, aumentando-as para obter a medida EFTFKBEB ñH 6NB DPSSFJB EF PNCSP Ê EPUBEB EF um anel de tecido para prender a chupeta.
0DBSSJOIPEFQBTTFJPEJTQ×FEFSPEBTEBGSFOUFRVFQPEFN TFS EJSFDJPOÃWFJT PV ñYBT BDPOTFMIÃWFM VUJMJ[BS BT SPEBTñYBTRVBOEPTFQFSDPSSFNUFSSFOPTQBSUJDVMBSNFOUF acidentados. As rodas na posição direcionável são aconselháveis para melhorar a capacidade de manobra do carrinho de passeio em um piso normal. 1BSB VUJMJ[BS BT SPEBT EB GSFOUF EJSFDJPOÃWFJT FNQVSSF QBSBCBJYPDPNPQÊPQFEBMEBGSFOUF DPOGPSNFJOEJDBEPOBñHVSB1BSBVUJMJ[BSBTSPEBTEJBOUFJSBTñYBT FMFve com o pé o pedal. Independente da posição em que se encontra, a mesma bloquear-se-á na posição reta. ATENÇÃO: Ambas as rodas devem estar simultaneamente bloqueadas ou desbloqueadas.
FECHAMENTO DO CARRINHO DE PASSEIO
ATENÇÃO:"PFGFUVBSFTUBPQFSBÉÈPDFSUJñRVFTFEFRVF a criança ou, eventualmente, outras crianças estejam deWJEBNFOUF BGBTUBEBT $FSUJñRVFTF EF RVF OFTUB GBTF BT partes móveis do carrinho de passeio não entrem em contato com o corpo da criança. O carrinho de passeio pode TFS GFDIBEP TFKB OB QPTJÉÈP QBSB GSFOUF PV WJSBEP QBSB P condutor. As instruções a seguir são as mesmas para as 2 variantes. "OUFTEFJOJDJBSPGFDIBNFOUPEPDBSSJOIPEFQBTTFJP GFDIF a capota alinhando-a ao encosto.
28. 1BSB GFDIBS P DBSSJOIP EF QBTTFJP QSFTTJPOF P CPUÈPQVTI ñH FTJNVMUBOFBNFOUFQSFTTJPOF
32. O cobre-pernas pode ser levado para cima da barra de
Este carrinho de passeio dispõe de capa impermeável.
36. Fixe a capa impermeável ao carrinho de passeio com
as presilhas de tecido acima da junção dos tubos laterais e com os botões de pressão localizados acima das SPEBTEJBOUFJSBT ñH %FQPJTEBVUJMJ[BÉÈP TFBDBQB estiver molhada, deixe-a secar ao ar antes de a dobrar e guardar. A capa impermeável pode ser utilizada seja OBDPOñHVSBÉÈPQBSBGSFOUFPVWJSBEBQBSBPDPOEVUPS ATENÇÃO: A capa impermeável não pode ser utilizada em carrinhos de passeio que não disponham de capota, pois QPEFQSPWPDBSBTñYJBOBDSJBOÉB2VBOEPBDBQBJNQFSNFável estiver montada no carrinho de passeio, nunca deixe o mesmo exposto ao sol com a criança no seu interior, para evitar o risco de aquecimento excessivo. Nota importante: as imagens e as instruções contidas OFTUFNBOVBMSFGFSFNTFBVNBWFSTÈPEPDBSSJOIPEFQBTTFJPBMHVOTDPNQPOFOUFTFBMHVNBTGVOÉ×FTBRVJEFTDSJtas podem variar consoante a versão que adquiriu.
Notice-Facile